Tabla de contenido

Enlaces rápidos

KL-7000
Manual del propietario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Casio KL-7000

  • Página 1 KL-7000 Manual del propietario...
  • Página 2: Introducción

    • Formatos rápidos y composiciones preestablecidas También podrá almacenar los datos en la memoria para recuperarlos al instante en que los necesite. Todo esto hace que la Impresora de Etiquetas CASIO sea el instrumento perfecto ¡para prácticamente todas sus necesidades de rotulación! ¡Importante!
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Cómo introducir caracteres Parte 1 Consideraciones iniciales ..5 alfanuméricos ........22 Precauciones importantes ........5 Acerca de la tecla CODE......... 23 Guía general ............7 Cómo introducir símbolos especiales ..23 Menús de la Impresora de Etiquetas ....9 Cómo introducir ilustraciones ....
  • Página 4 Cómo cambiar el ajuste de estilo ....33 Justificación ............49 Cambiando el tamaño del carácter ....34 Cómo activar y desactivar la justificación .......... 49 Acerca del autoajuste ........ 34 Acerca de la marca FIT (Ajuste) ....35 Cómo determinar el ajuste de los Parte 7 Formatos rápidos ....
  • Página 5 Parte 10 Memoria ........64 Almacenando datos ......... 64 Cómo almacenar datos en la memoria ..64 Llamando datos ..........64 Cómo llamar datos de la memoria .... 65 Borrando texto ..........65 Cómo borrar el texto de la memoria ..66 Parte 11 Referencia ......
  • Página 6: Parte 1 Consideraciones Iniciales

    Parte 1 Consideraciones iniciales Esta parte del manual proporciona información importante que Ud. necesitará para obtener el máximo rendimiento de la Impresora de Etiquetas. Asegúrese de leerlo detenidamente antes de utilizar la Impresora de Etiquetas por primera vez. Precauciones importantes •...
  • Página 7 • No tire de la cinta ni trate de reintroducirla a la fuerza en la Impresora de Etiquetas. • No utilice bencina, diluyentes, ni otras sustancias químicas volátiles para limpiar el exterior de la Impresora de Etiquetas. Utilice un paño suave y seco, o un paño humedecido con una solución débil de agua y detergente suave y neutro.
  • Página 8: Guía General

    Guía general Parte delantera Pantalla de cristal líquido (LCD) Tecla de alimentación Compartimiento del cartucho Conecta y desconecta la de cinta alimentación. Cortadora de cinta Pulse para cortar la cinta. Salida de la cinta Selector de contraste Ajusta el contraste de los caracteres de la pantalla.
  • Página 9 Lado posterior/izquierdo Clavija del adaptador de CA Para la conexión del adaptador de CA disponible opcionalmente. Parte inferior Compartimiento de la pila principal Compartimiento de la pila de reserva...
  • Página 10: Menús De La Impresora De Etiquetas

    Menús de la Impresora de Etiquetas La operación de la Impresora de Etiquetas ha sido diseñada lo más simple posible, gracias a los menús en pantalla que podrá usar para seleccionar las opciones requeridas. Cada menú se escribe en detalle en las siguientes secciones de este manual, pero tenga presente los siguientes puntos generales.
  • Página 11: Parte 2 Preparativos Básicos

    Parte 2 Preparativos básicos Esta parte del manual le explica la manera de instalar las pilas y el cartucho de cinta, y cómo efectuar otros preparativos básicos para la Impresora de Etiquetas. ¡Importante! Asegúrese de leer esta sección antes de intentar el uso de la Impresora de Etiquetas. Fuente de alimentación La Impresora de Etiquetas puede ser alimentarse con ocho pilas de tamaño AA o un adaptador de CA opcional (AD-A95100).
  • Página 12: Cómo Reemplazar La Pila De Reserva De La Memoria

