Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27

Enlaces rápidos

Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_
Originalbetriebsanleitung
k
Batterie-Ladegerät
Original operating instructions
t
Battery Charger
Mode d'emploi d'origine
p
Chargeur de batterie
Istruzioni per l'uso originali
C
Carica batteria
Manual de instrucciones original
m
Cargador de batería
Original-bruksanvisning
U
Batteriladdare
Bf Originalne upute za uporabu
Uređaj za punjenje baterije
Originalna uputstva za upotrebu
4
Uređaj za punjenje baterije
Originalna navodila za uporabo
X
Polnilna naprava
Instrukcją oryginalną
P
prostownika
Art.-Nr.: 10.891.22
04.05.2011
14:10 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11031
150
BT-BC
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL BT-BC 150

  • Página 2 Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:10 Uhr Seite 2...
  • Página 3 Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:10 Uhr Seite 3 Volt 24 V 12 V kg/l (20° C) 1,28 1,21 1,16...
  • Página 4 Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:10 Uhr Seite 4...
  • Página 27: Instrucciones De Seguridad

    Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:11 Uhr Seite 27 No cargar varias baterías a la vez. ¡Atención! No poner en cortocircuito las pinzas de carga. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una El cable de conexión a red y los cables deben serie de medidas de seguridad para evitar lesiones o estar en perfecto estado.
  • Página 28: Descripción Del Aparato (Fig. 1)

    Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:11 Uhr Seite 28 persona responsable para su seguridad. Vigilar a los Tener en consideración que nuestro aparato no está niños para asegurarse de que no jueguen con el indicado para un uso comercial, industrial o en taller. aparato.
  • Página 29 Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:11 Uhr Seite 29 6. Manejo Fig. 8: A continuación, quitar el cable de carga negro de la batería y cargar el cable de gasolina a la carrocería. El dispositivo de ayuda de arranque ofrece una gran ayuda en caso de dificultades al arrancar Tras conectar la batería al cargador se puede por falta de carga de la batería.
  • Página 30: Protección Contra Sobrecarga

    Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:11 Uhr Seite 30 Fig. 10: Aviso Soltar primero el cable de carga negro de la En caso de baterías muy descargadas con gran carrocería. capacidad puede activarse un interruptor de sobrecarga en los niveles superiores de carga, Fig.
  • Página 31: Pedido De Piezas De Recambio

    Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:11 Uhr Seite 31 9.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos siguientes: Tipo de aparato No. de artículo del aparato No. de identidad del aparato No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará...
  • Página 32: Indicaciones Para La Eliminación De Fallos

    Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:11 Uhr Seite 32 11. Indicaciones para la eliminación de fallos Si el aparato se maneja de manera adecuada, no se producirán averías. En caso de avería, comprobar si se trata de alguno de los casos siguientes antes de consultar el servicio técnico posventa. Avería Posibles causas Solución...
  • Página 59: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Batterie-Ladegerät BT-BC 150 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: Notified Body No.:...
  • Página 61 Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:11 Uhr Seite 61 C Solo per paesi membri dell'UE Non gettate gli utensili elettrici nei rifiuti domestici. Secondo la Direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e l'applicazione nel diritto nazionale gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e smaltiti in modo ecologico.
  • Página 64 Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:11 Uhr Seite 64 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Página 65 Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:11 Uhr Seite 65...
  • Página 69: Certificado De Garantía

    Anleitung_BT_BC_150_SPK7:_ 04.05.2011 14:11 Uhr Seite 69 m CERTIFICADO DE GARANTÍA Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía.

Este manual también es adecuado para:

10.891.22

Tabla de contenido