Tabla de contenido
BIENVENIDO
PREÁMBULO
En cada capítulo, unos puntos llamarán su atención sobre un
contenido específico :
le orienta hacia el capítulo y parte que contiene la información
detallada ligada a una función,
le señala una información importante relativa a la utilización de
los equipamientos,
le alerta sobre la seguridad de las personas y de los
equipamientos a bordo.
Los equipamientos que se presentan pueden ser de serie,
opcionales o no estar disponibles, según las versiones de los
vehículos nuevos, y pueden variar de un país a otro o no estar
disponibles en todos los países de comercialización.
Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller
cualificado que disponga de la información técnica, la competencia
y el material adecuado equivalente al que la red PEUGEOT le
puede ofrecer.
Este nuevo vehículo ha sido concebido para satisfacer todas
sus exigencias en términos de práctico, confort, seguridad y
estética.
Para disfrutar siempre de su vehículo, le proponemos que lo
visite con la "Guía de utilización" en la mano.
Esta guía le muestra al detalle el funcionamiento de los
equipamientos de los que usted dispone a bordo.
PEUGEOT le agradece su confianza y le desea feliz viaje.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PEUGEOT Boxer Combi 2016

  • Página 1 Para cualquier intervención en el vehículo, acuda a un taller cualificado que disponga de la información técnica, la competencia y el material adecuado equivalente al que la red PEUGEOT le puede ofrecer.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice ERGONOMÍA y VISTA GENERAL LISTOS para SALIR TECNOLOGÍA a BORDO CONFORT Presentación Mando a distancia Mando de luces Configuración del vehículo Exterior Llave Conmutación automática Ordenador de a bordo de las luces de carretera Interior Alarma Cronotacógrafo Mando de limpiaparabrisas Puesto de conducción Puertas delanteras/traseras 20 Ayuda trasera al...
  • Página 3: Particularidades

    Índice SEGURIDAD ACCESORIOS AYUDA RÁPIDA PARTICULARIDADES Cabina alargada Freno de estacionamiento 104 Remolcar un remolque Batería Señal de emergencia Sistemas de transporte Cambiar un fusible Chásis/Plato Claxon sobre el techo Cambiar una lámpara Doble cabina Otros accesorios Sistemas de asistencia Cambiar una escobilla del Volquete a la frenada...
  • Página 4: Presentación

    Presentación PUESTO DE CONDUCCIÓN 1. Caja de fusibles. 5. Configuración del vehículo/Altura del 8. Mandos de limpiaparabrisas/lavalunas/ haz de luz de los faros/Antinieblas ordenador de a bordo. 2. Calefacción adicional programable. delanteros/traseros. 9. Contactor. 3. Suspensión neumática/Luces de 6. Mandos de luces e indicadores de lectura/Ventilación adicional trasera.
  • Página 5: Consola Central

    Presentación CONSOLA CENTRAL 1. Autorradio/Navegador. 6. Control dinámico de estabilidad (CDS/ 10. Cierre centralizado/Testigo de bloqueo. ASR)/Control de tracción inteligente. 2. Calefacción/Aire acondicionado. 11. Deshelado/Desempañado. 7. Ayuda en pendiente descendente. 3. Guardaobjetos/Cenicero portátil. 12. Palanca de cambios. 8. Alerta de cambio involuntario de carril. 4.
  • Página 6: Localización

    Localización EXTERIOR Lado izquierdo: Dimensiones Tapón, depósito 186-190, 200-203, 206-207 de carburante 147-148 Corte de carburante Accesorios Tapón, depósito AdBlue 150-153 Baca, barras de techo Puesta a nivel AdBlue 154-155 Espacio de carga 86-88 Llave, mando a distancia, Puertas traseras pila 14-17 Arranque...
  • Página 7: Interior

    Localización INTERIOR Retrovisor interior Batería (+), recargar, Alerta de cambio arrancar 41, 156-158 Cinturones de seguridad 118-120 involuntario de carril 111-114 Punto de masa (-) 140, 156 Airbags 122-124 Reconocimiento Neutralización airbag de los paneles 115-117 frontal Conmutación automática del acompañante 123, 126-128 de las luces de carretera 50-51...
  • Página 8: Puesto De Conducción

    Localización PUESTO DE CONDUCCIÓN Combinados, pantallas, contadores 23-24 Puesto de conducción Testigos, pilotos 25-32 Volante, reglaje profundidad Aforador, indicadores 33, 36-37 Claxon Indicador de cambio Mandos del autorradio de marcha 38-39 en el volante 222, 269 Mandos de luces 48-49 Iluminación automática de las luces Conmutación automática...
  • Página 9 Localización Almacenamientos cabina 81-85 ● Encendedor de cigarrillos ● Guantera-refrigerada ● Bandeja de techo ● Cenicero nómada Cronotacógrafo ● Luces de techo ● Toma 12 voltios/toma USB ● Bandeja escritorio/soporte multifunción ● Almacenamientos Configuración del vehículo 96-97 Reglaje de la hora Cámara de marcha atrás Sistema Aireación,...
  • Página 10: Características - Mantenimiento

    Localización CARACTERÍSTICAS - MANTENIMIENTO Niveles 141-143 Cambiar una escobilla del ● Varilla de aceite limpiaparabrisas ● Líquido de frenos ● Líquido de lavalunas/Faros ● Líquido de dirección asistida ● Líquido de refrigeración Purga de agua, filtro de gasoil 145 Filtro de partículas Anticontaminación 34, 153 Lámparas, luces,...
  • Página 11: Medio Ambiente

    Automóvil y Medio Ambiente MEDIO AMBIENTE Con usted, PEUGEOT actúa en favor de la Como usuario, usted también puede Consulte los consejos de eco- protección del medio ambiente. contribuir a la protección del medio conducción que se detallan al final de ambiente siguiendo unas indicaciones: este apartado.
  • Página 12: Eco-Conducción

    Automóvil y Medio Ambiente ECO-CONDUCCIÓN La eco-conducción consiste en un conjunto Conduzca con suavidad de prácticas cotidianas que permiten Respete las distancias de seguridad entre Corte el aire acondicionado, salvo si su optimizar el consumo de carburante y las los vehículos, favorezca el freno motor regulación es automática, una vez haya emisiones de CO con respecto al pedal del freno y pise el...
  • Página 13: Limite Las Causas De Sobreconsumo

    (barras de del lado del conductor. rápidamente a la red PEUGEOT o a un techo, portacargas, remolque...). Utilice taller cualificado para restablecer el nivel Efectúe esta revisión especialmente: preferentemente un cofre de techo.
  • Página 14: Mando A Distancia

    Aperturas MANDO A DISTANCIA DE 3 BOTONES Desbloqueo del espacio Bloqueo centralizado de carga Desbloqueo de la cabina Una pulsación en este mando Una pulsación en este mando permite bloquear todas las Una pulsación breve en este permite desbloquear la puerta puertas de su vehículo, cabina mando permite desbloquear la lateral y las puertas traseras del...
  • Página 15: Mando A Distancia De 2 Botones

    Aperturas Superbloqueo Dos pulsaciones sucesivas en este mando permiten un superbloqueo. Ahora es imposible abrir las puertas tanto desde el interior como desde el exterior. Los indicadores de dirección parpadean tres veces. Nunca deje a nadie en el interior del vehículo, cuando éste está superbloqueado.
  • Página 16: Aperturas

    Utilice únicamente pilas idénticas o del fina. mismo tipo que las recomendadas por la red Haga palanca con el destornillador para PEUGEOT. Lleve las pilas gastadas a un extraer el cajetín que contiene la pila 2. punto de recogida autorizado. boxer_es_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016...
  • Página 17: Tabla Recapitulativa De Las Principales Funciones De La Llave

    Aperturas TABLA RECAPITULATIVA DE LAS PRINCIPALES FUNCIONES DE LA LLAVE Desbloqueo de las puertas Tipo de llave Desbloqueo de la cabina Bloqueo de las puertas traseras Llave simple Rotación en el sentido inverso Rotación en el sentido de las a las agujas del reloj (lado agujas del reloj (lado conductor).
  • Página 18: Uso Correcto

    Si la llave no es reconocida, es imposible intervención en el sistema de antiarranque en la red PEUGEOT, con el fin de poner en marcha el motor. Cambie la llave electrónico en la red PEUGEOT. Este código...
  • Página 19: Alarma

    Aperturas ALARMA Avería del mando a distancia Uso adecuado Si el vehículo está equipado con alarma Desbloquee las puertas utilizando la llave en Para neutralizar rápidamente la sirena disparada sin motivo: antirrobo. la cerradura, la alarma se activa. Esta garantiza: Ponga el contacto, la identificación del Ponga el contacto.
  • Página 20: Puertas Delanteras/Traseras

    Aperturas PUERTAS DELANTERAS Seguro para niños Impide la apertura, desde el interior, de la Utilice el botón correspondiente del mando a puerta lateral deslizante. distancia o utilice la llave en la cerradura de Pulse el mando situado en el canto de la la puerta del conductor para desbloquearlo.
  • Página 21: Puertas Traseras

    Aperturas PUERTAS TRASERAS Desde el exterior Desde el interior Apertura a 180° Si su vehículo lo tiene, es un sistema Tire de la empuñadura, situada en el panel Apertura/Cierre de tirante plegable que permite llevar la de puerta y luego empuje para abrir la Para abrir, tire de la empuñadura hacia apertura de 96°...
  • Página 22: Espacio De Carga

    Aperturas Espacio de carga Una pulsación permite el bloqueo o el desbloqueo de la puerta lateral y de las puertas traseras desde la cabina. El testigo luminoso se queda encendido al bloqueo. Seguridad antiagresión A la puesta en marcha del vehículo, el sistema bloquea automáticamente las puertas de la cabina y del espacio de carga en cuanto alcanza aproximadamente los 20 km/h.
  • Página 23: Cuadros De A Bordo

    Puesto de conducción Pantalla nivel 1 En la parte inferior: Hora, Temperatura exterior, Kilómetros/Millas recorridos, Ordenador de a bordo (autonomía, Cuadro de a bordo / Pantalla nivel 1 consumo...), CUADROS DE A BORDO Altura de los faros, Alerta de vigilancia programable, 1.
  • Página 24 Puesto de conducción Pantalla nivel 2 En la parte izquierda: Hora. Temperatura exterior. Testigos de alerta o de estado. Cuadro de a bordo / Pantalla nivel 2 Regulador o limitador de velocidad. En la parte derecha: Fecha. Indicador de mantenimiento. Ordenador de a bordo (autonomía, consmo...).
  • Página 25: Testigos

    El vehículo conserva una frenada clásica sin asistencia. No Antibloqueo de encendido Fallo del sistema. obstante, le recomendamos que pare el vehículo y se ponga las ruedas en contacto con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. boxer_es_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016...
  • Página 26 Apartado "Ayuda rápida - Descarga de la batería". Carga de la permanece encendido, batería fijo o intermitente, Fallo de encendido o de Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un aunque se han realizado inyección. taller cualificado. las comprobaciones Detección de...
  • Página 27 Fallo del sistema. asistida sonora y un Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un mensaje en la taller cualificado. pantalla Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un...
  • Página 28 Estacione y corte el contacto. encendido Rueda desinflada o pinchada. Cambie o repare la rueda. Detección de encendido, subinflado acompañado Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un Sensor defectuoso. del testigo de taller cualificado. servicio boxer_es_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016...
  • Página 29 Activación de la alarma. 10 segundos al PEUGEOT o a un taller cualificado. poner el contacto encendido, Haga purgar el filtro en la red PEUGEOT. o en un taller Presencia de acompañado de Agua en el filtro de cualificado. agua en el filtro un mensaje en la carburante.
  • Página 30 Puesto de conducción Testigo Está... Indica... Solución-Acción Precalentamiento las condiciones climáticas Esperar a que el testigo se apague para accionar el encendido. Diésel requieren un precalentamiento. motor de arranque. Gire el anillo del mando de luces hasta la segunda Luces de cruce Selección manual.
  • Página 31 Puesto de conducción Pantalla Muestra... Indica... Solución-Acción el testigo de placas de hielo, Condiciones climatológicas que Esté más atento y no frene bruscamente. la temperatura Temperatura/ pueden conllevar la presencia intermitente, Apartado "Seguridad - Seguridad durante la Placas de hielo de placas de hielo en la acompañada de conducción".
  • Página 32 Puesto de conducción Pantalla Muestra Indica Solución - Acción Indicador de la flecha hacia la posibilidad de introducir una Apartado "Listos para salir - Caja de velocidades y cambio de arriba. marcha más larga. volante". marcha encendido con el limitador seleccionado e "OFF".
  • Página 33: Indicador De Carburante

