Página 1
COMPACT COMPONENT SYSTEM SISTEMAS DE COMPONENTES COMPACTOS SISTEMA DE COMPONENTE COMPACTO DX-T55 —Consists of CA-DXT55, SP-DXT55F and SP-DXT55S —Se compone de CA-DXT55, SP-DXT55F y SP-DXT55S —Composto por CA-DXT55, SP-DXT55F e SP-DXT55S ¡ATENCION! Antes de operar su equipo, lea INSTRUCTIONS cuidadosamente este instructivo.
Página 2
Warnings, Cautions and Others Avisos, precauciones y otras notas Advertências, precauções e outras notas Caution— (standby/on) button! Precaução— Botão (prontidão/ligar)! Disconnect the mains plug to shut the power off completely Desconecte o cabo de alimentação para cortar a energia (the STANDBY lamp goes off). When installing the apparatus, completamente (a luz STANDBY se apaga).
Página 3
Caution: Proper Ventilation To avoid risk of electric shock and fire, and to prevent damage, locate the apparatus as follows: 1. Front: No obstructions and open spacing. 2. Sides/Top/Back: No obstructions should be placed in the areas shown by the dimensions below. 3.
IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments.
Introduction Precautions Contents Connections................ 3 Installation Display Indication ............. 6 • Install the System in a location with adequate ventilation to Daily Operations—Playback..........7 prevent internal heat buildup in the System. Canceling the Demonstration .......... 7 DO NOT install the System in a location near Listening to the Radio .............
When playing a multi-channel encoded DVDs, the System Playable Disc Types INFO properly converts these multi-channel signals into 2 channels, and emits the downmixed sound from the main speakers and matrix surround speakers. • To enjoy the powerful sound of these multi-channel encoded DVDs, connect a proper decoder or an amplifier with a proper built-in decoder to the OPTICAL DIGITAL DIGITAL VIDEO...
Connections Supplied accessories Do not connect the AC power cord until all other connections have been made. • FM antenna (x1) • AM loop antenna (x1) • Composite video cord (x1) • Connect VIDEO OUT directly to the video input of your •...
⁄ TV/monitor AM/FM antenna To assemble the AM loop antenna Composite video cord (supplied) S video cord (not supplied) Green To connect AM/FM antenna Blue Component video cord (not supplied) AM loop antenna (supplied) Turn it until the best reception is •...
Front main speakers and matrix surround To remove the speaker grilles of the main speakers speakers Holes • When connecting the speaker cords, match their polarity Projection with that of the speaker terminals: red/white to (+) and black to (–). Speaker grille ¤...
Display Indication 9 Tape operation indicators The indications on the display tell you a lot of things while you are operating the System. • TAPE: lights when a tape is loaded in either deck A or B. Before operating the System, be familiar with when and how •...
Daily Operations —Playback ¥ Turn on the power. In this manual, the operations using the remote control The STANDBY lamp on the main unit turns off. are mainly explained; however, you can use the buttons • Without pressing AUDIO, the System also turns and controls on the main unit if they have the same (or on by pressing one of the source select buttons in the similar) name and marks.
Listening to the Radio Remote INFO ONLY If the FM station has poor reception To select the AM tuner interval spacing The MONO indicator lights on the FM MODE Main Unit ONLY display. Reception will improve though stereo effect is lost—monaural reception Some countries space AM stations 9 kHz apart, and other mode.
Select a preset number. On-screen guide icons Examples: To select preset number 5, press 5. • During disc playback, the following icons may appear for To select preset number 15, press a while on the TV screen: +10, then 5. Appears at the beginning of a scene containing To select preset number 30, press multi-angle views.
Página 14
To locate a particular portion Select an item on the disc menu. ENTER • Search speed changes as illustrated above except for MP3/ WMA/DivX discs. For MP3/WMA/DivX discs, search • On some discs, you can also select items by entering the speed and the indications on the TV are different.
To change the tape running direction Playing Back a Tape 3 (forward) TAPE-A TAPE-B To insert a tape 2 (reverse) You can play back type I tapes. • The use of C-120 or longer tape is not recommended. Push To reverse the tape automatically REVERSE MODE Tape is reversed, and playback repeats until...
Daily Operations —Sound & Other Adjustments Adjusting the Volume Remote Control The volume level can be adjusted in 32 steps (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30, and VOLUME MAX). Remote control: Main unit: AUDIO AUDIO VOL AUDIO VOL +/– / / / / ENTER Reinforcing the Bass Sound...
Selecting the Sound Modes Creating Your Own Sound Remote INFO ONLY Modes—User Mode You can select one of the preset Sound Modes. SEA Modes You can adjust the preset Sound Modes to create your own SOUND ROCK CLASSIC Sound Modes which suit your taste. The changed settings MODE can be stored as the USER1, USER2 and USER3 Modes.
Creating 3-dimensional Sound Changing the Color System and Field—3D Phonic Remote Remote Scanning Mode INFO ONLY INFO ONLY While playing a disc... You can select the video output to match it to the color system of your TV (NTSC or PAL). 3D PHONIC •...
Select a preset picture tone. Changing the Display Brightness Remote ONLY NORMAL CINEMA DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER USER2 USER1 DIMMER OFF (Canceled) DIMMER 1 Dims the display and the illumination NORMAL Normally select this. on the main unit*. CINEMA Suitable for a movie source.
Unique DVD/VCD Operations Selecting the Sound Track Remote INFO ONLY Remote Control For DVD Video/DivX: While playing back a chapter containing audio languages, you can select the language to listen to. For DVD Audio: While playing back a track containing audio channels, you can select the audio channel to listen to.