    • Se considera que la pila está débil cuando disminuye la calidad de impresión o se desconecta la alimentación mientras la impresión está en curso. Cómo reemplazar la pila de reserva de la memoria Antes de usar la Impresora de Etiquetas por primera vez, asegúrese de instalar la pila de reserva de la memoria entregada con la misma de acuerdo con el siguiente procedimiento.
  • Página 13: Adaptador De Ca

    Adaptador de CA Tenga presente las siguientes precauciones importantes cuanto utilice un adaptador de CA (AD-A95100) para alimentar su Impresora de Etiquetas. • Utilice solamente un adaptador de la misma tensión nominal que la corriente eléctrica de su zona. El uso de un adaptador del tipo incorrecto podrá causar daños a su Impresora de Etiquetas.
  • Página 14: Función De Llamada Por Activado

    3. Pulse SET para inicializar la Impresora de Etiquetas o ESC para abortar la operación sin inicializar nada. • Si pulsa SET, aparece la pantalla de reposición inicial. • Con respecto a los ajustes iniciales por defecto de la Impresora de Etiquetas resultantes de la operación de reposición, véase “Ajustes iniciales”...
  • Página 15: Cómo Cargar Un Cartucho De Cinta

    Cómo cargar un cartucho de cinta 1. Asegúrese de que esté desconectada la alimentación de la Impresora de Etiquetas. 2. Deslice y abra la cubierta del compartimiento d e l c a r t u c h o d e c i n t a , p r e s i o n a n d o suavemente sobre la misma.
  • Página 16 4. Utilice un lápiz u otro objeto fino para eliminar la flojedad de la cinta entintada tal como se muestra en el dibujo. Observe que en este momento la cinta no se mueve. • Si la cinta entintada está floja cuando se la carga en la Impresora de Etiquetas, se podría romper o causar algún otro problema.
  • Página 17: Cómo Especificar El Ancho De La Cinta

    Cómo especificar el ancho de la cinta ¡Importante! • Con una cinta de 6mm, el uso de ciertos tamaños de caracteres y de formatos podría hacer que los caracteres rebasen de la parte superior o inferior de la cinta. • Asegúrese de especificar cinta de 6mm cada vez que la utilice. •...
  • Página 18: Cómo Activar Y Desactivar Los Efectos Acústicos

    Cómo activar y desactivar los efectos acústicos 1. Conecte la alimentación. 2. Pulse SET UP para visualizar el menú de FUNC INGRESO preparativos. SHIFT DENSIDAD CODE VERT SONIDO MIROR OVER ANCHO CAPS 3. Use K y L para realzar SONIDO, y luego pulse FUNC SONIDO SET.
  • Página 19: Ajustando La Unidad De Medición

    Ajustando la unidad de medición 1. Conecte la alimentación. 2. Pulse SET UP para visualizar el menú de FUNC INGRESO preparativos. SHIFT DENSIDAD CODE VERT SONIDO MIROR OVER ANCHO CAPS 3. Use L y K para realzar cm/inch (cm/pulg.), y luego FUNC cm/inch pulse SET.
  • Página 20: Símbolos, E Ilustraciones

    Indicadores de estilo SHIFT Indicador de código 5 5cm CODE Indicador de impresión vertical Indicador de sans-serif VERT SANS-SERIF CASIO MIROR Indicador de impresión en espejo OVER Indicador de alimentación manual MANUAL FEED Indicador del modo de CAPS sobreescritura Indicador de cinta de 6mm Indicador del modo de bloqueo de mayúsculas...
  • Página 21 • Indicador de mayúsculas Este indicador aparece cuando se pulsa la tecla SHIFT. Estando este indicador en la pantalla, el teclado está ajustado a mayúsculas, y por lo tanto las teclas de las letras introducen caracteres alfabéticos en mayúsculas. Las teclas de número introducen los símbolos de puntuación marcados en la esquina superior derecha de cada una de las teclas.
  • Página 22 • Indicadores de operación de las teclas del cursor Estos indicadores muestran qué operaciones de las teclas de cursor visualizadas en la pantalla se encuentran disponibles. Si están visualizados los indicadores , significa que se podrán usar las teclas de cursor K y L. Si están visualizados los indicadores , significa que se podrán usar las teclas de cursor H y J.
  • Página 23: Entrada Alfanumérica Básica

