Resumen de contenidos para Dometic PowerPump PP127
Página 1
....20 Bomba de agua a presión Instrucciones de montaje y de uso . 29 Pompa idraulica a pressione Dometic Istruzioni di montaggio e d’uso ..38 PowerPump Drukwaterpomp...
PowerPump Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Einbau und Inbetriebnahme sorg- fältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Produktes an den Nutzer weiter. Inhaltsverzeichnis Erklärung der Symbole ........3 Sicherheitshinweise .
Sicherheitshinweise PowerPump ACHTUNG! Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Produktes beeinträchtigen. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. ➤ Handlung: Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen. Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben. ✓...
PowerPump Sicherheitshinweise Personen, die aufgrund ihrer physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder ihrer Unerfahrenheit oder Unkennt- nis nicht in der Lage sind, das Gerät sicher zu benutzen, sollten dieses Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person nutzen. ...
Verschlussstopfen – Montage- und Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Druckwasserpumpe Dometic PowerPump PP127 (Art.-Nr. 9107100051), PP1210 (Art.-Nr. 9107100052), PP2410 (Art.-Nr. 9107100053), PP1217 (Art.-Nr. 9107100054), PP2417 (Art-Nr. 9107100055) ist zum Einsatz in einem Wassersystem vorgesehen. Das Gerät ist geeignet, um Wasser zu fördern. Die Pumpe darf nicht zur För- derung von Salzwasser verwendet werden.
PowerPump Pumpe montieren und anschließen Pumpe montieren und anschließen Pumpe montieren ACHTUNG! Wählen Sie einen Montageort, an dem die Pumpe vor eindringen- dem Wasser und vor Feuchtigkeit geschützt ist. HINWEIS Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes folgende Hinweise: Die Pumpe kann horizontal wie auch vertikal (mit dem Pumpen- motor nach oben) montiert werden.
Pumpe benutzen PowerPump Pumpe elektrisch anschließen VORSICHT! Verwenden Sie nur Kabel mit dem folgenden Kabelquerschnitt: 2,5 mm² bei Leitungslängen von bis zu 6 m 4 mm² bei Leitungslängen von mehr als 6 m. ➤ Schließen Sie die rote Plus-Leitung und die schwarze Minus-Leitung an die 12- bzw.
PowerPump Fehlerbeseitigung Fehlerbeseitigung Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Die Pumpe stottert. Der Wasserdurchfluss ist Prüfen Sie, ob das Lei- gedrosselt. tungssystem blockiert ist. Prüfen Sie, ob die Leitun- gen zu klein dimensioniert sind. Die Pumpe saugt nicht. Die Pumpe ist trocken Füllen Sie den Wasser- gelaufen.
Gewährleistung PowerPump Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (Adressen siehe Rückseite der Anleitung). Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: ...
Explanation of symbols PowerPump Please read this instruction manual carefully before installation and first use, and store it in a safe place. If you pass on the product to an- other person, hand over this instruction manual along with it. Table of contents Explanation of symbols .
PowerPump Safety notes NOTICE! Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the product. NOTE Supplementary information for operating the product. ➤ Action: This symbol indicates that action is required on your part. The required action is described step-by-step.
Safety notes PowerPump Persons whose physical, sensory or mental capabilities or whose lack of experience and knowledge prevent them from us- ing the device safely should not use it without supervision or in- struction by a responsible person. Electrical appliances are not toys. Always keep the device out of the reach of children.
– Installation and operating manual Intended use The Dometic PowerPump water pressure pump PP127 (item no. 9107100051), PP1210 (item no. 9107100052), PP2410 (item no. 9107100053), PP1217 (item no. 9107100054), PP2417 (item no. 9107100055) is intended to be used as part of a water system.
Installing and connecting the pump PowerPump Installing and connecting the pump Installing the pump NOTICE! Choose an installation location where the pump will be protected from water penetration and moisture. NOTE When selecting the installation location, note the following: The pump can be installed either horizontally or vertically (with the pump motor at the top).
PowerPump Using the pump Connecting the pump electrically CAUTION! Only use cables with the following cable cross section: 2.5 mm² for cable lengths of up to 6 m 4 mm² for cable lengths of more than 6 m ➤...