Selecting the Subtitle Language Remote Selecting the View Angle Remote ONLY ONLY For DVD Video/DivX: While playing back a chapter For DVD Video only: While playing back a chapter containing subtitles in different languages, you can select the containing multi-view angles, you can view the same scene subtitle language to display on the TV screen.
Slow-motion playback Playing Back Bonus Group Remote INFO ONLY • This does not function for MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX For DVD Audio only: Some DVD Audio discs have a discs. special group called “bonus group” whose contents are not open to the public. While playing...
Advanced Disc Operations Programming the Playing Order Remote ONLY Remote Control —Program Play INFO You can arrange the playing order of the tracks (up to 99) before you start playback. • Program Play cannot be used for DVD-VR/JPEG/ AUDIO MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX discs. DVD/CD 3 Before starting playback, activate Program Play.
To skip a track: To pause: To stop*: Playing at Random—Random Play Remote ONLY FM MODE You can play the contents of all the loaded discs at random. • Random Play cannot be used for DVD-VR/MPEG-1/ MPEG-2/ASF/DivX and some DVDs. To release, press Before starting playback, activate Random Play.
Playing Repeatedly—Repeat Play Remote ONLY REPEAT 1 Repeats the current chapter/track. You can repeat playback. REPEAT Repeats the current title/group. • You can also select the repeat mode using the on-screen bar (see page 23). REPEAT 1 Repeats the current disc. •...
On-Screen Disc Operations On-screen Bar Information Remote control You can check the information on a disc and use some functions through the on-screen bar. On-screen bars DVD Video AUDIO DVD/CD 3 Dolby D DISC 1 TITLE 2 CHAP 3 TOTAL 1:01:58 DVD-VIDEO 3/2.1ch TIME...
1 Disc type O perations Using the Remote ONLY 2 Playback information On-screen Bar INFO Indication Meanings Basic operation procedures through the on-screen bar are as Dolby D/ Audio format follows: LPCM Ex.: Selecting a subtitle (French) for DVD Video: 3/2.1 ch/ Channel number While a disc is selected as the source...
To change the time information Repeat Play You can change the time information in the on-screen bar • See also page 21. and the display window on the main unit. • For DVD-VR/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX, see page 28. 1 Display the on-screen bar with the pull-down menu. 1 While playing a disc (without PBC for SVCD/VCD), Dolby D DISC 1...
A-B Repeat Time Search • A-B Repeat cannot be used for MP3/WMA/MPEG-1/ You can move to a particular point by specifying the elapsed MPEG-2/ASF/DivX and some DVDs. playing time from the beginning. • Time Search cannot be used for MP3/WMA/JPEG/ 1 While playing, display the on-screen bar with the pull- MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
3, then 0. When Original Program is selected. ORIGINAL PROGRAM No Date itle 1 25/04/06 4ch 19:00 JVC DVD World 2004 • To correct a misentry, press the number buttons until 2 17/05/06 8ch 10:30 3 22/05/06 8ch 17:00 Music Festival the desired number is shown in the pop-up window.
Página 31
Control screen for MP3/WMA/JPEG/MPEG-1/ To move the highlight (green) bar between group list and track list: MPEG-2/ASF/DivX disc The control screen automatically appears on the TV screen when you load an MP3, WMA, JPEG, MPEG-1, MPEG-2, Moves the bar to the track list. ASF or DivX disc.
Página 32
To stop playback To repeat MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX playback While playing or before starting playback... REPEAT 1 REPEAT REPEAT 1 DISC REPEAT GROUP) DISC) CHAP) Canceled REPEAT ALL DISC To repeat title/play list for DVD-VR OFF) ALL) While playing or before starting playback... For Original Program REPEAT 1* Repeats the current file.
Recording Operations IMPORTANT Main unit It may be unlawful to record or play back copyrighted material without the consent of the copyright owner. Recording on a Tape INFO Main Unit ONLY FM/AM DVD/CD You can use type I tapes for recording. TAPE-A / •...
Start playing the source—“FM,” “AM,” “DVD/CD,” Synchronized Disc Recording INFO “TAPE-A” or “AUX.” Main Unit ONLY • When recording from a disc, you can also use “Synchronized Disc Recording” (see the right column). You can start and stop both disc play and tape recording at •...
Enjoying Karaoke • For DVD Audio/DVD-VR/MPEG-1/MPEG-2/ASF/ DivX: The functions described in this section are not Remote control available except for Mic Mixing Mode and Echo. IMPORTANT • Always set MIC LEVEL to MIN when connecting or KARAOKE disconnecting the microphone. SCORING •...
Remote To apply an echo to your voice ONLY Scoring Your Karaoke Skill INFO While the Mic Mixing Mode is activated... This System can score your Karaoke skill by comparing your ECHO ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3 singing along with the vocal on the playback disc. •...
Remote To turn on/off the fanfare Activate the Mic Mixing Mode. ONLY MIC MIX 1 Enter the fanfare setting mode. MIC MIX MIC OFF LR BALANCE SETTING FANFARE Start playback. To start Karaoke To start Karaoke 2 Select the fanfare setting. Program Play: Program Play with the scoring function:...
Timer Operations Setting the Timer Remote INFO ONLY Remote control Using Daily Timer, you can wake up with your favorite song. On the other hand, with Recording Timer, you can make a tape of a radio broadcast automatically. AUDIO • You cannot activate Daily Timer and Recording Timer at AUDIO the same time.
To turn off the Timer after the setting is done Turn off the System (on standby) if you have set the timer with the System turned on. You can turn off the timer after it has been set. • Since Daily Timer is activated at the same time everyday, AUDIO you may need to cancel it on some particular days.
