Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

SNùHOVÉ ¤ETùZY
SCHNEEKETTEN
SNOW CHAINS
CEP 300 003 (205/55 R16)
MontáÏní návod
Montageanleitung
Fitting instructions
Instrucciones de montaje
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Monteringsanvisning
Montageaanwijzing
Instrukcja monta˝ova
MontáÏny návod
loading

Resumen de contenidos para Skoda CEP 300 003

  • Página 1 MontáÏní návod Montageanleitung Fitting instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage Istruzioni di montaggio Monteringsanvisning Montageaanwijzing Instrukcja monta˝ova MontáÏny návod SNùHOVÉ ¤ETùZY SCHNEEKETTEN SNOW CHAINS CEP 300 003 (205/55 R16)
  • Página 7 SNùHOVÉ ¤ETùZY VáÏen˘ zákazníku! Zakoupil jste si snûhové fietûzy urãené pro vozy ·koda Octavia, ·koda Superb. PouÏíváním tûchto fietûzÛ bude Va‰e jízda na zasnûÏen˘ch vozovkách mnohem bez- peãnûj‰í. Pfied montáÏí snûhov˘ch fietûzÛ si podrobnû pfieãtûte tento montáÏní návod a montáÏ proveìte podle nûho.
  • Página 8 - zavûste gumov˘ napínák (K) oranÏového napínacího fietízku do ‰edého venkovního fietûzu a pokud je tfieba, zavûste ho do druhého oranÏového umûlohmotného háãku (J). - 7 - - napnûte utaÏením modr˘ napínací fietízek modré ráãny (L) a zavûste ho do prvního modrého umûlohmotného háãku (M).
  • Página 9 - vytáhnûte fietûz dopfiedu a vyvûste modr˘ otoãn˘ díl (B) ze ‰edého koncového háãku (C). - 12 - - rozevfiete kuliãkov˘ uzávûr (A) a fietûz nechte sklouz- nout na zem. - sjeìte vozidlem pomalu ze fietûzu. Varování pfied nesprávn˘m pouÏitím Ná‰...
  • Página 10 RovnûÏ nesmí b˘t nikdy namontován fietûz, u kterého by byla víc neÏ polovina prÛmûru drátu opotfiebená, i kdyÏ by to byl pouze jeden ãlánek. - fietûzy se musí montovat vÏdy párovû na jedné nápravû. - pfied montáÏí pfieãtûte pozornû v‰echny body návodu. NedodrÏení...
  • Página 11 SCHNEEKETTEN Sehr geehrter Kunde. Sie haben Schneeketten für den Pkw Skoda Octavia, Skoda Superb erworben. Dank der Schneeketten wird in Zukunft das Fahren auf verschneiten Straßen angeneh- mer und um ein Vielfaches sicherer sein. Lesen Sie deshalb diese Benutzungsanleitung vor der Montage der Schneeketten gründlich durch und montieren Sie die...
  • Página 12 - 6 - - Ziehen Sie die orange Knarre (I) der orangen Spann- kette an und hängen Sie diese in den orangen Kunststoffhaken (J) ein. - Hängen Sie den Gummispanner (K) der orangen Span- nkette in die äußere, graue Kette ein. Sofern erforderlich, kann dieser auch in den zweiten orangen Kunststoff- haken (J) eingehangen werden.
  • Página 13 - 10 - - Lösen Sie die Spannkette durch Betätigen des gelben Druckknopfes -siehe Pfeil- der unteren gelben Knarre. - Hängen Sie das Drehteil (G) aus dem grauen Endhaken (C) aus. - 11 - - Lösen Sie die Spannkette durch Betätigen des gelben Druckknopfes (siehe Pfeil) der oberen blauen gelben Knarre (D).