Troubleshooting PowerPump Troubleshooting Fault Possible cause Suggested remedy The pump sputters. The water flow is Check whether the pipe restricted. system is blocked. Check whether the pipes are too small. The pump suction does The pump has run dry. Fill the water tank. not work.
If you wish to finally dispose of the product, ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations. Technical data Dometic PowerPump PP127 PP1210 PP2410 Item no.:...
Explication des symboles PowerPump Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Table des matières Explication des symboles....... . . 20 Consignes de sécurité...
PowerPump Consignes de sécurité AVIS ! Le non-respect de ces consignes peut entraîner des dommages matériels et des dysfonctionnements du produit. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. ➤ Manipulation : ce symbole vous indique une action à effectuer. Les manipulations à...
Consignes de sécurité PowerPump Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara- tions sur l’appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d’entraîner de graves dangers. Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au service après-vente. Ne laissez aucune personne incapable d’utiliser l’appareil en toute sécurité, en raison de déficiences physiques, sensorielles ou mentales ou de son manque d’expérience ou de connais- sances, utiliser cet appareil sans surveillance.
– Notice de montage et d’utilisation Usage conforme La pompe à eau pressurisée PowerPump PP127 (n° d’art. 9107100051), PP1210 (n° d’art. 9107100052), PP2410 (n° d’art. 9107100053), PP1217 (n° d’art. 9107100054), PP2417 (n° d’art. 9107100055) de Dometic est conçue pour être utilisée dans un système hydraulique.
Montage et raccordement de la pompe PowerPump Montage et raccordement de la pompe Montage de la pompe AVIS ! Choisissez un lieu de montage où la pompe sera protégée des pénétrations d’eau et de l’humidité. REMARQUE Lisez attentivement les remarques suivantes lors du choix du lieu d’installation : ...
PowerPump Utilisation de la pompe ➤ Dans le système hydraulique, utilisez des conduites d’alimentation d’au moins " vers la robinetterie. Raccordement électrique de la pompe ATTENTION ! Utilisez uniquement des câbles de la section suivante : 2,5 mm² pour des longueurs de câble de jusqu’à 6 m ...
Réparation des pannes PowerPump Réparation des pannes Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée La pompe a des ratés. Le débit d’eau est res- Vérifiez si la tuyauterie est treint. bloquée. Vérifiez que les conduites ne sont pas de dimen- sions trop petites. La pompe n’aspire pas.
PowerPump Garantie Garantie Le délai légal de garantie s'applique. Si le produit s'avérait défectueux, veuil- lez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays (voir adresses au verso du présent manuel) ou à votre revendeur spécialisé. Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie : ...
PowerPump Aclaración de los símbolos Lea detenidamente estas instrucciones antes de llevar a cabo la insta- lación y puesta en funcionamiento, y consérvelas en un lugar seguro. En caso de vender o entregar el producto a otra persona, entregue también estas instrucciones. Índice Aclaración de los símbolos .
Indicaciones de seguridad PowerPump ¡AVISO! Su incumplimiento puede acarrear daños materiales y perjudicar el correcto funcionamiento del producto. NOTA Información adicional para el manejo del producto. ➤ Paso a seguir: este símbolo le indica que debe realizar un paso. Todos los procedimientos necesarios se describen paso a paso.
PowerPump Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡PELIGRO! Antes de poner en marcha el aparato, compruebe que la ten- sión de funcionamiento y la tensión de red coincidan (véase la placa de características). ¡ADVERTENCIA! No ponga el aparato en funcionamiento si presenta desperfec- tos visibles.
– Instrucciones de montaje y de uso Uso adecuado La bomba de agua a alta presión Dometic PowerPump PP127 (n.° art. 9107100051), PP1210 (n.° art. 9107100052), PP2410 (n.° art. 9107100053), PP1217 (n.° art. 9107100054), PP2417 (n.° art. 9107100055) está prevista para ser utilizada en un sistema de agua.
PowerPump Montaje y conexión de la bomba Montaje y conexión de la bomba Montaje de la bomba ¡AVISO! Elija un lugar de montaje en el que la bomba quede protegida fren- te a la penetración de agua y humedad. NOTA Al elegir el lugar de montaje, tenga en cuenta las siguientes indica- ciones: ...