Setup Menu Operations Initial settings INFO Remote Control Setup Menu cannot be activated during playback. Press SET UP. LANGUAGE AUDIO MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH Press 2 (or 3) to select the menu. Press 5 (or ∞) to move to select the item.
Página 41
AUDIO menu Item Contents DIGITAL AUDIO OUTPUT Set this item correctly when using the OPTICAL DIGITAL OUTPUT terminal on the rear. PCM ONLY: When connecting to audio equipment which can decode only linear PCM signals. DOLBY DIGITAL/PCM: When connecting to a Dolby Digital decoder or an amplifier with a built- in Dolby Digital decoder.
Operating the TV Operating TV Remote control You can operate JVC’s or other manufacturers’ TV using this remote control. Slide the AUDIO/TV selector to “TV.” AUDIO TV/VIDEO AUDIO TV VOL +/– CHANNEL +/– Press and hold until the following steps are complete.
Additional Information Daily Operations—Sound & Other Adjustments Learning More about This System (see pages 12 to 15) Introduction (see pages 1 to 2) Creating Your Own Sound Modes—User Mode: Playable Disc Types: • When you unplug the AC power cord or if a power failure •...
Página 44
Advanced Disc Operations • For DivX playback... (see pages 19 to 21) – This System can play back DivX files with the extension Programming the Playing Order—Program Play: code <.divx> <.div> <.avi> (regardless of the letter • While programming steps... case—upper/lower).
Página 45
Recording on a Tape: • The ranking (top 3) is cleared when you turn off the • When using Reverse Mode for recording, start recording in System. (If the number of songs scored is less than 3, “0 the forward (3) direction first; otherwise, recording will POINT”...
– DO NOT apply any volatile substance such as Maintenance insecticides to it. – DO NOT allow any rubber or plastic to remain in contact To get the best performance of the System, keep your discs, for a long time. tapes, and mechanism clean.
Tape Operations: MP3 groups and tracks are not played back as you expect. The cassette holder cannot be opened. ] The playing order is determined when the disc was ] Power supply from the AC power cord has been cut off recorded.
Specifications Amplifier section Supplied Accessories Output Power: See page 3. MAIN SPEAKERS: 150 W per channel, min. RMS, driven into 4 Ω Speakers at 1 kHz with no more than 10% total harmonic Main Speakers distortion. Type: 3-Way 3-Speaker Bass Reflex Digital output: OPTICAL DIGITAL OUTPUT: (Magnetically-Shielded Type)
Página 49
OPTICAL DIGITAL OUTPUT Signals DIGITAL AUDIO Output Signals OUTPUT Playback disc STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY DVD Video with 48 kHz, 16/20/24 bit Linear 48 kHz, 16 bit Linear PCM* with 96 kHz, Linear PCM 48 kHz, 16 bit Linear PCM with Dolby Digital Dolby Digital bitstream 48 kHz, 16 bit Linear PCM...
Introducción Precauciones Contenido Conexiones ................. 3 Instalación Indicación en pantalla............6 • Instale el sistema en un lugar adecuadamente ventilado Operaciones diarias—Reproducción....... 7 para evitar que se genere calor dentro del mismo. Cancelando la demostración..........7 NO instale el sistema cerca de fuentes de Para escuchar la radio............
Cuando se reproduce un DVD con codificación multicanal, Tipos de discos reproducibles INFO el sistema convierte correctamente estas señales multicanal a 2 canales, y emite el sonido mezclado a través de los altavoces principales y los altavoces suround matriz. • Para disfrutar de un sonido potente de estos DVDs con codificación multicanal, conecte un decodificador apropiado o un amplificador con un decodificador DIGITAL VIDEO...
Conexiones Accesorios suministrados No conecte el cable de alimentación de CA antes de finalizar todas las conexiones. • Antena FM (x1) • Antena de cuadro AM (x1) • Cable de vídeo compuesto (x1) • Conecte directamente VIDEO OUT a la entrada de vídeo •...
⁄ TV/monitor Antena AM/FM Cómo armar la antena de cuadro AM Cable de vídeo compuesto (suministrado) Cable S-Video (no suministrado) Verde Rojo Para conectar una antena AM/FM Azul Cable de vídeo componente (no suministrado) Antena de cuadro AM (suministrada) Gírela hasta que se obtenga la mejor •...
Altavoces delanteros principales y Para quitar las rejillas de los altavoces principales altavoces Matrix Surround Orificios • Cuando conecte los cables de los altavoces, haga coincidir Saliente sus polaridades con las de los terminales de altavoces: rojo/ blanco con (+) y negro con (–). Rejilla de altavoz ¤...
Indicación en pantalla 9 Indicadores de operación de la cinta Las indicaciones que aparecen en la pantalla le permitirán aprender muchas cosas mientras está operando el sistema. • TAPE: se enciende cuando se carga una cinta en la Antes de operar el sistema, comprenda cuándo y cómo se platina A o en B.
Operaciones diarias —Reproducción ¥ Encienda el sistema. En este manual, las operaciones se explican utilizando La lámpara STANDBY de la unidad principal se apaga. principalmente el control remoto, no obstante, podrá • Sin pulsar AUDIO, el sistema también se enciende utilizar los botones y controles de la unidad principal si pulsando uno de los botones selectores de fuente en el disponen de nombres y marcas iguales (o similares).
Para escuchar la radio Remote INFO ONLY Si la recepción de una emisora FM es deficiente Para seleccionar el intervalo de El indicador MONO se enciende en la FM MODE Main Unit frecuencias del sintonizador de AM pantalla. La recepción mejorará, aunque ONLY sin efecto estéreo—modo de recepción En algunos países el intervalo de frecuencias de las emisoras...