    Entrada alfanumérica básica La siguiente operación presenta los procedimientos básicos para la entrada de letras y números. Pasaremos a explicar el procedimiento para introducir los siguientes caracteres en la pantalla por defecto de arranque inicial. ABXYZ Computer Company 1234567890 Nota •...
  • Página 24: Acerca De La Tecla Code

    Acerca de la tecla CODE... La tecla CODE permite introducir las puntuaciones necesarias para las distintas lenguas. A continuación se muestran las operaciones de tecla que Ud. deberá utilizar para cada uno de los caracteres formados usando la tecla CODE. Operación de la tecla Entrada Operación de la tecla...
  • Página 25: Cómo Introducir Ilustraciones

    Cómo introducir ilustraciones Ejemplo: Para introducir 1. Con el cursor en la posición donde se desea introducir FUNC ILLUST 1 la ilustración, pulse ILLUST. SHIFT CODE • La lista cuyo nombre está realzado es la que se VERT encuentra actualmente seleccionada. MIROR OVER CAPS...
  • Página 26: Caracteres

    Parte 4 Borrado e inserción de caracteres Esta sección describe todo lo que necesita saber para borrar y editar los caracteres que ya se han introducido. Desplazando el cursor A continuación se describe cómo desplazar el cursor por la pantalla para posicionarlo en los caracteres que se desean borrar y editar.
  • Página 27: Cómo Borrar Los Caracteres Usando La Tecla Del

    Cómo borrar los caracteres usando la tecla DEL Ejemplo: Para cambiar la palabra “commmputer” a “computer”. 1. Use H y J para posicionar el cursor debajo de la primera “m” (la más lejana). 2. Pulse DEL dos veces para borrar las dos m en la posición del cursor. Al hacerlo, “mputer” se desplaza hacia la izquierda.
  • Página 28: Cómo Borrar Un Texto Específico

    Cómo borrar un texto específico Ejemplo: Para cambiar “ABC UVW XYZ DEF” a “ABC DEF”. 1. Pulse FUNC y luego CLS para visualizar el menú de FUNC TODO borrado de la pantalla. SHIFT CODE VERT PARCIAL MIROR OVER CAPS 2. Use L para mover el realce iluminado a PARCIAL y ¿...
  • Página 29: Sobreescritura

    Sobreescritura Con sobreescritura, los caracteres introducidos reemplazarán a los caracteres que están en la posición del cursor. La Impresora de Etiquetas está en el modo de sobreescritura cuando en la pantalla está visualizado el indicador del modo de sobreescritura (véase “Visualización de Símbolos e Indicadores”).
  • Página 30: Atributos De Los Caracteres Y Efectos De Texto

    Parte 5 Atributos de los caracteres y efectos de texto Las operaciones de esta parte del manual explican cómo cambiar las fuentes, el estilo, y el tamaño de los caracteres. Estas características se denominan atributos de los caracteres. También explica cómo asignar efectos de texto tales como impresión con subrayado, sombreado y recuadro después de introducir el texto.
  • Página 31: Cómo Cambiar Atributos En La Mitad Del Texto

    • Si cambia el tamaño del carácter, aparece un símbolo ✕ FUNC para indicar a partir de dónde se va a efectuar el SHIFT 0 0cm CODE cambio de tamaño. VERT MIROR OVER CAPS Cómo cambiar atributos en la mitad del texto 1.
  • Página 32: Cambiando Fuentes

