REQUISITOS DE INSTALACIÓN ..........29 Servicio experto a cargo de un personal de más de 10.000 Herramientas y piezas ............... 29 técnicos de servicio autorizados por Sears, lo que significa Opciones ................... 29 que su producto será reparado por alguien en quien usted Requisitos de ubicación............
7. Daños a piezas o sistemas o fallas de los mismos como con el producto, Sears reemplazará el tambor de lavado de acero resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan inoxidable si tuviera defectos en los materiales o en la mano de efectuado en este producto.
SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Las piezas aquí enumeradas se pueden adquirir en la tienda con la Sears o en el Centro de Servicio Sears de su localidad. Para más lavadora información, llame por favor al 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663). 10" (25,4 cm) 48"...
Requisitos de ubicación La selección de una ubicación apropiada para su lavadora realza Dimensiones de la lavadora el rendimiento y reduce al mínimo el ruido y la posible “caminata” 27" de la lavadora. 51" (68,6 cm) La instalación de su lavadora puede ser debajo de un mostrador (129,5 cm) hecho a la medida, en un sótano, en un cuarto de lavandería, en un clóset o en una zona empotrada.
Instalación empotrada o en el clóset – Lavadora sobre Recomendaciones de espacios para la instalación en el pedestal clóset 18" mín. Las dimensiones que se muestran son para los espacios (45,7 cm) recomendados. Para la instalación en el armario con puerta, se requieren las aberturas de ventilación mínimas en la parte superior.
Sistema de desagüe por el lavadero (ilustración C) El lavadero necesita una capacidad mínima de 20 gal. (76 L). La parte superior del lavadero debe estar a una altura mínima de 28" mín. 30" (76,2 cm) del piso. (71 cm) 30"...
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 3. Una vez que haya quitado los 4 pernos, descarte los pernos y los espaciadores. Después jale el cable eléctrico por la Eliminación del sistema de transporte abertura del panel trasero y cierre el orificio con la tapa adjunta.
5. Sujete la manguera de agua fría al grifo de agua fría. Atornille Desagüe en la tina de lavadero o desagüe or el tubo el acoplamiento con la mano hasta que se asiente en la vertical arandela. Conecte el molde de la manguera de desagüe a la manguera de desagüe corrugada.
Nivelación de la lavadora Complete la instalación La nivelación apropiada de su lavadora evita el ruido excesivo y 1. Revise los requisitos eléctricos. Asegúrese de contar con la la vibración. fuente de electricidad correcta y el método recomendado de conexión a tierra. Vea “Requisitos eléctricos”. 1.
CARACTERÍSTICAS Y BENEFICIOS Controles electrónicos audiovisuales Sistema de suspensión Los controles electrónicos flexibles son fáciles de usar, sea usted Para reducir los problemas de la “caminata” y el “desequilibrio” principiante o experto. de la lavadora, su nueva lavadora cuenta con: 2 resortes para aislar la vibración Depósito con sistema de ventaja para el detergente 4 amortiguadores en la base de la lavadora para minimizar el...
USO DE LA LAVADORA Puesta en marcha de la lavadora Uso del detergente adecuado Use solamente detergentes de alto rendimiento. El paquete para este tipo de detergente incluye la indicación “HE” o “Alto ADVERTENCIA Rendimiento”. Este sistema de lavado, junto con menos agua, creará...
8. Para comenzar el ciclo de lavado de inmediato Para todos los ciclos de lavado Seleccione y sostenga START (durante 1 segundo aproximadamente). 1. Abra la puerta de la lavadora jalando la manija. Separe la Si no selecciona puesta en marcha (START) dentro de ropa por color y tipo de tela.
Página 39
3. Empuje la gaveta del depósito despacio y completamente Detergente líquido: hacia adentro (para evitar derrames). Selector en la posición para el detergente líquido A. Selector de tipo de detergente Detergente en polvo: Depósito A. Palanca de liberación del depósito B.
Pausa o reanudación de la marcha Luces de estado 1. Para detener la lavadora en cualquier momento, seleccione Estas luces muestran en qué parte del ciclo está funcionando la parada (STOP). lavadora. También indican cuándo puede agregar un artículo en el ciclo de lavado y cuándo los controles están bloqueados.