    PEUGEOT o con un taller cualificado. podrá aproximarse a las graduaciones rojas. La reserva al inicio de la alerta es de aproximadamente: Compruebe regularmente el nivel del 10 litros para los depósitos de 60 y 90 litros;...
  • Página 34: Anticontaminación

    En caso de encendido de este testigo, lleve neumáticos debe realizarse en frío el momento en que el vehículo se pone en el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller (con el vehículo parado desde hace más de movimiento.
  • Página 35: Alerta De Subinflado

    Detenga el vehículo lo antes posible, en con un sensor. cuanto las condiciones de circulación lo permitan. Consulte en la red PEUGEOT o con un taller En caso de pinchazo, utilice el kit de cualificado para proceder a la revisión del reparación provisional de neumáticos sistema o, si ha sufrido un pinchazo, montar o la rueda de repuesto (según...
  • Página 36: Indicadores De Mantenimiento

    Puesto de conducción INDICADORES DE MANTENIMIENTO Nivel de aceite del motor Calidad del aceite del motor Información de mantenimiento Cuando el sistema detecta la Según la motorización, aparece el nivel de aceite del motor graduado de 1 (Min.) a degradación del aceite del motor, Al poner el contacto, la llave que simboliza 5 (Máx.).
  • Página 37: Puesta A Cero De La Información De Mantenimiento

    Puesto de conducción Puesta a cero de la información de Recordatorio de la información de mantenimiento mantenimiento Para acceder en cualquier momento a Para interrumpir el parpadeo permanente las indicaciones de mantenimiento, pulse del indicador, acuda a un taller cualificado brevemente la tecla MODE.
  • Página 38: Y Volante

    Caja de cambios y volante CAJA DE VELOCIDADES MANUAL INDICADOR DE CAMBIO DE MARCHA Para cambiar fácilmente las velocidades, Nunca meta la marcha atrás antes de la Según la versión o la motorización, este pise siempre a fondo el pedal de embrague. parada completa del vehículo.
  • Página 39: Reglaje Del Volante

    Caja de cambios y volante Encendido Parada La información se muestra en la Este sistema no puede ser desactivado por pantalla del cuadro de a bordo el conductor. en forma de testigo SHIFT, acompañado de un flecha hacia arriba que indica al conductor que puede introducir una marcha superior.
  • Página 40: Arrancar Y Parar

    STOP. Si este testigo se enciende, cambie la llave y haga que le revisen la llave defectuosa en la Con bajas temperaturas Red PEUGEOT. En zonas montañosas y/o frías, Testigo precalentamiento le aconsejamos que utilice un carburante diésel de tipo "invierno"...
  • Página 41: Sistema De Puesta

    Arrancar y parar Para quitar el modo vigilancia de la batería: Gire la llave hasta la posición MAR. Arranque normalmente el vehículo (posición AVV). Para poner en vigilancia la batería: Pare el motor (posición STOP). Pulse el botón rojo y luego gire la llave hasta la posición BATT.
  • Página 42: Arranque En Pendiente

    Consulte en la red conducción. No es ni un estacionamiento PEUGEOT o en un taller cualificado para automático del vehículo ni un freno de proceder a la revisión del sistema. estacionamiento automático.
  • Página 43: Stop & Start

    Arrancar y parar STOP & START El Stop & Start pone el motor La parada automática del motor Paso del motor a modo START momentáneamente en vigilancia (modo solamente es posible cuando se Con la marcha introducida, el rearranque STOP) en las fases de parada durante la ha sobrepasado una velocidad de, automático del motor se permite únicamente circulación (semáforos en rojo, retenciones...).
  • Página 44: Casos Particulares

    Stop & Start, se puede desactivar para cuadro de a bordo, acompañado conservar la función de arranque; acuda de este testigo que parpadea a la red PEUGEOT para reactivar la durante unos segundos antes de función. apagarse. Este testigo parpadea durante...
  • Página 45: Reactivación

    Este sistema requiere una batería de tecnología y características específicas (referencias disponibles en la Red PEUGEOT o en un taller cualificado). Neutralización Fallo de funcionamiento El montaje de una batería no preconizada por PEUGEOT podría provocar fallos de...
  • Página 46: Consejos De Conducción

    Al salir de la calzada inundada, en cuando las condiciones de seguridad lo permitan, frene ligeramente varias veces para secar los discos y las pastillas de freno. En caso de duda sobre el estado del vehículo, consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. boxer_es_Chap02_Pret-a-Partir_ed01-2016...
  • Página 47: Insonorización

    Mejoras de confort Insonorización Confort acústico Su vehículo se beneficia de elecciones El protector situado debajo de la técnicas de suspensión que contribuyen a la carrocería, en los bajos de la carrocería y mejora del confort general. en los pasos de rueda permite reducir de manera considerable el ruido y proteger la Estas evoluciones contribuyen igualmente a carrocería de las agresiones exteriores.
  • Página 48: Mando De Luces

    Mandos en el volante Mando de LUCes función "autopista" Si el vehículo está equipado con luces antiniebla, éstas funcionan con las luces de La selección se efectúa girando la señal Impulse el mando hacia el volante sin cruce o carretera. blanca del anillo.
  • Página 49: Encendido Automático

    Mandos en el volante LUCes dIUrnas de Led enCendIdo aUtoMÁtICo aLUMbrado de aCoMpaÑaMIento (foLLoW Me hoMe) Durante el día, al arrancar el vehículo Si el vehículo está equipado con esta se encienden automáticamente las luces función, las luces de cruce se encienden Si el vehículo está...
  • Página 50: Conmutación Automática De Las Luces De Carretera

    Mandos en el volante ConMUtaCIÓn aUtoMÁtICa de Las LUCes de Carretera Sistema que enciende automáticamente las luces de carretera en función de las condiciones de luminosidad y de circulación, gracias a una cámara situada en la parte superior del parabrisas. Este sistema es una ayuda a la conducción.
  • Página 51 Mandos en el volante activación Si la situación requiere un cambio del El sistema puede verse perturbado o estado de las luces, el conductor puede puede no funcionar correctamente: F Gire el anillo del mando de intervenir en cualquier momento. En condiciones adversas de luces hasta esta posición.
  • Página 52: Luces De Estacionamiento

    Consulte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. LUCes de estaCIonaMIento haZ de LUZ de Los faros Este dispositivo permite dejar las luces En función de la carga de su vehículo, está...
  • Página 53: Mando De Limpiaparabrisas

    Mandos en el volante Para el lavado del vehículo, corte el contacto o neutralice el limpia automático. Uso correcto Compruebe que las escobillas del limpialuneta puedan funcionar libremente en tiempo de hielo. Ayúdese del apoyapie, situado en el paragolpes delantero, para quitar toda acumulación de nieve en la base del parabrisas y en las escobillas.
  • Página 54: Regulador De Velocidad

    Mandos en el volante regULador de VeLoCIdad (Motor 3 L hdI) "Es la velocidad a la que el conductor desea circular". Esta ayuda a la conducción, en condición de circulación fluida, permite mantener de manera constante la velocidad programada del vehículo por el conductor, excepto en caso de fuerte pendiente y de carga importante.
  • Página 55 Mandos en el volante sobrepasar temporalmente la velocidad Durante la regulación, siempre es posible, pisando el pedal del acelerador, ir más allá de la velocidad programada (por ejemplo para adelantar a otro vehículo). selección de la función - on parada/desactivación de la función La selección en on enciende la función.
  • Página 56: Anulación De La Velocidad Programada

    Lleve a revisar el sistema a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Le recomendamos que deje los pies cerca de los pedales. Para evitar toda molestia bajo los pedales:...
  • Página 57: Regulador De Velocidad

    Mandos en el volante Este regulador se visualiza mediante un testigo en el cuentarrevoluciones y mensajes en la pantalla del cuadro de a bordo. Función seleccionada. Función neutralizada. regULador de VeLoCIdad selección de la función "Es la velocidad a la cual el conductor desea Para programarla o activarla, la velocidad Gire el anillo completamente hacia circular".
  • Página 58 Mandos en el volante sobrepasar temporalmente la reactivación velocidad Después de la neutralización de la primera Es posible acelerar y circular regulación, pulse esta tecla. Un mensaje activación / momentáneamente a una velocidad superior en la pantalla del cuadro de a bordo programación de a la velocidad programada.
  • Página 59: Modificación De La Velocidad Programada

    Lleve a revisar al sistema a No superponga varias alfombrillas. desplace el mando hacia arriba (+) o la red PEUGEOT o a un taller hacia abajo (-). cualificado. Para memorizar una velocidad inferior a la anterior : desplace el mando hacia abajo (-).
  • Página 60: Limitadores De Velocidad

    Mandos en el volante Este limitador muestra en la pantalla del cuadro de a bordo el estado de selección de la función y la velocidad programada. Función seleccionada, señalización del testigo "Limitador de velocidad". Función neutralizada, última velocidad programada - off (ejemplo a 107 km/h).
  • Página 61 Mandos en el volante selección de la función Gire el anillo completamente hacia abajo. El limitador está seleccionado pero aún no está activo. La pantalla indica off y la última velocidad programada. programar una velocidad activación/neutralización Esta programación puede efectuarse sin Una primera pulsación en esta tecla activa activar el limitador, pero el motor debe estar el limitador, off desaparece de la pantañña...
  • Página 62: Superación De La Velocidad Programada

    Lleve a revisar el sistema a la red efectivo, salvo si pisa fuertemente en el La última velocidad programada se queda PEUGEOT o a un taller cualificado. pedal y sobrepasa el punto de resistencia. memorizada. Si el limitador no puede impedir que la velocidad aumente debido al perfil de la vía...
  • Página 63: Limitador Fijo De Velocidad

    La velocidad máxima está configurar de origen según la normativa del país de comercialización. El conductor no puede modificar esta velocidad máxima. Si desea modificar la velocidad máxima, acuda a la red PEUGEOT. boxer_es_Chap03_ergo-et-Confort_ed01-2016...
  • Página 64: Deshelado Y Desempañado

    Ventilar desheLado Y deseMpaÑado parabrisas y lunas laterales Modo manual deshelado de la luneta trasera y de los retrovisores Las salidas de aireación situadas en la Oriente el mando sobre este Solamente funciona estando el base del parabrisas y los difusores laterales reglaje de reparto de aire.
  • Página 65: Uso Correcto Del Aire Acondicionado

    (filtro de aire y filtro de polen). Si el entorno lo requiere, duplique la frecuencia de sustitución. Si el sistema no produce frío, no lo utilice y contacte con la red PEUGEOT o con un taller cualificado. Uso CorreCto deL aIre El aire acondicionado es útil en cualquier...
  • Página 66: Calefacción /Aire Acondicionado Manual