Uso de la bomba PowerPump Conexión eléctrica de la bomba ¡ATENCIÓN! Utilice únicamente cables con la siguiente sección: 2,5 mm² en el caso de cables con una longitud hasta 6 m 4 mm² en el caso de cables con una longitud superior a 6 m ➤...
PowerPump Eliminación de fallos Eliminación de fallos Avería Posible causa Propuesta de solución Se produce traqueteo de Estrangulamiento en el Compruebe si el sistema la bomba. caudal de agua. de tuberías está blo- queado. Compruebe si las tube- rías son demasiado pequeñas.
Garantía legal PowerPump Garantía legal Rige el plazo de garantía legal. Si el producto presenta algún defecto, diríjase a su establecimiento especializado o a la sucursal del fabricante de su país (ver direcciones en el dorso de estas instrucciones). Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos: ...
Spiegazione dei simboli PowerPump Prima di effettuare il montaggio e la messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e in caso di trasmissione del prodotto, consegnarlo all'utente successivo. Indice Spiegazione dei simboli ........38 Indicazioni di sicurezza .
PowerPump Indicazioni di sicurezza AVVISO! La mancata osservanza di questa nota può causare danni materiali e compromettere il funzionamento del prodotto. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. ➤ Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo.
Indicazioni di sicurezza PowerPump Persone che, a causa delle proprie capacità fisiche, sensoriali o mentali, oppure che a causa della propria inesperienza o scarsa conoscenza, non siano in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, devono evitare di utilizzarlo se non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro responsabile.
– Istruzioni di montaggio e d’uso Uso conforme alla destinazione La pompa idraulica a pressione Dometic PowerPump PP127 (n. art 9107100051), PP1210 (n. art. 9107100052), PP2410 (n. art. 9107100053), PP1217 (n. art. 9107100054), PP2417 (n. art. 9107100055) è adatta per l’uso in un sistema idraulico.
Montaggio e collegamento della pompa PowerPump Montaggio e collegamento della pompa Montaggio della pompa AVVISO! Scegliere un luogo di montaggio in cui la pompa è al riparo da infil- trazioni di acqua e da umidità. NOTA Per la scelta del luogo di montaggio fare attenzione alle seguenti indicazioni.
PowerPump Utilizzo della pompa Allacciamento elettrico della pompa ATTENZIONE! Utilizzare solo cavi con la seguente sezione: 2,5 mm² con lunghezza max. 6 m 4 mm² con lunghezza di oltre 6 m ➤ Collegare il cavo positivo rosso e quello negativo nero all’alimentazione di corrente da 12 o 24 V.
Eliminazione dei guasti PowerPump Eliminazione dei guasti Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione La pompa si inceppa. Il flusso dell’acqua è Verificare se il condotto è bloccato. bloccato. Verificare se i cavi sono sottodimensionati. La pompa non aspira. La pompa ha funzionato a Riempire il serbatoio secco.
PowerPump Garanzia Garanzia Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse difettoso, La preghiamo di rivolgersi al proprio rivenditore specializzato o alla filiale del produttore del suo Paese (l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni). Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è...
PowerPump IVerklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de montage en de ingebruikname zorg- vuldig door en bewaar hem. Geef de handleiding bij het doorgeven van het product aan de gebruiker. Inhoudsopgave IVerklaring van de symbolen ......47 Veiligheidsinstructies .
Veiligheidsinstructies PowerPump LET OP! Het niet naleven ervan kan leiden tot materiële schade en de werking van het product beperken. INSTRUCTIE Aanvullende informatie voor het bedienen van het product. ➤ Handeling: dit symbool geeft aan dat u iets moet doen. De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven.
PowerPump Veiligheidsinstructies Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen gro- te gevaren ontstaan. Neem contact op met de klantenservice indien er een reparatie nodig is. Personen die vanwege hun lichamelijke, sensorische of geeste- lijke vaardigheden of hun onervarenheid of onwetendheid niet in staat zijn het toestel veilig te gebruiken, mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon doen.
Afsluitstop – Montagehandleiding en gebruiksaanwijzing Reglementair gebruik De drukwaterpomp Dometic PowerPump PP127 (art.-nr. 9107100051), PP1210 (art.-nr. 9107100052), PP2410 (art.-nr. 9107100053), PP1217 (art.- nr. 9107100054), PP2417 (art-nr. 9107100055) is bestemd voor gebruik in een watersysteem. Het toestel is geschikt om water te transporteren. De pomp mag niet voor het transport van zout water gebruikt worden.