Seleccione un número de preajuste. Iconos de guía en pantalla Ejemplos: Para seleccionar el número de • Durante la reproducción del disco, los siguientes iconos preajuste 5, pulse 5. pueden aparecer durante unos momentos en la pantalla Para seleccionar el número de del televisor: preajuste 15, pulse +10 y a Aparece al comienzo de una escena que...
Cómo localizar un determinado pasaje Seleccione una opción en el menú de disco. ENTER • La velocidad de búsqueda cambia según lo indicado arriba, excepto para discos MP3/WMA/DivX. Para los discos • En algunos discos, también podrá seleccionar las opciones MP3/WMA/DivX, la velocidad de búsqueda y las introduciendo los números con los botones numéricos.
Cómo cambiar la dirección de transporte de la Para reproducir una cinta cinta Cómo insertar una cinta 3 (adelante) TAPE-A TAPE-B Puede reproducir cintas tipo I. 2 (atrás) • No se recomienda usar cintas C-120 o más largas. Presione Para que la cinta se invierta automáticamente REVERSE MODE Inserte...
Operaciones diarias —Ajustes del sonido y otros ajustes Ajuste del volumen Control remoto El nivel de volumen puede ajustarse en 32 pasos (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30 y VOLUME MAX). Control remoto: Unidad principal: AUDIO AUDIO VOL AUDIO VOL +/– / / / / ENTER Refuerzo de los sonidos graves...
Seleccionando los modos de sonido Creando sus propios modos de sonido —Modo de usuario Podrá seleccionar uno de los modos de sonido preajustados. Remote INFO ONLY Modos SEA Podrá ajustar los modos de sonido preajustados y crear sus SOUND ROCK CLASSIC propios modos de sonido, según sus preferencias.
Creación de un campo acústico Tridimensional Cambio del sistema de color y Remote —3D Phonic del modo de escaneo Remote INFO INFO ONLY ONLY Mientras se reproduce un disco... Podrá seleccionar la salida de vídeo para que corresponda con el sistema de color de su televisor (NTSC o PAL). 3D PHONIC •...
Para seleccionar un tono de imagen preajustado. Cambio de la luminosidad de la pantalla Remote ONLY NORMAL CINEMA DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER USUARIO2 USUARIO1 DIMMER OFF (Cancelado) DIMMER 1 Se atenúa la iluminación de la pantalla NORMAL Normalmente seleccione esta y de la unidad principal*.
Operaciones únicas de DVD/VCD Selección de la pista de sonido Remote INFO ONLY Control remoto Para DVD Vídeo/DivX: Mientras se reproduce un capítulo que contiene idiomas de audio, podrá seleccionar el idioma que desea escuchar. Para DVD Audio: Mientras se reproduce una pista que contiene canales de audio, podrá...
Selección del idioma para los Selección del ángulo de visión Remote ONLY Remote subtítulos Sólo para DVD Vídeo: Mientras se reproduce un capítulo ONLY conteniendo múltiples ángulos de visión, podrá ver la misma Para DVD Vídeo/DivX: Mientras se reproduce un capítulo escena desde diferentes ángulos.
Reproducción a cámara lenta Reproduciendo un Bonus Group Remote INFO ONLY • Esto no funciona para discos MPEG-1/MPEG-2/ASF/ Sólo para DVD Audio: Algunos discos DVD Audio DivX. disponen de un grupo especial denominado “bonus group” Mientras se está reproduciendo... cuyo contenido no se da a conocer al público. •...
Operaciones avanzadas de los discos Programando el orden de reproducción Control remoto Remote —Reproducción programada ONLY INFO Antes de iniciar la reproducción, podrá programar el orden de reproducción de las pistas (hasta 99). • La reproducción programada no se puede usar para discos AUDIO DVD-VR/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
Para omitir una Para poner en Para detener*: Reproduciendo en orden aleatorio pista: pausa: —Reproducción aleatoria Remote ONLY FM MODE Podrá reproducir el contenido de todos los discos cargados en orden aleatorio. • La reproducción aleatoria no se puede usar para DVD-VR/ MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX y algunos DVDs.
Reproduciendo de forma repetida REPEAT 1 Se repite el capítulo/pista actual. —Reproducción repetida Remote ONLY REPEAT Se repite el título/grupo actual. Podrá repetir la reproducción. REPEAT 1 Se repite el disco actual. • También podrá seleccionar el modo de repetición usando la DISC* barra en pantalla (consulte la página 23).
Operaciones de disco en pantalla Información de la barra en pantalla Control remoto Puede verificar la información del disco y utilizar algunas funciones a través de la barra en pantalla. Barras en pantalla DVD Vídeo AUDIO DVD/CD 3 Dolby D DISC 1 TITLE 2 CHAP 3...
1 Tipo de disco Operaciones usando la barra 2 Información sobre reproducción en pantalla Remote INFO ONLY Indicación Significados Los procedimientos básicos de operación a través de la barra Dolby D/ Formato de audio en pantalla son como se describe seguidamente: LPCM Ej.: Seleccionando un subtítulo (francés) para DVD Vídeo: 3/2.1 ch/...
Página 74
Cambiando la información del tiempo Reproducción repetida Podrá cambiar la información del tiempo en la barra en • Véase también página 21. pantalla y en la ventana de visualización de la unidad • Para DVD-VR/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX, principal. consulte la página 28. 1 Visualice la barra en pantalla con el menú...
