Resumen de contenidos para HQ-Power VDP2301RGVLD10
Página 1
DP2301 1RGVLD D10 - V VDP260 1RGYLD D10 - V VDP380 1RGVLD RYSTAL RGV / R RGY LASE ER PROJE ECTOR - with SD D CARD RYSTAL RGV / R RGY LASE ERPROJE ECTOR - M MET SD- -KAART ROJECTE EUR LASE ER KRYS STAL RGV...
Página 2
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 termin nator eindweerst tand résistanc ce de termina aison termina ación Terminier rung ow to turn t the control ler line from m 3-pins in nto 5-pins ( (plug and s ocket).
Página 3
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 er man . Introdu uction o all residen nts of the E European Un nion mportant en nvironment tal informat tion about t this produc This symbol on th he device or r the packag e indicates t that disposa...
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Make sure that the available voltage does not exceed the voltage stated in the specifications of this manual. • Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary.
Página 5
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 . Descrip ption fer to the ill ustrations o n page 2 of this manual microph VOLUME volume control READY status L EDs for SD c card mode ERROR DATA FUNC SE ELECT UP SD card...
Página 6
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 simultaneously. If you set different addresses, each device will “listen” to a separate channel number. Changing the settings of one channel will only affect the device in question. In the case of the 10-channel laser projector, you will have to set the start address of the first laser projector to 1, the second laser projector to 11 (10 + 1), the third to 21 (10 + 11) and so on.
Página 7
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 o FWUPxxx.BIN: specific update (xxx=update number). This file is removed automatically when the update procedure is completed. Definitions: • A show contains a number of frames which are played (projected) in sequence. • Each frame is drawn by a laser as a series of points. The time between the points determine the smoothness of the frame.
Página 8
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • To start a new configuration, select New Config; to adjust and existing configuration, click Load Config. Select the desired file in the pop-up window. Global data: • Set the DMX base address of the laser projector between 1 and 511.
Página 9
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 IMPORTANT NOTE Setting the projection size to zero can cause a standing laser beam. This is a hazardous condition that must be avoided at all times. Showtable: Note: the show in the first data entry field, DMX value 0, is displayed when the laser projector is paused or when an empty data location (no filename provided) is opened.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Click on No File to remove the file from the list. • Click OK to save the settings. • When desired, a list of all DMX settings can be printed by clicking the Print button.
Página 11
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 Gebruik kershan ndleidin . Inleidin an alle inge ezetenen va an de Europ pese Unie elangrijke m milieu-infor rmatie betr reffende dit t product Dit sy ymbool op he et toestel of de verpakki ing geeft aan n dat, als he...
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. • Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.
Página 13
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 rood- aansluiting g op aarding groen- aansluiting g op aarding arding afscherm ming kabel . Omschr rijving adpleeg de a afbeelding o op pagina 2 v van deze ha ndleiding. microfoo VOLUME volumer...
Página 14
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 U kunt één enkel startadres gebruiken voor een groep toestellen of u kunt per toestel een nieuw startadres ingeven. Wanneer u één enkel startadres instelt, zullen alle toestellen ‘luisteren’ naar hetzelfde kanaal. Met andere woorden: wanneer u de instellingen voor 1 kanaal verandert, zullen alle toestellen er tegelijk op reageren.
Página 15
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • De rootdirectory kan 3 gereserveerde bestanden bevatten. Wis deze bestanden niet! o CONFIG.DAT: Bevat instellinggegevens voor de laserprojector. Zie verder voor instructies. o FLASHMP.BIN: Aanstuurprogramma voor firmware-updates. o FWUPxxx.BIN: Specifieke update (xxx= updatenummer). Dit bestand wordt automatisch gewist na de update.
Página 16
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Klik op New Config om een nieuwe configuratie op te starten, of klik op Load Config om een bestaande configuratie te wijzigen. Selecteer het gewenste bestand in het pop-upvenster. Global data: • Stel het DMX-adres van de projector in (tussen 1 en 511).