    Ventilar Caudal de aire La fuerza del aire expulsado, por los aireadores, varía de 1 al más fuerte 4. Para alcanzar el confort del aire ambiente, piense en ajustar este mando. Para neutralizar el ventilador-expulsor, ponga el mando en posición 0. reparto del aire El reparto de la llegada de aire está...
  • Página 67 Ventilar entrada de aire exterior Consejos de reglaje del aire acondicionado Esta es una posición a utilizar. Para una correcta utilización del sistema, le aconsejamos: recirculación de aire interior Reparto de Caudal de Recirculación Quiero... Temperatura Esta posición solamente debe ser aire aire del aire...
  • Página 68: Aire Acondicionado Automático

    Ventilar Modo aUto personalizable Activando el modo aUto, pueden modificarse algunos parámetros: la distribución, el caudal de aire, la refrigeración y la entrada de aire/recirclado de aire. La pantalla pasará de fULL aUto a aUto. Para recuperar el funcionamiento totalmente automático, vuelva a pulsar esta tecla.
  • Página 69: Distribución De Aire

    Ventilar anillo de ajuste del valor de confort entrada de aire exterior/ reciclado del aire interior El valor de confort puede graduarse entre: Con el diodo encendido, el aire la elevación de la temperatura del aire circula por el interior del habitáculo ambiente interior HI (high), calentándolo para aislarlo de los olores y humos exteriores.
  • Página 70: Calefacción Adicional

    Ventilar CaLefaCCIÓn adICIonaL Calefacción adicional Se trata de una calefacción de habitáculo adicional al equipamiento de serie. Su funcionamiento puede ser independiente del motor. Calentador adicional o calefacción adicional programable Es un sistema adicional, programable y autónomo que calienta la boquilla de agua caliente del motor diésel para facilitar el arranque.
  • Página 71: Caudal De Aire

    Ventilar activación/neutralización Para neutralizar el difusor, ponga el mando No obstante, una seguridad ventilará en posición 0. automáticamente el circuito trasero, incluso Este mando, situado en la si el mando está en posición 0, a fin de pletina de mandos Mode, le evitar la formación de condensación.
  • Página 72: Calefacción Adicional

    Ventilar puesta en hora del reloj interno Indicación de la hora Regule el reloj del frontal antes de programar la puesta en marcha diferida de la calefacción. Testigo del ciclo de calefacción Pulse la tecla "set" y manténgala pulsada. La pantalla y el testigo de reglaje Testigo de reglaje y lectura de la de la hora se encienden.
  • Página 73 Ventilar activación inmediata de la calefacción anulación de la programación El símbolo " - -:- -" o la hora, anteriormente memorizada, y el Antes de encender la calefacción, Para borrar la hora de encendido número (1, 2 o 3) correspondiente compruebe que: programada, pulse brevemente la a la preselección recuperada,...
  • Página 74 únicamente a la La calefacción adicional se apaga cuando Ajuste la duración pulsando la red PEUGEOT o a un taller cualificado. la tensión de la batería es reducida, para tecla "<" o ">". permitir el arranque del vehículo.
  • Página 75 Ventilar dos usos complementarios La calefacción adicional es autónoma y programable. Antes de entrar en el vehículo, ésta sube progresivamente la temperatura del motor para facilitar el arranque. El calentamiento del habitáculo, el deshelado y el desempañado están asegurados. Además, la calefacción habitáculo suplementaria es un dispositivo complementario del equipamiento de serie.
  • Página 76 Asientos asIento deLantero CondUCtor reposacabezas Pulse la lengüeta para el reglaje del reposacabezas en altura. Para quitarlo, pulse las lengüetas y levante el reposacabezas. reposabrazos regulable Levante o baje el reposabrazos. Gire el botón situado bajo el extremo del reposabrazos para bloquearlo en la posición deseada..
  • Página 77 asientos asiento térmico Este mando permite encender o apagar el Mantenimiento lumbar altura del cojín de asiento asiento térmico. Gire el botón. Levante la empuñadura 1 para subir o bajar la parte delantera del cojín de asiento. Levante la empuñadura 2 para subir o bajar la parte trasera del cojín de asiento.
  • Página 78: Banqueta Delantera

    Asientos banQUeta deLantera de 2 pLaZas Está equipada con dos reposacabezas y dos cinturones de seguridad. bandeja escritorio El respaldo del asiento central se bascula para formar una bandeja escritorio. Tire de la correa situada en la parte superior del cojín del respaldo. boxer_es_Chap03_ergo-et-Confort_ed01-2016...
  • Página 79: Asientos Traseros

    asientos acceso a las plazas traseras posición respaldo abatido del asIentos traseros asiento central (filas 2 y 3) Para acceder a la fila 3, maniobre el mando del asiento exterior de la fila 2 y bascule el El respaldo del asiento central se puede respaldo hacia delante.
  • Página 80: Banquetas Traseras

    Asientos Bascule las dos palancas hacia arriba para soltar los anclajes delanteros. Levante la banqueta y retírela. banQUetas traseras desmontaje de la banqueta Uso correcto El desmontaje de la banqueta requiere la presencia de al menos dos Compruebe que los cinturones de seguridad acceso a las plazas traseras personas.
  • Página 81 Vida a bordo aCondICIonaMIento de La CabIna Compartimento central Compartimentos bajo los asientos delanteros El vehículo dispone de una bandeja de Dispone de un espacio de almacenamiento El compartimento situado bajo del asiento almacenamiento fija, situada bajo el asiento abierto, situado bajo el panel de la consola del acompañante es específico para guardar del conductor.
  • Página 82 Vida a bordo bandeja de escritorio abatible soporte multifunción Tire de la parte superior del soporte para Está situada en el centro del salpicadero. Permite la sujeción de un dispositivo portátil desplegarlo. como un smartphone en posición vertical o La pinza permite sujetar documentos, una tableta táctil en posición horizontal.
  • Página 83 Vida a bordo guantera refrigerada espacios de almacenamiento de las guantera del acompañante puertas delanteras Esta situada en la parte superior del salpicadero, en el lado del acompañante Según el país de comercialización, uno de los espacios de almacenamiento de las El aire impulsado en la guantera es el puertas puede contener el kit de reparación mismo que el distribuido por los aireadores.
  • Página 84 Vida a bordo Cenicero extraíble guardaobjetos parasol Una vez abierto el cenicero, tire de él hacia Para evitar el deslumbramiento frontal, arriba y vacíelo en la basura. despliegue el parasol hacia abajo. toma Usb Los parasoles están acondicionados para encendedor guardar las tarjetas de peaje, tickets...
  • Página 85 Vida a bordo estante superior Luz de techo Luces de lectura Está situado encima de los parasoles. Se activa mediante: Se accionan mediante los interruptores. Carga máxima: 20 kg aproximadamente. Los interruptores situados en el plafón, El interruptor del conductor acciona las dos con el contacto puesto o en posición Mar.
  • Página 86 Vida a bordo aCondICIonaMIento deL espaCIo soporte para raíl de anclaje toma de 12 voltios de Carga Existen unos soportes para fijar un raíl de Potencia máxima: 180 W. anillas de anclaje anclaje encima de los guarnecidos, a ambos lados del vehículo. Dispone de unas anillas de anclaje situadas Carga máxima: 200 kg.
  • Página 87 Vida a bordo Luces de lectura Están situadas encima de cada fila de asientos. galería interior de techo Es un compartimento de almacenamiento situado en el espacio de carga, encima de la cabina. Su capacidad varía en función de la altura del furgón (tipo H2 o H3).
  • Página 88 Vida a bordo Para volver a colocar la lámpara, introdúzcala en las muescas del soporte y gírela hacia arriba. Con el vehículo parado y la llave dentro o fuera del contactor, tanto la recarga como la iluminación de la linterna se detienen después de aproximadamente 15 minutos.
  • Página 89: Acondicionamiento Exterior

    Vida a bordo aCondICIonaMIento exterIor rejilla antiproyecciones protecciones gran frío estribo plegable Según el país de comercialización, una Según el país de comercialización, las Para facilitar el acceso y la salida de los rejilla de protección, fijada en el interior del espumas de protección están presentes pasajeros traseros, el vehículo puede ir paragolpes delantero, permite proteger los...
  • Página 90: Retrovisores

    Retrovisores y lunas Mandos eléctricos La llave de contacto debe estar en posición Mar. Gire el mando para seleccionar la zona del retrovisor. retroVIsores 1 Retrovisor conductor: retrovisor interior retrovisores exteriores a1 - Espejo alto b1 - Espejo bajo La palanca situada en el borde inferior, Están divididos en dos zonas: Después maniobre el mando en el sentido permite poner el retrovisor en dos...
  • Página 91: Elevalunas Eléctricos

    retrovisores y lunas funcionamiento manual Pulse el elevalunas a/b o tire de él, sin sobrepasar el punto de resistencia. La luna se detiene tan pronto suelta el mando. Uso correcto Retire siempre la llave de contacto cuando salga del vehículo, inclusive por una corta duración.
  • Página 92: Configuración Del Vehículo

    Configuración del vehículo PERSONALIZACIÓN-CONFIGURACIÓN Esta tecla MODE le permite: acceder a los menús y a los submenús, validar sus selecciones, en el interior de un menú, salir de los menús. Una pulsación larga le permite volver a la pantalla de inicio. Mediante la pletina de mando MODE Esta tecla le permite: esta pletina de mando situada al lado...
  • Página 93 Configuración del vehículo Pulse Pulse Validar y Menú… Submenú… Elegir… Permite... en... en... salir Activar/Desactivar la señal Aumentar 1 Bip sonora que indica haber Velocidad Disminuir sobrepasado la velocidad (Speed) programada y seleccionar la velocidad Aumentar 2 Sensor de Regular la sensibilidad del faros sensor de luminosidad (1 a 3).
  • Página 94 Configuración del vehículo Pulse Pulse Validar y Menú… Submenú… Elegir… Permite... en... en... salir Seleccionar la unidad de Distancia señalización de la distancia. Millas 8 Unidad de km/l Seleccionar la unidad de medida Consumos señalización del consumo. l/100 km (Unit) °C Elegir la unidad de indicación de Temperatura...
  • Página 95 Configuración del vehículo Pulse Pulse Valide y Menú… Submenú... Elija... Permite... en... en... salga 12 Luces Activar/Desactivar las luces diurnas diurnas. 13 Luces de Activar/Desactivar las luces de carretera carretera automáticas. automáticas Modo Si Señalar el airbag pasajero. 14 Airbag Pasajero Modo Si (BAG P)
  • Página 96: Mediante El Sistema Audio-Telemática Táctil

    Configuración del vehículo Esta tecla del frontal le permite Menú "Reglajes" acceder al menú "Reglajes". 1. "Pantalla". 2. "Mandos de voz". 3. "Reloj y Fecha". 4. "Seguridad/Ayuda". Esta tecla de la pantalla le permite volver a un menú o 5. "Luces". aumentar un valor.
  • Página 97 Configuración del vehículo A partir del submenú "Pantalla" puede: A partir del submenú "Seguridad/Ayuda" A partir del submenú "Puertas & bloqueo" puede: puede: Seleccionar "Idiomas" y seleccionar uno de los idiomas que se indicaron Seleccionar "Cámara Parkview" y luego Seleccionar "Autocierre" para activar o anteriormente.
  • Página 98: Ordenador De A Bordo

    Datos del vehículo ORDENADOR DE A BORDO Utilizando la tecla TRIP, situada en el Distancia A Velocidad media A extremo del mando del limpiaparabrisas, Indica la distancia recorrida desde la Es la velocidad media calculada desde tiene acceso a los datos siguientes: última puesta a cero del ordenador.
  • Página 99: Cronotacógrafo