Página 75
Repetición A-B Búsqueda por tiempo • La repetición A-B no se puede usar para MP3/WMA/ Podrá moverse a un punto determinado especificando el MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX y algunos DVDs. tiempo de reproducción transcurrido desde el comienzo. • La búsqueda por tiempo no se puede usar para MP3/WMA/ 1 Mientras se reproduce, visualice la barra en pantalla JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
Cuando se selecciona el programa original. PROGRAMA ORIGINAL No Date itle • Para corregir una entrada incorrecta, pulse los 1 25/04/06 4ch 19:00 JVC DVD World 2004 2 17/05/06 8ch 10:30 botones numéricos hasta que se muestre el número 3 22/05/06 8ch 17:00 Music Festival deseado en la ventana emergente.
Pantalla control para disco MP3/WMA/JPEG/ Para mover la barra resaltada (verde) entre la lista de grupos y la lista de pistas: MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX La pantalla control aparece automáticamente en la pantalla del televisor al cargar un disco MP3, WMA, JPEG, Mueve la barra a la lista de MPEG-1, MPEG-2, ASF o DivX.
Página 78
Para detener la reproducción Para repetir la reproducción MPEG-1/MPEG-2/ASF/ DivX Durante o antes de iniciar la reproducción... REPEAT 1 REPEAT REPEAT 1 DISC REPEAT DISC) CHAP) GROUP) Cómo repetir el título/lista de reproducciones para Cancelado REPEAT ALL DISC DVD-VR OFF) ALL) Durante o antes de iniciar la reproducción...
Operaciones de grabación IMPORTANTE Unidad principal La grabación o reproducción de material protegido por la ley del copyright sin el consentimiento de sus respectivos titulares podría resultar en una infracción de las leyes de propiedad literaria. Grabando en una cinta INFO Main Unit FM/AM...
Comience a reproducir la fuente—“FM”, “AM”, Grabación sincronizada del disco INFO “DVD/CD”, “TAPE-A” o “AUX”. Main Unit ONLY • Cuando está grabando de un disco, también podrá usar la “Grabación sincronizada del disco” (véase la Podrá iniciar y detener simultáneamente la reproducción del columna de la derecha).
Disfrutando con el Karaoke • Para DVD Audio/DVD-VR/MPEG-1/MPEG-2/ASF/ DivX: Las funciones descritas en esta sección sólo estarán Control remoto disponibles para el modo de mezcla de micrófono y eco. IMPORTANTE • Ajuste siempre MIC LEVEL a MIN cuando se conecta KARAOKE o desconecta el micrófono.
Remote Para aplicar eco a su voz ONLY Puntuación para su “destreza” en karaoke INFO Mientras está activado el modo de mezcla de micrófono... Este sistema le permite asignar una puntuación a sus ECHO ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3 interpretaciones de karaoke, comparádolas con la voz del disco reproducido.
Remote Para activar/desactivar la fanfarria Active el modo de mezcla de micrófono. ONLY MIC MIX 1 Entre al modo de ajuste de fanfarria. MIC MIX MIC OFF LR BALANCE SETTING FANFARE Inicie la reproducción. Para iniciar la Para iniciar la reproducción 2 Seleccione el ajuste de fanfarria.
Operaciones de los temporizadores Programando el temporizador Remote INFO ONLY Control remoto Usando el temporizador diario, podrá despertarse con su canción favorita. Por otra parte, con el temporizador de grabación, podrá grabar automáticamente una cinta con un AUDIO programa de la radio. AUDIO •...
Para desactivar el temporizador después de Apague el sistema (en espera) si se ajustó el programarlo temporizador con el sistema encendido. Podrá desactivar el temporizador después de programarlo. AUDIO • Como el temporizador diario se activa todos los días a la misma hora, es posible que quiera cancelarlo para algunos días específicos.
Operaciones del menú de configuración Ajustes iniciales INFO Control remoto El menú de configuración no se puede activar durante la reproducción. Pulse SET UP. AUDIO Pulse 2 (o 3) para seleccionar el menú. Pulse 5 (o ∞) para desplazarse a la opción que desea / / / / seleccionar.
Página 87
Menú AUDIO Opción Contenido SALIDA DE AUDIO DIGITAL Ajuste correctamente esta opción cuando utilice el terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT de la parte trasera. PCM SÓLO: Cuando se conecta a un equipo de audio que puede decodificar solamente señales PCM lineales. DOLBY DIGITAL/PCM: Cuando se conecta un decodificador Dolby Digital o un amplificador con un decodificador Dolby Digital incorporado.
Haciendo funcionar el televisor Operación del televisor Control remoto Con este control remoto podrá operar el televisor de JVC o el de otros fabricantes. Deslice el selector AUDIO/TV a “TV”. AUDIO TV/VIDEO AUDIO TV VOL +/– Pulse y mantenga pulsado hasta finalizar los CHANNEL +/–...
Información adicional Operaciones diarias—Ajustes del sonido y otros Aprendiendo más acerca de este sistema ajustes (consulte las páginas 12 a 15) Introducción (consulte las páginas 1 a 2) Creando sus propios modos de sonido—Modo de usuario: Tipos de discos reproducibles: •...
Página 90
Operaciones avanzadas de los discos • Para reproducción de DivX... (consulte – Este sistema puede reproducir archivos DivX con el las páginas 19 a 21) código de extensión <.divx> <.div> <.avi> Programando el orden de reproducción—Reproducción (independientemente de la caja alta o baja—mayúsculas/ programada: minúsculas).
Grabando en una cinta: • La clasificación (3 mejores) se cancela al apagar el sistema. • Cuando utilice el modo de inversión para la grabación, (Si el número de canciones puntuadas es inferior a 3, primero comience a grabar en la dirección de avance (3) aparece “0 POINT”.) de lo contrario, la grabación cesará...
– NO aplique ninguna sustancia volátil, tal como insecticidas. Mantenimiento – NO permita que ninguna pieza de goma o de plástico permanezca en contacto por un tiempo prolongado. Para obtener el máximo rendimiento del sistema, mantenga limpios el mecanismo, los discos y las cintas. Localización de averías Manejo de los discos •...
