- UA -
Pos: 783 /Alle Produkte/Länderkennzeichen/20===UA===1. Sprache @ 3\mod_1144068003089_0.doc @ 17527
-
UA
-
Pos: 784 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_721.doc @ 31681
Примітки до інструкції з експлуатації
Перед першим використанням прочитайте інструкцію з експлуатації та ознайомтеся з пристроєм. Обов'язково
дотримуйтеся правил техніки безпеки для правильного та безпечного використання пристрою.
Ретельно зберігайте інструкцію з експлуатації. У випадку зміни власника передайте її новому власникові. Всі
роботи з пристроєм проводяться лише відповідно до цієї інструкції.
Pos: 785 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1196355702321_721.doc @ 41133
Об'єм поставок
Pos: 786 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Lieferumfang Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219738459225_721.doc @ 50885
Прилад «Water Trio/Quintet» (A)
Мал. A
Кількість «Water
Trio»
1
1
2
1
3
1
4
1
5
1
6
6
7
1
Pos: 787 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017558273_721.doc @ 44558
Використання пристрою за призначенням
Pos: 788 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Bestimmungsgemäße Verwendung Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219741310878_721.doc @ 51119
Серія «Water Trio / Water Quintet», далі в тексті «прилад», є водним фонтаном з світодіодним освітленням для
встановлення на міцній основі. Прилад можна використовувати лише в чистому ставку при температурі води від
+4 C до +35 C.
Pos: 789 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Verwendungsmöglichkeiten Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219742089993_721.doc @ 51171
Прилад призначений для використання в плавальних та купальних ставках (D) при дотриманні національних
положень по монтажу і в водяних баках на терасах, мінімальним діаметром 3 м.
Pos: 790 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Nicht bestimmungsgemäße Verwendung @ 7\mod_1204017506555_721.doc @ 44532
Використання не за призначенням
Pos: 791 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsgemäße Verwendung - Gerät @ 7\mod_1204017770961_721.doc @ 44584
Використання не за призначенням та некоректне поводження з пристроєм може бути небезпечним. При
використанні пристрою не за призначенням втрачають силу гарантія виробника і загальний дозвіл на
експлуатацію.
Pos: 792 /Alle Produkte/CE-Herstellererklärung Pumpen @ 6\mod_1194858915864_721.doc @ 40255
Заява виробника про відповідність визначеним нормам і стандартам
Ми заявляємо про відповідність нормі ЄС щодо електромагнітної сумісності (2004/108/EC), а також нормі щодо
регулювання низької потужності (2006/95/EC). Було застосовано такі гармонізовані норми:
Pos: 793 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pumpen/Schlammsauger/EN-Normen Pumpen/Schlammsauger 12 V @ 3\mod_1154089560536_0.doc @ 20901
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 61558-2-6
Pos: 794 /Alle Produkte/Unterschrift Hanke @ 0\mod_1126881079296_721.doc @ 5761
Pos: 795 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Sicherheitshinweise @ 6\mod_1196353926316_721.doc @ 40999
Правила техніки безпеки
Pos: 796 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Sicherheitshinweise Einleitung @ 7\mod_1205310799730_721.doc @ 45471
Фірма OASE виготовила цей пристрій за останнім словом техніки і згідно з діючими інструкціями з техніки
безпеки. Незважаючи на це, пристрій може бути небезпечним для людей і матеріальних цінностей, якщо його
використовувати неналежним чином або не за призначенням, а також у разі недотримання правил техніки
безпеки.
Pos: 797 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren @ 6\mod_1196356502951_721.doc @ 41212
З міркувань безпеки дітям та молоді до 16 років, а також особам, які не можуть усвідомити небезпеку
або не ознайомлені з даною інструкцією з експлуатації, використовувати цей пристрій заборонено.
Pos: 798 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Gefahr durch Kombination von Wasser und Elektrizität @ 8\mod_1219222159989_721.doc @ 50051
Небезпека через контакт води і електрики
− При неправильному підключенні або неналежному поводженні контакт води і електрики може призвести до
смерті або важких ушкоджень від удару струмом.
− Перед тим, як занурити руки у воду, обов'язково витягніть мережні штекери всіх пристроїв, що знаходяться у
воді.
Pos: 799 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water Jet Lightning/SIC Elektrische Installation Water Jet Lightning @ 8\mod_1223328193364_721.doc @ 54041
Належний електромонтаж
− Електричні установки в садових ставках повинні відповідати міжнародним та національним будівельним
нормам. Дотримуйтесь особливо норм DIN VDE 0100 та DIN VDE 0702.
− Використовуйте лише кабель, який допущений до експлуатації ззовні і відповідає вимогам DIN VDE 0620.
− Слід забезпечити, щоб трансформатор мав запобіжний пристрій аварійного струму з максимальним
значенням аварійного струму 30 мА.
− Під'єднуйте трансформатор лише тоді, коли електричні характеристики електроживлення співпадають з
електричними характеристиками на заводській табличці.
− Експлуатувати насос лише з розеткою, встановленою згідно з інструкцією.
− У випадку виникнення питань та несправностей звертайтеся до фахівця задля вашої особистої безпеки.
Pos: 800 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1630
84
Кількість «Water
Опис
Quintet»
1
Водний фонтан «Water Trio / Water Quintet»
1
Трансформатор
1
Коробка управління (12 В)
1
Защитный кожух
1
Штир
10
Подовжувальна труба
1
Пульт дистанційного управління (з батареєю, Тип CR 20 32)
Підпис: