Internet with full time con- proporciona total tranquilidad al conectarse a Internet mediante nections such as xDSL or cable modem. The AlphaShield™ is truly a conexiones continuas con módem cable o xDSL. El AlphaShield plug and play device requiring absolutely no software or configuration ™...
Características y beneficios Features and Benefits Revision 1.4 El AlphaShield™ es la siguiente generación en seguridad de red. Es un AlphaShield™ is the next generation in network security. It is a stand- dispositivo de hardware externo autónomo que utiliza tecnología punta...
Página 6
Revision 1.4 El AlphaShield™ proporciona muchos beneficios que lo convierten en un The AlphaShield™ provides many benefits that make it a leader in data líder en seguridad de datos y privacidad en Internet, como por ejemplo: security and Internet privacy such as: •...
Installation and Operation Revision 1.4 Para instalar el nuevo AlphaShield™ en el PC de su casa, realice los pasos Follow the simple steps below to install your new AlphaShield™ to siguientes. Si al realizar alguno de los pasos no obtiene el resultado previsto, your home computer.
Página 8
If connected properly with a good cable, the Outbound Data LED indicator should illuminate green. (5) Seleccione el modo de seguridad en el que desea que AlphaShield™ (5) Select the mode of security you wish the AlphaShield™ funcione.
Página 9
AlphaShield™ is de conexión pulsando el botón de conexión. El LED de Conexión se in the connected state. iluminará de color verde fijo para indicar que el AlphaShield™ se encuentra en estado de conexión. Powered By AlphaShield...
Página 10
ámbar o rojo si recibe paquetes no válidos no illegitimate packets not destined to the client, and will not be destinados al cliente y el AlphaShield™ no los dejará pasar. Si existe permitted through by the AlphaShield™. A high occurrence of un gran número de dichos paquetes, parpadeará...
Página 11
Data LED LED de Connection conexión LED de datos Inbound Data LED de entrada Vista posterior Rear View Selector de modo Selector de modo Mode Selector Manual Auto Bloqueo Manual Auto Lock out Módem Cable/xDSL Cable/xDSL Modem Powered By AlphaShield...
AlphaShield™ PC port. enlace entre el PC del cliente y el puerto del PC del AlphaShield™ . Parpadeará en verde cuando encuentre un paquete de datos válido y...
Página 13
AlphaShield™ connectdisconnect indicator must be green to establish AlphaGap™ y RPA. El indicador de conexión/desconexión del a connection to the Internet or network. AlphaShield™ debe estar de color verde para establecer una conexión Flashing green to indicate that the impending logical or physical dis- con Internet o la red.
Página 14
Se utiliza para restablecer una conexión nueva después de una desconexión Used to re-establish a new connection after either a logical or physical lógica o física. El botón de conexión del AlphaShield™ funciona en el disconnect. The AlphaShield™ connect button is functional in the modo Manual, Automático y de Bloqueo.
There is no disconnection. (In this mode the AlphaShield™ will retain the current IP address assignment from the Internet Service Provider). third slide position selects the...
Modes of Operation Revision 1.4 El AlphaShield™ proporciona seguridad mediante uno de los tres modos The AlphaShield™ will provide security by one of the following three de operación seleccionables siguientes. selectable modes of operation. The Manual Mode provides the user with the optimal level of comput- El Modo Manual proporciona al usuario un nivel de seguridad óptimo y...
Note: Anti-Virus Software The AlphaShield™ device does not avoid the necessity of anti-virus El dispositivo AlphaShield™ no elimina la necesidad de software antivirus en software required on the client's operating system. Security devices el sistema operativo del cliente. Los dispositivos de seguridad no pueden cannot screen out viruses destined to the client in a valid user session.
AlphaShield™ is 30 seconds away from a Verde Verde Faltan 30 segundos para que Alphashield™ se Logical or Physical disconnection. desconecte lógica o físicamente. AlphaShield™ is not connected to any of the Inactivo Inactivo AlphaShield™ no está conectado a ningún puerto interface ports. de interfaz.
Button Valores predeterminados de inicio del AlphaShield™ AlphaShield™ Power Up Defaults AlphaShield™ se iniciará en un estado de desconexión lógica o física según la selección del conmutador de modo. AlphaShield™ will power up in either a logical or physical disconnect state depending on the selection of the mode switch.