Operaciones de la cinta: Los grupos y pistas MP3 no se reproducen de la forma intentada. El portacassette no se puede abrir. ] El orden de reproducción se determina cuando se graba ] Hubo una interrupción de energía eléctrica del cable de el disco.
Especificaciones Sección del amplificador Accesorios suministrados Consulte la página 3. Potencia de salida: MAIN SPEAKERS: 150 W por canal, RMS mín., accionados en Altavoces 4 Ω a 1 kHz con una distorsión armónica total Altavoces principales no mayor que 10%. Tipo: Tipo bass-reflex de 3 altavoces 3 vías Salida digital:...
Señales OPTICAL DIGITAL OUTPUT SALIDA DE AUDIO Señales de salida DIGITAL Disco de reproducción STREAM/PCM DOLBY DIGITAL /PCM PCM SÓLO DVD Vídeo con PCM lineal de 48 kHz, PCM lineal de 48 kHz, 16 bits* 16/20/24 bits con PCM lineal de 96 kHz PCM lineal de 48 kHz, 16 bits con Dolby Digital Dolby Digital bitstream...
Introdução Precauções Sumário Conexões ................3 Instalação Indicações no mostrador ..........6 • Instale o sistema em um lugar com ventilação adequada Operações diárias—Reprodução ........7 para prevenir a formação de calor no mesmo. Cancelamento da demonstração ........7 NÃO instale o sistema em um lugar perto de Audição de rádio .............
Ao reproduzir DVDs codificados com multicanal, o Sistema Tipos de discos reproduzíveis INFO converte corretamente os sinais multicanal em 2 canais, e emite o som decodificado através das caixas acústicas principais e das caixas acústicas matrix surround. • Para desfrutar do som potente dos DVDs codificados com multicanal, conecte um decodificador apropriado ou um amplificador com um decodificador apropriado ao DIGITAL VIDEO...
Conexões Acessórios fornecidos Não conecte o cabo de alimentação de CA até que todas as outras conexões tenham sido feitas. • Antena FM (x1) • Antena AM de quadro (x1) • Cabo de vídeo composto (x1) • Conecte VIDEO OUT diretamente à entrada de vídeo do seu •...
⁄ Televisor/monitor Antena AM/FM Para montar a antena AM de quadro Cabo de vídeo composto (fornecido) Cabo de S-vídeo (não fornecido) Verde Vermelho Para conectar a antena AM/FM Azul Cabo de vídeo componente (não fornecido) Antena AM de quadro (fornecida) Gire-a até...
Das caixas acústicas principais e caixas Para retirar as grades das caixas acústicas principais acústicas matrix surround Orifícios • Quando conectar os cabos de alto-falante, iguale a Projeção polaridade com as dos terminais de alto-falante: vermelho/ branco a (+) e preto a (–). Grade do alto-falante ¤...
Indicações no mostrador 9 Indicadores de operação de fita As indicações no mostrador ensinam-lhe muitas coisas enquanto você está operando o sistema. • TAPE: ilumina-se quando uma fita é carregada no Antes de operar o sistema, familiarize-se com o momento e toca-fitas A ou B.
Operações diárias —Reprodução ¥ Ligue a alimentação. Neste manual, as operações usando o controle remoto A luz STANDBY se apaga no aparelho principal. são principalmente explicadas; no entanto, você pode • Sem pressionar AUDIO, o sistema também é utilizar os botões e controles no aparelho principal se ligado pela pressão de um dos botões de fonte no passo eles tiverem os mesmos nomes e marcas (ou similares).
Audição de rádio Remote INFO ONLY Se a recepção da emissora FM não estiver boa Para selecionar o espaçamento do O indicador MONO se ilumina no FM MODE Main Unit intervalo do sintonizador AM mostrador. A recepção melhorará mas o ONLY efeito estéreo será...
Selecione um número predefinido. Ícones de guia na tela Exemplos: Para selecionar o número de • Durante a reprodução de disco, os seguintes ícones memorização 5, pressione 5. podem aparecer durante um breve momento na tela do Para selecionar o número de televisor: memorização 15, pressione +10 e, Aparece no começo de uma cena que contenha...
Página 106
Para localizar uma porção particular Selecione um item no menu de disco. ENTER • A velocidade de busca muda conforme ilustrado acima, exceto para discos MP3/WMA/DivX. Para discos MP3/ • Com alguns discos, você também pode selecionar itens WMA/DivX, a velocidade de busca e as indicações no introduzindo o seu número com os botões numéricos.
Para mudar a direção de transporte da fita Reprodução de uma fita 3 (avancar) TAPE-A TAPE-B Para colocar uma fita 2 (recuar) Você pode reproduzir fitas do tipo I. • O uso de fitas C-120 ou mais longas não é recomendado. Empurre Para inverter a fita automaticamente REVERSE...
Operações diárias —Ajustes do som e outros itens Ajuste do volume Controle remoto O nível do volume pode ser ajustado em 32 passos (VOLUME MIN, VOLUME 1 – VOLUME 30 e VOLUME MAX). Controle remoto: Unidade principal: AUDIO AUDIO VOL AUDIO VOL +/–...
Seleção dos modos de som Criação dos seus próprios modos de som —Modo do usuário Você pode selecionar um dos modos de som predefinidos. Remote ONLY INFO Modos SEA Você pode ajustar os modo de som predefinidos para criar SOUND ROCK CLASSIC seus próprios modos de som de acordo com seu gosto.