PowerPump Pomp monteren en aansluiten Pomp monteren en aansluiten Pomp monteren LET OP! Kies een montageplaats waar de pomp tegen binnendringend wa- ter en tegen vocht beschermd is. INSTRUCTIE Neem bij de keuze van de montageplaats de onderstaande instruc- ties in acht. ...
De pomp gebruiken PowerPump De pomp elektrisch aansluiten VOORZICHTIG! Gebruik alleen kabels met de volgende kabeldiameter: 2,5 mm² bij leidinglengtes van maximaal 6 m 4 mm² bij leidinglengtes van meer dan 6 m ➤ Sluit de rode plusleiding en de zwarte minleiding op de 12- resp. 24-V- stroomvoorziening aan.
PowerPump Verhelpen van storingen Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Voorstel tot oplossing De pomp sputtert. De waterdoorstroming is Controleer of het leiding- beperkt. systeem is geblokkeerd. Controleer of de leidingen te klein zijn gedimensio- neerd. De pomp zuigt niet. De pomp is drooggelopen.
Garantie PowerPump Garantie De wettelijke garantieperiode is van toepassing. Als het product defect is, wendt u zich tot uw speciaalzaak of tot het filiaal van de fabrikant in uw land (adressen zie achterkant van de handleiding). Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende docu- menten mee te sturen: ...
Forklaring af symbolerne PowerPump Læs denne vejledning omhyggeligt igennem før installation og ibrug- tagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver produktet videre. Indholdsfortegnelse Forklaring af symbolerne ....... . . 56 Sikkerhedshenvisninger.
PowerPump Sikkerhedshenvisninger VIGTIGT! Manglende overholdelse kan medføre materielle skader og begrænse produktets funktion. BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. ➤ Handling: Dette symbol viser dig, at du skal gøre noget. De påkrævede handlinger beskrives trin for trin. ✓ Dette symbol beskriver resultatet af en handling. fig.
Leveringsomfang PowerPump Personer, der på grund af deres fysiske, sanse- eller mentale evner eller deres uerfarenhed eller uvidenhed ikke er i stand til at anvende apparatet sikkert, bør kun anvende dette apparat under en ansvarlig persons opsyn eller anvisning. ...
PowerPump Korrekt brug Korrekt brug Trykvandspumpen Dometic PowerPump PP127 (art.nr. 9107100051), PP1210 (art.nr. 9107100052), PP2410 (art.nr. 9107100053), PP1217 (art.nr. 9107100054), PP2417 (art.nr. 9107100055) er beregnet til anvendel- se i et vandsystem. Apparatet er egnet til at transportere vand. Pumpen må ikke anvendes til at transportere saltvand.
Anvendelse af pumpen PowerPump ➤ Skub de fire fastgørelsesfødder (fig. 1 6, side 2) ind i holderne. ➤ Montér pumpen på et vibrationsfrit sted med egnet fastgørelsesmateriale. Tilslutning af pumpen til vandsystemet ➤ Tilslut pumpen til vandsystemet med egnede fleksible, tryksikre forbindel- sesslanger ( ").
PowerPump Vedligeholdelse og rengøring af pumpen Vedligeholdelse og rengøring af pumpen ADVARSEL! Livsfare på grund af elektrisk stød! Træk netstikket ud før hver rengøring og vedligeholdelse. VIGTIGT! Fare for skader på apparatet! Rengør aldrig apparatet under rindende vand eller i opvaskevand. Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde genstande ved rengøringen, da de kan beskadige apparatet.
Garanti PowerPump Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (adresser, se vejledningens bagside). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: En kopi af regningen med købsdato ...
IFörklaring till symboler PowerPump Läs igenom anvisningarna noga innan produkten monteras och används. Spara monterings- och bruksanvisningen för senare bruk. Överlämna bruksanvisningen till den nya ägaren vid ev. vidare- försäljning. Innehållsförteckning IFörklaring till symboler ........64 Säkerhetsanvisningar .
PowerPump Säkerhetsanvisningar OBSERVERA! Om anvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och produktens funktion kan påverkas negativt. ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. ➤ Arbetssteg: denna symbol står framför en arbetsinstruktion. Tillvägagångssättet beskrivs steg för steg. ✓ Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet. bild 1 5, sidan 3: anger en detalj på...
