Página 1
822_949_352 CS5200.book Seite 1 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 CS 5... Kaffee-Espresso-Vollautomat Fully Automatic Espresso Maker Machine à café/expresso entièrement automatique Volautomatische koffie- en espressomachine Macchina espresso automatica Máquina automática para Café Expresso Máquina de café Espresso- totalmente automática Kaffe-espresso helautomat Täysin automaattinen espressokahviasema Zcela automatický...
Página 99
822_949_352 CS5200.book Seite 99 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 Estimada clienta, estimado cliente, Lea por favor atentamente estas instrucciones de uso. ¡Observe sobre todo las indicaciones sobre la seguri- dad! Conserve las instrucciones de uso para consultas posteriores y entrégue- las también a los eventuales propieta- rios sucesivos del aparato.
822_949_352 CS5200.book Seite 100 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 Texto de las figuras Vista frontal con portezuela de servicio abierta (figura 2) Las presentes Instrucciones de servicio Cuchara de medida para el café son válidas para la máquina de café premolido Modelo CS 5000 y Modelo CS 5200.
822_949_352 CS5200.book Seite 101 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 Indicaciones de seguridad Seguridad durante su funcionamiento La seguridad de este aparato es con- • ¡Atención! Durante el funciona- forme a las normas reconocidas de la miento, la salida de café, el espuma- técnica y a la ley de seguridad de los dor de leche y la bandeja calentadora aparatos.
10 A y dotado de una puesta a tierra eficiente. El fabricante • a la línea de servicio AEG/Electrolux. no es responsable de los accidentes Si se usara el aparato para otros fines provocados por la falta de puesta a tie- que los previstos o se manipulara rra de la instalación.
822_949_352 CS5200.book Seite 103 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 Para aprender a utilizar la máquina La máquina ha sido controlada en correctamente, la primera vez siga paso fábrica utilizando café, por lo que es a paso las instrucciones descritas en los normal encontrar restos de café...
822_949_352 CS5200.book Seite 104 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 0 Para apagar la máquina, presione el Preparar café con granos botón . (Antes de apagarse, la 0 Antes de servir el café, controle que los máquina se enjuaga automática- pilotos estén encendidos con mente: sale un poco de agua caliente...
Página 105
822_949_352 CS5200.book Seite 105 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 2) Por el contrario, si del último café enciende de manera fija advirtiendo hecho han transcurrido más de 2/3 que el depósito de restos de café está minutos, antes de hacer un café nuevo, lleno y que hay que vaciarlo y lim- es necesario precalentar el grupo de piarlo, ver 9.2 „Vaciar el depósito de...
822_949_352 CS5200.book Seite 106 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 alarma y qué hacer cuando están Preparar café con café encendidas“, página 112 y 12 „Proble- molido mas que pueden resolverse antes de acudir al servicio de asistencia técnica“, 0 Presione el botón para seleccionar página 113.
822_949_352 CS5200.book Seite 107 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 0 Desplace hacia afuera el espumador un cuchillo para hacer bajar el café (fig. 21), después quite y limpie el (fig. 6). grupo de erogación y la máquina como 0 Prepare el café exprés tal como des- se explica en el cap.
822_949_352 CS5200.book Seite 108 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 0 Vierta la espuma de leche en las tazas 0 Quite la tobera de espuma del tubo de que contienen el café exprés antes pre- vapor tirando de ella hacia abajo. parado.
822_949_352 CS5200.book Seite 109 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 0 Presione desde el costado y hacia el Vaciar el depósito de restos de centro los dos botones de color rojo de café desenganche del grupo de erogación La máquina cuenta el número de cafés (fig.
0 Gire el mando de vapor hacia la dere- dores que no hayan sido recomendados cha hasta el tope (fig. 8) y vuelva a lle- por AEG/Electrolux. Si se utilizan otros nar el depósito de agua con agua descalcificadores, AEG/Electrolux no limpia.
822_949_352 CS5200.book Seite 111 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 Importante: la garantía caduca si no Ajustar y memorizar el nivel de se efectúa con regularidad la descal- dureza determinado cificación. Puede configurar 4 niveles de dureza. El aparato viene configurado de fábrica Ajustar la dureza del agua en el nivel de dureza 4.
822_949_352 CS5200.book Seite 112 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 El piloto Vapor parpadea • El café sale demasiado despacio. • La máquina se está calentando a la 0 Gire el regulador del grado de temperatura ideal para la producción molienda (fig.
822_949_352 CS5200.book Seite 113 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 0 Introduzca el grupo de erogación véase La máquina hace un ruido anormal y los cuatro pilotos cap. 9.3 „Limpieza del grupo de eroga- parpadean alternándose ción“, página 109. • Después de la limpieza, es probable que •...
Página 114
822_949_352 CS5200.book Seite 114 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 El café tiene poca crema Al presionar los botones no sale café de la máquina sino agua • La máquina utiliza demasiado poco café durante la erogación. • Es posible que el café molido se haya quedado atascado en el embudo.
822_949_352 CS5200.book Seite 115 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 9.3 „Limpieza del grupo de erogación“, Datos técnicos página 109. Repita la operación presio- Tensión de red : 220-240 V nando el botón , tal como indicado Consumo de potencia : 1350 W en el cap.
822_949_352 CS5200.book Seite 116 Mittwoch, 9. Mai 2007 7:26 19 Eliminación En caso de reparaciones Conserve sin falta, el embalaje original Material de embalaje junto con las piezas de espuma. Para Los materiales de embalaje son compa- evitar daños durante el transporte, el tibles con el medio ambiente y reutili- aparato deberá...