Midland BTNext Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para BTNext:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Multi Rider Intercom System
M A N UA L E D ' U S O
IN ST RU C TIO N G U IDE
B E D I E U N U N G S A N L E I T U N G
MA NUA L DE INSTRU CCI ONES
G U I D E D ' U TILISATIO N
Midland BT Next - a
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Midland BTNext

  • Página 1 B E D I E U N U N G S A N L E I T U N G MA NUA L DE INSTRU CCI ONES G U I D E D ’ U TILISATIO N Midland BT Next - a...
  • Página 2 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS Midland BT Next - b...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Utilizzo della funzionalita’ Intercom con due dispositivi ............................. 7 Regolazione del volume ....................................7 Come abbinare più di due dispositivi ad un BTNext ............................7 Utilizzo della funzionalita’ Intercom con più di due dispositivi ........................... 8 Utente già occupato in un’altra conversazione ..............................9 Utilizzo della funzionalita’...
  • Página 4 Regolazione/disattivazione della funzione Vox (per Intercom e telefono) ....................... 13 Regolazione della sensibilità del microfono..............................14 Connessione a filo sempre attiva ..................................14 Configurazione e aggiornamento firmware ............................14 Uso e avvertimenti specifici ................................14 Garanzia ......................................14 Certificazioni e Conformità di Sicurezza CE/Informazioni generali .....................15 Midland BT Next - 2...
  • Página 5: Principali Caratteristiche

    Midland BTNext, anche come sistema intercom senza fili fino a 4 persone ed una distanza massima di 1.6Km. Grazie al suo design sottile, aerodinamico ed ai suoi tre tasti centrali grandi e ben riconoscibili Midland BTNext è la soluzione più avanzata e ideale per il motociclista.
  • Página 6: Ricarica Delle Batterie

    LED rosso si spegne o il LED blu rimane acceso fisso. Infine il BTNext è dotato di un’antenna sollevabile, posizionata sulla parte alta Quando la carica è completa, (LED rosso non più lampeggiante) scollegate il di- del dispositivo, che, se spostata in posizione verticale, permette di ottenere le spositivo dal caricatore.
  • Página 7: Descrizione Kit Audio

    Descrizione sistema di fissaggio al casco Il sistema audio si compone di due spea- Midland BTNext è fornito di due sistemi differenti di fissaggio al casco: uno con ker stereo ultra sottili e di due microfoni bi-adesivo e l’altro con sistema di aggancio a morsetto.
  • Página 8: Accensione E Spegnimento Del Btnext

    Il dispositivo BTNext viene mantenuto in sede, grazie all’apposita clip di aggancio posizionata nella parte superiore (A). Midland BTNext ha tre modalità di funzionamento distinte: Intercom, Telefono Per sganciare il BTNext è sufficiente premere sulla clip di aggancio e spingere il e Radio FM. dispositivo verso l’alto.
  • Página 9: Distanza

    Se invece i dispositivi non fanno parte della stessa confezione o avete acquistato tempo predeterminato, semplicemente premendo il pulsante “Centrale”. un altro BTNext in un secondo momento (per esempio per il passeggero), dovete E’ possibile disattivare la funzione di attivazione vocale (Vox) seguendo la proce- prima eseguire la procedura di abbinamento.
  • Página 10: Utilizzo Della Funzionalita' Intercom Con Più Di Due Dispositivi

    Abbinamento degli altri dispositivi BTNext avvenire solo verso il dispositivo abbinato tramite il tasto “Centrale”. E’ sufficiente 1. Attivate la modalità “Setup” (Spegnete il BTNext. Tenere premuto il pulsante parlare per aprire la comunicazione Intercom, senza dover togliere le mani dal “Centrale”...
  • Página 11: Utente Già Occupato In Un'altra Conversazione

    Al BTNext possono essere abbinati altri dispositivi Bluetooth , come il telefono cel- Il BTNext può essere abbinato a tutti i dispositivi della linea BT, come il BT1, BT2 lulare, il navigatore GPS o una Radio PMR446 con Bluetooth integrato o esterno.
  • Página 12: Telefono Cellulare