    3. Pulse SET. • Esto hará que aparezca un mensaje preguntando desde qué punto se desea activar el cambio. 4. Use H y J para desplazar el cursor al punto hasta el cual se desea activar el cambio. • El texto que será afectado por el cambio será realzado a medida que Ud. mueve el cursor.
  • Página 33: Cambiando Estilos De Caracteres

    2. Pulse FONT para visualizar el menú de fuentes. FUNC SERIF SHIFT CODE VERT ABAST MIROR OVER CAPS 3. Use L para mover el realce iluminado a ABAST ¿ FUNC DESDE? (SANS), y luego pulse SET. SHIFT CODE VERT mpany MIROR OVER CAPS...
  • Página 34: Cómo Determinar El Ajuste Actual De Estilo

    Cómo determinar el ajuste actual de estilo Use las teclas de cursor H y J para desplazar el cursor por la pantalla. Los indicadores de estilo aparecerán en la pantalla para indicar el estilo de la letra de la posición actual del cursor.
  • Página 35: Cambiando El Tamaño Del Carácter

    7. Cuando estén realzados todos los caracteres que se van a cambiar a un estilo nuevo, pulse SET para activar el cambio y retornar a la pantalla de entrada de texto. ¡Importante!: Si cambia el estilo de los caracteres por tamaños de caracteres L2 × 3 o a cualquier tamaño de caracteres “S”, los bordes de los caracteres impresos podrían aparecer cortados.
  • Página 36: Acerca De La Marca Fit (Ajuste)

    Acerca de la marca FIT (Ajuste) Cada vez que cambie el tamaño de algunos caracteres de la pantalla, la Impresora de Etiquetas recalcula el tamaño óptimo de los caracteres restantes. También recalcula cuando Ud. introduce una marca de interlínea ( ). En este caso, la Impresora de Etiquetas inserta una marca de ajuste ( ) dentro del texto, que indica que todo el texto hacia la derecha será...
  • Página 37: Asignando Los Efectos De Texto

    5. Pulse SET y quedará realzada la letra de la posición ¿ FUNC HASTA? del cursor. SHIFT CODE VERT Comp MIROR OVER CAPS 6. Use H y J para desplazar el cursor al otro extremo del margen que se desea cambiar. •...
  • Página 38: Cómo Asignar Efectos De Texto

    Cómo asignar efectos de texto Ejemplo: Para sombrear “ABXYZ” en el siguiente texto. ABXYZ Computer Company 1. Introduzca el texto. 2. Pulse EFFECT para visualizar el menú de efectos. FUNC SOMBR SHIFT SUBRAY CODE VERT RECUADRO MIROR OVER CANCEL CAPS 3.
  • Página 39: Cómo Anular Efectos De Texto

    ¡Importante! • Cuando se usa el efecto de encuadre con dos líneas de texto, el resultado obtenido depende de cómo ha seleccionado Ud. el texto. Observe el siguiente texto. ABXYZ B Computer Company Si asigna el efecto de encuadre a “ABXYZ” y “Computer ABXYZ Company”...
  • Página 40: Form

    Parte 6 Funciones del menú FORM Esta parte del manual describe cómo usar el menú FORM para disponer su texto exactamente tal como lo desea sobre la etiqueta. Con el menú FORM, podrá controlar el tamaño en puntos de los caracteres, los bloques de texto, la alineación del texto, y diversas características más.
  • Página 41: Creando Y Borrando Bloques

    Alimentación manual (con márgenes laterales cortos) A B X Y Z Alimentación manual A B X Y Z • Largo de la etiqueta El largo de la etiqueta es el área de impresión, más los márgenes laterales. Los ajustes efectuados por Ud. para márgenes laterales, espaciado entre bloques, y la impresión en espejo afectan a todo el largo de la etiqueta.
  • Página 42: Cómo Especificar El Tamaño En Puntos De Los Caracteres

