Makita 6980FD Manual De Instrucciones

Makita 6980FD Manual De Instrucciones

Atornillador de impacto a batería
Ocultar thumbs Ver también para 6980FD:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I N S T R U C T I O N M A N U A L
M A N U E L D ' I N S T R U C T I O N
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
Cordless Impact Driver
Visseuse à chocs sans fil
Atornillador de impacto a batería
6980FD
WARNING:
For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
AVERTISSEMENT:
Pour votre propre sécurité, prière de lire attentivement avant l'utilisation.
GARDER CES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
ADVERTENCIA:
Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.
005953
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Makita 6980FD

  • Página 1 M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S Cordless Impact Driver Visseuse à chocs sans fil Atornillador de impacto a batería 6980FD 005953 WARNING: For your personal safety, READ and UNDERSTAND before using.
  • Página 2: General Safety Rules

    ENGLISH SPECIFICATIONS Model 6980FD Machine screw 4 mm - 8 mm (5/32” - 5/16”) Capacities Standard bolt 5 mm - 12 mm (3/16” - 1/2”) High tensile bolt 5 mm - 10 mm (3/16” - 3/8”) No load speed (RPM) 0 - 2,600/min.
  • Página 3: Specific Safety Rules

    Tool Use and Care SPECIFIC SAFETY RULES USB024-2 12. Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Hold- DO NOT let comfort or familiarity with ing the work by hand or against your body is unsta- product (gained from repeated use) ble and may lead to loss of control.
  • Página 4: Functional Description

    This tool is equipped with an electric brake. If the tool FUNCTIONAL DESCRIPTION consistently fails to quickly stop after switch trigger release, have tool serviced at a Makita service center. CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool.
  • Página 5 Lighting up the front lamp ASSEMBLY 004910 1. Lamp CAUTION: • Always be sure that the tool is switched off and the battery cartridge is removed before carrying out any work on the tool. Installing or removing driver bit or socket bit 001266 12 mm 9 mm...
  • Página 6 Installing and removing hook 005945 A) Removal Remove the battery cartridge from the tool. Place the tool in a stable and level surface. Expand an far end of the hook outward and slide it down while expanding. 005955 B) Installation Remove the battery cartridge from the tool.
  • Página 7 OPERATION Keeping the hook in this position, rotate it upwards to the angle 90°and push both ends fully in the direction of The proper fastening torque may differ depending upon arrow as shown in the figure. the kind or size of the screw/bolt, the material of the 005957 workpiece to be fastened, etc.
  • Página 8: Replacing Carbon Brushes

    Recycling the Battery Replacing carbon brushes The only way to dispose of a Makita battery is to recycle 001145 it. The law prohibits any other method of disposal. 1. Limit mark To recycle the battery: Remove the battery from the tool.
  • Página 9 ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, freight prepaid, to one of Makita’s Factory or Authorized Service Centers. If inspection shows the trouble is caused by defective workmanship or material, Makita will repair (or at our option, replace) without charge.
  • Página 10: Aire De Travail

    FRENCH SPÉCIFICATIONS Modèle 6980FD Vis à machine 4 mm - 8 mm (5/32” - 5/16”) Capacités Boulon standard 5 mm - 12 mm (3/16” - 1/2”) Boulon à haute résistance 5 mm - 10 mm (3/16” - 3/8”) Vitesse à vide (T/MIN) 0 - 2,600/min.
  • Página 11: Utilisation Et Entretien Des Outils

    Enlevez les clés de réglage ou de serrage avant accessoires adéquats pour un outil donné peuvent de démarrer l’outil. Une clé laissée dans une pièce comporter un risque de blessure lorsque utilisés sur tournante de l’outil peut provoquer des blessures. un autre outil.
  • Página 12: Description Du Fonctionnement