Leveransomfattning PowerPump Elapparater är inga leksaker! Använd apparaten utom räckhåll för barn. Barn bör hållas under uppsikt, så att de inte leker med appara- ten. Om apparatens anslutningskabel skadas måste den, av säker- hetsskäl, bytas ut av tillverkaren, tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person.
PowerPump Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Tryckvattenpumpen Dometic PowerPump PP127 (artikelnr 9107100051), PP1210 (artikelnr 9107100052), PP2410 (artikelnr 9107100053), PP1217 (artikelnr 9107100054), PP2417 (artikelnr 9107100055) är avsedd för an- vändning i ett vattensystem. Apparaten är avsedd för pumpning. Pumpen får inte användas till pumpning av saltvatten.
Använda pumpen PowerPump ➤ Montera pumpen med lämpligt material på ett vibrationsfritt ställe. Ansluta pumpen till vattensystemet ➤ Anslut pumpen med lämpliga, flexibla, trycksäkra slangar ( ") till vatten- systemet. ➤ Fixera slangarna på anslutningarna med slangklammer. ➤ Använd inloppsslangar till armaturerna i vattensystemet på minst ".
PowerPump Skötsel och rengöring av pumpen Skötsel och rengöring av pumpen VARNING! Risk för strömstötar - livsfara! Dra alltid ut nätkontakten före rengöring och underhåll. OBSERVERA! Risk för skador på apparaten! Rengör aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten. Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda föremål vid ren- göring, det kan skada apparaten.
Garanti PowerPump Garanti Den lagstadgade garantitiden gäller. Om produkten är defekt: kontakta åter- försäljaren eller tillverkarens kontor i ditt land (adresser, se bruksanvisning- ens baksida). Vid reparations- resp. garantiärenden ska följande skickas med: en kopia på fakturan med inköpsdatum, ...
Symbolforklaringer PowerPump Les bruksanvisningen nøye før du monterer og tar apparatet i bruk, og ta vare på den. Hvis produktet selges videre, må du sørge for å gi bruks- anvisningen videre også. Innhold Symbolforklaringer ........72 Sikkerhetsregler .
PowerPump Sikkerhetsregler PASS PÅ! Hvis man ikke overholder denne regelen, kan det føre til materielle skader og skade funksjonen til produktet. MERK Utfyllende informasjon om bruk av produktet. ➤ Handling: Dette symbolet indikerer at du må gjøre noe. De nødvendige handlingene beskrives trinnvis.
Leveringsomfang PowerPump Personer som på grunn av sine fysiske, sensoriske eller menta- le ferdigheter, eller på grunn av sin uerfarenhet eller manglende kunnskap, ikke er i stand til å bruke apparatet, må ikke bruke dette apparatet uten oppsyn eller anvisning fra en ansvarlig per- son.
PowerPump Forskriftsmessig bruk Forskriftsmessig bruk Trykkvannpumpen Dometic PowerPump PP127 (art.nr. 9107100051), PP1210 (art.nr. 9107100052), PP2410 (art.nr. 9107100053), PP1217 (art.nr. 9107100054), PP2417 (art.nr. 9107100055) er konstruert for bruk i et vannsystem. Apparatet er egnet til å transportere vann. Pumpen må ikke benyttes til trans- port av saltvann.
Bruke pumpen PowerPump ➤ Monter pumpen med egnet festemateriell på et vibrasjonsfritt sted. Koble pumpen til vannsystemet ➤ Koble pumpen til vannsystemet med egnede fleksible, trykkfaste forbin- delsesslanger ( "). ➤ Fest slangene på kontaktene med slangeklemmer. ➤ I vannsystemet må det benyttes tilførselsledninger med minst "...
PowerPump Rengjøring og stell av pumpen Rengjøring og stell av pumpen ADVARSEL! Livsfare på grunn av strømstøt! Trekk ut støpslet før rengjøring og stell. PASS PÅ! Fare på grunn av skader på apparatet! Apparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles. Bruk ikke slipende vaskemidler eller harde gjenstander til rengjø- ring, da det kan skade apparatet.
Garanti PowerPump Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du din faghandler eller produsentens filial i ditt land (du finner adressene på baksiden av veiledningen). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: ...