    Cómo especificar el tamaño en puntos de los caracteres Ejemplo: Para cambiar el tamaño en puntos de “ABXYZ” a ANCHO para dos bloques de texto, “ABXYZ” y “Computer Company”. 1. Introduzca el texto y defina los dos bloques. 2. Use H y J para desplazar el cursor de manera que quede dentro del bloque cuyo espaciado se desea cambiar.
  • Página 43 2. Use H y J para desplazar el cursor de manera que quede dentro del bloque cuyo largo se desea cambiar. 3. Pulse FORM para visualizar el menú FORM. FUNC L CINTA SHIFT PASO CODE VERT AVANCE MIROR OVER E BLOQUE CAPS 4.
  • Página 44: Cómo Cancelar Los Ajustes De Largo Del Bloque

    Cómo cancelar los ajustes de largo del bloque 1. Pulse FORM para visualizar el menú FORM. 2. Use K y L para mover el realce iluminado a L CINTA y pulse SET. 3. Use K y L para mover el realce iluminado a CAN- FUNC LIBRE CEL..
  • Página 45: Cómo Seleccionar Un Largo De Cinta Preajustado

    Cómo seleccionar un largo de cinta preajustado Ejemplo: Confeccione una etiqueta para la caja de una cinta cassette de audio con el texto “MY FAVORITE SONGS” (mis canciones favoritas). 1. Introduzca el texto. 2. Pulse FORM para visualizar el menú FORM. FUNC L CINTA SHIFT...
  • Página 46: Cómo Cancelar El Ajuste De Un Largo De Cinta

    4. Use K y L para mover el realce iluminado a LIBRE, FUNC L CINTA y pulse SET. SHIFT • Como este menú contiene seis opciones, todas CODE VERT L BLOQUE no entran en una sola pantalla. Para ver las dos MIROR OVER opciones que están en la parte inferior del menú...
  • Página 47: Cómo Seleccionar Una Opción De Alimentación

    ¡Importante! • Después de terminar de imprimir usando la alimentación manual, asegúrese de pulsar siempre FUNC y luego FEED para alimentar la cinta antes de cortarla. Si no lo hace, se cortará parte del texto impreso. Cómo seleccionar una opción de alimentación 1.
  • Página 48: Cómo Especificar Impresión Vertical

    Cómo especificar impresión vertical 1. Introduzca el texto que se desea imprimir. 2. Pulse FORM para visualizar el menú FORM. 3. Use L para mover el realce iluminado a DIRECC. y pulse SET. • Como este menú contiene ocho opciones, todas no entran en una sola pantalla. Para ver las cuatro opciones que están en la parte inferior del menú, pulse L cuatro veces.
  • Página 49: Alineación De Texto

    Alineación de texto Después de especificar el largo de la cinta que se va a imprimir, podrá posicionar el texto sobre una etiqueta para alineación a la izquierda, alineación a la derecha o alineación al centro. Recuerde que el resultado obtenido de una especificación de alineación de texto depende de que su etiqueta esté...
  • Página 50: Justificación

    A continuación se muestran algunos ejemplos de los efectos que tiene justificación sobre el texto. • Sin justificación ABXYZ Computer Company (SIN ALIN) Label Printer KL-7000 • Con justificación ABXYZ Computer Company (ALINEADO) Label...
  • Página 51: Parte 7 Formatos Rápidos

    Parte 7 Formatos rápidos Los formatos rápidos de la memoria de la Impresora de Etiquetas efectúan el ajuste del tamaño de los caracteres al toque de un botón. Ud. simplemente introduce su texto, y automáticamente se le asignarán los tamaños de los caracteres de conformidad con el formato rápido seleccionado.
  • Página 52: Cómo Seleccionar Un Formato Rápido

    • Si el texto introducido por Ud. tiene menos líneas que el formato seleccionado, las líneas sin usar quedarán en blanco. • Ud. podrá asignar diferentes ajustes de formato rápido para cada bloque. Esto significa que podrá tener un bloque de 4 líneas seguido por otro de 2 líneas, etc. •...
  • Página 53: Cómo Cancelar Un Formato Rápido