    Attenzione: Se intendete collegare sia il Telefono che il Navigatore dovrete abbinare Rispondere ad una chiamata il GPS al pulsante “Volume –“ del BTNext ed il telefono direttamente al GPS (e non Quando sentite il telefonino squillare, potete rispondere utilizzando due modalità: più...
  • Página 13: Abbinamento Ad Un Navigatore Gps

    “Volume -” fino a quando la luce lampeggia Rosso e Blu. sentono di ascoltare musica stereo e di comandare le principali funzioni dell’MP3 3. Sul GPS comparirà il nome “Midland BTNext”, selezionatelo e seguite le istru- player. E’ infatti possibile utilizzare i pulsanti presenti sul BTNext per gestire le zioni per accettare l’abbinamento.
  • Página 14: Utilizzo Della Funzionalita' Radio Fm

    “BT” per 3 sec. oppure un ricetrasmettitore PMR446 per la comunicazione di gruppo o ad una Seguite la stessa ogni volta che dovete ricollegare il G8BT al BTNext nel caso fosse distanza superiore a quella concessa dalla tecnologia Bluetooth (il cavo di con- stato spento (la procedura di pairing non deve essere ripetuta).
  • Página 15: Priorità

    Per ovviare a questo problema, abbinare il dispositivo con cui volete parlare uti- Il BTNext gestisce le varie connessioni in base alle seguenti regole di priorità: lizzando il pulsante “Avanti” o il pulsante “Indietro”, dove la funzione VOX non è...
  • Página 16: Regolazione Della Sensibilità Del Microfono

    Di fabbrica il BTNext è preconfigurato con la sensibilità “bassa”. In aggiunta, è possibile anche disabilitare completamente la funzione VOX e Midland BTNext può essere configurato e aggiornato tramite connessione USB al quindi attivare l’Intercom e la risposta alla telefonata solo in modalità manuale.
  • Página 17: Certificazioni E Conformità Di Sicurezza Ce/Informazioni Generali

    Agli utenti non è permesso effettuare variazioni o modifiche di qualsiasi tipo all’apparecchio. Queste ultime, se non espressamente approvate dal produttore, annullano la possibilità di utilizzo dell’apparecchio ed invalidano la garanzia. Per ulteriori informazioni, fate riferimento al nostro sito web: www.cte.it Midland BT Next - 15...
  • Página 18 How to use the Intercom with more than two units ............................8 Unit already busy ....................................... 8 How to pair the BTNext to previous BT line unit ..............................9 Pairing the BTNext to Bluetooth devices ................................9 Pairing to a phone ......................................9 Pairing to a GPS navigator ....................................
  • Página 19 Adjusting the sensitivity of the microphone (VOX) ............................13 Wired connection always in background ................................. 13 Setup and Firmware update ....................................14 Use at your own risk ..................................14 Warranty ......................................14 European CE Notice Certification and Safety Approval Information....................14 Midland BT Next - 2...
  • Página 20: Main Features

    BTNext is fixed on the helmet using the adhesive plate or the screw mounting clamp. Thanks to the audio kit with ultra slim speakers you can enjoy high quality stereo music while riding.
  • Página 21: Charging Batteries

    Normally, after the first time, it takes 6 hours for a full charge. In addition the BTNext has a flip up antenna on the top for maximum distance performance. Attention: every time the mini USB recharging plug is inserted (or detached), the To lift the antenna, press gently backward and the antenna will automatically device is automatically turned off.
  • Página 22: Description Of The Audio Kit

    These methods allow you to microphones, which are both supplied with safely “fix” the BTNext unit onto your helmet and to remove it at any time in order a bracket and wired connection.
  • Página 23: Switching Your Midland Btnext On And Off

    “ and “Volume –“ button together. A voice announcement will tell you the current Operative “mode” mode. The BTNext can operate in three main “mode”: Intercom, Phone and FM Radio. The 3 multi function buttons can have different functionality depending on which Maximum Distance mode the unit is at that moment.
  • Página 24: How To Pair Two Bt Next Unit