Symbolien selitys PowerPump Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen asennusta ja käyttöönottoa ja säilytä ohje hyvin. Jos myyt tuotteen eteenpäin, anna ohje tällöin edel- leen uudelle käyttäjälle. Sisällysluettelo Symbolien selitys ........80 Turvallisuusohjeet .
PowerPump Turvallisuusohjeet HUOMAUTUS! Huomiotta jättäminen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata tuot- teen toimintaa. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. ➤ Menettely: Tämä symboli ilmaisee, että sinun tulee tehdä jotakin. Tarvit- tava menettely kuvataan askel askeleelta. ✓ Tämä symboli kuvailee menettelyn tuloksen. kuva 1 5, sivulla 3: Tämä...
Toimituskokonaisuus PowerPump Sähkölaitteet eivät ole lasten leluja! Käytä laitetta lasten ulottumattomissa. Lapsia tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki lait- teella. Jos tämän laitteen liitäntäjohto vaurioituu, tulee valmistajan tai valtuutetun asiakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran välttämiseksi. Laitteen käyttöturvallisuus VAROITUS! ...
PowerPump Tarkoituksenmukainen käyttö Tarkoituksenmukainen käyttö Painevesipumppu Dometic PowerPump PP127 (tuotenro 9107100051), PP1210 (tuotenro 9107100052), PP2410 (tuotenro 9107100053), PP1217 (tuotenro 9107100054), PP2417 (tuotenro 9107100055) on tarkoitettu käy- tettäväksi vesijärjestelmässä. Laite soveltuu veden pumppaamiseen. Pumppua ei saa käyttää suolaisen veden pumppaamiseen. Tekninen kuvaus Pumppu käynnistetään sisäänrakennetun painekytkimen avulla: Kun vesi-...
PowerPump Pumpun hoito ja puhdistaminen Pumpun hoito ja puhdistaminen VAROITUS! Sähköiskusta johtuva hengenvaara! Vetäkää verkkopistoke irti ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa. HUOMAUTUS! Laitevauriovaara! Älkää puhdistako laitetta koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä. Älkää käyttäkö puhdistamiseen kovia puhdistusaineita tai kovia esineitä, koska se voi vahingoittaa laitetta. ➤...
Tuotevastuu PowerPump Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny oman ammattikauppiaasi tai maasi valmistajan toimipisteen puoleen (osoitteet käyttöohjeen takasivulla). Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, valitusperuste tai vikakuvaus. Hävittäminen ➤...
Пояснение символов PowerPump Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию следующему пользователю. Оглавление Пояснение символов ........88 Указания...
PowerPump Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу продукта. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. ➤ Действие: Этот символ указывает на то, что Вы должны выполнить определенное действие. Требуемые действия описываются шаг за шагом. ✓...
Указания по технике безопасности PowerPump Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специалистам. Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям. При необходимости ремонта обратитесь в сервисный центр. Лица, которые в связи с ограниченными физическими, сен- сорными или умственными способностями или с недостат- ком...
– Инструкция по монтажу и эксплуатации Использование по назначению Нагнетательный водяной насос Dometic PowerPump PP127 (арт. № 9107100051), PP1210 (арт. № 9107100052), PP2410 (арт. № 9107100053), PP1217 (арт. № 9107100054), PP2417 (арт. № 9107100055) предназначен для применения в водяной системе.
Монтаж и подключение насоса PowerPump Монтаж и подключение насоса Монтаж насоса ВНИМАНИЕ! Выберите место монтажа, в котором насос защищен от про- никновения воды и влаги. УКАЗАНИЕ При выборе места монтажа соблюдайте следующие указания: Насос может монтироваться как горизонтально, так и вер- тикально...
PowerPump Использование насоса Электрическое подключение насоса ОСТОРОЖНО! Используйте только кабель со следующим поперечным сече- нием: 2,5 мм² при длине проводов до 6 м 4 мм² при длине проводов более 6 м ➤ Подключите красный положительный провод и черный отрицатель- ный...
Устранение неисправностей PowerPump Устранение неисправностей Неисправность Возможная причина Вариант устранения Насос работает с пере- Проток воды засорен. Проверьте, не заблоки- боями рован ли трубопровод. Проверьте, не слишком ли малый размер труб. Насос не всасывает. Насос работал всухую. Наполните резервуар для воды. Подводящая...