    Datos del vehículo CRONOTACÓGRAFO Si su vehículo está equipado con este Cuando la tarjeta está insertada, todos los Para más información, remítase a los sistema, éste permite almacenar en el datos pueden ser: documentos suministrados por el fabricante aparato y en una tarjeta insertada todos los del cronotacógrafo.
  • Página 100: Ayuda Sonora Al Estacionamiento Trasero

    La información de proximidad se indica Detectan cualquier obstáculo (persona, consulte en la red PEUGEOT o mediante una señal sonora, cuya frecuencia vehículo, árbol o barrera) que esté situado con un taller cualificado.
  • Página 101: Cámara De Marcha Atrás

    Ayuda al estacionamiento Desactivación Al introducir la primera marcha, la última imagen queda indicada durante aproximadamente 5 segundos y después se apaga. La última imagen también permanece indicada, con el vehículo detenido, al cerrar las puertas traseras. Uso correcto Con unas condiciones óptimas del vehículo (posición en la vía, nivel de carga) la zona de visibilidad máxima cubierta por la cámara CÁMARA DE MARCHA ATRÁS...
  • Página 102: Suspensión Neumática

    Ayuda a la carga SUSPENSIÓN NEUMÁTICA Corrección manual del umbral de carga Si el vehículo está equipado con suspensión Subida: ajuste del umbral de la Bajada: ajuste del umbral de la plataforma hacia arriba plataforma hacia abajo neumática, es posible modificar la altura Pulse el mando brevemente para Pulse el mando brevemente para del umbral trasero para facilitar la carga o...
  • Página 103: Reactivación

    Neutralización Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un Pulse de forma prolongada los dos mandos taller cualificado para proceder a la revisión simultáneamente para desactivar el sistema.
  • Página 104: Freno De Estacionamiento

    Seguridad en conducción FRENO DE ESTACIONAMIENTO SEÑAL DE EMERGENCIA Pulse este botón, los indicadores de Tire del freno de estacionamiento, solo Bloqueo dirección parpadean. con el vehículo parado. Tire del freno de estacionamiento para Puede funcionar con el contacto cortado. inmovilizar su vehículo.
  • Página 105: Sistemas De Asistencia A La Frenada

    Seguridad en conducción SISTEMAS DE ASISTENCIA A LA Sistema de antibloqueo de las FRENADA ruedas y repartidor electrónico de frenada Conjunto de sistemas complementarios Sistemas asociados que incrementan la destinados a ayudarle a frenar con total seguridad y de manera óptima en estabilidad y manejabilidad del vehículo al frenar, especialmente en firme deteriorado o situaciones de emergencia:...
  • Página 106: Ayuda A La Frenada De Urgencia

    Este sistema no puede ser neutralizado por En ambos casos, consulte con la Red el conductor. PEUGEOT o un taller cualificado. Para conseguir la eficacia máxima del sistema de frenada, es necesario un periodo de ajuste de aproximadamente 500 kilómetros.
  • Página 107: Sistemas De Control De La Trayectoria

    CDS. ASR está neutralizado. Lleve a revisar el sistema a la red Su activación se indica mediante el PEUGEOT o a un taller cualificado. parpadeo de este testigo en el cuadro de a bordo. boxer_es_Chap05_Securite_ed01-2016...
  • Página 108: Control De La Inercia De La Carga

    ASR. comportamiento de este último durante las Después de un choque, lleve el vehículo a la Llévelo a la Red PEUGEOT o a un taller fases de aceleración y de frenada. Red PEUGEOT o a un taller cualificado para cualificado para proceder a la revisión del...
  • Página 109 Lleve a revisar el sistema a la red encendido. Tracción Inteligente sustituye al sistema PEUGEOT o a un taller cualificado. La función se reactiva automáticamente ASR transfiriendo la fuerza motriz a la rueda cuando la velocidad vuelve a ser inferior a que mayor contacto tiene con el suelo para 30 km/h.
  • Página 110: Ayuda En Pendiente Descendente

    Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un debajo de los 30 km/h. taller cualificado para revisar el sistema. Para que el sistema se active, la pendiente debe ser superior al 8%.
  • Página 111: Alerta De Cambio Involuntario De Carril

    El vehículo circula en marcha adelante. recomienda encarecidamente acudir a la No se detecta ninguna anomalía de red PEUGEOT o a un taller cualificado funcionamiento del vehículo. para realizar la sustitución y el reglaje de la El vehículo circula a una velocidad igual cámara.
  • Página 112 60 km/h. contrastadas. mensaje en la pantalla. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un El sistema se desactiva automáticamente taller cualificado para proceder a la revisión si la función Stop & Start está activada. El del sistema.
  • Página 113: Estado Del Testigo Del Botón

    Seguridad en conducción Estado del Estado del Mensaje en la testigo del símbolo en la Señal sonora Significado pantalla botón pantalla El sistema está activado (se activa automáticamente al Apagado arrancar el motor). Testigos Alerta de cambio El sistema está activado pero las condiciones operacionales Apagado involuntario de de funcionamiento no se cumplen.
  • Página 114 El sistema presenta un fallo temporal: limpie el parabrisas. de carril no disponible Testigo de Alerta de cambio anomalía involuntario Fallo de funcionamiento del sistema: acuda a la red Encendido Sí de carril no PEUGEOT o a un taller cualificado. disponible boxer_es_Chap05_Securite_ed01-2016...
  • Página 115: Reconocimiento De Los Paneles

    Seguridad en conducción RECONOCIMIENTO DE LOS PANELES La lectura automática de los Con el fin de no perturbar el buen paneles es un sistema de ayuda a la funcionamiento del sistema: Este sistema es una ayuda a la conducción conducción y no siempre muestra los límites Limpie regularmente el campo de visión que utiliza la cámara implantada en la parte de velocidad correctamente.
  • Página 116 Seguridad en conducción Indicación en la pantalla táctil y después en el cuadro de a bordo La indicación de los paneles se realiza Los paneles suplementarios se filtran de la según las dos siguientes fases: siguiente forma: Todos los nuevos paneles de carretera Los paneles relativos a la nieve o reconocidos se muestran en la pantalla al hielo aparecen únicamente si la...
  • Página 117 Seguridad en conducción Activación/Neutralización Límites de funcionamiento El funcionamiento del sistema puede verse perturbado o inhibido en las La reglamentación relativa a los límites de La función se puede configurar a través de siguientes situaciones: velocidad es específica para cada país. la tecla MODE;...
  • Página 118: Testigo De Cinturón No Abrochado

    Cinturones de seguridad Testigo de cinturón no abrochado Al arrancar el vehículo, este testigo se enciende si el conductor y/o el pasajero delantero no se ha abrochado el cinturón, acompañado de una señal sonora creciente. Esta alerta funciona tanto en las versiones con asiento del acompañante como en las versiones con banqueta delantera de dos plazas.
  • Página 119: Cinturones En Las Plazas Traseras

    Consulte en recogido y no haya quedado aprisionado. cuando no se está utilizando. la red PEUGEOT o en un taller cualificado. boxer_es_Chap05_Securite_ed01-2016...
  • Página 120 No transporte nunca a un niño sentado Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un debe estar tensado co la mínima en sus rodillas, incluso con el cinturón de taller cualificado para comprobar los cinturones holgura respecto al cuerpo.
  • Página 121: Seguridad Antirrobo

    Mejoras de seguridad Resistencia a los choques Seguridad antirrobo Su vehículo ha sido concebido para limitar Su vehículo, en versión furgón, está al máximo los esfuerzos en el habitáculo: compuesto por dos zonas de condenación en caso de colisión, el bloque delantero distintas: la cabina y el espacio de carga.
  • Página 122: Información General Sobre Los Airbags

    Si este testigo se enciende, ruido debidos a la activación de la carga ocupantes del vehículo; inmediatamente consulte en la red PEUGEOT pirotécnica integrada en el sistema. después del choque, los airbags se para que le revisen el sistema.
  • Página 123 Fallo de funcionamiento la tecla MODE; en el menú "Airbag del Si este testigo se enciende, acompañante", seleccione OFF. consulte con la red PEUGEOT Consulte el aparatado "Tecnología a para verificar el sistema. bordo - Configuración del vehículo". Para asegurar la seguridad de su hijo, neutralice imperativamente el airbag frontal del acompañante cuando instale en...
  • Página 124 Toda intervención en los sistemas airbags Airbags laterales debe ser realizada exclusivamente en la red Cubra los asientos solo con fundas PEUGEOT o en un taller cualificado. homologadas, compatibles con la activación Después de un accidente o cuando el de los airbags laterales. Para conocer vehículo ha sido objeto de robo, lleve a...
  • Página 125: Generalidades Relativas A Las Sillas Infantiles

    Niños a bordo GENERALIDADES RELATIVAS A LAS SILLAS INFANTILES A pesar de la preocupación constante de PEUGEOT en el diseño de su vehículo, la seguridad de sus hijos también depende de usted. Para garantizar una seguridad óptima, respete las siguientes indicaciones: los niños menores de 12 años o que midan...
  • Página 126: Instalación De Una Silla Infantil En Una Plaza Trasera

    Niños a bordo Instalación de una silla NEUTRALIZACIÓN DEL AIRBAG infantil en una plaza trasera FRONTAL DEL ACOMPAÑANTE No instale nunca un sistema de retención infantil "de espaldas al "De espaldas al sentido de la marcha" sentido de la marcha" en un asiento Cuando instale una silla infantil protegido por un airbag frontal activado.
  • Página 127 Niños a bordo НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí...
  • Página 128 Niños a bordo NIKADA ne postavljati dječju sjedalicu leđima u smjeru vožnje na sjedalo zaštićeno UKLJUČENIM prednjim ZRAČNIM JASTUKOM. To bi moglo uzrokovati SMRT ili TEŠKU OZLJEDU djeteta. SOHA ne használjon menetiránynak háttal beszerelt gyermekülést AKTIVÁLT (BEKAPCSOLT) FRONTLÉGZSÁKKAL védett ülésen. Ez a gyermek HALÁLÁT vagy SÚLYOS SÉRÜLÉSÉT okozhatja.
  • Página 129 Niños a bordo FIJACIONES "ISOFIX" Las sillas infantiles ISOFIX van equipadas con dos cierres que se fijan fácilmente en Su vehículo ha sido homologado las dos anillas delanteras. según la última reglamentación Algunos disponen también de una correa ISOFIX. alta que se fija en la anilla superior trasera. Para fijar esta correa, retire y guarde el Si el vehículo está...
  • Página 130: Tabla Recapitulativa Para Las Instalación De Sillas Infantiles Isofix

    Niños a bordo TABLA RECAPITULATIVA PARA LAS INSTALACIÓN DE SILLAS INFANTILES ISOFIX Conforme a la reglamentación europea, esta tabla indica las posibilidades para instalar asientos para niños ISOFIX en las plazas equipadas con anclajes ISOFIX en el vehículo. Para los asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la clase de talla ISOFIX de la silla infantil, determinada mediante una letra entre A y G, está...
  • Página 131: Instalación De Los Asientos Para Niños Fijados Con El Cinturón De Seguridad

    Niños a bordo INSTALACIÓN DE LOS ASIENTOS PARA NIÑOS FIJADOS CON EL CINTURÓN DE SEGURIDAD Conforme a la reglamentación europea, esta tabla, le indica las posibilidades para instalar los asientos para niños que se fijan con un cinturón de seguridad y homologados universalmente en función del peso del niño y de la plaza en el vehículo: Peso del niño y edad indicada Inferior a 13 kg De 9 a 18 kg...
  • Página 132 Deberá retirar el reposacabezas antes de las piernas del niño. desestabilizarla. instalar una silla infantil con respaldo en una PEUGEOT le recomienda utilizar un cojín de las plazas destinadas a los pasajeros. Abroche los cinturones de seguridad o elevador con respaldo, equipado con una el arnés de la silla infantil limitando al...
  • Página 133 Soluciones de transporte REMOLCAR UN REMOLQUE... Los valores de masas remolcables Estos valores también se indican en la También podrá conocer la capacidad del homologados se indican en el permiso de documentación comercial. vehículo para remolcar un remolque, una circulación del vehículo así como en la caravana, un barco, etc.
  • Página 134: Montaje Del Enganche De Remolque