  • Página 14 Diese Ketten (auch Ersatzteile) sind gegen Verschleiß einsatzgehärtet und dürfen daher nicht zum Ziehen, Heben und anderswie zweckentfremdet verwendet werden. - Ketten nur auf Reifen montieren, die auf der Dimension- setikette der Verpackung angeführt sind. Die Ketten pas- sen auf Neureifen, die der ETRTO Norm entsprechen und auf den zugeordneten Felgen montiert sind.
  • Página 15 - Es ist darauf zu achten, daß die Räder nicht durchdre- hen. Es ist damit eine Beschädigung der Ketten durch erhöhten Verschleiß gegeben. - Prüfen des Erhaltungszustandes und Verschleißes der Gleitschutzketten alle 20 km bzw. nach dem Überfahren längerer schneefreier Fahrbahnteile. - Reparaturen von Schäden oder Umbau auf eine andere Größe nur durch qualifiziertes Personal durchführen lassen.
  • Página 16: Snow Chains

    Dear customer! You have purchased a set of snow chains, which has been designed for the Skoda Octavia, Skoda Superb ve- hicle. When using these snow chains, your journeys on snow-covered roads will be much safer. Prior to fitting the chains, please read this manual carefully and fit the chains according the instructions.
  • Página 17: Fitting Options

    - clip the rubber tightener (K) of the orange tightening chain into the grey external chain and, if necessary, clip it onto the second orange plastic hook (J). - 7 - - tighten the blue tightening chain of the blue ratchet (L) and clip it onto the first blue plastic hook (M).
  • Página 18 - 12 - - open the ball clip (A) and let the chain fall onto the ground. - drive the vehicle slowly off the chains. Warning against misuse Our excellent product has been manufactured with utmost care. Legal regulations require that these warnings are attached although many of them will seem self-evident to you.
  • Página 19 Do not mount chains worn by more than one half of the diameter of the wire, even if only one link is affected. - Chains must always be mounted in pairs on an axle. - Read the mouting instructions carefully. Non-obser- vance of the mouting instructions may result in malfunctions of the chains and damage to the car and may increase the risk of accident.
  • Página 20: Cadenas De Nieve

    No comience con el montaje sin haber entendido la instrucción. En caso de cualquier duda haga el favor de contactar el centro de venta autorizado de Skoda Auto. Montaje de cadenas de nieve Extraer las cadenas de nieve del box de transporte y colo- car delante de la rueda.
  • Página 21 - 6 - - ajustando estirar la cadenita tensora color naranja de la carraca naranja (I) y suspenderla en el primer gancho plástico color naranja (J). - suspender el dispositivo tensor de goma (N) de la cade- nita tensora color naranja en la cadena de afuera color gris y en caso de necesidad suspenderlo en el otro gancho plástico color naranja (J).
  • Página 22 - sacar la pieza giratoria color naranja (G) del gancho ter- minal color gris (C). - 11 - - aflojar la cadenita tensora pulsando la tecla amarilla – flecha- en la carraca superior color azul (D). - sacar la cadena hacia delante y sacar la pieza giratoria color azul (B) del gancho terminal color gris (C).
  • Página 23 Las cadenas pueden ser montadas sobre los neumáticos nuevos que correspondan a la norma ETRTO y sean mon- tados sobre el disco correspondiente. Los protectores muchas veces son más grandes y así la forma de las cadenas no siempre queda bien y hay que revisarla siem- pre individualmente.
  • Página 24 - El estado del desgaste de las cadenas para la nieve debe ser controlado después de cada 20 km, resp. después de un viaje más largo por una carretera no cubierta de nieve. - Sólo una persona calificada debe realizar las repara- ciones de la cadena dañada o la adaptación de la misma a otro tamaño.
  • Página 25 CHAÎNES DE PNEUS POUR NEIGE Cher client! Vous avez acheté les chaînes de pneus destinées pour les voitures Skoda Octavia, Skoda Superb. En utilisant ces chaînes, vos voyages sur les chaussées couvertes de neige seront beaucoup plus sûrs. Avant de commencer à...