Asegúrese de que está utilizando el adaptador de alimentación de shipped with the AlphaShield™ and not some other power adapter. pared enviado con el AlphaShield™ y no ningún otro (9 voltios CC (9 volt D.C. 300 mA center positive.) 300 mA central positiva).
Página 21
LEDs are solid red. Why? datos están de color rojo fijo. ¿Por qué? This is normal for the AlphaShield™ if it is in the lockout mode. In the lockout mode, AlphaShield™ has physically disconnected the Si AlphaShield™ se encuentra en el modo de bloqueo, esta situación es computer from the network connection and will not allow any com- normal.
The red connect LED comes on too often. Why? El LED de conexión rojo se enciende con demasiada frecuencia. ¿Por qué? AlphaShield™ is in manual or lockout mode and the user is not creat- ing enough user activity to reset the inactivity disconnect timer.
Página 23
Resolución de problemas Troubleshooting Revision 1.4 El AlphaShield™ no funciona cuando me conecto al hub (distribuidor) o al The AlphaShield™ does not function when I connect to my Hub or conmutador. ¿Por qué? Switch. Why? Your AlphaShield™ device is a 10Base-T device and must be El dispositivo AlphaShield™...
AlphaShield™ conectado en línea con mi sistema? A Yes! The AlphaShield™ cannot detect viruses destined to a R: Sí. AlphaShield™ no puede detectar virus destinados a un cliente de computer in a valid user session. To protect your operating system una sesión de usuario válida.
Página 25
P: ¿Puedo utilizar el puerto auxiliar como puerto de prueba? A Yes! If you suspect any problem with your current AlphaShield™ R: Sí. Si cree que tiene algún problema con el AlphaShield™ actual o no or you cannot establish a connection, you can connect the computer puede establecer una conexión a través del mismo, puede conectar el...
Página 26
Q If my computer's IP address is known and I am connected, can it be pinged? P: Si se conoce la dirección IP del ordenador, ¿puede hacerse la prueba A No! Your AlphaShield™ will conceal the IP address of your com- Ping? puter by not responding to any ping requests from the outside R: No.
Página 27
área local. Para proporcionar seguridad a todos A Yes! Your AlphaShield™ does provide security between your com- los clientes de la red local, deberá tener un dispositivo AlphaShield™ por puter and other computers on the Local Area Network. In order to ordenador.
Página 28
R: No. Los programas de acceso remoto no funcionarán o no permitirán la A No! Remote access programs will not function or will not allow conexión desde la red externa a través de AlphaShield™ con el PC. connection from the outside network via the AlphaShield™ to the computer.
Página 29
Q Does AlphaShield™ provide any client reporting functions? R: Sí. AlphaShieldnceen if55sise ennsmisnación paqueies63n do mtosca, A Yes! The only reporting available on the AlphaShield™ , is dis played by the visual red and amber illumination of the Outbound or Inbound Data LED's.
Página 30
TCPIP. P: ¿Puedo utilizar un servidor proxy delante del dispositivo Q Can I use a proxy server in front of my AlphaShield™ to provide AlphaShield™ para proporcionar múltiples asignaciones IP a varios multiple IP address assignments to several computers? ordenadores? A Yes! although your AlphaShield™...
Garantía y servicio del producto Revision 1.4 El fabricante otorga a Alphashield™ una garantía exclusiva de un año en The Manufacturer warrants AlphaShield™ with an exclusive one year materiales y mano de obra desde la fecha de compra. El AlphaShield™...
Revision 1.4 Limitación de responsabilidades y daños Limitation of Remedies and Damages AlphaShield Inc., its agents, employees, suppliers, dealers, and other Ni, AlphaShield Inc., ni sus agentes, empleados, proveedores, authorized representatives shall not be responsible or liable with respect concesionarios y demás representantes autorizados quedarán sujetos a to the product or any other subject matter related thereto under any con- responsabilidad alguna en relación con el producto por daños indirectos,...