PowerPump Гарантия Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт не- исправен, обратитесь в торговую организацию или в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на оборотной стороне ин- струкции). В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы долж- ны также послать следующие документы: ...
PowerPump Objaśnienia symboli Przed instalacją i uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. W razie przekazywania urządzenia należy ją udostępnić kolejnemu nabywcy. Spis treści Objaśnienia symboli........97 Zasady bezpieczeństwa.
Zasady bezpieczeństwa PowerPump UWAGA! Nieprzestrzeganie może prowadzić do powstania szkód materialnych i zakłóceń w działaniu produktu. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dot. obsługi produktu. ➤ Obsługa: Ten symbol wskazuje, że użytkownik musi podjąć jakieś dzia- łanie. Wymagane działania zostały opisane krok po kroku. ✓...
PowerPump Zasady bezpieczeństwa Osoby, które z powodu swych ograniczonych zdolności fizycz- nych, sensorycznych lub intelektualnych albo niedoświadczenia bądź niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia, nie powinny tego robić bez nadzoru odpowiedzialnej osoby. Urządzenia elektryczne nie są zabawkami dla dzieci! Urządzenia należy używać...
PowerPump Montaż i podłączanie pompy Montaż i podłączanie pompy Montaż pompy UWAGA! Należy wybrać miejsce montażu, w którym pompa jest chroniona przed wnikaniem wody i wilgoci. WSKAZÓWKA Przed wyborem miejsca montażu należy uwzględnić następujące uwagi: Pompa może być montowana zarówno poziomo jak i pionowo (z silnikiem pompy do góry).
Korzystanie z pompy PowerPump ➤ W instalacji wodnej należy zastosować przewody doprowadzające do ar- matur o wartości przynajmniej ". Podłączenie elektryczne pompy OSTROŻNIE! Należy zastosować przewód tylko z następującym przekrojem kab- 2,5 mm² dla przewodów o długości do 6 m. ...
PowerPump Usuwanie usterek Usuwanie usterek Proponowane Usterka Możliwa przyczyna rozwiązanie Pompa wyłącza się Przepływ wody jest Należy sprawdzić, czy zatkany system rur jest zabloko- wany. Należy sprawdzić, czy rury nie mają zbyt małej śred- nicy. Pompa nie zasysa. Pompa pracuje na sucho. Należy napełnić...
Gwarancja PowerPump Gwarancja Warunki gwarancji zostały opisane w Karcie Gwarancyjnej dołączonej do produktu. W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie: kopii rachunku z datą zakupu, informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady. Utylizacja ➤ Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu.
Vysvětlení symbolů PowerPump Před zahájením instalace a uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje výrobku předejte návod novému uživateli. Obsah Vysvětlení symbolů ........106 Bezpečnostní...
PowerPump Bezpečnostní pokyny POZOR! Nedodržení pokynů může mít za následek hmotné škody a narušení funkce výrobku. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. ➤ Činnost: Tento symbol vás vyzývá k tomu, abyste něco učinili. Potřebné činnosti jsou popisovány v příslušném pořadí. ✓...
Bezpečnostní pokyny PowerPump Osoby, které z důvodu svých fyzických, senzorických nebo du- ševních schopností, nebo své nezkušenosti nebo neznalosti nejsou schopny bezpečně používat výrobek, nesmějí tento pří- stroj používat bez dohledu odpovědné osoby nebo bez jejího poučení. Elektrické přístroje nejsou hračky pro děti! Používejte přístroj mimo dosah dětí.
Návod k montáži a obsluze Použití v souladu se stanoveným účelem Tlakové vodní čerpadlo Dometic PowerPump PP127 (výr. č. 9107100051), PP1210 (výr. č. 9107100052), PP2410 (výr. č. 9107100053), PP1217 (výr. č. 9107100054), PP2417 (výr. č. 9107100055) je určeno k použití v systému rozvodu vody.
Montáž a připojení čerpadla PowerPump Montáž a připojení čerpadla Montáž čerpadla POZOR! Vyberte takové místo, na kterém bude čerpadlo chráněno před vniknutím vody a před vlhkostí. POZNÁMKA Při výběru místa instalace dodržujte následující pokyny: Čerpadlo můžete namontovat horizontálně i vertikálně (moto- rem čerpadla nahoru).