Criação de um campo sonoro tridimensional Mudança do sistema de cores e modo de Remote —3D Phonic exploração Remote INFO INFO ONLY ONLY Durante a reprodução de um disco... Você pode selecionar a saída de vídeo para igualá-la com o sistema de cores do seu televisor (NTSC ou PAL).
Selecione uma tonalidade de imagem predefinida. Mudança do brilho do mostrador Remote ONLY NORMAL CINEMA DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER USER2 USER1 DIMMER OFF (Cancelado) DIMMER 1 Atenua o mostrador e a iluminação no NORMAL Normalmente, selecione isto. aparelho principal*. CINEMA Adequado para uma fonte de filme.
Operações exclusivas para DVD/VCD Seleção da trilha sonora Remote INFO ONLY Controle remoto Para DVD de vídeo/DivX: Enquanto reproduz um capítulo contendo idiomas de áudio, você pode selecionar o idioma de que deseja escutar. Para DVD de áudio: Enquanto reproduz uma faixa contendo canais de áudio, você...
Seleção do idioma da legenda Remote Seleção do ângulo de visão Remote ONLY ONLY Para DVD de vídeo/DivX: Enquanto reproduz um capítulo Somente para DVD de vídeo: Enquanto reproduz um contendo legendas em idiomas diferentes, você pode capítulo contendo cenas em vários ângulos, você pode ver a selecionar o idioma da lengenda que deseja exibir na tela do mesma cena em ângulos diferentes.
Reprodução em câmera lenta Reprodução de um grupo de bônus Remote INFO ONLY • Esta função não funciona para discos MPEG-1/MPEG-2/ Somente para DVD de áudio: Alguns discos DVD de áudio ASF/DivX. têm um grupo especial chamado “grupo de bônus”, cujo conteúdo não é...
Operações de disco avançadas Programação da ordem de reprodução Controle remoto Remote —Reprodução programada ONLY INFO Você pode arranjar a ordem de reprodução das faixas (até 99) antes de iniciar a reprodução. • A reprodução programada não pode ser usada para discos AUDIO DVD-VR/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
Para saltar uma Para pausar: Para parar*: Reprodução aleatória Remote ONLY faixa: Você pode reproduzir o conteúdo de todos os discos FM MODE carregados aleatoriamente. • A reprodução aleatória não pode ser usada para DVD-VR/ MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX e alguns DVDs. Para cancelar, Antes de iniciar a reprodução, ative a reprodução pressione aleatória.
Reprodução repetida Remote ONLY REPEAT 1 Repete o capítulo/faixa atual. Você pode repetir a reprodução. REPEAT Repete o título/grupo atual. • Você também pode selecionar o modo de repetição usando a barra na tela (consulte a página 23). REPEAT 1 Repete o disco atual.
Operações de disco na tela Informação de barra na tela Controle remoto Você pode verificar a informação em um disco e utilizar algumas funções com a barra na tela. Barras na tela DVD de vídeo AUDIO DVD/CD 3 Dolby D DISC 1 TITLE 2 CHAP 3...
1 Tipo do disco Operações usando a barra na tela Remote INFO ONLY 2 Informação de reprodução O procedimento básico de operação na barra na tela é como Indicação Significados segue: Dolby D/ Formato de áudio Ex.: Seleção de uma legenda (Francês) para DVD de vídeo: LPCM Com um disco selecionado como a fonte...
Página 120
Para alterar a informação do tempo Reprodução repetida Você pode mudar a informação do tempo na barra na tela e • Consulte também a página 21. na janela do mostrador no aparelho principal. • Para DVD-VR/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX, consulte a página 28. 1 Exiba a barra na tela com o menu suspenso.
Página 121
Repetição de A-B Busca do tempo • A repetição A-B não pode ser usada para MP3/WMA/ Você pode mover para um ponto particular especificando o MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX e para alguns DVDs. tempo de reprodução decorrido desde o começo. • A busca de tempo não pode ser usada para MP3/WMA/ 1 Durante a reprodução, exiba a barra na tela com o JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX.
30, pressione 3 e, em seguida, 0. ORIGINAL PROGRAM No Date itle • Para corrigir uma entrada errada, pressione os 1 25/04/06 4ch 19:00 JVC DVD World 2004 2 17/05/06 8ch 10:30 botões numéricos até que o número desejado seja 3 22/05/06 8ch 17:00 Music Festival exibido na janela instantânea.
Tela de controle para disco MP3/WMA/JPEG/ Para mover a barra realçada (verde) entre a lista dos grupos e lista das faixas: MPEG-1/MPEG-2/ASF/DivX A tela de controle aparece automaticamente na tela do televisor quando você coloca um disco MP3, WMA, JPEG, Move a barra para a lista das MPEG-1, MPEG-2, ASF ou DivX.
Página 124
Para parar a reprodução Para repetir a reprodução de MPEG-1/MPEG-2/ASF/ DivX Durante ou antes da reprodução... REPEAT 1 REPEAT REPEAT 1 DISC REPEAT DISC) CHAP) GROUP) Para repetir um título/lista de reprodução para DVD-VR Cancelado REPEAT ALL DISC Durante ou antes da reprodução... OFF) ALL) Para programa original...
Operações de gravação IMPORTANTE Unidade principal Pode ser ilegal gravar ou reproduzir material protegido por direitos autorais sem o consentimento do proprietário dos direitos autorais. Gravação em uma fita INFO Main Unit ONLY FM/AM DVD/CD Você pode utilizar fitas do tipo I para gravação. TAPE-A / •...
Inicie a reprodução da fonte—“FM”, “AM”, Gravação de disco sincronizada INFO “DVD/CD”, “TAPE-A” ou “AUX”. Main Unit ONLY • Quando gravar de um disco, você também pode utilizar a “Gravação de disco sincronizada” (veja a coluna Você pode iniciar e parar tanto a reprodução do disco como direita).