    Le recomendamos que utilice los enganches Al contrario, utilice una velocidad de caja Consulte el apartado "Características y cables originales PEUGEOT, que han sido de cambios elevada para bajar el régimen Técnicas - Identificación del vehículo". probados y homologados a la concepción de motor y reducir su velocidad.
  • Página 135: Sistemas De Transporte Sobre El Techo

    Soluciones de transporte El dispositivo de transporte debe fijarse imperativamente a los puntos de anclaje integrados en el techo del vehículo: 6, 8 o 10, según la distancia entre ejes del vehículo. Respete las consignas de montaje y las condiciones de utilización indicadas en el manual que se entrega con el dispositivo de transporte.
  • Página 136: Otros Accesorios

    PEUGEOT. "Soluciones de transporte": "Seguridad": La red PEUGEOT le informará de las Enganches de remolque, cablerías de Alarma antirrobo, sistema de localización características de los emisores (banda de enganche de remolque 7/13 terminales, frecuencia, potencia de salida máxima,...
  • Página 137: Cadenas Para Nieve

    Se recomienda encarecidamente Para más información relativa a las cadenas practicar el montaje de las cadenas para nieve, consulte con la red PEUGEOT o antes de utilizarlas, sobre suelo plano con un taller cualificado. y seco.
  • Página 138 PEUGEOT & TOTAL ¡UNA ASOCIACIÓN AL SERVICIO DEL RENDIMIENTO! En 2015, Peugeot firma su vuelta al Rally-Raid, una de las disciplinas del automóvil más difíciles del mundo. Para obtener los mejores resultados en estas pruebas, los equipos de Peugeot Sport han elegido TOTAL QUARTZ para el Peugeot 2008 DKR, un lubricante de alta tecnología que protege el...
  • Página 139 Compartimeno motor APERTURA DEL CAPÓ CIERRE DEL CAPÓ Desde el interior Desde el exterior Antes de cerrar el capó, ponga el brazo soporte en su alojamiento. Esta operación sólo se debe efectuar Empuje hacia arriba la palanca situada por Baje el capó y suéltelo al final del recorrido. cuando el vehículo está...
  • Página 140 Compartimeno motor SUBCAPÓ MOTORES DIÉSEL 1. Depósito del líquido lavaparabrisas y lavafaros. 2. Depósito del líquido de dirección asistida. 3. Depósito del líquido de refrigeración. 4. Depósito del líquido de frenos y de embrague. 5. Filtro de gasoil. 6. Caja de fusibles. 7.
  • Página 141: Productos Usados

    Consulte las recomendaciones en la red máximo es de 0,5 l a los 1 000 km). La PEUGEOT o en el Plan de mantenimiento comprobación se realiza con el vehículo en del fabricante que se adjunta a la carpeta horizontal, motor frío, con la varilla manual.
  • Página 142: Nivel Del Líquido De Frenos

    Una vez haya caído la presión, se deberá controlar lo antes posible en la retire el tapón y complete el nivel con líquido red PEUGEOT o en un taller cualificado. de refrigeración. boxer_es_Chap07_Verifications_ed01-2016...
  • Página 143: Nivel Del Líquido De Dirección Asistida

    Se recomienda lo más cerca posible de la marca MAXI. Si el complemento es superior a 1 litro haga que comprueben el circuito en la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Nivel del líquido de dirección Nivel del líquido lavaparabrisas asistida y lavafaros Vehículo sobre suelo horizontal y motor frío.
  • Página 144: Controles

    PEUGEOT o en un un reglaje, inclusive entre dos revisiones. taller cualificado. Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para realizar la revisión del sistema. boxer_es_Chap07_Verifications_ed01-2016...
  • Página 145: Filtro De Gasoil

    También puede purgarlo Arranque el motor. Utilice únicamente productos recomendados regularmente cada vez que Controle que no haya fugas. por PEUGEOT o productos de calidad y de cambie el aceite del motor. Los motores HDi utilizan una características equivalentes. tecnología avanzada. Cualquier Con el fin de optimizar el funcionamiento intervención requiere una cualificación...
  • Página 146: Filtro De Partículas (Diésel)

    Esta alerta se debe al inicio de saturación Lleve el vehículo a la red PEUGEOT o a un del filtro de partículas (condiciones de taller cualificado para proceder a la revisión circulación de tipo urbano excepcionalmente del sistema.
  • Página 147: Reserva De Carburante

    Carburante Reserva de carburante Una etiqueta pegada en el interior de la tapa le recuerda el tipo de carburante a utilizar. Cuando se alcanza el nivel E Cuando realiza el llenado del depósito, no (Empty-vacío) del depósito, este insista más allá del tercer corte de la pistola. testigo se enciende.
  • Página 148: Carburante Utilizado Para Los Motores Diésel

    Para más información, contacte con la red norma EN14214 (incorporación PEUGEOT o con un taller cualificado. posible de un 0 % a un 7 % de Éster Metílico de Ácidos Grasos).
  • Página 149: Circuito De Carburante Neutralizado

    (Minibus). incendio. Para las demás versiones, el segundo botón se sustituye por un fusible, consulte en la red PEUGEOT o con un taller cualificado. boxer_es_Chap07_Verifications_ed01-2016...
  • Página 150: Bluehdi Y Adblue

    AdBlue ® BLUEHDI Y ADBLUE ® La tecnología SCR El objetivo del aditivo BlueHDi es reducir hasta un 90% las emisiones al aire de NOx (óxidos de nitrógeno) gracias a un dispositivo que permite transformar los NOx en vapor de agua y en nitrógeno en un catalizador específico, el sistema SCR (Selected Catalytic Reduction).
  • Página 151 ® para pesos pesados o para vehículos ligeros. Dado el caso, esta operación podrá realizarse al acudir a la red PEUGEOT o en un taller cualificado. Estos bidones y/o botellas se comercializan en la red PEUGEOT. Para facilitar el llenado, hay también un adaptador disponible en la red PEUGEOT.
  • Página 152: Indicadores De Autonomía

    Autonomía superior a 2.400 km repostar al menos 3,8 litros de AdBlue ® (1.500 millas) o dirigirse a la red PEUGEOT o a un Sin observaciones. taller cualificado. Autonomía inferior a 2.400 km (1.500 millas) y superior a 600 km A continuación, efectúe un repostaje...
  • Página 153: Fallo De Funcionamiento Del Sistema Scr

    Acuda a la red PEUGEOT o a un taller Si se trata de un fallo temporal, la alerta cualificado lo antes posible. desaparece cuando el nivel de emisiones Podría resultar imposible arrancar el motor.
  • Página 154: Estacionamiento

    Para facilitar el llenado, hay disponible un paño húmedo. un adaptador en la red PEUGEOT. En caso de que el líquido se proyecte, limpie inmediatamente la zona con agua fría o con un paño húmedo.
  • Página 155: Recomendaciones De Almacenamiento

    AdBlue ® Recomendaciones de Cierre almacenamiento Vuelva a colocar el tapón azul en la boca del depósito y gírelo un sexto de No guarde los bidones/botes de El sistema SCR incluye un dispositivo vuelta en el sentido de las agujas del AdBlue en el vehículo.
  • Página 156: Arrancar Con Una Batería Auxiliar

    Batería descargada BATERÍA Arrancar con una batería Cargar la batería con un A. Punto metálico positivo de su vehículo auxiliar cargador B. Batería de repuesto Conecte el cable rojo al punto metálico Acceda a la batería situada en el piso C.
  • Página 157 Bascule la palanca 1 hacia abajo para de los sistemas electrónicos. No obstante, apartar los terminales. si después de esta manipulación, subsisten ligeras perturbaciones, consulte en la red Retire los terminales 2 del borne PEUGEOT o en un taller cualificado. negativo (-). boxer_es_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016...
  • Página 158 PEUGEOT o de un taller cualificado. las emisoras del autorradio, el cierre centralizado. Ciertos reglajes se anulan, es necesario volver a efectuarlos, consulte en la red PEUGEOT.
  • Página 159: Cambiar Un Fusible

    Los números de los fusibles no suministrados ni recomendados por compartimento motor. están indicados en la caja de fusibles. PEUGEOT y no instalados según sus Las denominaciones comunicadas prescripciones, en particular cuando el Sustituya siempre un fusible defectuoso corresponden solo a los fusibles que consumo del conjunto de los dispositivos por un fusible de intensidad equivalente.
  • Página 160: Correspondencias

    Fusible defectuoso Fusibles A (amperios) Correspondencias Luz de cruce derecha Luz de cruce izquierda Relé del calculador compartimento motor - Relé del calculador salpicadero (+ llave) Luz de habitáculo (+ batería) Sensor de control de la batería versión Stop & Start (+ batería) Luz de habitáculo Minibús - Luces de emergencia Autorradio - Mandos del aire acondicionado - Alarma - Cronotacógrafo - Calculador corte batería - Programador de la calefacción adicional (+ batería)
  • Página 161: Fusibles En El Montante Del Lado Derecho

    Fusible defectuoso Fusibles A (amperios) Correspondencias No utilizado Asientos térmicos Toma 12 V pasajeros traseros Calefacción adicional bajo el asiento Deshelado de la luneta trasera izquierda Desheladi de la luneta trasera derecha No utilizado No utilizado No utilizado Mando de calefacción adicional de los pasajeros traseros No utilizado Fusibles en el montante del lado derecho...
  • Página 162: Fusibles En El Compartimento Motor

    Fusible defectuoso Fusibles A (amperios) Correspondencias Alimentación bomba ABS Cajetín precalentamiento gasoil Contactor antirrobo - Motor de arranque Calentador de gasoil Ventilación habitáculo con calefacción adicional programable 20/50 (+ batería) 40 /60 Grupo motoventilador habitáculo velocidad máxima (+ batería) 40/50/60 Grupo motoventilador habitáculo velocidad mínima (+ batería) Grupo motoventilador de habitáculo (+ llave) Toma de 12 V trasera (+ batería)
  • Página 163: Cambiar Una Lámpara

    Bombilla o lámpara defectuosa CAMBIAR UNA LÁMPARA Tipos de bombillas o lámparas Al efectuar un lavado a alta presión para eliminar las manchas El vehículo va equipado con diferentes tipos persistentes, no insista en los faros, en las de bombillas o de lámparas: luces ni en su contorno para evitar deteriorar Para retirarlas: su barniz y su junta de estanqueidad.
  • Página 164: Luces Delanteras

    Bombilla o lámpara defectuosa Luces delanteras 2 - Luces de cruce Tipo D, H7-55W Abra el compartimento motor y fije bien la En el lado izquierdo, tenga cuidado con la Quite la tapa tirando de la lengüeta de varilla de sujeción del capó. varilla de soporte del capó.
  • Página 165 Al final de cada operación, verifique el buen Si su vehículo va equipado con luces funcionamiento de las luces. diurnas de LED, consulte en la red PEUGEOT. boxer_es_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016...
  • Página 166: Repetidores Laterales De Indicadores De Dirección

