Resumen de contenidos para Sunrise Medical Quickie Melody
Página 1
M e l o d y Quickie ® /Sterling ® Melody O w n e r ’ s M a n u a l Supplier: This manual must be given to the rider of this wheelchair. Rider: Before using this wheelchair read this entire manual and save for future reference. Quickie /Sterling Melody...
Sunrise. Por favor, tómese la libertad de escribirnos o llamarnos al domicilio y teléfono que aparecen abajo: Sunrise Medical Departamento de Servicios al Cliente 7477 East Dry Creek Parkway Longmont, Colorado 80503 (800) 333-4000 ó...
IX. GUÍA DE FUNCIONAMIENTO ....... C.Límite de Peso ............A. Parámetros del Control de Funcionamiento ..... D.Parámetros del Controlador ........B. Terminal de Programación Sunrise Medical....E. EMI ................C.Regresión Térmica............. F. Lista de Verificación de Seguridad ......D.Interruptores de Circuito ..........
E S PA Ñ O L I I I . S U S I L L A Y S U S PA RT E S Reposabrazos giratorio Palanca de mando - programable Asiento contorneado Rueda giratoria delantera de 15.2 cm (6 pulg.) Estribo de placa sencilla Respaldo plegable...
Departamento de Servicios al Cliente probada y se encontró un nivel de inmunidad de al menos 20 V/m: de Sunrise Medical al (800) 333-4000 o +44 1384 Silla de ruedas eléctrica Quickie/Sterling Melody con controlador 44 66 22.
E S PA Ñ O L D. PARÁMETROS DEL CONTROLADOR I. CONDICIONES AMBIENTALES ADVERTENCIA ADVERTENCIA Tome en cuenta que podría necesitar ajustar los Su silla no está diseñada para usarse bajo lluvia parámetros del controlador de su silla para reducir intensa o en condiciones de nieve o hielo.
E S PA Ñ O L 3. Nunca transporte esta silla en el asiento delantero de un vehículo. DAÑOS A LA SILLA: Podría moverse e interferir con el conductor. 1. Nunca se estire o incline si debe cambiar su peso lateralmente o lev- 4.
E S PA Ñ O L R. MOVIÉNDOSE HACIA ATRÁS Como Mínimo: 1. Los lados abiertos de la rampa deben tener rieles para evitar que su ADVERTENCIA silla se caiga. Tenga mucho cuidado cuando mueva su silla hacia 2. El plano inclinado no debe tener más de una pulgada (2.5 cm) de atrás.
E S PA Ñ O L V I I I . P R E PA R AC I Ó N , A J U S T E Y U S O VIII. PREPARACIÓN, AJUSTE Y USO NOTAS: 1. Superficie de Trabajo para la Preparación: Use una superficie plana, como una mesa, para ensamblar, ajustar y revisar su silla.
E S PA Ñ O L A. REMOCIÓN DEL COMPARTIMIENTO DE LAS BATERÍAS Para desmontar las baterías para el transporte o revisión: 1. Retire el compartimiento de las baterías Para retirar las baterías, tire del asa de las baterías hacia arriba (A). 2.
• Mantener su torso erguido. • Evitar chocar contra objetos. 5. Los Parámetros de Control se ajustan a través de la Terminal de Programación Sunrise Medical. Vea a su distribuidor. B. TERMINAL DE PROGRAMACIÓN SUNRISE MEDICAL ADVERTENCIA Los parámetros de programación que sobrepasen la capacidad del pasajero pueden provocar lesiones serias.
E S PA Ñ O L D. INTERRUPTORES DE CIRCUITO 1. Notas: Su Quickie/Sterling Melody tiene un interruptor de circuito en el alojamiento de la batería. • En el poco probable caso de un cortocircuito o sobrecarga, se desconectará toda la corriente a la silla.
E S PA Ñ O L X . BAT E R Í A S 3. Precaución - Para Evitar Daño a la Batería: X. BATERÍAS • Asegúrese que está usando el parámetro correcto para las baterías sel- ladas (de gel), (localizado en el cargador independiente) (si aplicable). A.
E S PA Ñ O L E. CÓMO CARGAR LAS BATERÍAS ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones severas o la muerte por choque eléctrico, incendio o explosión cuando cargue la batería: 1. Asegúrese que el cargador esta conectado al fuente correcto (110 V o 230V (Europa)). 2.
E S PA Ñ O L X I . M A N T E N I M I E N TO E. PARA REPARAR O REEMPLAZAR UNA RUEDA XI. MANTENIMIENTO Ruedas Impulsoras: a. Eleve y soporte la silla de manera segura para que la rueda se levante A.
E S PA Ñ O L X I I . G A R A N T Í A L I M I TA DA D E S U N R I S E QUICKIE/STERLING MELODY 4. LO QUE HAREMOS Nuestra única responsabilidad es reparar o reemplazar las partes cubiertas. 1.