    Your Midland BTNext uses AGC technology, which automatically adjusts the liste- The two units supplied in the same BTNext box, are already paired and ready to use, which mean you don’t need to perform this procedure. The unit are already ning volume in relation to background noises.
  • Página 25: How To Use The Intercom With More Than Two Units

    The voice activation feature can open the intercom only to the unit paired to the To pair the BTNext to another BTNext unit, you must first enter the setup mode: Middle button. While no other communication is open, simply start talking and 1.
  • Página 26: How To Pair The Btnext To Previous Bt Line Unit

    A2DP stereo protocol devices. The BTNext is compatible with all the BT line unit from Midland. You can pair the BTNext to a BT2, BT1 or BTNext unit and the max distance of the intercom is defi- Pairing to a phone ned from the lower possible.
  • Página 27: How To Use A Phone

    How to use a Phone ends. After pairing your phone to the BTNext unit you must switch to the “Phone” mode Ending a call in order to use it. Press the middle button until you hear “Phone” from the voice There are several ways to end a call: announcement.
  • Página 28: How To Pair The Btnext To A Gps

    How to pair the BTNext to a GPS › Turn off the unit In general is possible to pair the BTNext to all the GPS for motorbike that support › Press and hold down the “Middle” button about 7 sec., until the Red light is Bluetooth headset connection.
  • Página 29: Fm Radio With Intercom

    To avoid the Intercom activation when you speak on the PMR446, you can decide to the new mode. to pair the BTNext unit on the “Rear” or “Forward” (where the VOX is not active) or if you still want to use the “Middle” button, you must disable the VOX feature, as...
  • Página 30: Setup And Special Configurations

    For optimum results, it is possible to choose one of the following four microphone on permanently. sensitivity levels: high, medium, low and very low. The default setting of BTNext › Press the “Forward” and “Middle” button together for 3 seconds. The blue LED is “low”.
  • Página 31: Setup And Firmware Update

    Setup and Firmware update within 15 working days from receipt. It is possible to configure and update the firmware of your BTNext using the European CE Notice Certification and Safety Approval USB connection to your PC. On the Midland web site www.midlandradio.eu in...
  • Página 32 Auswahlmöglichkeiten beim Intercom mit mehr als 2 Geräten ......................... 8 Tipp ........................................... 9 Gerät bereits belegt ......................................9 Koppeln des BTNEXT mit einem älteren BT LINE Gerät ............................ 9 Ein BTNEXT mit einem anderen Bluetooth-Gerät koppeln ..........................9 GPS Navigator mit Musikplayer-Funktion ................................ 10 Das BTNEXT mit einem Mobiltelefon koppeln ...............................
  • Página 33 Einstellen der Mikrofonempfindlichkeit (VOX) ..............................14 Deaktivieren der VOX-Funktion (Gegensprechanlage und Telefon) ........................14 Kabelverbindung stets im Hintergrund ................................14 Setup und Firmware-Aktualisierung ..............................14 Benutzung auf eigene Gefahr ................................14 Gewährleistung ....................................15 Europäische CE Erklärung und Sicherheitshinweise ...........................15 Midland BT Next - 2...
  • Página 34: Hauptmerkmale

    Tasten auf der Vorderseite des Gerätes einfach zu bedienen. Das BTNext wird mit einer Befestigungsplatte und Klebeband oder einer angeschraubten Klemmhalterung am Helm fixiert. Dank seines Audiokits mit ultraflachen Lautsprechern können Sie während der Fahrt hochwertige Stereo-Musik genießen.
  • Página 35: Aufladen Des Akkus

    Ladesteckers noch einmal einschalten. Beschreibung des Geräts und Montagehalterung Das BTNext verfügt auf der Vorderseite über fünf Tasten. Die drei großen Haupt- tasten sind Multi-Funktionstasten: „Weiter“ (links), die „mittlere“ Taste und „Zurück“ (rechts). Die beiden kleinen runden Tasten sind die Lautstärkestärketa- sten + und -.
  • Página 36: Beschreibung Des Audiokits