    Cómo cancelar un formato rápido 1. Use H y J para posicionar el cursor en el bloque cuyo formato rápido se desea cancelar. 2. Pulse FORMAT. FUNC SHIFT CODE VERT MIROR OVER CAPS 3. Ponga CANCEL en realce iluminado. 4. Pulse SET.
  • Página 54: Parte 8 Preajustes

    Parte 8 Preajustes Esta parte del manual describe cómo usar el menú de preajustes entre una variedad de autocomposiciones incorporadas, expresiones preestablecidas, y estilos de numeración para ayudarle a crear etiquetas al instante. Usando el menú de preajustes 1. Pulse PRESETS para visualizar el menú de FUNC DISPOS preajustes.
  • Página 55 1. Estando visualizada la pantalla de entrada, pulse FUNC DISPOS PRESETS (preajustes). SHIFT FRASES CODE VERT NUMERO MIROR OVER CAPS 2. Use K y L para mover el realce iluminado a FUNC VIDEO DISPOS., y luego pulse SET. SHIFT AUDIO CODE •...
  • Página 56: Cómo Imprimir Una Etiqueta Hecha Con Composición Preestablecida

    9. Use K y L para poner la operación deseada en realce iluminado y pulse SET. • Ponga IMPRIMIR en realce iluminado para imprimir la etiqueta. • Ponga GRABAR en realce iluminado para almacenar la etiqueta en la memoria (véase “Cómo almacenar en la memoria una etiqueta de composición preestablecida”).
  • Página 57: Cómo Llamar De La Memoria Una Etiqueta De Composición Preestablecida

    • Después de terminar de crear la etiqueta, deberá FUNC IMPRIMIR aparecer en la pantalla el menú mostrado aquí SHIFT GRABAR CODE (después del paso 8 “Cómo usar una composición VERT NUEVO preestablecida crear una etiqueta”. MIROR OVER TERMINAR CAPS 2.
  • Página 58: Cómo Borrar De La Memoria Una Etiqueta De Composición Preestablecida

    5. Use K y L para visualizar la etiqueta deseada. FUNC LLAM • En este ejemplo, visualice la etiqueta denominada SHIFT CODE TENNIS. VERT SANS-SERIF TENNIS MIROR OVER MANUAL FEED 6. Pulse SET para llamar la etiqueta visualizada. • Ahora podrá imprimir la etiqueta usando el procedimiento descrito en “Parte 9 Impresión”. •...
  • Página 59: Frases Preestablecidas

    6. Pulse SET. ¿ FUNC BORRAR? SHIFT CODE VERT SANS-SERIF TENNIS MIROR OVER MANUAL FEED 7. Pulse SET para borrar la etiqueta seleccionada por Ud. o ESC para abortar la operación de borrado sin borrar nada. Frases preestablecidas La memoria de la Impresora de Etiquetas contiene diversas frases usadas corrientemente dispuestas en un formato muy atractivo.
  • Página 60: Numeración

    Numeración La opción de numeración de la memoria de preajustes imprime una serie de etiquetas que se enumeran secuencialmente. Cada vez que Ud. efectúa una operación de impresión, el número aumenta automáticamente de a uno. • Los números pueden ser de hasta cuatro dígitos de largo (desde -999 hasta 9999). •...
  • Página 61: Parte 9 Impresión

    Parte 9 Impresión Además del procedimiento requerido para poder imprimir, esta parte del manual también contiene información sobre otras convenientes funciones y características de impresión. Precauciones sobre la impresión • Nunca desconecte la alimentación mientras se está imprimiendo. • Al cortar la cinta, asegúrese de que esté cerrada la cubierta del compartimiento del cartucho de cinta.
  • Página 62: Cómo Ver La Pantalla De La Imagen