Página 33
Saafnet sólo para uso no comercial dentro de su empresa para soporte a productos Saafnet. Cualquier copia realizada de este material debe poseer los avisos de propiedad y de copyright con el mismo formato que en el original. Powered By AlphaShield...
Página 34
Revision 1.4 La única parte sustituible del AlphaShield™ es el adaptador de The only replaceable part of your AlphaShield™ is the power adapter. alimentación. Si se rompe o se daña, puede sustituirse por un adaptador de Should you misplace, break, or damage your power adapter it can be alimentación de pared de 9.0 voltios CC estándar.
640Kbps en la otra dirección. and thus providing guaranteed security. (AlphaShield™ proprietary) AlphaGap™ Método de propiedad para desautorizar la transmisión de datos en ARP Packet An ARP packet works at approximately the same layer as paquetes, rompiendo la conexión lógica o física entre dos puertos,...
Página 36
Internet. primero un circuito virtual. Los datagramas IP son la unidad primaria de transmisión en redes TCP/IP, como por ejemplo Internet. Powered By AlphaShield...
Página 37
Internet. This makes it more difficult for the others to locate your una red local o WAN. computer or other devices from elsewhere on the Internet. Distribuidor (Hub) En entornos de Internet, dispositivo que concentra y combina las señales de múltiples conexiones 10Base-T independientes en un segmento. Powered By AlphaShield...
Página 38
Explorador de Web (Web Browser) Un explorador de web es un software de comunicaciones que permite a un usuario de ordenador "navegar" por la World Wide Web. Le permite seleccionar, recuperar e interactuar con recursos de la Web. Powered By AlphaShield...
Página 39
Internet Control Message Protocol Tipo de paquete de datos utilizado en redes TCP/IP que facilita la transmisión de varios tipos de errores y demás información relacionada con la entrega de paquetes de datos sobre la red. Intranet Red privada que utiliza software de Internet y estándares. Powered By AlphaShield...
Página 40
Para ello, se utilizan muchos protocolos de comunicación, pero los más conocidos son Ethernet y Red en anillo (Token Ring). Powered By AlphaShield...
Página 41
(10 Mbps o 100 Mbps). NIC (Network Interface Card) La tarjeta de interfaz de red es una placa de circuito instalada en un PC que proporciona la interfaz entre un PC y la red con la que se comunica. Powered By AlphaShield...
Página 42
Proveedor de acceso (Access Provider) Organización que proporciona y and 100Base-T networks. mantiene servicios de red para los suscriptores. Router A device that performs routing and appropriate paths for data packets across networks as it traverses an internetwork or WAN. Powered By AlphaShield...
Página 43
LAN attached workstations, each of which sólo permite la entrada de información verificada, solicitada específicamente por el usuario original. (Tecnología propiedad de AlphaShield™) responds. The return address is, however forged to reflect that of the Servidor DHCP (DHCP Server) El protocolo DHCP es un protocolo TCP/IP que target of the attack.
Página 44
Pertenece a la familia TCP/IP de protocolos. TFTP depende del servicio de entrega de datagramas sin conexión, UDP. Topología Diseño de red física o flujo de datos sobre una red, el cual incluye varios distribuidores u otros dispositivos de red. Powered By AlphaShield...
A generic the letter x means a term for Digital Subscriber Line equipments and services, including ADSL, HDSL, IDSL and VDSL technologies provide extremely high bandwidth over the twisted-pair copper wires that the phone company deploys over their telephone net- work infrastructure. Powered By AlphaShield...
No IP address assignment for device Dirección IP de dispositivo Ninguna asignación de dirección IP para IP Address Translation None (Device provides no address translation) dispositivo Conversión de dirección IP Ninguna (el dispositivo no proporciona ninguna conversión de dirección) Powered By AlphaShield...
150 gramos If you are experiencing any type of problems with your AlphaShield™, NOTA: El dispositivo AlphaShield™ no posee componentes a los que el usuario please refer to the detailed troubleshooting section contained in this pueda dar servicio técnico. Si se abre el dispositivo, se INVALIDARÁ LA user's guide.
AlphaShield Inc. ofrece una tion. AlphaShield Inc.offers an additional 48 months of warranty upon garantía adicional de 48 meses que puede obtener registrándose en línea en la...