  • Página 26 - 6 - - tendez, en la serrant, la petite chaîne de tension orange du mécanisme de serrage orange (I) et accrochez-la au premier crochet en plastique orange (J). - attachez le tendeur en caoutchouc (K) de la petite chaîne de tension orange à...
  • Página 27 - 10 - - desserrez la petite chaîne de tension en appuyant sur le poussoir jaune –voir flèche- sur le mécanisme de serrage inférieure orange (I). - décrochez la pièce rotative orange (G) du crochet final gris (C). - 11 - - desserrez la petite chaîne de tension en appuyant sur le poussoir jaune –voir flèche- sur le mécanisme de serrage supérieur bleue (D).
  • Página 28 - Ne monter les chaines que sur des pneus dont les dimensions sont indiquées sur l'étiquette de l'emballage. Les chaînes conviennent aux nouveaux pneus conformes à la norme ETRTO qui sont montés sur des jantes qui leur sont attribués. Les pneus rechappés sont souvent plus grands de sorte que l'ajustement n'est pas possible dans tous les cas et qu'il doit être contrôlé.
  • Página 29 - Contrôler l'état et l'usure des chaînes anti-dérapantes tous les 20 km ou encore après conduite sur des parties plus longues de route non-enneigée. - Ne laisser effectuer les réparations de dommages ou un changement à une autre dimension que par un personnel qualifié.
  • Página 30 CATENE ANTINEVE Spettabile cliente! Ha acquistato le catene antineve destinate per l’automobili Skoda Octavia, Skoda Superb. Utilizzando queste catene il Vostro viaggio sulle strade coperte di neve sarà molto piú sicuro. Prima di montare le catene antineve leggete atten- tamente queste istruzioni di montaggio e conforme queste istruzioni eseguite il montaggio stesso.
  • Página 31 - 6 - - tendete, stringendo la catena arancione di tensione della chiave arancione (I) e agganciatela nel primo gancio di plastica arancione (J). - agganciate il tenditore di gomma (K) della catena aranci- one di tensione, nella catena grigia esterna e se serve, agganciatelo nel secondo gancio arancione di plastica (J).
  • Página 32 - 11 - - allentate la catena di tensione premendo il pulsante giallo -freccia- sulla chiave superiore blu (D). - tirate la catena davanti e sganciate la parte girevole blu (B) dal gancio grigio finale (C). - 12 - - aprite la chiusura a sfera (A) e fate scivolare la catena a terra.
  • Página 33 - Le catene vanno montate soltanto su pneumatici le cui dimensioni sono indicate sull'etichetta dell' imballo. Le catene si adattano ai nuovi pneumatici che corrispondono alla norma ETRTO e sono montati sugli adeguati cerchioni. I pneumatici rigenerati sono spesso più grossi ed in tal modo l'aderenza delle catene non è...
  • Página 34 - Va prestata attenzione al fatto che le ruote non slittino. Questa circostanza provocherebbe un danneggiamento delle catene a causa di un'eccessiva usura. - Verificate le condizioni di mantenimento ed usura delle catene antisdrucciolevoli ogni 20 km ovvero dopo aver percorso lughi tratti privi di neve.
  • Página 35 SNÖKEDJOR Ärade kund! Nu har du försedd dig med snökedjor bestämda för Skoda Octavia, Skoda Superb bilen. Genom att bruka dessa ked- jor skall din körning på igensnöade vägarna vara mycket ofarligare. Före montering av snökedjor läs följande instruktionen detaljerat och för ut monteringen därefter. Ta emellertid ej itu med den om du inte har förstod anvisnin-...
  • Página 36 - haka fast gummispännaren (K) för rödgul sträckkedja i den gråa ytterkedjan och eventuellt, om nödvändigt, haka fast den i den andra rödgula plastkrokan (J); - 7 - - genom att dra åt den, spänn blåa sträckkedjan till blåa kedjespännlåset (L) och haka fast den i den första blåa plastkrokan (M);...