    • Una manera fácil de sacar el papel protector de una cinta y dejar expuesta la superficie adhesiva es doblar la cinta cerca de uno de sus extremos. Protector Esto permitirá despegar el papel protector de la cinta, y separar ambas partes. Cinta Cómo ver la pantalla de la imagen Pulse IMAGE, y la pantalla mostrará...
  • Página 63: Cómo Alimentar Cinta

    Cómo alimentar cinta Cada vez que se pulsa FUNC y luego FEED, la cinta se alimenta aprox. 16mm. Cómo ajustar la densidad de impresión 1. Conecte la alimentación. 2. Pulse SET UP para visualizar el menú de FUNC INGRESO preparativos. SHIFT DENSIDAD CODE...
  • Página 64 3. Use H, J, K y L para desplazar el realce FUNC iluminado hasta el marco deseado, y luego pulse SET. SHIFT ¿ IMPR ? CODE • La página 76 contiene una lista completa de los VERT SANS-SERIF MIROR marcos disponibles. OVER MANUAL FEED 4.
  • Página 65: Parte 10 Memoria

    Parte 10 Memoria Esta parte del manual describe cómo almacenar el texto y los datos de composición en la memoria para llamarlos al instante en que los necesite. En la memoria se pueden almacenar aproximadamente 326 caracteres. Almacenando datos No podrá almacenar simultáneamente dos copias de datos idénticos en la memoria. Si intenta hacerlo, una de las copias será...
  • Página 66: Cómo Llamar Datos De La Memoria

    Cómo llamar datos de la memoria 1. Pulse MEMORY. FUNC GRABAR SHIFT LLAMAR CODE VERT BORRAR MIROR OVER CAPS 2. Use K y L para mover el realce iluminado a FUNC LLAM LLAMAR, y pulse SET. SHIFT 13 4cm CODE VERT SANS-SERIF ABXYZ...
  • Página 67: Cómo Borrar El Texto De La Memoria

    Cómo borrar el texto de la memoria 1. Pulse MEMORY. 2. Use K y L para mover el realce iluminado a BORRAR y pulse SET. 3. Use K y L para desplazarse por el texto almacenado en la memoria. Use H y J para desplazar el texto hacia la izquierda y la derecha.
  • Página 68: Parte 11 Referencia

    Parte 11 Referencia Esta sección contiene información sobre la Impresora de Etiquetas, que Ud. podrá usar como referencia. Limpieza de la cabeza y del rodillo de impresión Una cabeza y un rodillo de impresión sucios pueden dar como resultado una deficiente calidad de impresión.
  • Página 69: Reposición

    Reposición Si ocurre una falla de funcionamiento grave de la Impresora de Etiquetas o si la operación falla por completo, proceda de la siguiente manera para reposicionar la unidad. 1. Desconecte la alimentación. 2. Abra la cubierta del compartimiento del cartucho de cinta y retire el cartucho de cinta. 3.
  • Página 70: Acerca De Las Teclas De La Impresora De Etiquetas

    Acerca de las teclas de la Impresora de Etiquetas Tecla Nombre Descripción • Introduce una marca de bloque BLOCK Bloque • Borra el carácter que está a la izquierda del cursor y desplaza los Retroceso caracteres hacia la izquierda. • El teclado queda bloqueado para la entrada de mayúsculas. CAPS Bloqueo •...
  • Página 71 Tecla Nombre Descripción • Visualiza el texto tal como aparecerá en la cinta impresa. IMAGE Imagen • Visualiza una composición aproximada de la cinta. LAYOUT Composición • Mueve el cursor hacia la izquierda. Izquierda • Visualiza el menú de las funciones de la memoria. MEMORY Memoria •...
  • Página 72: Localización De Averías

    Localización de averías Problema Causa posible Acción • No se visualiza nada al • Mal ajuste del contraste • Use el selector de contraste conectar la para ajustar el contraste alimentación. • Pilas agotadas • Cambie las pilas • Las pilas no están •...
  • Página 73 • La cortadora de cinta está • Lleve su Impresora de desafilada o dañada Etiquetas a un centro de servicio CASIO autorizado par reemplazar la cortadora. • El texto se corta • La alimentación automática • Pulse FUNC FEED para está...
  • Página 74: Mensajes

