Manual del usuario RHINOSPIR PRO
Manual del usuario RHINOSPIR PRO
RELACIÓN DE CONTENIDO/ PACKING LIST
RHINOSPIR PRO
- _____: MANUAL DE USO SOFTWARE W20 (Doc. 511-8F0-MU1) / W20 SOFTWARE
USER'S MANUAL (Doc. 511-8F0-MU2)
02493
MÓDULO ESPIROMETRÍA DESHECHABLE PARA RHINOSPIR PRO / DISPOSABLE
SPIROMETRY TRANSDUCER MODULE FOR RHINOSPIR PRO
- 02269: TRANSDUCTOR DESHECHABLE. Compuesto por: / DISPOSABLE
TRANSDUCER. Composed by:
•
Transductor Deshechable / Disposable Transducer
01150 Adaptador para calibración / Calibration adapter
•
•
03169 50 piezas deshechables / 50 disposable pieces
- 02692: PINZA NASAL / NOSE CLIP
- _____: MANUAL USO DATOSPIR 600 (Doc. 511-900-MU1) / DATOSPIR 600 USER'S
- 02305: SOFTWARE ESPIROMETRIA W20 / SPIROMETRY W20 SOFTWARE
- _____: MANUAL DE USO SOFTWARE W20 (Doc. 511-8F0-MU1) / W20 SOFTWARE
USER'S MANUAL (Doc. 511-8F0-MU2)
02487
MODULO DE PULSIOXIMETRÍA PARA RHINOSPIR PRO / PULSEOXIMETRY MODULE
FOR RHINOSPIR PRO
- 02487: MODULO DE PULSIOXIMETRÍA. Compuesto por: / PULSEOXIMETRY MODULE.
Composed by:
•
Placa pulsioximetría interna / Pulseoximetry internal board
•
01846 Sensor pulsioximetría / Pulseoximetry sensor
- 03031: MODULO SOFTWARE PULSIOXIMETRÍA / PULSEOXIMETRY SOFTWARE
MODULE
- _____: MANUAL USO DATOSPIR 600 (Doc. 511-900-MU1) / DATOSPIR 600 USER'S
- 02305: SOFTWARE ESPIROMETRIA W20 / SPIROMETRY W20 SOFTWARE
- _____: MANUAL DE USO SOFTWARE W20 (Doc. 511-8F0-MU1) / W20 SOFTWARE
02484
MÓDULO PRESIONES MÁXIMAS PARA RHINOSPIR PRO / MAXIMAL PRESSURE
MODULE FOR RHINOSPIR PRO
- 02484: MODULO PRESIONES MAXIMAS. Compuesto por: / MAXIMAL PRESSURE
MODULE. Composed by:
•
Módulo sensores PIM/PEM / Sensor MIP/MEP Module
•
07266 Sonda obturadora / Obturer probe
•
(127-900-010) Boquilla multiuso adultos / Multiuse adult mouthpiece
- 03030: MODULO SOFTWARE PIM/PEM / MIP/MEP SOFTWARE MODULE
- _____: MANUAL USO DATOSPIR 600 (Doc. 511-900-MU1) / DATOSPIR 600 USER'S
- 02305: SOFTWARE ESPIROMETRIA W20 / SPIROMETRY W20 SOFTWARE
- _____: MANUAL DE USO SOFTWARE W20 (Doc. 511-8F0-MU1) / W20 SOFTWARE
STANDARD
NOTA: EN CASO DE INCLUIRSE DE SERIE DOS MÓDULOS QUE IMPLIQUEN LA INCLUSIÓN DEL MISMO ELEMENTO (POR EJEMPLO EL ELEMENTO
140-550-010 EN LOS MÓDULOS DE FLEISCH Y TURBINA), SOLAMENTE SE INCLUIRÁ UNO.
- LOS ARTICULOS Y CANTIDADES RELACIONADAS ANTERIORMENTE HAN SIDO CUIDADOSAMENTE COMPROBADAS. EN CASO DE FALTAS O
DESPERFECTOS PROCEDAN A COMUNICARNOSLO LO MAS PRONTO POSIBLE.
- SI DETECTA ALGUN DETERIORO EN EL EMBALAJE, CONTACTE INMEDIATAMENTE CON LA AGENCIA DE TRANSPORTE Y CON SU DISTRIBUIDOR
ANTES DE PROCEDER A INSTALARLO. NO SE DEBE DESPRENDER DE LOS EMBALAJES, BOLSAS, ETC. HASTA QUE VERIFIQUE TOTALMENTE EL
CORRECTO FUNCIONAMIENTO DEL EQUIPO.
- SIRVANSE DEVOLVERNOS UNA COPIA DEL ALBARAN SELLADA Y FIRMADA.
- EN CASO DE DEVOLUCION DE MATERIAL O EQUIPO EN DEPOSITO, ROGAMOS NOS LO ENVIEN EN PERFECTO ESTADO, COMPLETO DE
ACCESORIOS Y DEBIDAMENTE EMBALADO. CUALQUIER DESPERFECTO OCASIONADO PROVOCARIA UN CARGO CORRESPONDIENTE A LA
REPARACION O REPOSICION.
NOTE: IN CASE TWO MODULES ARE INCLUDED, IF THERE ARE TWO PIECES WITH SAME CODE (FOR EXAMPLE THE 140-550-010 CLIP, IN TURBINE
AND FLEISCH MODULES), ONLY ONE WILL BE INCLUDED.
- THE ITEMS AND QUANTITIES RELATED BEFORE HAVE BEEN CAREFULLY CHECKED. IN CASE OF ANY PART IS MISSING OR IS DAMAGED,NOTIFY
US AS QUICKLY AS YOU CAN.
- IF YOU DETECT ANY DAMAGE IN THE PACKAGING, CONTACT WITH YOUR DISTRIBUTOR BEFORE PROCEEDING TO INSTALL IT.
- DO NOT THROW AWAY THE PACKAGING, BAGS, ETC. UNTIL THE CORRECT FUNCTIONING OF THE DEVICE IS VERIFIED
- IN THE CASE OF RETURNING THE GOODS, IT WILL BE APPRECIATED THAT YOU SEND THE DEVICE IN PERFECT ORDER, WITH ALL THE
ACCESSORIES AND PROPERLY PACKAGED. ANY DAMAGE SUFFERED WILL MAKE A CHARGE CORRESPONDING TO REPAIR OR NEW PARTS.
PREPARADO/ PREPARED BY......................................
OPCIONAL / OPTIONAL
FECHA/DATE:
15
15
Página 2 de 2
516-508-030 REV. 7 2012-10
/
/
516-500-MU1 • REV. 2.03