    indiquées dans ce manuel d’instructions Ne jetez pas la batterie même si elle est sérieu- sement endommagée ou complètement épuisée. peut entraîner une blessure grave. La batterie peut exploser au contact du feu. Prenez garde d’échapper ou de heurter la batte- SYMBOLES rie.
  • Página 13 • Lorsque vous n’utilisez pas l’outil, placez toujours le chement de la gâchette, faites-le réparer dans un centre levier inverseur en position neutre. de service après-vente Makita. Allumage de la lampe avant ASSEMBLAGE 004910 1. Lampe ATTENTION: •...
  • Página 14 Utilisez exclusivement l’embout ou l’embout à douille du Écartez l’autre extrémité de la même façon. modèle indiqué sur la figure. 005956 Pour installer l’embout, tirer le manchon dans le sens de la flèche et introduire l’embout dans le manchon jusqu’au fond.
  • Página 15 B) Installation 005958 Retirez la batterie de l’outil. Posez l’outil sur une surface stable et de niveau. Saisissez les deux extrémités du crochet par le haut et écartez la partie supérieure du crochet. 005946 1. Extrémités à accrocher Rangement de l’outil dans l’étui de transport fourni en équipement standard 005951 Insérez les deux extrémités du crochet, une à...
  • Página 16: Remplacement Des Charbons

    UTILISATION • Si vous serrez la vis plus longtemps que le temps indiqué dans les figures, la vis ou la pointe de Le couple de serrage peut varier en fonction du type ou l’embout risque d’être soumise à une force trop de la dimension de la vis/du boulon, du matériau de la grande et de foirer ou être endommagée, etc.
  • Página 17: Recyclage De La Batterie

    être effectués dans un centre de service l’outil COMPLET, port payé, à une usine ou à un centre Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, de service après-vente Makita. Makita réparera l’outil exclusivement avec des pièces de rechange Makita.
  • Página 18: Especificaciones

    SPANISH ESPECIFICACIONES Modelo 6980FD Tornillo de máquina 4 mm - 8 mm (5/32” - 5/16”) Capacidades Perno estándar 5 mm - 12 mm (3/16” - 1/2”) Perno de gran resistencia 5 mm - 10 mm (3/16” - 3/8”) Velocidad en vacío (RPM) 0 - 2 600/min.
  • Página 19: Utilización Y Cuidado De Las Herramientas

    Retire las llaves de ajuste y de apriete antes de dañada, haga que se la reparen antes de utili- encender la herramienta. Una llave de ajuste o zarla. Muchos accidentes son ocasionados por llave de apriete que sea dejada puesta en una parte herramientas mal mantenidas.
  • Página 20: Consejos Para Alargar Al Máximo La Vida De Servicio De La Batería

    GUARDE ESTAS INSTRUCCIO- Un cortocircuito en la batería puede producir una gran circulación de corriente, un recalenta- miento, posibles quemaduras e incluso una rotura de la misma. No guarde la herramienta ni el cartucho de bate- AVISO: ría en lugares donde la temperatura pueda El MAL USO o el no seguir las normas de alcanzar o exceder los 50°C (122°F).
  • Página 21: Montaje

    Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si la herramienta dejase de pararse enseguida repetida- MONTAJE mente después de soltar el gatillo interruptor, pida a un centro de servicio Makita que le hagan el mantenimiento. PRECAUCIÓN: Iluminación de la lámpara delantera •...
  • Página 22: Instalar O Quitar Las Brocas Para Tornillo O Las Brocas Tubo

    Instalar o quitar las brocas para tornillo o las Instalación y desmontaje del gancho brocas tubo A) Desmontaje 001266 Quite el cartucho de batería de la herramienta. Ponga la herramienta en una superficie estable y nive- lada. 12 mm 9 mm Expanda un extremo del gancho hacia afuera y deslícelo (15/32”) (3/8”)
  • Página 23: Almacenamiento De La Herramienta En El Maletín De Transporte Estándar

    Manteniendo el gancho en esta posición, gírelo hacia 005945 arriba 90° y presione ambos extremos completamente en la dirección de la flecha como se muestra en la figura. 005957 B) Instalación Quite el cartucho de batería de la herramienta. Ponga la herramienta en una superficie estable y nive- 005958 lada.
  • Página 24: Operación

    OPERACIÓN • Sujete la herramienta dirigida en línea recta al tornillo. La torsión de apriete apropiada podrá variar depen- • Si aprieta el tornillo durante más tiempo que el diendo del tipo o tamaño del tornillo/perno, el material de mostrado en las figuras, el tornillo o la punta de la la pieza de trabajo a apretar, etc.
  • Página 25: Reciclaje De La Batería

    Si el freno eléctrico no funciona bien, pida a exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza su centro de servicio Makita local que se lo repare. que va a estar libre de defectos de mano de obra y mate- Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- riales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de...
  • Página 26 dos no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted.
  • Página 28 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan Made in China / Hecho en China Nan Zi Road, Kunshan Export Processing Zone Jiangsu, P.R.

Tabla de contenido