Se encenderá la luz de estado próxima al botón de CYCLE Higienizado (Sanitized) SIGNAL. Para desbloquear los controles Si fue seleccionada la temperatura de lavado para Higienizado Seleccione y sostenga CYCLE SIGNAL durante 3 segundos con vapor (Steam Sanitize), cuando el ciclo de lavado se haya hasta que se apague la luz de estado.
Página 42
Ajustes prefijados de ciclos Lavado a mano/lana (Handwash/Wool) Cada ciclo tiene los siguientes ajustes prefijados: Tiempo del ciclo (Cycle Time), Temperatura del agua (Water Temp), y Use este ciclo para lavar prendas de lana de lavado a mano y de Velocidad de exprimido (Spin Speed).
Blancos blanquísimos (Whitest Whites) Artículos voluminosos/Ropa de cama (Bulky/Bedding) Este ciclo ha sido diseñado especialmente para el lavado de Use este ciclo para lavar artículos grandes como pueden ser telas blancas sucias con la ayuda del blanqueador. Las cobijas y edredones. Este ciclo comienza con un remojo para temperaturas calientes de lavado aseguran la óptima acción del saturar completamente su carga voluminosa.
Página 44
TIMED OXI™ Enjuague para el cuidado de la piel II (SkinCare Rinse II) Use esta opción cuando use un quitamanchas a base de oxígeno Esta opción le proporciona el mejor nivel de enjuague, para o blanqueador no decolorante en el depósito. El seleccionar esta permitir aún una mejor eliminación del detergente.
Modificadores Los ajustes prefijados de los ciclos de temperatura del agua Temperatura de lavado (Water Temperature), velocidad de exprimido (Spin Speed) y opciones de enjuague (Rinse Options) pueden modificarse. Usted puede cambiar el modificador después del inicio del ciclo Seleccione una temperatura de agua basado en el tipo de carga en cualquier momento antes de que comience el modificador que esté...
Guía para el lavado Consulte este cuadro para obtener sugerencias sobre tipos de cargas y sus ciclos correspondientes. A la derecha se detallan las opciones disponibles para cada uno de estos ciclos de lavado. CICLO TIPO DE CARGA SUGERIDA OPCIONES DISPONIBLES Inicio Trata- TIMED...
CONSEJOS DE LAVANDERÍA Preparación de la ropa para lavar Selección de la ropa Siga estas recomendaciones para ayudarle a prolongar la vida de Separe las prendas con suciedad profunda de las que están sus prendas. ligeramente sucias, aún cuando éstas normalmente se lavarían juntas.
CUIDADO DE LA LAVADORA Cómo limpiar su lavadora El procedimiento de mantenimiento de la lavadora deberá Comience el procedimiento hacerse todos los meses. 1. Abra la puerta de la lavadora y quite cualquier ropa o artículo que estuviera dentro de la misma. Limpieza del sello de la puerta 2.
Para volver a usar la lavadora: Limpieza externa 1. Deje correr agua por las tuberías. Vuelva a conectar las mangueras de entrada del agua a los grifos. Abra ambos Use un paño suave y húmedo o una esponja para limpiar grifos del agua.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones aquí sugeridas y posiblemente se evite el costo de una visita de servicio técnico... Códigos “F” diferentes de F20, F21 y F22 La pantalla de la lavadora muestra mensajes Seleccione Parada (STOP) dos veces para cancelar el ciclo. codificados y emite señales audibles Seleccione Desagüe y exprimido (DRAIN &...
Página 51
La lavadora se detiene Los depósitos están obstruidos o hay fugas Verifique lo siguiente: ¿Se han colocado los productos de lavandería en el ¿Está el cable eléctrico enchufado en un contacto de compartimiento apropiado del depósito? 3 terminales de conexión a tierra? Agregue las cantidades adecuadas de detergente, suavizante de telas o blanqueador líquido con cloro en los ¿Hay corriente en el enchufe?
Página 52
Verifique lo siguiente: Ropa blanca percudida y colores opacos ¿Se dejó papel o pañuelo de papel en los bolsillos? ¿Ha usado suficiente detergente de alto rendimiento HE? ¿Ha separado la ropa adecuadamente? Use suficiente detergente para quitar la pelusa y mantenerla Siempre que mezcle ropa blanca y de color en una carga en suspensión.