  • Página 37 - 12 - - öppna kulförslutningen (A) och låt snökedjan glida ner på marken; - långsamt kör med bilen undan från snökedja. Varning för felaktigt anwändande Vår eminenta produkt är tillverkad med största omsorg. Lagen tvingar oss emellertid att presentera dessa anvisnin- gar om felaktigt bruk.
  • Página 38 - Beakta alla punkter på monteringanvisningen. Avvikelser från dessa anvisningar kan leda till felmontering och därav följande skador på fordonet och en ökad risk för olyckor. - Före användningen kontrollera noga att kedjan är riktigt monterad. - Kontrollera kedjan efter ca 50 - 100 mtr. Har kedjan cen- trerat på...
  • Página 39 SNEEUWKETTINGEN Waarde klant! U hebt zich de voor Skoda Octavia, Skoda Superb voer- tuigen bestemde sneeuwkettingen gekoopt. Door gebruik van deze kettingen zal uw rijden op besneeuwde rijwegen aanmerkelijk veiliger zijn. Voor het monteren van sneeu- wkettingen lees deze instructie detailleert en voer de montage daarnaar uit.
  • Página 40 - 6 - - door aandraaien span het oranje spankettinkje van de oranje sneeuwkettingspanner (I) strak en haak het in het eerste oranje plastiekhaakje (J); - haak de rubberspanner (K) van het oranje spankettinkje in de grijze buitenketting en naar behoefte haak hem in het tweede oranje plastiekhaakje (J);...
  • Página 41 - haak het oranje draaideel (G) uit het grijze eindhaakje (C) vrij; - 11 - - door druk op gele knop -pijl- van de blauwe bovenketting- spanner (D) maak het spankettinkje los; - trek de sneeuwketting vooruit over en haak het blauwe draaideel (B) uit het grijze eindhaakje (C) vrij;...
  • Página 42 - Kettingen alleen op banden monteren, welke staan ver- meld op het afmetingenetiket op de verpakking. De kettin- gen passen op nieuwe banden, die overeenkomen met de ETRTO-standaard en die op de bijbehorende velgen zijn gemonteerd. Vernieuwde banden zijn vaak groter, zodat de pasvorm van de ketting niet in alle gevallen is gegeven en moet worden gecontroleerd.
  • Página 43 Dat kan beschadiging van de kettingen door grotere slijtage tot gevolg hebben. - De kwaliteit en de slijtage van de sneeuwkettingen moe- ten iedere 20km c.q. na het berijden van lange sneeuw- vrije rijstroken worden gecontroleerd. - Reparaties van schade of ombouw naar een andere maat moet men door vakkundig personeel laten uitvoeren.
  • Página 44 ¸A¡CUCHY PRZECIWÂNIE˚NE Szanowny Kliencie! Dokona∏eÊ zakupu ∏aƒcuchów przeciwÊnie˝nych przez- naczonych do samochodów typu ·koda Octavia, ·koda Superb. Stosujàc te ∏aƒcuchy Twoja jazda na zaÊnie˝o- nych drogach b´dzie o wiele bezpieczniejsza. Przed monta˝em ∏aƒcuchów przeciwÊnie˝nych nale˝y szcze- gó∏owo przeczytaç niniejszà instrukcj´ monta˝u i monta˝ przeprowadziç...
  • Página 45 - 6 - - przez pociàgni´cie nale˝y napiàç ∏aƒcuszek napr´- ˝ajàcy zaczepu (I) i zawiesiç go na pierwszym poma- raƒczowym haczyku z tworzywa sztucznego (J). - gumowy napinacz (K) pomaraƒczowego ∏aƒcuszka napr´˝ajàcego nale˝y zawiesiç na szarym zewn´trznym ∏aƒcuchu i o ile jest to konieczne, zawiesiç go na drugim pomaraƒczowym haczyku z tworzywa sztucznego (J).
