Página 1
Warranty, Safety and Operating Instructions Garantie, mode d'emploi et consignes de sécurité Garantia, Instructivo de Seguridad y de Operaciones Water Trio / Water Quintet Pos: 1 /Alle Produkte/Dummy_module/===Hochformat -> Querformat=== @ 0\mod_1127735517670_0.doc @ 6887 @...
Página 3
Pos: 6 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Grafik Montage1 Water Trio/Quintet @ 8\mod_1219738190473_0.doc @ 50787 @ Pos: 7 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet USA/Grafik_Montage 2 Water Trio-Quintet USA @ 10\mod_1235980833284_0.doc @ 60851 @...
Página 4
Pos: 8 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet USA/Grafik_Montage 3 Water Trio-Quintet USA @ 10\mod_1235980948148_0.doc @ 60878 @...
Pos: 18 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet USA/Bestimmungsgemäße Verwendung Water Trio-Quintet USA @ 10\mod_1235477790449_121.doc @ 60346 @ The „Water Trio / Water Quintet“series, referred to as unit in the following, is a water feature fountain with LED lighting for permanent installation. Only operate the unit with clean pond water at a water temperature between 4°C and +35°C (39- 95°F) and an operating voltage of 120 Volt.
The owner is solely responsible for guaranteeing the safety of the water feature. Use or maintenance of the units sold and the system are beyond OASE’S influence. OASE can only be held liable for manufacturing faults of OASE units. Pos: 25 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1631 @...
'Connect Water Trio / Water Quintet to 12 V control box (G, H): − Plug the pump plugs (18) from Water Trio / Water Quintet and the LED light nozzle plugs (20) into the respective sockets for the pump (19) and the LED light nozzles (21) of the 12 V control box (3). Note the order of the plugs (plugs are marked).
Página 11
Select previous program: Button 2 Note: − Program 1 always starts when Water Trio / Water Quintet is switched on by a timer. − Fountain heights can be varied. Pos: 36 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet USA/Handsender einlernen Water Trio-Quintet USA @ 10\mod_1235482195003_121.doc @ 60510 @ The manual transmitter as part of our scope of delivery is taught in for the 12 V control box.
Pos: 43 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Lagern und Überwintern Water Trio/Quintet @ 8\mod_1223632685324_121.doc @ 54230 @ Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean and check the unit for damage. Store the Water Trio / Water Quintet frost protected and submersed in a water filled container. Do not immerse the plug.
Página 13
OASE’s sole liability under this limited warranty shall be to replace or repair the product covered by this limited warran- ty. OASE shall not be held liable for any consequential damage to any other part of the water garden, pond, water...
Pos: 56 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet USA/Bestimmungsgemäße Verwendung Water Trio-Quintet USA @ 10\mod_1235477790449_200.doc @ 60347 @ La série « Water Trio / Water Quintet », nommée par la suite « appareil », est une fontaine à jeux d’eau avec éclairage à diode DEL pour installation fixe. L’appareil ne peut être exploité exclusivement qu’avec de l’eau de bassin propre à...
Français Installation électrique correspondant aux prescriptions − Les appareils Oase doivent être protégés, conformément à la réglementation, en mise à la terre, par un disjoncteur différentiel (courant de défaut < 30 mA). − Demander à votre fournisseur d'électricité local quelles sont les valeurs de raccordement électriques ou les conditions préalables pour les installations électriques.
Raccorder le Water Trio / Water Quintet au boîtier de commande à 12V (G, H): − Insérer les fiches mâles de pompe venant du Water Trio / Water Quintet (18) et les fiches mâles de buses à diodes DEL (20) dans les fiches femelles correspondantes pour la pompe (19) et les buses à diodes DEL (21) du boîtier de commande à...
Sélection du programme précédent: touche 2 Remarque : − Si le Water Trio / Water Quintet est mis en circuit par un minuteur automatique, il démarre toujours avec le program- me 1. − Des divergences dans les hauteurs de fontaine sont possibles.
Il est nécessaire de désinstaller l'appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi et contrôler la présence éventuelle de dommages sur l’appareil. Conserver le Water Trio / Water Quintet immergé, à l'abri du gel dans un récipient rempli d'eau. La prise ne doit jamais se trouver sous l'eau.
Garantie limitée OASE offre pour ce produit une garantie limitée de deux ans. La durée de la garantie limitée prend effet à la date d'achat initiale et la garantie s'applique aux vices de matériau ainsi que de fabrication, ou aux vices de fonctionnement du produit qui diffèrent des fonctionnements spécifiés par OASE.
Pos: 93 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet USA/Bestimmungsgemäße Verwendung Water Trio-Quintet USA @ 10\mod_1235477790449_271.doc @ 60349 @ La serie de construcción "Water Trio / Water Quintet" que se denomina a continuación equipo es un surtidor de fuente con iluminación por LED para el emplazamiento fijo. El equipo sólo se puede operar con agua de estanque limpia a una temperatura del agua entre 4°C a +35°C (39-95°F) y una tensión de servicio de 120 voltios.
Español Instalación eléctrica conforme a lo prescrito − Los equipos de Oase deben estar puestos a tierra y protegidos conforme a lo prescrito a través de un interruptor diferencial (corriente de fuga < 30 mA). − Pregunte a su empresa eléctrica local los valores de conexión eléctricos o requisitos para las instala- ciones eléctricas.
Conexión del Water Trio / Water Quintet con la caja de control de 12 V (G, H): − Enchufe las clavijas de bomba que salen del Water Trio / Water Quintet (18) y las clavijas de las boquillas de las lámparas LED (20) en los conectores correspondientes para la bomba (19) y las boquillas de las lámparas LED (21)
Selección del programa anterior: Tecla 2 Nota: − Si se conecta el Water Trio / Water Quintet mediante un temporizador siempre se pone en marcha el programa 1. − Es posible que haya divergencias en las alturas de surtidor. Pos: 110 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet USA/Handsender einlernen Water Trio-Quintet USA @ 10\mod_1235482195003_271.doc @ 60513 @ El emisor manual contenido en el suministro ya está...
Pos: 117 /Lampen/Wasserspieltechnik/Water-Trio/Quintet/Lagern und Überwintern Water Trio/Quintet @ 8\mod_1223632685324_271.doc @ 54233 @ Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo y compruebe si está dañado. Guarde el Water Trio / Water Quintet sumergido en un recipiente con agua y protegido contra heladas. No sumerja la clavija de enchufe.
Garantía limitada OASE asume para este producto una garantía limitada de dos años. La garantía comienza con la fecha de la compra original y se extiende a defectos de material y fabricación o a aquellos defectos funcionales del producto que tienen como consecuencia que el producto no tenga las funcionalidades especificadas por OASE.