    Ihrem Helm passt. Befestigen und Entfernen des Midland BTNext Der BTNext kann leicht am Helm befestigt werden, indem es so nach unten ge- schoben wird, dass es in die Führung der Montagevorrichtung passt (Platte mit zweiseitigem Klebeband oder Klemmhalterung). Das BTNext wird mit Hilfe der einrastbaren Clips im oberen Teil in Position gehalten (A).
  • Página 37: Ein-/Ausschalten Des Midland Btnext

    Sie einfach die „mittlere“ Taste gedrückt halten (3 Sekunden). Eine Sprachansage teilt Ihnen den aktuellen Modus mit. Die Modes schalten in folgender Reihenfolge um: › Gegensprech- Modus (wenn ein anderes BTNext früher schon gekoppelt wurde) › UKW-Radio-Modus › Telefon-Modus (wenn vorher schon ein Mobiltelefon gekoppelt wurde)
  • Página 38: Koppeln (Pairen) Von Zwei Btnext- Geräten

    Folgenden anstelle des engl. Begriffs „ pairen“). Gerät aktivieren, das mit der „mittleren“ Taste gekoppelt wurde. Wenn Sie eine Um ein BTNext mit einem anderen BTNext zu koppeln, müssen Sie zunächst den andere Taste („Zurück“ oder „Weiter“) verwenden möchten, können Sie die Interco- Setup-Modus aufrufen: manlage nur manuell aktivieren.
  • Página 39: Auswahlmöglichkeiten Beim Intercom Mit Mehr Als 2 Geräten

    Reichweite überschritten haben sollte. drücken. Um schnell zu einer anderen Person umzuschalten, drücken Sie einfach Um ein BTNext mit einem anderen BTNext-Gerät zu koppeln, müssen Sie zunächst die Taste, die für die andere Person zugeordnet wurde. Die aktuelle Verbindung...
  • Página 40: Tipp

    Reichweite der Gegensprechanlage durch das Gerät mit der geringsten möglichen Reichweite vorgegeben. Um ein BTNext mit einem anderen BT Line-Gerät zu koppeln, müssen Sie zunächst den Setup-Modus aufrufen: › Mit einem Telefon koppeln: Ein Mobiltelefon kann nur mit dem Lautstärke ›...
  • Página 41: Gps Navigator Mit Musikplayer-Funktion

    Mobiltelefon über das BT NEXT bedienen Wenn Ihr GPS-Navigationsgerät auch einen Musikplayer enthält und Sie Musik Nachdem Sie Ihr Mobiltelefon mit dem BTNext gekoppelt haben, müssen Sie in hören möchten, dann müssen Sie das GPS-Navigationsgerät mit der „Lautstärke den „Telefon“-Modus wechseln, um es zu verwenden. Drücken Sie die „mittlere“...
  • Página 42: Das Btnext Mit Einem Gps-Navigationsgerät Koppeln

    Bedienung des Mobiltelefons vom GPS-Navibildschirm (Touch Screen) chen, Stereo-Musik zu hören und Ihren MP3 Player im Mobiltelefon fernzu- übernommen. steuern. Sie können auch die Tasten am BTNext- Gerät nutzen, um die Abspiel- funktionen (Wiedergabe, Pause, Vorspulen und Zurückspulen) zu steuern: Bedienung eines GPS-Navigationsgeräts über das BTNEXT Wenn das GPS-Navigationsgerät mit der Taste „...
  • Página 43: Wiedergabe Vom Ukw-Radio

    Um Musik über den Kabeleingang anzuhören, verbinden Sie die Audioquelle über das UKW-Radio (siehe die Tabelle C): das mitgelieferte Kabel mit dem BTNext. Der Lautstärkepegel wird mit den Tasten Achtung: Um eine Kabelverbindung ein- oder ausschalten zu können, halten Sie „Lautstärke +“...
  • Página 44: Priorität

    BTNext-Geräten benutzen möchten, müssen Sie daran denken, dass jedes Mal um zwischen Intercom/UKW-Radio/Telefon umzuschalten), wird die vorherige die Gegensprechfunktion des BTNext aktiviert wird, wenn Sie mit dem PMR Audioquelle deaktiviert und die Steuerung geht an die neue Betriebsart. 446-Funkgerät (Drücken der PTT-Taste) sprechen, das über die „mittlere“ Taste mit dem Gerät gekoppelt ist (dank der VOX-Funktion).
  • Página 45: Einstellen/Deaktivieren Der Vox-Funktion (Gegensprechanlage Und Telefon)

