Instrukcja Montażowa - Brink 4050 Instrucciones De Montaje

cuadas, por el uso de métodos de montaje y medios distintos a los indi-
cados y por la interpretación incorrecta de estas instrucciones de mon-
taje.
I
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO:
1. Svuotare il bagagliaio e rimuovere, a destra e sinistra, i bulloni di fis-
saggio del paraurti (4x), se presenti. per i modelli a partire dal 2001 è
necessario rimuovere dal fondo del bagagliaio i quattro adesivi che
coprono i punti di fissaggio. Inoltre, per questi modelli Berlina, è neces-
sario smontare i gruppi dei fanali posteriori. Smontare il paraurti e la
barra indicata in fig. 1. La barra non dovrà essere rimontata. Smontare
i tappi di protezione in plastica, come indicato in fig. 2. per i modelli a
partire dal 2001 è sufficiente smontare il tappo destro.
2. Staccare lo scudo termico a livello del punto indicato in fig.3.
3. Inserire i sostegni del gancio traino nei montanti destro e sinistro del
telaio, come indicato in fig.4. Inserire due bulloni M10x100, completi di
rondelle e rondelle elastiche, a livello dei punti A. I fori B sono chiusi alla
base con un adesivo che deve essere rimosso. Inserire due bulloni
M10x100, completi di contropiastra C, rondelle e rondelle elastiche, a
livello dei punti B. A sinistra è necessario muovere verso il basso lo
scudo termico, come indicato in fig.3, al fine di potere inserire la contro-
piastra C. Serrare tutti i dadi e bulloni alle coppie di serraggio indicate in
tabella.
4. Rimontare il bullone di fissaggio dello scudo termico, precedentemente
rimosso. Rimontare il paraurti, completo di tappi di protezione ed i grup-
pi dei fanali posteriori, se precedentemente smontati. Montare l'asta
della sfera, completa di piastra di contatto, rondelle e dadi autobloccan-
ti (vedi disegno). Serrare tutti i bulloni di fissaggio della sfera alle coppie
di serraggio indicate in tabella.
Attenzione! Assicurarsi che la filettatura non entri in contatto con la cera.
Ciò potrebbe danneggiare la filettatura.
N.B.:
* per eventuali necessari adattamenti "del veicolo" si consiglia di consul-
tare il fornitore.
* Rimuovere lo strato di materiale isolante dai punti d'attacco.
* per il peso complessivo trainabile della Vostra vettura, consultate il
Vostro rivenditore autorizzato.
* Praticando i fori, prestare attenzione a non danneggiare i cavi elettrici, i
cavi del freno e i condotti del carburante.
* Rimuovere, se presenti, i coperchietti in plastica dai dadi di saldatura per
punto.
* Questa istruzione di montaggio deve essere allegata ai documenti del
veicolo dopo l'installazione del gancio.
* Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta-
mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con
ciò anche l'uso di attrezzi non idonei e l'uso di metodi e mezzi di mon-
taggio diversi da quelli prescritti, nonché all'errata interpretazione delle
seguenti istruzioni di montaggio.
PL
INSTRUKCJA MONTAŻOWA
1. Wyjąć zawartość bagażnika oraz odkręcić z prawej i z lewej strony
śruby mocujące zderzak ( x4 ), jeśli takowe się tam znajdują. W mode-
lach od 2001 r. należy usunąć w punktach mocowania w bagażniku
cztery naklejki. W modelach Sdn tych należy również zdemontować
tylne światła. Zderzak zdemontować wraz z belką według rysunku 1.
Zdemontowana belka nie będzie ponownie wykorzystywana. Według
rysunku 2 zdemontować kapturki ochronne z tworzywa sztucznego.
2. Zdjąć osłonę cieplną w punkcie pokazanym na rysunku 3.
3. Mocowania haka holowniczego wsunąć według rysunku 4. w prawą i
w lewą podłużnicę. W punktach A przykręcić dwie śruby M10x100
wraz z podkładkami sprężynowymi i płaskimi. Otwory B znajdują się na
spodniej stronie i są przykryte naklejką, którą należy usunąć. W punk-
tach B przykręcić dwie śruby M10x100 wraz z płytką nakrętkową,
podkładkami płaskimi i sprężynowymi. Z lewej strony osłonę cieplną
© 405070/04-02-2010/8
loading