    Bombilla o lámpara defectuosa Repetidores laterales de Luces de posición laterales Delanteras/Traseras indicadores de dirección Luces de techo Tipo A, W5W-5W Tipo A, W16WF-16W Tipo C, 12V10W-10W Si su vehículo va equipado con estas Mueva el espejo del retrovisor para luces (dimensión L4), saque los dos Pulse en los puntos, indicados por las acceder a los tornillos.
  • Página 167: Luces Traseras

    Bombilla o lámpara defectuosa Luces traseras Encuentre la lámpara defectuosa y Retire los seis tornillos de fijación del después abra las puertas traseras. portalámparas. Para más información acerca de las Desmonte la trampilla de acceso Separe las tres lengüetas de sujeción lámparas, consulte la tabla "Tipos de correspondiente retirando los siete y saque el portalámparas de su...
  • Página 168: Luces De Matrícula

    Bombilla o lámpara defectuosa Luces de matrícula Tercera luz de freno Retire el portalámparas pinzando las dos lengüetas hacia el interior. Tipo C, C5W-5W Tipo A, W5W - 5W (x4) Quite la lámpara defectuosa tirante Pulse el punto, indicado por la flecha, y Retire los dos tornillos de fijación de la desde arriba.
  • Página 169: Cambiar Una Escobilla Del Limpiaparabrisas

    Escobilla de limpiaparabrisas usada CAMBIAR UNA ESCOBILLA DEL LIMPIAPARABRISAS Los reposapiés, situados en el paragolpes Sustitución de una escobilla delantera delantero, le permiten acceder a las escobillas y a los pulverizadores de Levante el brazo. lavaparabrisas. Suelte la escobilla presionando el botón y desmóntela tirando hacia el exterior.
  • Página 170: Cambiar Una Rueda

    Rueda pinchada CAMBIAR UNA RUEDA Suspensión neumática Útiles Si el vehículo va equipado con ella, deberá Estacionamiento del vehículo Están guardados en una caja, situada bajo activar previamente el modo de elevación el cojín del asiento pasajero delantero. del vehículo. En la medida de lo posible, inmovilice el Gire el botón un cuarto de vuelta y Pulse simultáneamente estos dos mandos...
  • Página 171: Rueda De Repuesto

    Rueda pinchada Rueda de repuesto El tornillo de sujeción de la rueda de ● Para las versiones con llantas de ● Para las versiones con llantas de repuesto está situado bajo el paragolpes chapa, desenrosque la empuñadura H. aleación, retire los tres tornillos de trasero, lado derecho. fijación J del estribo K. ● Retire el soporte I de la parte externa de Instale el cabezal alargado A, la llave de la llanta de chapa.
  • Página 172: Desmontaje De La Rueda Defectuosa

    Rueda pinchada Desmontaje de la rueda defectuosa Desmonte el embellecedor (según Ponga el gato C en uno de los cuatro Desenrolle el gato con la ayuda de la versión) haciendo palanca con el emplazamientos previstos en los bajos llave de desmontaje de neumáticos D destornillador E.
  • Página 173: Montaje De La Rueda De Repuesto

    Rueda pinchada Montaje de la rueda de repuesto Almacenamiento de la rueda Ponga la rueda de repuesto en su sitio Es imperativo volver a colocar la rueda que ● Para las versiones con llanta de en el medio y apriete los tornillos con la va a reparar o la rueda de repuesto bajo el aleación, coloque el estribo K en la mano.
  • Página 174: Montaje De La Rueda Reparada

    Del mismo modo, lleve el vehículo lo antes posible a la red PEUGEOT o a un taller cualificado para reparar y montar la rueda original. Instale la llave con prolongación A, la Consulte el apartado "Características...
  • Página 175: Kit De Reparación

    Rueda pinchada KIT DE REPARACIÓN Reparación de un neumático Arranque el motor. Introduzca la ficha G en la toma de Este kit de reparación provisional de Accione el freno de mano. corriente del vehículo más cercano. neumáticos está situado en un maletín, Desenrosque el tapón de la válvula Accione el compresor poniendo el instalado en una de las puertas delanteras.
  • Página 176: Control Y Restablecer La Presión

    El cartucho contiene etileno-glicol, es sea posible en la red PEUGEOT o en un un producto nocivo en caso de ingerir e taller cualificado. irritante para los ojos.
  • Página 177: Remolcado

    Remolcado del vehículo o remolcado de otro vehículo Consignas generales Respete la legislación vigente en cada país. Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado. El conductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso de conducción válido.
  • Página 178 Soluciones de transporte ENGANCHE DE REMOLQUE CON Para conocer la carga máxima del Antes de la utilización dispositivo de enganche de remolque, RÓTULA DESMONTABLE SIN HERRAMIENTAS Compruebe que la rótula está consulte el apartado "Características correctamente bloqueada verificando los Presentación Técnicas - Masas".
  • Página 179: Montaje De La Rótula

    Soluciones de transporte Montaje de la rótula Inserte el extremo de la rótula 4 en Compruebe que el mecanismo está el soporte 1 y empuje hacia arriba; a correctamente bloqueado (posición A). Bajo el paragolpes trasero, retire el continuación, el bloqueo se efectuará Bloquee la cerradura 6 utilizando la llave.
  • Página 180: Desmontaje De La Rótula

    Soluciones de transporte Desmontaje de la rótula Retire la tapa de protección de la rótula de Retire el protector de la cerradura y póngalo enganche de remolque. sobre la cabeza de la llave. Desconecte la ficha del remolque de la toma Fije el remolque a la rótula de enganche de de conexión 2 del soporte.
  • Página 181 Para cualquier intervención en el dispositivo de enganche de remolque, acuda a la red PEUGEOT o a un taller cualificado. Saque la rótula por la base de su soporte 1. Suelte la ruedecilla; esta se bloquea automáticamente en posición desbloqueada...
  • Página 182: Glosario De Las Etiquetas

    Precauciones... GLOSARIO DE LAS ETIQUETAS En el compartimento motor Este apartado reúne el conjunto de textos inscritos en las etiquetas que hay presentes en el vehículo. Para las etiquetas de identificación, consulte el apartado "Características Técnicas". Pintura original Color Código Barniz EXCLUSIVO PARA TRASLADO EN GRÚA.
  • Página 183: Lubricantes Y Líquidos De Origen

    Precauciones... 1 - ATENCIÓN LUBRICANTES Y LÍQUIDOS DE ORIGEN Aceite motor Transmisión Radiador Frenos Lavalunas Dirección asistida CONSULTAR LA GUÍA DE MANTENIMIENTO. PROTEGER LOS OJOS. 2 - SEGURIDAD La utilización de piezas de recambio, líquidos y lubricantes de origen así como el cumplimiento de los planes de mantenimiento garantizan, con el paso del tiempo, la fiabilidad y la seguridad del vehículo como inicialmente.
  • Página 184: En La Trampilla De Carburante

    Precauciones... En la trampilla de carburante En la banqueta trasera PELIGRO, RETÍRELO LENTAMENTE. LOS VAPORES DE CARBURANTE Empujar el respaldo antes de plegarlo. NO VIAJAR DETRÁS DEL ASIENTO PUEDEN PROVOCAR HERIDAS. PLEGADO O CON EQUIPAJE EN LA PRIMERA FILA. TIRA PARA ABRIR. TIRAR PARA PLEGAR.
  • Página 185 Precauciones... boxer_es_Chap08_Aide-Rapide_ed01-2016...
  • Página 186 Dimensiones boxer_es_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2016...
  • Página 187: Dimensiones

    Dimensiones DIMENSIONES Los valores de dimensiones se proporcionan en milímetros. Su vehículo se presenta en 4 largos (L1..) y 3 alturas (H1..), consulte las tablas correspondientes: FURGÓN Largo total 4 963 5 413 5 998 6 363 Altura total 2 254 2 524 2 254 2 524...
  • Página 188 Dimensiones PUERTAS TRASERAS Altura útil de las puertas traseras 1 520 1 790 1 520 1 790 1 790 2 030 1 790 2 030 Anchura útil de las puertas traseras 1 562 boxer_es_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2016...
  • Página 189: Puerta Lateral

    Dimensiones PUERTA LATERAL Altura de la puerta lateral corredera 1 485 1 755 1 485 1 755 Anchura de la puerta lateral corredera 1 075 1 250 boxer_es_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2016...
  • Página 190 Dimensiones COMBI L1H1 L2H2 1201 1322 1201 1743 1651 2193 boxer_es_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2016...
  • Página 191: Motorizaciones Y Cajas De Velocidades

    Motorizaciones Diesel MOTORIZACIONES Y CAJAS DE VELOCIDADES Motores Diésel 2,0 BlueHDi 110 2,0 BlueHDi 130 2,0 BlueHDi 160 Euro 6 2,0 BlueHDi 110 S&S 2,0 BlueHDi 130 S&S 2,0 BlueHDi 160 S&S CVM6 Caja de velocidades Manual (6 marchas) Potencia (cv) Potencia máxima norma CEE (kW) Cilindrada (cm 1 997...
  • Página 192 Motorizaciones Diesel Motores diésel 2,2 HDi 130 2,2 HDi 150 Euro 4 / Euro 5 2,2 HDi 110 3 HDi 180 2,2 e-HDi 130 2,2 e-HDi 150 (Según país de comercialización) CVM6 Caja de velocidades Manual (6 marchas) Potencia (cv) Potencia máxima norma CEE (kW) Cilindrada (cm 2 198...
  • Página 193: Masas Y Cargas Remolcables

    En cada país, es imperativo respetar las cargas remolcables admitidas por el código de circulación. Para conocer las posibilidades de remolcado de su vehículo y su peso total admisible, consulte en la red PEUGEOT. Arrastrando un remolque, la velocidad máxima autorizada se ve reducida (respete la legislación vigente en cada país).
  • Página 194 Masas Furgón Dimensiones Denominaciones MMTA Remolque sin frenos Peso recomendado en la lanza 2 800 3 000 3 300 L1 H1 3 500 3 500 4 005 3 000 L1 H2 3 300 3 500 3 000 3 300 L2 H1 3 500 3 500 3 000...
  • Página 195 Masas Furgón Dimensiones Denominaciones MMTA Remolque sin frenos Peso recomendado en la lanza 3 300 3 500 L3 H2 3 500 4 005 3 300 3 500 L3 H3 3 500 4 005 3 500 L4 H2 4 005 3 500 L4 H3 4 005 boxer_es_Chap09_Caracteristiques-Techniques_ed01-2016...
  • Página 196: Elementos De Identificación

    Identificación del vehículo ELEMENTOS DE IDENTIFICACIÓN A. Placa fabricante C. Neumáticos D. Referencia pintura Esta placa está situada en la traviesa del Esta etiqueta (imagen no contractual) Esta referencia está situada en la traviesa paragolpes delantero, bajo el capó. pegada en el montante del vehículo, en el del paragolpes delantero, bajo el capó.
  • Página 197: Presentación

    Cabina profunda PRESENTACIÓN La cabina alargada, que se ofrece para las versiones furgón, está compuesta por una banqueta, cinturones de seguridad, un espacio de almancenimianto y lunas laterales. Está separada del espacio de carga por un tabique de alta resistencia que ofrece confort y seguridad.
  • Página 198: Lunas Laterales Deslizantes

    Cabina profunda Desabrochado Presione el botón rojo del cierre. El cinturón se enrolla automáticamente pero se aconseja acompañarlo. Utilice el cinturón para retener a una sola persona en cada plaza. Lunas laterales deslizantes Cinturones de seguridad Sillas infantiles Según el equipamiento del vehículo, las Cada una de las plazas traseras está...
  • Página 199: Cambio De Una Lámpara