    Die Wer- › Halten Sie die „mittlere“ Taste ca. 7 Sek. gedrückt, bis die rote LED ständig kseinstellung des BTNext ist „niedrig“. Sie können die VOX Funktion auch deakti- leuchtet. vieren, um die Gegensprech- und Telefon-Antwortfunktion nur im manuellen ›...
  • Página 46: Gewährleistung

    › einen gültigen Kaufbeleg (z.B. der Kassenzettel, aus dem das Kauf-datum, sowie Name + Anschrift der Verkaufsstelle hervorgehen muss). Was deckt die Gewährleistung nicht ab ? Die Gewährleistung gilt nicht für: › Normale Abnutzungserscheinungen durch den Gebrauch des Geräts Midland BT Next - 15...
  • Página 47 Cómo usar el modo Intercom con dos dispositivos ............................. 7 Ajuste de volumen ......................................7 Cómo sincronizar más de dos dispositivos al BTNext ............................7 Sincronización de otros dispositivos BTNext ..............................7 Cómo utilizar el Intercom con más de dos dispositivos ............................8 Usuario ocupado en otra conversación ................................
  • Página 48 Desactivar el modo VOX (Intercom y teléfono) ..............................13 Conexión por cable siempre activa................................... 13 Setup y actualización de Firmware ..............................13 Uso y advertencias específicas .................................13 Garantía Limitada de ALAN COMMUNICATIONS ..........................14 Certificaciones Europeas CE................................14 Midland BT Next - 2...
  • Página 49: Características Principales

    Gracias por haber adquirido un Midland BTNext, el Sistema Intercom Bluetooth multiusuario pensado para el motorista. Midland BTNext es un dispositivo que se instala en cualquier tipo de casco y que puede enlazarse con cualquier dispositivo Bluetooth, como teléfonos, reproductores MP3, Navega- dores GPS y, sincronizado con otro Midland BT, como sistema Intercom sin hilos.
  • Página 50: Carga De Baterías

    Descripción del dispositivo y del sistema de montaje Descripción BTNext BTNext dispone de cinco teclas en el frontal: las tres grandes teclas principales son multifunción: Adelante (izquierda en el dibujo), Central y Atrás (derecha) y las dos pequeñas teclas redondeadas para el control de volumen up/down.
  • Página 51: Descripción Del Kit De Audio

    Para retirar el BTNext, simplemente presione el clip de fijación y empuje hacia arriba. Conector del kit de audio El kit de audio se conecta a la toma central del BTNext mediante el conector en forma de “L”. Descripción del sistema de montaje en el casco Midland BTNext se puede fijar en el casco de dos formas: utilizando la lámina con...
  • Página 52: Encender Y Apagar El Btnext

    Distancia “Central” y “Atrás” hasta que el LED parpadee tres veces en rojo; de ese modo di- La distancia máxima de comunicación entre dos Midland BTNext es de 1,6 Km sminuyen las oportunidades de un apagado accidental, especialmente cuando se si la antena está...
  • Página 53: Cómo Usar El Modo Intercom Con Dos Dispositivos

    Cómo sincronizar más de dos dispositivos al BTNext correcto, en ambos dispositivos se encenderá durante un segundo el LED azul El BTNext se puede sincronizar a un máximo de otras tres unidades (para un total para después volver a modo “Setup” (LED rojo fijo) de cuatro).
  • Página 54: Cómo Utilizar El Intercom Con Más De Dos Dispositivos

    “Central” hasta que el LED no se quede encendido rojo) en ambos dispositivos. ción. Para reactivarlo deberá repetir el mismo procedimiento (dos tonos avisarán 2. En el BTNext, escoja la tecla a la que quiere vincular el dispositivo a enlazar de la activación) o apagar y encender el dispositivo.
  • Página 55: Uso De La Función Intercom Con Otros Dispositivos De La Línea Bt