  • Página 46 - 10 - - uwolniç ∏aƒcuszek napr´˝ajàcy przez naciÊni´cie ˝ó∏tego przycisku -strza∏ka- dolnym zaczepie pomaraƒczowym (I). - odczepiç pomaraƒczowy element obrotowy (G) od sza- rego haczyka koƒcowego (C). - 11 - - uwolniç ∏aƒcuszek napr´˝ajàcy przez naciÊni´cie ˝ó∏tego przycisku -strza∏ka- na górnym niebieskim zac- zepie (D).
  • Página 47 mogà byç wykorzystywane do ciàgni´cia, podnoszenia i innych niestosownych celów. - ¸aƒcuchy nale˝y zak∏adaç wy∏àcznie na opony wymie- nione na etykiecie z rozmiarami, znajdujàcej si´ na opa- kowaniu. ¸aƒcuchy mo˝na zak∏adaç na nowe opony, które spe∏niajà wymogi ETRTO - normy i zosta∏y za∏o- ˝one na w∏aÊciwy dysk.
  • Página 48 pokrytej Êniegiem nale˝y jechaç z pr´dkoÊcià znacznie mniejszà. - Nale˝y uwa˝aç, ˝eby opony nie Êlizga∏y si´ przy tocze- niu kó∏. Przez to bowiem nast´puje uszkadzanie ∏aƒcucha na wskutek zu˝ycia. - Stan i zu˝ycie ∏aƒcuchów przeciwÊnie˝nych nale˝y sprawdzaç co 20 km, ewent. nawet po d∏u˝szej jeêdzie po nie zaÊnie˝onej jezdni.
  • Página 49 SNEHOVÉ REËAZE VáÏen˘ zákazník! Zakúpili ste si snehové reÈaze urãené pre vozidlá ·koda Octavia, ·koda Superb. PouÏívaním t˘chto reÈazí bude Va‰a jazda na zasneÏen˘ch cestách oveºa bezpeãnej‰ia. Pred montáÏou snehov˘ch reÈazí si podrobne preãítajte tento montáÏny návod a montáÏ vykonajte podºa neho. Nezaãínajte s montáÏou, ak ste návodu neporozumeli.
  • Página 50 prvého oranÏového umelohmotného háãka (J). - zaveste gumov˘ napinák (K) oranÏovej napínacej retiazky do ‰edej vonkaj‰ej reÈaze a ak je treba, zaveste ho do druhého oranÏového umelohmotného háãka (J). - 7 - - napnite utiahnutím modrú napínaciu retiazku modrého ‰ponovacieho zariadenia (L) a zaveste ju do prvého modrého umelohmotného háãka (M).
  • Página 51 - vytiahnite reÈaz dopredu a vyveste modr˘ otoãn˘ diel (B) zo ‰edého koncového háãka (C). - 12 - - rozovrite guliãkov˘ uzáver (A) a reÈaz nechajte skæznuÈ na zem. - zíìte vozidlom pomaly z reÈaze. Varovanie pred nesprávnym pouÏitím Nበ‰piãkov˘ v˘robok bol vyroben˘ s veºkou starostli- vosÈou.
  • Página 52 V Ïiadnom prípade nesmie byÈ pouÏitá reÈaz, ktorej ãasÈ je po‰kodená, alebo zlomená. Tak isto nesmie byÈ nikdy namontovaná reÈaz, u ktorej by bola viac ako polovica priemeru drôtu opotrebovaná, aj keì by to bol len jeden ãlánok. - ReÈaze sa musia montovaÈ v páre na jednej náprave. - Pred montáÏou preãítajte pozorne v‰etky body návodu.
  • Página 54 CEP 300 003 www.skoda-auto.cz (205/55 R16) / 11. 2001...