Choose a location Choose a location where the controller’s signal has a clear path to the ductless unit. Remove the batteries from the remote controller that came with the ductless unit. That way the two controllers won’t send conflicting commands. ü...
Página 3
Tabletop assembly Pull the power cord through Plug the power cord into the the tabletop stand. controller. Connect the tabletop stand to Plug the power cord into the wall the controller. adapter, and plug in the wall adapter. Place the controller in your selected location.
System setup Connect the controller to power. Press any button to enter setup. Press to access options for Press to change setting setting (Controller Location). the desired option. Setting Options (Default in bold) 01 – Tabletop Controller Location 02 – Wall mount Press to select the option for setting Setting...
Display sleep The controller goes into Display sleep (the screen is dim) after 45 seconds of inactivity. Press to wake up the controller. This button push does not change temperature or settings. Change mode 1. Be sure the controller is not in Display sleep, then press to change the system mode.
Página 6
GET IT ON 3. Select “Add New Device” from the menu in the app. 4. Choose D6 Pro Wi-Fi Ductless Controller. 5. Follow instructions in the app to configure the controller. Note: During setup, the Wi-Fi icon will blink or be on solid. This tells you the controller status in the Wi-Fi connection process.
1 Choisir un emplacement Choisissez un endroit à partir duquel le signal du contrôleur vers l’unité murale n’est pas obstrué. Retirez les piles de la télécommande qui accompagne l’unité murale. De cette manière, les commandes des deux contrôleurs n’entreront pas en conflit. ü...
Installation sur table Tirez le cordon d’alimentation Branchez le cordon d’alimentation à travers le support de table. dans le contrôleur. Branchez le support de table Branchez le cordon d’alimentation au contrôleur. dans l’adaptateur mural, puis branchez l’adaptateur dans une prise murale.
Configuration du système Branchez le contrôleur à Appuyez sur toute touche pour l’alimentation électrique. passer en mode de configuration Appuyez sur pour accéder aux Appuyez sur pour régler à options du paramètre la valeur voulue. (emplacement du contrôleur). Réglage Options (Option par défaut en gras) 01 –...
Página 11
Veille de l’affichage Le contrôleur passe en mode Veille (la luminosité de l’écran est réduite) après 45 secondes d’inactivité. Appuyez sur pour réveiller le contrôleur. Cette action ne modifie pas la température ni les réglages. Modifier le mode 1. Assurez-vous que le contrôleur n’est pas en mode Veille, puis appuyez pour changer de mode.
Página 12
R : Lorsque votre thermostat est connecté au Wi-Fi, il reçoit automatiquement et en direct les mises à jour du micrologiciel de Honeywell. Ces mises à jour contiennent, par exemple, de nouvelles fonctionnalités ainsi que des améliorations en matière de sécurité.
Elija una ubicación Elija una ubicación donde la señal del controlador tenga una vía libre hacia la unidad sin conducto. Extraiga las baterías del controlador remoto que vino con la unidad sin conducto. De esa forma, los dos controladores no enviarán comandos contradictorios.
Ensamble de la mesa Pase el cable de alimentación Conecte el cable de a través del soporte para mesa. alimentación al controlador. Conecte el soporte para mesa Conecte el cable de alimentación al al controlador. adaptador para pared y enchufe este último.
Configuración del sistema Conecte el controlador a la Presione cualquier botón para corriente. acceder a la configuración. Presione para acceder a las Presione para cambiar el opciones del ajuste (Ubicación ajuste a la opción deseada. del controlador). Ajuste Opciones (Opciones predeterminadas en negrita) Ubicación del 01 –...
Pantalla en reposo El controlador ingresa en el modo de pantalla en reposo (la pantalla se ve oscura) después de 45 segundos de inactividad. Presione para activar el controlador. Presionar este botón no cambia ni la temperatura ni los ajustes. Cambio de modo 1.
R: Cuando su termostato esté conectado al wifi, recibirá automáticamente las actualizaciones de firmware de forma inalámbrica de parte de Honeywell. Estas actualizaciones de firmware contienen, por ejemplo, funciones nuevas y actualizaciones de seguridad. Mantenga su termostato conectado al wifi para asegurarse de que reciba estas actualizaciones.
Página 19
Brand / Marque / Model / Modèle / Modelo Brand / Marque / Model / Modèle / Modelo Marca Marca Mitsubishi MSZ-GL Series (1) Gree SAPHIRE MSZ-GL Series (2) CROWN/CROWN+ MSZ-EF Series TERRA MSZ-FH Series VIERO/VIERO+ MSZ-GE Series MSZ-FE Series (1) LIVO/LIVO+ MSZ-FE Series (2) Mitsubishi Mr.
Página 20
Generic Model 5 sans gaine. Si la marque de votre appareil n’est pas inscrite, veuillez communiquer avec Generic Model 6 le service à la clientèle de Honeywell pour obtenir de l’aide lors de la configuration de Generic Model 7 votre équipement.