    Cuando el GPS está enlazado a la tecla “Volume+”, el modo “Teléfono” Para activar el Intercom en el BTNext es necesario pulsar la tecla a la cual se ha está activo. asociado el dispositivo (o también con la voz si está asociado a la tecla central). En la otra unidad de la línea BT, siga las instrucciones del manual (normalmente se...
  • Página 56: Sincronización A Un Navegador Gps

    Muchos teléfonos se pueden utilizar como reproductores MP3 estéreo. El Midland pletado con éxito 4. El BTNext saldrá del modo Setup y pasará automáticamente al modo de fun- BTNext soporta completamente los protocolos A2DP y AVRCP, los cuales permi- ten escuchar música estéreo y gestionar las funciones principales de reproductor cionamiento normal (LED azul intermitente).
  • Página 57: Usar El Navegador Gps

    BTNext a un teléfono. Esta limitación es fácilmente superable sincronizando el Para memorizar la emisora que está escuchando, pulse simultáneamente las te- teléfono al GPS y éste al Midland BTNext. En este caso, las funciones del teléfono clas “Adelante” y “Atrás” durante 3 segundos. Escuchará un tono de confirmación.
  • Página 58: Activar/Desactivar La Entrada Por Cable (Aux)

    “Atrás” tres segundos. Escuchará un tono de confirmación al activarla y dos tonos mantener el Intercom activo entre dos o más unidades BTNext, debe recordar que al desactivarla.
  • Página 59: Volver A Los Ajustes Originales

    Ajuste de la sensibilidad del micrófono (VOX) Doble click en la tecla “Central” para salir del modo “Setup” y usar el BTNext Para realizar esta operación tiene que entrar en modo Setup: Activación: Siga el proceso descrito anteriormente; ahora el LED azul parpadea 1.
  • Página 60: Garantía Limitada De Alan Communications

    › Los defectos causados por un uso indebido (defectos causados por objetos afilados, deformaciones, presiones, caídas, etc.) › Defectos o daños causados por un uso contrario al indicado en el presente manual. › Defectos causados por otros factores o actos que se escapan del control del Midland BT Next - 14...
  • Página 61 Comment coupler le BT Next avec un telephone ............................... 9 Comment utiliser le telephone ..................................10 Comment connecter le BTNext à un GPS ................................11 Comment utiliser le GPS ....................................11 Comment coupler une radio PMR446 avec Bluetooth intégré ......................... 11...
  • Página 62 Désactiver la fonction VOX (Intercom et téléphone) ............................13 Connexion filaire toujours en arrière plan ................................ 14 Configuration et mise à jour logiciel ..............................14 Utilisez à vos risques..................................14 Garantie ......................................14 Certification de notice européenne CE et informations d’agrément aux fins de sécurité ..............15 Midland BT Next - 2...
  • Página 63: Caractéristiques Principales

    Son design est très fin et aérodynamique, toutes les fonctions sont facilement utilisable grâce au trois grande touché place sur l’avant du module. Le BTNext est fixé sur le casque à l’aide de la plaque adhésive ou de la pince vissée. Grace à son kit audio ultra plat vous pouvez écouter de la musique de haute qualité pendant la conduite.
  • Página 64: Rechargement Des Batteries

    Normalement, après la première utilisation, il faut 6 heures pour un recharge- ment complet. En plus le BTNext a une antenne escamotable sur le dessus pour un maximum Attention: à chaque fois que le chargeur mini USB est connecté (ou déconnecté), le de distance.
  • Página 65: Description Du Kit Audio

    Cette méthode permet geables, qui sont tous deux fourni avec un en toute sécurité de fixer le BTNext sur votre casque et de pouvoir le retirer à tout support et un câble de connexion.
  • Página 66: Allumer Et Eteindre Votre Midland Btnext

    Si vous souhaitez savoir dans quel mode se trouve le module, appuyez sur “Volu- me + “ et “Volume –“ ensemble. Une voix annonce le mode en cours d’utilisation. Le BTNext peut fonctionner de trois façons différentes : Intercom, Téléphone et Radio FM.
  • Página 67: Comment Coupler Deux Modules Bt Next