Página 17
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 BELANGRIJKE OPMERKING Stel de grootte van de projectie nooit in op 0 (nul). Een geconcentreerde laserstraal kan gevaar opleveren. Showtable: Opmerking: De show in het eerste veld (waarde 0) verschijnt wanneer de laserprojector gepauzeerd is of wanneer er geen bestandsnaam is ingegeven.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Klik op Save Config om de configuratie te bewaren. Bewaar het bestand als CONFIG.DAT (dit bestand wordt automatisch door de projector aangesproken). • Steek de SD-kaart in de laserprojector en schakel de projector in. Druk op de knop SD CARD 6] en stel het correcte DMX-adres in via de SD-kaartsturing.
Página 19
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 Noti ce d’em mploi . Introdu uction ux résidents s de l'Union n européen es informat tions enviro onnementa les importa antes conce ernant ce p produit Ce sy ymbole sur l' appareil ou l'emballage indique que...
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Ce projecteur laser ressort à la classe de protection I, ce qui implique que le projecteur laser doit être mis à la terre. Un technicien qualifié doit établir la connexion électrique. • La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.
Página 21
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 ouge+ 0 V ~ ~ 2,5 V vert+ 0 V ~ ~ 2,5 V mise à la terre mise à la terre rouge- mise à la terre vert- mise à la terre terre blindage...
Página 22
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Adresse de départ Tous les appareils pilotés par un signal DMX demandent une adresse de départ DMX pour assurer que les appareils corrects réagissent sur les signaux de contrôle. Cette adresse de départ numérique indique le numéro de canal sur lequel l’appareil écoute le contrôleur DMX.
Página 23
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Limiter le nombre de fichiers dans le répertoire racine à 260. • Limiter le nombre de caractères du nom du fichier à 8 (suivi de l’extension .ild). • Créer 5 fichiers d’animation (shows) à l’aide d’un logiciel ILDA (non inclus).
Página 24
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Cliquer sur New Config pour établir une nouvelle configuration ; cliquer sur Load Config pour ouvrir une configuration existante. Global data : • Déterminer l’adresse DMX de base du projecteur laser (entre 1 et 511).
Página 25
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 REMARQUE IMPORTANTE Éviter de placer la taille de la projection sur 0 (zéro). Un faisceau laser concentré peut engendrer des risques de brûlures et/ou d’incendie. Showtable : Remarque : Le show dans le premier champ (valeur DMX 0) s’affiche lorsque le projecteur laser est mis sur pause ou lorsqu’aucun nom de fichier n’est connu.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Cliquer sur No File pour supprimer le fichier de la liste. • Cliquer sur OK pour sauvegarder la configuration. • Cliquer sur Print pour imprimer une liste des valeurs DMX. • Cliquer sur Save Config pour sauvegarder la configuration. Sauvegarder le fichier comme fichier CONFIG.DAT (ce fichier est automatiquement consulté...
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 MANUAL L DEL U USUARI . Introdu ucción los ciudada anos de la U Unión Europ mportantes informacio ones sobre el medio am mbiente co oncerniente e a este pro oducto Este sí...
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Página 29
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 rojo- conexión n a tierra verde- conexión n a tierra masa blindaje del cable . Descrip pción Vé ase las figur ras en la pág gina 2 de est te manual d el usuario.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 Es posible elegir entre una sola dirección inicial para toda una serie de aparatos o una dirección inicial por aparato. Con una sola dirección inicial para una serie de aparatos, todos los aparatos reaccionarán sincronizadamente a la misma señal. Por lo tanto, cambiar los ajustes de un solo canal afecta a los ajustes de todos los canales.
Página 31
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 o FLASHMP.BIN: programa para actualizar el software. o FWUPxxx.BIN: Actualización específica (xxx = número de la actualización). Este fichero se borra automáticamente después de la actualización. Definiciones: • Un show incluye un número de imágenes proyectadas en secuencia.
Página 32
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Haga clic en New Config para iniciar una nueva configuración; Haga clic en Load Config para abrir una configuración existente. Global data: • Determine la dirección DMX del proyector láser (entre 1 y 511).