    Chasis/Plataforma PRESENTACIÓN Las versiones de chásis y plato están equipados de una cabina, un plato fijo y luces traseras específicas. Estas versiones también están disponibles con otros equipamientos: una cabina doble; un volquete. Para más detalles sobre el equipamiento, consultar el apartado correspondiente. Cambio de una lámpara Luces traseras Realice las operaciones en sentido inverso...
  • Página 200: Dimensiones

    Chasis/Plataforma DIMENSIONES Los valores de las dimensiones se indican en milímetros. CHASIS CABINA Longitud total 4 908 5 358 5 708 5 943 6 208 Distancia entre ejes 3 000 3 450 3 800 4 035 4 035 Voladizo delantero Voladizo trasero 1 225 Anchura (con/sin retrovisores)
  • Página 201 Chasis/Plataforma boxer_es_Chap10_Particularites_ed01-2016...
  • Página 202 Chasis/Plataforma DIMENSIONES Los valores de las dimensiones se facilitan en milímetros. PLATO CABINA Longitud total 5 293 5 743 6 093 6 328 6 693 Distancia entre ejes 3 000 3 450 3 800 4 035 4 035 Voladizo delantero Voladizo trasero 1 345 1 710...
  • Página 203 Chasis/Plataforma boxer_es_Chap10_Particularites_ed01-2016...
  • Página 204 Doble cabina PRESENTACIÓN Esta doble cabina, que se ofrece en las versiones chasis y plataforma, está compuesta por una banqueta, cinturones de seguridad, un espacio de almacenamiento y lunas laterales. Uso correcto No bascule el cojín de la banqueta durante el transporte.
  • Página 205 Doble cabina Desabrochado Presione el botón rojo del cierre. El cinturón se enrolla automáticamente pero se aconseja acompañarlo. Utilice el cinturón para retener a una sola persona en cada plaza. Lunas laterales deslizantes Cinturones de seguridad Sillas infantiles Según el equipamiento del vehículo, las Cada una de las plazas traseras está...
  • Página 206 Doble cabina DIMENSIONES Los valores de las dimensiones se indican en milímetros. CHÁSIS DOBLE CABINA PLATO DOBLE CABINA Longitud total 5 843 6 208 5 738 6 228 6 678 Distancia entre ejes 4 035 3 450 4 035 Voladizo delanter Voladizo trasero 1 225 1 340...
  • Página 207 Doble cabina boxer_es_Chap10_Particularites_ed01-2016...
  • Página 208 Volquete PRESENTACIÓN La elevación del volquete es realizada mediante un grupo La elevación del volquete es controlada por el motor del grupo. hidroeléctrico alimentado por la batería del vehículo. La bajada es gestionada por una electroválvula que abre el retorno Se sube o se baja pulsando los botones correspondientes del de aceite del cilindro.
  • Página 209: Consignas De Seguridad

    Volquete CONSIGNAS DE SEGURIDAD ● Asegúrese de que no haya ninguna persona física ni obstáculos ● No circule con el volquete elevado, ni siquiera a velocidad (en el suelo o a altura) durante la descarga. reducida. ● Nunca deje el volquete elevado si no lo está utilizando. Utilice el volquete sobre suelo plano y duro: un ● Utilice el volquete asegurándose siempre de que la parte suelo inclinado o blando podría provocar un superior del adral trasero está bloqueada. desplazamiento del centro de gravedad que ● Respete la carga útil que se indica en la placa de tara del afectaría a la estabilidad del conjunto.
  • Página 210: Características

    Volquete CARACTERÍSTICAS Equipamientos Detalles Fondo de volquete constituido por 2 flancos de chapa HLE de 2,5 mm de grosor, revestidos de zinc y unidos mediante una soldadura de láser central y longitudinal. Volquete Volquete del color de la carrocería. 2 largueros principales de acero HLE galvanizado. 1 traviesa de cabeza de cilindro en tubo de acero.
  • Página 211 Volquete DIMENSIONES Esta adaptación es válida únicamente para la versión L2 simple cabina; consulte la siguiente tabla para conocer las características del volquete. Volquete (en mm) Longitud útil 3 200 Longitud total 3 248 Anchura útil 2 000 Anchura total 2 100 Altura de los adrales Masa de la transformación (en kg)
  • Página 212: Masas Y Cargas Remolcables (Kg)

    Volquete MASAS Y CARGAS REMOLCABLES (KG) Información general Para más información, consulte el permiso de circulación del Antes de arrastrar un remolque, vehículo. compruebe que: En cada país, es imperativo respetar las cargas remolcables la fuerza vertical que se admitidas por la legislación local. Para conocer las posibilidades de ejerce sobre la bola no remolcado del vehículo y la masa máxima admisible del conjunto, es superior al valor (S)
  • Página 213: Sistema Hidráulico

    Volquete SISTEMA HIDRÁULICO Estas precauciones son obligatorias para todas las intervenciones en el circuito hidráulico. ● Para una intervención relacionada con el mantenimiento bajo el volquete, colóquelo en una posición segura sobre la varilla (esta posición se indica mediante una flecha roja bajo el fondo del volquete). ● No intervenga bajo un volquete que no se haya fijado correctamente.
  • Página 214: Mantenimiento

    Volquete MANTENIMIENTO Depósito Limpieza del cajón de la válvula Compruebe y complete el nivel de aceite con regularidad. Cambie ● Afloje el tapón 244A prestando atención a la bola y recupérela. el aceite una vez al año. Si el aceite contiene agua, sustitúyalo. ● Utilizando un destornillador largo, desenrosque el conjunto Controle periódicamente el estado del flexible y la estanqueidad del tornillo hueco/pistón.
  • Página 215 Volquete Esquema detallado de la central hidráulica UD2386 boxer_es_Chap10_Particularites_ed01-2016...
  • Página 216: Diagnóstico

    Volquete DIAGNÓSTICO Síntomas Eléctrica Hidráulica Verificación/Control Cablería de potencia y relé del grupo El grupo electrohidráulico no Cablería de mando (caja) funciona Cortacircuitos Grupo muy ruidoso, Filtro de aspiración colmatado o sucio en el fondo del depósito elevación lenta Grupo nuevo muy ruidoso, elevación Alineación de la bomba, cambiar el grupo rápida...
  • Página 217 Volquete Síntomas Eléctrica Hidráulica Verificación/Control Distribuidor de la válvula bloqueado si no hay electroválvula en el grupo Ver apartado "Mantenimiento" Limitador de presión, reglaje, suciedad El grupo funciona pero al presión no aumenta Junta de la bomba fuera de servicio Acoplamiento del motor/de la bomba La bomba de ha aflojado del soporte El grupo hidráulico no...
  • Página 218 boxer_es_Chap10_Particularites_ed01-2016...
  • Página 219: Sistema Audio -Telemática Táctil

    Sistema de audio - Telemática Táctil Sistema Audio -Telemática táctil Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth - Navegación GPS ® Índice Primeros pasos Glosario Mandos en el volante Menús Radio Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Multimedia Navegación Teléfono Información del vehículo Reglajes Comandos de voz El sistema está...
  • Página 220: Primeros Pasos

    Sistema de audio - Telemática Táctil Primeros pasos Utilice los botones disponibles bajo la pantalla En caso de exposición prolongada táctil para acceder a los menús principales y, al sol, el volumen puede limitarse una vez dentro del menú, utilice las teclas que para preservar el sistema.
  • Página 221: Glosario

    Sistema de audio - Telemática Táctil Glosario Presión: encendido/apagado. La pantalla es de tipo "resistiva", Descripciones Significado/Acciones Rotación: ajustar el volumen (cada por lo que es necesario pulsarla con del sistema correspondientes fuente es independiente). firmeza, especialmente en las acciones VOLUME Ajustar el volumen mediante la que requieren arrastrar el dedo...
  • Página 222: Mandos En El Volante

    Sistema de audio - Telemática Táctil Mandos en el volante Activar/Desactivar función la pausa Aceptar una llamada entrante. Radio, bascular hacia arriba o hacia de las fuentes CD, USB/iPod, Acceptar una segunda llamada abajo: selección de la emisora de radio siguiente/anterior. Bluetooth entrante y poner en espera la ®...
  • Página 223: Menús

    Sistema de audio - Telemática Táctil Menús Radio Navegación Multimedia Seleccionar las diferentes fuentes de música. Configurar el guiado y seleccionar su destino. Seleccionar diferentes fuentes de radio. Activar, desactivar y configurar algunas Activar, desactivar y configurar algunas funciones de reglaje. funciones de reglaje.
  • Página 224: Radio

    Sistema de audio - Telemática Táctil Radio Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 225 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Pulsar brevemente las teclas para hacer una RADIO búsqueda automática. Mantener las teclas pulsadas para hacer una búsqueda rápida. Pulsar prolongadamente la tecla para memorizar la emisora en curso. RADIO La emisora que se está...
  • Página 226 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 227 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Ecualizador Ajustar los graves, los medios y los agudos. Bajos Ajustar el balance de los altavoces delanteros y traseros, izquierdos y derechos. Balance/Fade Medios Pulsar la tecla en medio de las flechas para equilibrar los reglajes.
  • Página 228: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Sistema de audio - Telemática Táctil Radio DAB (Digital Audio Broadcasting) Si la emisora "DAB" que se está escuchando no está disponible, la frecuencia alternativa Emisora memorizada. "AF" visualiza dentro de una banda. Pulsación corta: selección de emisora de radio memorizada.
  • Página 229: Radio Digital

    Sistema de audio - Telemática Táctil Radio digital Seguimiento DAB/FM La radio digital ofrece un audio de El "DAB" no cubre el 100% del calidad superior y permite visualizar territorio. la información gráfica relativa a la Cuando la calidad de la señal digital emisora que se está...
  • Página 230: Multimedia

    Sistema de audio - Telemática Táctil Multimedia Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 231 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Pulsar brevemente las teclas para reproducir la MEDIA pista anterior/siguiente. Mantener presionadas las teclas para efectuar un avance o un retroceso rápido de la pista seleccionada. Reproducción en curso Artistas Álbumes Navegar y seleccionar las pistas que contiene el...
  • Página 232 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 233 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios MEDIA Pulse la tecla para reproducir las pistas que contiene el CD, la llave USB, el iPod o el Aleat. Bluetooth en orden aleatorio. MEDIA Pulse la tecla para activar esta función. Repetición Ecualizador Ajustar los graves, los medios y los agudos.
  • Página 234: Reproductor Usb

    Sistema de audio - Telemática Táctil Reproductor USB Toma USB Tom auxiliar (AUX) Inserte la llave USB o conecte el dispositivo Situada en la consola centra, esta toma está Conecte el dispositivo portátil (reproductor mediante un cable adaptado (no incluido) destinada únicamente a la alimetnación y la MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de a la toma USB situada en el espacio de...
  • Página 235: Seleccionar La Fuente

    Sistema de audio - Telemática Táctil Seleccionar la fuente Información y consejos Pulse en "MEDIA". El autorradio reproduce ficheros audio con El sistema también reproduce dispositivos la extensión ".wav, .wma, .mp3" con una portátiles USB de almacenamiento velocidad comprendido entre 32 Kbps et masivo, BlackBerry o reproductores ®...
  • Página 236 Sistema de audio - Telemática Táctil Streaming audio Bluetooth ® El streaming permite escuchar los archivos de Al realizar el registro, aparece una página Algunos dispositivos Bluetooth no audio del teléfono a través de los altavoces del pantalla que indica el estado de progreso de la permiten recorrer los fragmentos y la vehículo.
  • Página 237 Sistema de audio - Telemática Táctil Conectar reproductores Apple ® Las clasificaciones disponibles son las del dispositivo portátil conectado (artistas/álbumes/géneros/fragmentos/ playlists/audiolibros/podcasts). Por defecto, se utiliza la clasificación por artistas. Para modificar la clasificación utilizada, en el menú principal, seleccione la clasificación que desee (playlists, por ejemplo) y Conectar el reproductor Apple a la toma USB...
  • Página 238: Navegación

