Popis Produktu - Ottobock 4WR95 1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 4WR95 1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 26

1 Popis produktu

INFORMACE
Datum poslední aktualizace: 2015-10-08
► Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento dokument.
► Dbejte na dodržování bezpečnostních pokynů, aby se zabránilo
poranění a poškození produktu.
► Poučte uživatele ohledně správného a bezpečného používání pro­
duktu.
► Uschovejte si tento dokument.
1.1 Konstrukce a funkce
Laminační kotvy 4WR95=1 a 4WR95=2 jsou určeny k zalaminování do
pahýlového lůžka. Slouží k vytvoření spojení s distálními komponenty
protézy. Laminační kotva 4WR95=1 je vybavena adjustačním jádrem a
má k dispozci silněji ohnuté rameno. Laminační kotva 4WR95=2 má k
dispozici adjustační pyramidu.
Produkt slouží k výrobě vodě odolné modulární protézy.
1.2 Možnosti kombinace komponentů
Tento protézový komponent je součástí modulárního systému
Ottobock. Podle typu konstrukce jej lze kombinovat s jinými protézový­
mi komponenty modulárního systému. Možná omezení najdete v této
kapitole. V případě dotazů se obraťte na výrobce.
Produkt se smí kombinovat jen s protézovými komponenty
Ottobock, které jsou schválené pro doplňkové, vodě odolné proté­
zy.
2 Použití
2.1 Účel použití
Tento produkt se používá výhradně k protetickému vybavení dolních
končetin.
2.2 Oblast použití
Schválený pro tělesnou hmotnost do max. 150 kg .
Česky
Produkt se smí používat jen pro vodě odolné doplňkové protézy.
Stavěcí šrouby z nerez oceli lze volitelně vyměnit za stavěcí šrouby z ti­
tanu, čímž se odolnost proti korozi ještě zvýší.
4WR95=1
Produkt se smí používat jen u TF protéz.
2.3 Okolní podmínky
Přípustné okolní podmínky
Teplotní rozsah použití: -10 °C až +60 °C
Podmínky pro skladování a přepravu: -10 °C až +60 °C, relativní vlh­
kost vzduchu: žádná omezení
Vlhkost: sladká voda, slaná voda – Po kontaktu a použití se musí
provést vyčištění a osušení.
Přípustná hloubka ponoření: 1 m
Nepřípustné okolní podmínky
Sauna, extrémní vodní sport
Mechanické vibrace nebo rázy
Pot, moč, kyseliny nebo louhy
Prach, písek, silně hygroskopické částice (např. talek)
2.4 Doba použití
V zásadě jsou všechny modulární adaptéry výrobcem testovány 3 mili­
óny zatěžovacích cyklů. To odpovídá předpokládané provozní životnos­
ti 3 až 5 let podle stupně aktivity pacienta.
3 Bezpečnost
3.1 Význam varovných symbolů
Varování před možným nebezpečím nehody a pora­
POZOR
nění.
Varování před možným technickým poškozením.
UPOZORNĚNÍ
Ottobock | 77
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4wr95 2

Tabla de contenido