• La portata e il volume di riempimento nominali di ciascuna
pompa sono indicati sul raccordo di riempimento.
• Evitare il contatto del filtro con detergenti (ad esempio,
sapone e alcol) perché potrebbero verificarsi perdite dallo
sfiato.
• Non applicare cerotto a nastro sopra il filtro, in quanto si
può ostruire lo sfiato dell'aria e impedire l'infusione.
• Non immergere la pompa in acqua. Fare attenzione a
proteggere la pompa durante attività che potrebbero
causare il bagnamento della pompa e del filtro, ad
esempio durante la doccia.
• Il fluido non va riscaldato in forno (tradizionale o a
microonde) o a bagnomaria.
• In caso di perdite dalla pompa o dal set di
somministrazione, chiudere il morsetto della cannula. Se
necessario, sostituire la pompa.
• Non gettare la pompa; contattare I-Flow* per ottenere le
istruzioni per la resa del prodotto.
• Le portate possono variare nei casi seguenti:
Volume di riempimento
• Il riempimento della pompa al di sotto del volume
di riempimento indicato sull' e tichetta (nominale)
determina un aumento della portata.
• Il riempimento della pompa al di sopra del volume
di riempimento indicato sull' e tichetta (nominale)
determina una riduzione della portata.
Viscosità e/o concentrazione del farmaco
• Le portate nominali della pompa Homepump Eclipse* si
basano sull'uso, come diluente, di soluzione fisiologica
normale.
• L'aggiunta di qualsiasi farmaco o l'uso di un diluente
diverso può alterare la viscosità e causare un aumento o
una riduzione della portata. L'uso di destrosio al 5% causa
un aumento del tempo di somministrazione pari al 10%.
Posizione della pompa - Collocare la pompa all'incirca
allo stesso livello del sito del catetere.
• Posizionando la pompa al di sopra di questo livello
aumenta la portata.
• Posizionando la pompa al di sotto di questo livello
diminuisce la portata.
Temperatura
• La temperatura influisce sulla viscosità della soluzione,
causando una riduzione o un aumento del tempo di
somministrazione.
• La pompa Homepump Eclipse* è progettata per l'uso a
temperatura ambiente (20 °C [68 °F]).
• La portata aumenta di circa l'1,4% per ogni 0,6 °C
(1,0 °F) di aumento della temperatura e diminuisce di
circa l'1,4% per ogni 0,6 °C (1,0 °F) di abbassamento
della temperatura.
34
• Indossare la pompa e la cannula sopra gli indumenti.
• Se conservata nel frigorifero o nel congelatore, lasciare
che la pompa si stabilizzi alla temperatura ambiente
prima di usarla. Possono essere necessarie svariate
ore affinché una pompa si riscaldi alla temperatura
ambiente; il tempo dipenderà dal volume di
riempimento. (Tabella 1)
• Per garantire la precisione della portata, non mettere
materiali per terapia a caldo o a freddo in stretta
prossimità della cannula del dispositivo di regolazione
del flusso.
Conservazione
• Il tempo di somministrazione può aumentare
significativamente se la pompa non è stata usata per
molto tempo.
Pressione esterna
• Premendo sulla pompa dall' e sterno (come ad esempio
stringendo la pompa o appoggiandosi su di essa)
aumenta la portata.
Catetere/Dispositivo di accesso
• Quando la somministrazione avviene attraverso un
catetere centrale o periferico, seguire le istruzioni fornite
dal relativo fabbricante. Le linee di cateteri centrali a
inserzione periferica (PICC) (o altri dispositivi restrittivi) dalle
dimensioni inferiori a 20 GA x 56 cm causano una riduzione
della portata.
INDICAZIONI
La pompa Homepump Eclipse* è prevista per la
somministrazione continua di farmaci per via endovenosa.
CONTROINDICAZIONI
La pompa Homepump Eclipse* non è prevista per sangue,
prodotti ematici, lipidi, emulsioni grasse o nutrizione
parenterale totale (TPN).
ISTRUZIONI PER L'USO
Usare una tecnica asettica
RIEMPIMENTO DELLA POMPA HOMEPUMP ECLIPSE*:
(Figura 2)
NOTA – Per riempire la pompa attenersi ai protocolli standard
e ai regolamenti pertinenti.
1. Chiudere il morsetto.
2. Togliere il cappuccio dal raccordo di riempimento e
metterlo da parte per usarlo in seguito.
3. La pompa Homepump Eclipse* può essere riempita con
una siringa o un dispositivo analogo. Evacuare tutta l'aria
dal dispositivo di riempimento e collegare la siringa
riempita al raccordo di riempimento. (Figura 2)