PowerPump Používání čerpadla Elektrické připojení čerpadla UPOZORNĚNÍ! Používejte pouze kabely o následujícím průřezu: 2,5 mm² při délkách rozvodů do 6 m 4 mm² při délkách rozvodů nad 6 m ➤ Připojte červený kladný vodič a černý záporný vodič k napájení 12 nebo 24 V.
Odstraňování závad PowerPump Odstraňování závad Porucha Možná příčina Návrh řešení Čerpadlo zadrhává. Přiškrcený přítok vody. Zkontrolujte, zda není roz- vodný systém zabloko- vaný. Zkontrolujte, zda nejsou provedení rozvody příliš malé. Čerpadlo nenasává. Čerpadlo běží nasucho. Napusťte vodní nádrž. Přívod do čerpadla je Vyčistěte přívod do čerpa- ucpaný.
PowerPump Záruka Záruka Na výrobek je poskytována záruka v souladu s platnými zákony. Pokud je vý- robek vadný, kontaktujte svého specializovaného prodejce nebo pobočku vý- robce ve vaší zemi (adresy jsou uvedeny na zadní straně návodu). K provedení opravy nebo záručního servisu musíte zaslat následující dokumentaci: ...
Technické údaje PowerPump Technické údaje Dometic PowerPump PP127 PP1210 PP2410 Č. výr.: 9107100051 9107100052 9107100053 Napájení: 12 Vg 12 Vg 24 Vg Průtok: 7 l/min 10 l/min 10 l/min Tlak: 1,4 baru 2,1 baru 2,1 baru Provozní proud: 2,2 A...
PowerPump Vysvetlenie symbolov Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Obsah Vysvetlenie symbolov ........115 Bezpečnostné...
Bezpečnostné pokyny PowerPump POZOR! Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’ funkciu zariadenia. POZNÁMKA Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku. ➤ Konanie: Tento symbol vám ukáže, že musíte niečo urobit’. Potrebné konania budú popísane krok za krokom. ✓ Tento symbol popisuje výsledok niektorého konania. Obr.
Página 117
PowerPump Bezpečnostné pokyny Osoby, ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových alebo dušev- ných schopností alebo ich neskúsenosti alebo neznalosti nie sú schopné bezpečne používať toto zariadenie, by ho nemali pou- žívať bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou. Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti! Prístroj používajte mimo dosahu detí.
– Návod na montáž a obsluhu Používanie v súlade s určením Tlakové vodné čerpadlo Dometic PowerPump PP127 (č. výrobku 9107100051), PP1210 (č. výrobku 9107100052), PP2410 (č. výrobku 9107100053), PP1217 (č. výrobku 9107100054), PP2417 (č. výrobku 9107100055) je určené na používanie vo vodnom systéme.
PowerPump Montáž a pripojenie čerpadla Montáž a pripojenie čerpadla Montáž čerpadla POZOR! Zvoľte miesto montáže, na ktorom je čerpadlo chránené pred vnik- nutím vody a pred vlhkosťou. POZNÁMKA Pri výbere miesta montáže dodržiavajte nasledovné inštrukcie: Čerpadlo sa môže namontovať horizontálne alebo vertikálne (motorom čerpadla nahor).
Používanie čerpadla PowerPump Elektrické zapojenie čerpadla UPOZORNENIE! Použite len káble s nasledovným priemerom: 2,5 mm² pri dĺžke vedenia do 6 m 4 mm² pri dĺžke vedenia viac ako 6 m. ➤ Pripojte červený kladný vodič a čierny záporný vodič k 12V a 24V zdroju napätia.
PowerPump Odstraňovanie porúch Odstraňovanie porúch Porucha Možná príčina Návrh riešenia Čerpadlo sa zadrháva. Prietok vody je obme- Skontrolujte, či nie je sys- dzený. tém vedenia zablokovaný. Skontrolujte, či vedenia nie sú poddimenzované. Čerpadlo nenasáva. Čerpadlo bežalo nasucho. Naplňte nádrž na vodu. Prívod k čerpadlu je Vyčistite prívod k čer- upchatý.
Záruka PowerPump Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na vášho špecializovaného predajcu alebo na pobočku výrobcu vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, mu- síte priložiť...