    Mensajes Mensaje Significado Acción • Ho hay datos almacenados en • Almacene algunos datos antes ¡NO HAY DATOS! la memoria. de intentar esta operación. • No hay espacio suficiente en la • Reduzca el tamaño de los ¡FALTA ESPACIO EN MEMORIA! memoria para efectuar la datos que está...
  • Página 75 Mensaje Significado Acción • Se debe inicializar la memoria. • Inicialice la memoria REPOSIC. DE MEMORIA • La unidad está solicitando la • Introduzca el texto que desea ¡INGRESE EL TEXTO! entrada del texto. imprimir. • La pilas está debilitada. •...
  • Página 76: Ajustes Iniciales

    Ajustes iniciales Hay dos tipos de ajustes iniciales: aquellos que se ajustan automáticamente cada vez que se conecta la alimentación, y aquellos que se ajustan cuando Ud. reposiciona la memoria de la Impresora de Etiquetas. La siguiente tabla muestra los ajustes iniciales para cada caso.
  • Página 77: Símbolos, Ilustraciones Y Marcos

    Símbolos, ilustraciones y marcos • Símbolos • Illustraciones • Letras • Inglés antiguo • Marcos...
  • Página 78: Composiciones Preestablecidas

    Composiciones Preestablecidas Ajustes Bloques Indicador de menú Nombre del Tamaños de Elemento Dimensión Longitud Atributos Contenido bloque caracteres 2 × 2 Largo de 14.7 cm BLOQUE 1 NINGUNO Illustración la cinta (JUSTIFICACION) 2 × 2 Especiado NINGUNO BLOQUE 2 BOX.SH Título, etc.
  • Página 79 Ajustes Bloques Indicador de menú Nombre del Tamaños de Elemento Dimensión Longitud Atributos Contenido bloque caracteres 2 × 2 Largo de 9.7 cm BLOQUE 1 NINGUNO Illustración la cinta (JUSTIFICACION) 1 × 1 Especiado NINGUNO BLOQUE 2 Título 8mm (2) de bloques (JUSTIFICACION) Márgenes...
  • Página 80 Ajustes Bloques Indicador de menú Nombre del Tamaños de Elemento Dimensión Longitud Atributos Contenido bloque caracteres 2 × 2 Largo de 7.0 cm BLOQUE 1 BOX.SH Título la cinta (JUSTIFICACION) Especiado MD (1) NINGUNO – – – – de bloques –...
  • Página 81 Ajustes Bloques Indicador de menú Nombre del Tamaños de Elemento Dimensión Longitud Atributos Contenido bloque caracteres Línea 1: 1 × 2 Largo de Nombre Sin definir BLOQUE 1 Sin definir NINGUNO Línea 2: 1 × 1 la cinta Dirección Especiado DIRECC.
  • Página 82: Ejemplos De Aplicación

    Ejemplos de aplicación A continuación se muestran diversos ejemplos de composiciones de etiquetas, junto con la información sobre cómo crearlos. 1. ILLUST H J (seleccione < >) SET 2. BLOCK (bloque) 3. CAPS (modo de mayúsculas) SIZE K L (seleccione “1 × 2”) SET SET SET 4.
  • Página 83: Especificaciones

    Especificaciones Modelo: KL-7000 Entrada Distribución del teclado: Máquina de escribir (QWERTY) Tipos de caracteres Alfabéticos (inglés y otras lenguas) 151 Números: 10 Símbolos: 153 Ilustraciones: 50 Pantalla Tipo: Pantalla de cristal líquido de 48 × 32 puntos Número de columnas: 6 Matriz de caracteres: 16 ×...
  • Página 84 CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan...

Tabla de contenido