Página 33
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 OBSERVACIÓN IMPORTANTE No ponga el tamaño de la proyección en la posición 0 (cero). Un rayo láser concentrado puede causar quemaduras y/o un incendio. Showtable: Observación: El show en el primer campo (valor DMX 0) se visualiza al poner el proyector láser en la posición ‘pausa’...
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 Haga clic en No File para borrar el fichero de la lista. • Haga clic en OK para guardar la configuración. • Haga clic en Print para imprimir una lista de los valores DMX. • Haga clic en Save Config para guardar la configuración. Guarde el fichero como fichero CONFIG.DAT (por el proyector carga este fichero automáticamente).
Página 35
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 Bedien ungsan nleitung . Einführ rung n alle Einwo ohner der E Europäische en Union ichtige Umw weltinform mationen üb ber dieses P Produkt Diese es Symbol au uf dem Prod ukt oder der r Verpackun g zeigt an, d...
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. • Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen.
Página 37
VDP2 2301RGVLD D10 - VDP26 601RGYLD1 10 - VDP38 801RGVLD1 Signal Beme erkung -5 V ~ ~ +5 V -5 V ~ ~ +5 V rot+ 0 V ~ ~ 2,5 V grün+ 0 V ~ ~ 2,5 V Anschluss s an Masse Anschluss s an Masse...
Página 38
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • DMX- Startadresse Jedes Gerät muss eine separate DMX-Startadresse haben wenn ein DMX-Signal verwendet wird, damit das richtige Gerät auf die richtigen Kontrollesignale reagiert. Die digitale Startadresse ist der erste Kanal, auf den der Projektor auf Signale vom DMX-Controller reagiert.
Página 39
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Beschränken Sie die Anzahl Verzeichnisse im Hauptverzeichnis auf 260. • Beschränken Sie den Dateinamen bis 8 Zeichen (gefolgt von .ild). • Kreieren Sie 5 Animationsdateien (Shows) mit einer ILDA-Software (nicht mitgeliefert). • Das Hauptverzeichnis kann 3 reservierte Dateien enthalten. Löschen Sie diese Dateien nicht! o CONFIG.DAT: Enthält Konfigurationsdaten für den Laserscheinwerfer.
Página 40
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Klicken Sie auf New Config um eine neue Konfiguration zu starten, oder klicken Sie auf Load Config um eine bestehende Konfiguration zu ändern. Wählen Sie die gewünschte Datei im Dialogfenster aus. Global data: • Stellen Sie die DMX-Adresse des Scheinwerfers ein (zwischen 1 und 511).
Página 41
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 WICHTIGE BEMERKUNG Stellen Sie die Größe der Projektion nie auf 0 (Null) ein. Ein konzentrierter Laserstrahl kann Gefahr verursachen. Showtable: Bemerkung: Die Show im ersten Feld (Wert 0) erscheint wenn der Laserscheinwerfer pausiert ist oder wenn da kein Dateinamen eingegeben ist.
VDP2301RGVLD10 - VDP2601RGYLD10 - VDP3801RGVLD10 • Klicken Sie auf Save Config um die Konfiguration zu speichern. Speichern Sie die Datei als CONFIG.DAT (der Scheinwerfer lädt diese Datei automatisch). • Stecken Sie die SD-Karte in den Laserscheinwerfer und schalten Sie diesen ein. Drücken Sie SD CARD [6] und stellen Sie die korrekte DMX-Adresse über die SD-Kartensteuerung ein.
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® has over 35 years of experience in the electronics Velleman® heeft ruim 35 jaar ervaring in de world and distributes its products in more than 85 countries. elektronicawereld en verdeelt in meer dan 85 landen. All our products fulfil strict quality requirements and legal Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen stipulations in the EU.
Página 44
Garantie de service et de qualité Velleman® Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt monde de l’électronique avec une distribution dans plus de und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern.
Página 45
Garantía de servicio y calidad Velleman® Garantia de serviço e de qualidade Velleman® Velleman® disfruta de una experiencia de más de 35 años en el mundo de la electrónica con una distribución en más de 85 Velleman® tem uma experiência de mais de 35 anos no países.