Desfrute de karaokê • Para DVD de áudio/DVD-VR/MPEG-1/MPEG-2/ASF/ DivX: As funções descritas nesta seção não se encontram Controle remoto disponíveis exceto para o modo Mic Mixing e Echo. IMPORTANTE • Sempre ajuste o MIC LEVEL para MIN quando KARAOKE conectar ou desconectar o microfone. SCORING •...
Remote Para aplicar eco à sua voz ONLY Pontuação da sua habilidade de karaokê INFO Enquanto o modo Mic Mixing estiver ativado... Este sistema pode pontuar sua habilidade de karaokê, ECHO ECHO 1 ECHO 2 ECHO 3 comparando sua execução de canto com o vocal no disco de reprodução.
Remote Para ativar/desativar a fanfarra Ative o modo Mic Mixing. ONLY MIC MIX 1 Selecione o modo de definição de fanfarra. MIC MIX MIC OFF LR BALANCE SETTING FANFARE Inicie a reprodução. Para iniciar a Para iniciar a 2 Selecione a definição de fanfarra. reprodução programada reprodução programada de karaokê:...
Operações do timer Definição do timer Remote INFO ONLY Controle remoto Com o timer diário, você pode acordar com a sua canção favorita. Por outro lado, com o timer de gravação, você pode criar uma fita de um programa de rádio automaticamente. AUDIO •...
Página 131
Para desligar o timer depois que um definição Desligue o sistema (modo de prontidão) se tiver tiver sido feita definido o timer com o sistema ligado. Você pode desativar o timer depois que o mesmo tenha sido AUDIO definido. • Como o timer diário é ativado na mesma hora todos os dias, você...
Operações no menu de configuração Definições iniciais INFO Controle remoto O menu Setup não pode ser ativado durante a reprodução. Pressione SET UP. LANGUAGE AUDIO MENU LANGUAGE ENGLISH AUDIO LANGUAGE ENGLISH SUBTITLE ENGLISH ON SCREEN LANGUAGE ENGLISH Pressione 2 (ou 3) para selecionar o menu. Pressione 5 (ou ∞) para mover e selecionar o item.
Página 133
Menu AUDIO Item Sumário DIGITAL AUDIO OUTPUT Defina este item corretamente quando usar o terminal OPTICAL DIGITAL OUTPUT no painel traseiro. PCM ONLY: Quando conectar a um equipamento de áudio que pode decodificar apenas sinais Linear PCM. DOLBY DIGITAL/PCM: Quando conectar a um decodificador Dolby Digital ou a um amplificador com um decodificador Dolby Digital incorporado.
Operação do televisor Operação do televisor Controle remoto Você pode operar televisores JVC ou de outros fabricante utilizando o controle remoto. Deslize o seletor AUDIO/TV para “TV”. AUDIO TV/VIDEO AUDIO TV VOL +/– Mantenha pressionado até que os seguintes passos CHANNEL +/–...
Informações adicionais Operações diárias—Ajustes do som e outros Aprendendo mais sobre este sistema itens (consulte as páginas de 12 a 15) Introdução (consulte as páginas de 1 a 2) Criação dos seus próprios modos de som—Modo do Tipos de discos reproduzíveis: usuário: •...
Página 136
Operações de disco avançadas • Para reprodução de DivX... (consulte as – Este sistema pode reproduzir arquivos DivX com o páginas de 19 a 21) código de extensão <.divx> <.div> <.avi> Programação da ordem de reprodução—Reprodução (independentemente da caixa das letras—alta/baixa). programada: –...
Página 137
Gravação em uma fita: • O ranking (3 melhores) é apagado quando você desliga o • Quando utilizar o modo inverso para gravar, comece a Sistema. (Se o número de canções pontuada for menor que gravação na direção para diante (3) primeiro; caso 3, “0 POINT”...
– NÃO o limpe com diluentes de tinta ou benzina. Manutenção – NÃO aplique nenhuma substância volátil como inseticida, etc., nele. Para obter o melhor desempenho possível do sistema, – NÃO permita que borracha ou plástico fiquem em sempre mantenha os discos, fitas e mecanismo limpos. contato com ele por muito tempo.
Operações de fita: Os grupos e faixas MP3 não são reproduzidos como se espera. O porta-fita não pode ser aberto. ] A ordem de reprodução é determinada no momento da ] O fornecimento de energia do cabo de alimentação de gravação.
Especificações Seção do amplificador Acessórios fornecidos Potência de saída: Consulte a página 3. MAIN SPEAKERS: 150 W por canal, RMS mín., acionado em Caixas acústicas 4 Ω a 1 kHz com menos de 10% de distorção Caixas acústicas principais harmônica total. Saída digital: Tipo: Tipo de reflexão de graves com 3 alto-...
Página 141
Sinais OPTICAL DIGITAL OUTPUT DIGITAL AUDIO Sinais de saída OUTPUT Disco de reprodução STREAM/PCM DOLBY DIGITAL/PCM PCM ONLY DVD de vídeo com Linear PCM de 48 kHz, Linear PCM de 48 kHz, 16 bits* 16/20/24 bits com Linear PCM, 96 kHz Linear PCM de 48 kHz, 16 bits com Dolby Digital Fluxo de bits Dolby Digital...
Página 143
Para el residente de Mexico IMPORTADOR : JVC DE MEXICO, S.A. DE C.V. AV. INSURGENTES SUR No.670 8º PISO COL. DEL VALLE, MEXICO, D.F. C.P.03100 Tel. 55 36 82 52 Fax. 56 69 09 43...