    Sistema de audio - Telemática Táctil Navegación Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 239 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Domicilio Favorito Dirección Destino reciente Seleccionar "Ir a" para definir el destino de varias Ir a... maneras y no solo introduciendo la dirección. Punto de interés Mi posición Latitud/Longitud Posición de la última parada Mostrar el mapa del recorrido para visualizarlo con el...
  • Página 240 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 241 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Limitación de la velocidad (si conocida). Para ver la diferencia entre la hora de llegada deseada y la hora de llegada estimada. Pulsar esta parte de la barra de estado para bascular entre un mapa 3D y un mapa 2D.
  • Página 242: Teléfono

    Sistema de audio - Telemática Táctil Teléfono Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 243 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Mostrar y llamar a los contactos presentes en la Teléfono móvil agenda del teléfono móvil. PHONE Pulsar una de estad teclas para hacer desfilar los nombres de la agenda. Pasar directamente a la letra deseada en la lista.
  • Página 244: Reconexión Automática

    Sistema de audio - Telemática Táctil Vincular un teléfono Bluetooth ® Durante el registro, se muestra una página Los servicios dependen de la red, de la tarjeta Por motivos de seguridad, y porque indicando el estado de progreso de la SIM y de la compatibilidad de los dispositivos requieren una atención especial por operación.
  • Página 245: Gestionar Los Teléfonos Vinculados

    Sistema de audio - Telemática Táctil Gestionar los teléfonos Recibir una llamada Realizar una llamada vinculados Una llamada entrante se anuncia mediante Se desaconseja utilizar el teléfono el timbre del teléfono y la aparición de un durante la conducción. Estacione el mensaje en la pantalla.
  • Página 246: Información Del Vehículo

    Sistema de audio - Telemática Táctil Información del vehículo Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 247 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios MORE Muestra la temperatura exterior. Temp. exterior MORE Muestra el reloj. Reloj MORE Muestra la dirección del vehículo. Brújula Autonomía Información instant. Consumo instantáneo Consumo medio Velocidad media Trayecto A Muestra el ordenador de a bordo.
  • Página 248: Reglajes

    Sistema de audio - Telemática Táctil Reglajes Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 249 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Luminosidad Configurar la luminosidad de la pantalla. Manual Modo de pantalla Configurar el modo de indicación. Auto Deutsch English Español Français Idioma Italiano Elegir el idioma deseado. Nederlands Ajustes Polski...
  • Página 250 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 251 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Breve Tiempo de respuesta Configurar la duración de respuesta del sistema voc. vocal. Prolongado Ajustes Nunca Comandos de voz Indicar las sugerencias con las distintas opciones Indic. lista comandos Con ayuda durante una sesión vocal.
  • Página 252 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 253 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Cámara de marcha atrás Mostrar la cámara de marcha atrás. Ajustes Seguridad/Ayuda Mantener la indicación en la pantalla de la Retardo cámara cámara de marcha atrás durante 10 segundos o 18 km/h (8 mph) como máximo.
  • Página 254 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 255 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Ecualizador Ajustar los graves, los medios y los agudos. Ajustar el balance de los altavoces delanteros y Graves traseros, izquierdos y derechos. Balance / Fade Medios Pulsar la tecla en el centro de las flechas para Agudos equilibrar los reglajes.
  • Página 256 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 boxer_es_Chap11a_Autoradio-Fiat-tactile-1_ed01-2016...
  • Página 257 Sistema de audio - Telemática Táctil Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Activar o desactivar los anuncios. Ajustes Anuncios DAB Ajustes de la radio Activar o desactivar las opciones: Alarma, Anuncio incid., Flash bolsa, Flash info, Info Categorías sobre programa, Acontecimiento especial, Info deportiva, Info transp.
  • Página 258: Comandos De Voz

    Sistema de audio - Telemática Táctil Comandos de voz Información - Usos En lugar de tocar la pantalla, es posible para un funcionamiento óptimo, es La utilización rápida de la interacción utilizar la voz para controlar el sistema. aconsejable cerrar las lunas y el vocal se realiza si se pulsan las teclas techo corredizo (en su caso) para durante la emisión de un mensaje vocal...
  • Página 259: Comandos Vocales Globales

    Sistema de audio - Telemática Táctil Comandos vocales globales Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier página después de pulsar la tecla de reconocimiento vocal o teléfono situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios...
  • Página 260 Sistema de audio - Telemática Táctil Comandos de voz "Teléfono" Si un teléfono está conectado al sistema, estos comandos de voz pueden ejecutarse desde cualquier pantalla principal después de haber pulsado la tecla teléfono situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Si no hay ningún teléfono conectado, un mensaje de voz anuncia: "No hay ningún teléfono conectado.
  • Página 261 Sistema de audio - Telemática Táctil Comandos de voz "Teléfono" Es posible sustituir la etiqueta "Teléfono móvil" por otras tres etiquetas disponibles "Domicilio"; "Trabajo"; "Otro". Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Llamadas recibidas* Mostrar la lista de llamadas recibidas. Agenda* Mostrar la agenda dle teléfono conectado.
  • Página 262 Sistema de audio - Telemática Táctil Comandos vocales "Radio AM/FM/DAB" Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier página principal después de haber pulsado la tecla de reconocimiento vocal situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 263 Sistema de audio - Telemática Táctil Comandos de voz "Soportes musicales" Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier página principal después d ehaber pulsado la tecla de reconocimiento vocal situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 264 Sistema de audio - Telemática Táctil Comandos de voz "Navegación" Estos comandos pueden ejecutarse a partir de cualquier pantalla principal después de haber pulsado la tecla de reconocimiento vocal situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 265 Sistema de audio - Telemática Táctil Comandos de voz "Mensajes de texto" Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier pantalla principal después de haber pulsado la tecla teléfono situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3...
  • Página 266 Sistema de audio - Telemática Táctil Comandos de voz "Llamadas manos libres" Comandos disponibles durante la realización de una llamada. Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier pantalla durante una llamada, pulsando la tecla teléfono situada en el volante. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios...
  • Página 267: Sistema De Audio

    Sistema de audio Sistema de audio Autorradio multimedia - Teléfono Bluetooth ® Índice Primeros pasos Mandos en el volante Radio Multimedia Teléfono Reglajes Comandos de voz El sistema está protegido de manera que solo funciona en su Por motivos de seguridad, el conductor debe imperativamente vehículo.
  • Página 268: Primeros Pasos

    Sistema de audio Primeros pasos Radio teclas de la 1 a la 6: Seleccionar las emisoras de radio memorizadas. Presión continua: memorizar una emisora. Reproducción aleatoria. Repetición de la reproducción. Activar/desactivar el volumen (mute/pausa). Encender/Apagar, ajustar el volumen. Rotación: hacer desfilar la lista o Búsqueda automática de la ajustar una emisora de radio.
  • Página 269: Mandos En El Volante

    Sistema de audio Mandos en el volante Activar/Desactivar la función pausa Aceptar una llamada entrante. Radio, bascular hacia arriba o hacia de las fuentes CD, USB/iPod, Aceptar una segunda llamada abajo: selección de la emisora de entrante y poner en espera la radio siguiente/anterior.
  • Página 270: Radio

    Sistema de audio Radio Seleccionar una emisora Memorizar una emisora Pulse la tecla RADIO para El entorno exterior (colina, inmueble, túnel, El RDS, si se indica, permite continuar seleccionar la gama de ondas FM escuchando una misma emisora parking, aparcamiento subterráneo...) o AM.
  • Página 271: Frecuencia Alternativa (Fa)

    Sistema de audio Frecuencia alternativa (FA) Escuchas los mensajes TA Seleccione "Frecuencia alternativa La función TA (Trafic Announcement) (FA)" y pulse para activar o da prioridad a la reproducción de los desactivar la frecuencia. mensajes de alerta TA. Para estar activa, esta función requiere la correcta recepción Cuando la función "Regional"...
  • Página 272: Multimedia

    Sistema de audio Multimedia Reproductor USB Toma USB Tom auxiliar (AUX) Inserte la llave USB o conecte el dispositivo Situada en la consola centra, esta toma está Conecte el dispositivo portátil (reproductor mediante un cable adaptado (no incluido) destinada únicamente a la alimetnación y la MP3, etc.) a la toma Jack mediante un cable de a la toma USB situada en el espacio de recarga del dispositivo pórtátil conectado.
  • Página 273 Sistema de audio Conectar reproductores Información y consejos Apple ® El sistema soporta los reproductores portátiles Las clasificaciones disponibles son USB Mass Storage, las BlackBerry ® las del dispositivo portátil conectado dispositivos Apple a través de las tomas USB. ® (artistas/álbumes/géneros/fragmentos/ El cable de adaptación no está...
  • Página 274: Teléfono

    Sistema de audio Teléfono Vincular un teléfono Recibir una llamada Bluetooth ® Una llamada entrante se anuncia mediante el timbre del teléfono y la aparición de un Durante el registro, se muestra una página Por motivos de seguridad, y porque mensaje en la pantalla.
  • Página 275: Reglajes

    Sistema de audio Reglajes Ajustes del sistema Audio Pulse en la tecla "MENU". Pulse la tecla "MENU". Seleccione "Ajustes del sistema" y Seleccione "Audio" y pulse para ver luego pulse para visualizar la lista de la lista de reglajes y para activar o reglajes y para activar o desactivar desactivar las opciones: las opciones:...
  • Página 276: Comandos De Voz

    Sistema de audio Comandos de voz Información - Usos En lugar de tocar la pantalla, es posible para un funcionamiento óptimo, es La utilización rápida de la interacción utilizar la voz para controlar el sistema. aconsejable cerrar las lunas y el vocal se realiza si se pulsan las teclas techo corredizo (en su caso) para durante la emisión de un mensaje vocal...
  • Página 277 Sistema de audio Comandos vocales globales Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier página después de pulsar la tecla de reconocimiento vocal o teléfono situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Proveer ayuda genérica al usuario proponiéndole...
  • Página 278 Sistema de audio Comandos de voz "Teléfono" Si un teléfono está conectado al sistema, estos comandos de voz pueden ejecutarse desde cualquier pantalla principal después de haber pulsado la tecla teléfono situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Si no hay ningún teléfono conectado, un mensaje de voz anuncia: "No hay ningún teléfono conectado.
  • Página 279 Sistema de audio Comandos de voz "Teléfono" Es posible sustituir la etiqueta "Teléfono móvil" por otras tres etiquetas disponibles "Domicilio"; "Trabajo"; "Otro". Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Llamadas recibidas* Muestra la lista de llamadas recibidas. Agenda* Muestra la agenda del teléfono conectado. Muestra el contacto de Henri Dupont presente en la Busca* Henri Dupont...
  • Página 280 Sistema de audio Comandos de voz "Radio AM/FM" Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier pantalla principal después de haber pulsado la tecla de reconocimiento vocal situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios...
  • Página 281 Sistema de audio Comandos de voz "Soportes musicales" Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier página principal después d ehaber pulsado la tecla de reconocimiento vocal situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios...
  • Página 282 Sistema de audio Comandos de voz "Mensajes de texto" Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier pantalla principal después de haber pulsado la tecla teléfono situada en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Envía sms a...
  • Página 283 Sistema de audio Comandos de voz "Llamadas manos libres" Comandos disponibles durante la realización de una llamada. Estos comandos pueden ejecutarse desde cualquier pantalla durante una llamada, pulsando la tecla teléfono situada en el volante. Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comentarios Los tonos de selección se envían para Envía 0123456789...

Este manual también es adecuado para:

Boxer minibús 2016

Tabla de contenido