    Le BTNext a trois touches (Avant, centrale et arrière). C’ e st à vous de choisir la tou- › Double-cliquez sur la touche centrale, la lumière rouge s’ é teint et le voyant che pour le couplage et activer l’Intercom, vous êtes totalement libre de choisir le...
  • Página 68: Comment Utiliser L'intercom Avec Plusieurs Modules

    BTNext. sera automatiquement fermé et la nouvelle connexion ouverte (voir la table A). Pour coupler un BTNext à un autre BTNext, vous devez d’abord entrer en Activation vocale (VOX) mode configuration: L’activation vocale peut ouvrir l’Intercom uniquement vers le module couplé...
  • Página 69: Comment Coupler Un Bt Next Avec Un Autre Module De La Gamme Bt Line

    › Connexion avec le bouton “Volume -” : pour navigateur GPS ou autre périphérique ou le son doit rester en fond. Le BTNext est compatible avec tous les modules de la gamme BT line de Midland. Attention: Le bouton “Volume -” ne supporte pas le téléphone ou un périphérique Vous pouvez coupler le BTNext à...
  • Página 70: Comment Utiliser Le Telephone

    Bleu et Rouge. Après quelques secondes votre téléphone affiche Composez le numéroe sur le clavier de votre téléphone et appuyez la touche « Midland BT NEXT ». Suivez la procédure de couplage du téléphone. Si un appel. code PIN est nécessaire il faut entrer “0000” (quatre fois zéro).
  • Página 71: Comment Connecter Le Btnext À Un Gps

    › Suivez la procédure de connexion expliquée dans le manuel de la radio. En général il est possible de connecter le BTNext à tous les GPS pour moto qui Attention: Si vous coupler à la radio G8E-BT, des que le BT NEXT a terminé le coupla- supporte le protocole Bluetooth “headset”.
  • Página 72: Fm Radio Avec Intercom

    Pour écouter de la musique à partir de l’ e ntrée filaire, branchez la source audio en Les instructions vocales du GPS sont disponibles en arrière-plan également pen- utilisant le câble fourni avec le BTNext. Le niveau de volume peut être ajusté en dant une conversation Intercom (le GPS n’interrompt pas la conversation Inter- utilisant les touches volume + et Volume -,ou automatiquement ajustée par le...
  • Página 73: Installation Et Configuration Speciale

    Le réglage par Désactiver la fonction VOX, comme expliqué dans la section précédente, vous as- défaut du BTNext est “faible “. Il est également possible de désactiver la fonction sure que l’intercom ne sera pas automatiquement activé lorsque vous parlez avec VOX pour activer l’Intercom et appel téléphonique fonctionnalités répondant uni-...
  • Página 74: Connexion Filaire Toujours En Arrière Plan

    Configuration et mise à jour logiciel Ce que la garantie de ne couvre pas Il est possible de configurer et de mettre à jour le logiciel embarqué du BTNext La garantie ne couvre pas: en utilisant la connexion USB vers votre PC. Sur le site web Midland www.mid- - L’usure normale du produit...
  • Página 75: Certification De Notice Européenne Ce Et Informations D'agrément Aux Fins De Sécurité

    Il est interdit aux utilisateurs d’ e ffectuer des changements ou des modifications sur le dispositif. Les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par le producteur rendent nulle la garantie. Pour de plus amples informations, veuillez visiter notre site Internet: www.cte.it Midland BT Next - 15...
  • Página 76 • INFORMAZIONE AGLI UTENTI • Alle Artikel, die auf der Verpackung oder der Gebrauchanweisung dieses Symbol tragen, dürfen nicht in den normalen Mülltonnen entsorgt werden, sondern müssen Ai sensi dell’art. 13 del decreto legislativo 25 luglio 2005, n.151 “Attuazione delle Direttive an gesonderten Sammelstellen abgegeben werden.
  • Página 78 C/Cobalt, 48 - 08940 Cornellà de Llobregat Barcelona España Tel: +34 902 384878 Fax: +34 933 779155 www.midland.es Lea atentamente las instrucciones antes de usar el equipo. si el producto contiene pilas o baterías no las tire al fuego ni las disperse en el ambiente después de su uso, utilice los contenedores apropiados para su reciclaje.

Tabla de contenido