Bosch GSS 230 A Instrucciones De Servicio
Bosch GSS 230 A Instrucciones De Servicio

Bosch GSS 230 A Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para GSS 230 A:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11
GSS 230 A
GSS 230 AE
* Des idées en action.
GSS 280 A
GSS 280 AE
PROFESSIONAL
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d'emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Brukerveiledningen
Käyttöohje
Οδηγία χειρισµού
Kullan∂m k∂lavuzu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch GSS 230 A

  • Página 1 2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 GSS 230 A GSS 230 AE * Des idées en action. GSS 280 A GSS 280 AE PROFESSIONAL Bedienungsanleitung Operating instructions Instructions d’emploi Instrucciones de servicio Manual de instruções Istruzioni d’uso...
  • Página 2 2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 GSS 230 A/AE GSS 280 A/AE GSS 230 A/AE 2 608 000 213 2 608 000 215 2 608 000 189 (92 x 182 mm) (114 x 282 mm)
  • Página 3 2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 GSS 230 AE GSS 280 AE PROFESSIONAL 3 • 2 609 932 440 • 04.12...
  • Página 4 2 609 932 440.book Seite 4 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 4 • 2 609 932 440 • 04.12...
  • Página 5 2 609 932 440.book Seite 5 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 GSS 230 A/AE GSS 230 A/AE 5 • 2 609 932 440 • 04.12...
  • Página 6 2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Gerätekennwerte Schwingschleifer GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL Sachnummer 0 601 … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. Staubbox im Lieferumfang –...
  • Página 7: Zu Ihrer Sicherheit

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 ■ Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nur Geräusch-/Vibrationsinformation für Trockenschliff. Das Eindringen von Was- ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745. eines elektrischen Schlages. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes ■...
  • Página 8 2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Staubbeutel (siehe Bild Schleifblätter ohne Kletthaftung (siehe Bild Zum sauberen Arbeiten kann ein Staubbeutel 18 Den Spannhebel 6 leicht anheben und aushän- (Zubehör) verwendet werden. gen. Den Kunststoffschieber 17 an der Griffunterseite Das Schleifblatt 13 unter die offene Klemm- vollständig herausziehen und den Staubbeu- leiste 8 schieben (...
  • Página 9 Die Abtragsleistung beim Schleifen wird im Wesentlichen durch die Wahl des Schleifblattes Verlängerte Schleifplatte, rechteckig, sowie durch die vorgewählte Schwingzahl dünn (GSS 230 A/GSS 230 AE) (GSS 230 AE/GSS 280 AE) bestimmt. (siehe Bild Eine übermäßige Erhöhung des Anpressdruckes Die Verwendung der rechteckigen, dünnen, ver- führt nicht zu einer höheren Schleifleistung, son-...
  • Página 10: Wartung Und Reinigung

    Sollte das Gerät trotz sorgfältiger Herstellungs- werk und Ausbildung und Prüfverfahren einmal ausfallen, ist die Repa- ratur von einer autorisierten Kundendienststelle Deutschland für Bosch-Elektrowerkzeuge ausführen zu las- Robert Bosch GmbH sen. Servicezentrum Elektrowerkzeuge Bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen Zur Luhne 2...
  • Página 11: Tool Specifications

    2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Tool Specifications Orbital sander GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. Article number 0 601 Dust box included...
  • Página 12: Noise/Vibration Information

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 ■ Warning. Fire hazard! Avoid overheating of Noise/Vibration Information the material being sanded and of the power tool, and always empty the dust collector Measured values determined according to before taking breaks.
  • Página 13: Dust/Chip Extraction

    2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Internal Vacuuming with Dust Box Sanding Sheets without Velcro Backing (see figure (see figure E1-E4 Lightly lift the clamping lever 6 and unlatch it. Attaching the dust box: Slide the sanding sheet 13 under the open Before assembling the dust box 5, pull out the clamping bracket 8 (...
  • Página 14: Auxiliary Handle

    Remove screw 9 with the hex key 11 and take off should not be used for other materials. the auxiliary handle. Use only original Bosch sanding sheets and ac- Assembly is carried out in reverse order. cessories. Specialty Sanding Plates...
  • Página 15: Environmental Protection

    Service +353 (0)1 / 414 9400 ........+353 (0)1 / 459 8030 ............ Australia and New Zealand Robert Bosch Australia Pty. Ltd. RBAU/SPT 1555 Centre Road P.O. Box 66 3168 Clayton/Victoria ✆ +61 (0)1 / 3 00 30 70 44 ..........
  • Página 16: Caractéristiques Techniques

    2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Caractéristiques techniques Ponceuse vibrante GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. N°...
  • Página 17: Bruits Et Vibrations

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 ■ N’utiliser l’outil électroportatif que pour un Bruits et vibrations travail à sec. La pénétration d’eau dans un outil électroportatif augmente le risque d’un Valeurs de mesure obtenues conformément à la choc électrique.
  • Página 18: Aspiration De Poussières/ De Copeaux

    2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Sac à poussières (voir figure Feuilles abrasives auto-agrippantes (voir figure Pour un travail propre, il est possible d’utiliser un Les feuilles abrasives auto-agrippantes peuvent sac à poussières 18 (accessoire). être montées directement sur le plateau de pon- Retirer complètement la manette en matière çage.
  • Página 19: Poignée Supplémentaire

    2 609 932 440.book Seite 4 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Réglage de la vitesse Plateau de ponçage rallongé, forme (GSS 230 AE/GSS 280 AE) en delta (GSS 230 A/GSS 230 AE) (voir figure La molette de réglage 2 permet de présélection- ner la vitesse nécessaire (même durant le travail Le plateau de ponçage rallongé, forme en...
  • Página 20: Nettoyage Et Entretien

    ✆ Centre d’appels SAV : 0143 11 9006 ....outillage Bosch. N° vert Conseiller Bosch : 0 800 05 50 51 ..Pour toute demande de renseignements ou com- Belgique mande de pièces de rechange, nous préciser im- pérativement le numéro d’article à...
  • Página 21: Características Técnicas

    2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Características técnicas Lijadora orbital GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. Nº...
  • Página 22: Información Sobre Ruidos Y Vibraciones

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 ■ Solamente utilice la herramienta eléctrica Información sobre ruidos y para lijar en seco. La penetración de agua en vibraciones la herramienta eléctrica puede provocarle una descarga eléctrica. Determinación de los valores de medición según ■...
  • Página 23: Cambio De La Placa Lijadora (Ver Figura )

    2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Saco colector de polvo (ver figura Hojas lijadoras con cierre de cardillo (ver figura Para trabajar de manera más limpia es recomen- Las hojas lijadoras se montan directamente so- dable emplear el saco colector de polvo 18 (ac- bre la placa lijadora.
  • Página 24: Mantenimiento Y Limpieza

    Placa lijadora alargada rectangular, ■ Antes de cualquier manipulación en el aparato extraer el enchufe de la red. delgada (GSS 230 A/GSS 230 AE) (ver figura ■ Siempre mantener limpias la herramienta eléctrica y las rejillas de refrigeración para tra- La aplicación de la placa lijadora alargada rec-...
  • Página 25: Protección Del Medio Ambiente

    +58 (0)2 / 207 45 11 ............. EN 60 745 de acuerdo con las regulaciones 89/336/CEE, 98/37/CE. México Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Robert Bosch S.A. de C.V. Senior Vice President Head of Product ✆ Interior: +52 (0)1 / 800 627 1286 ......
  • Página 26: Dados Técnicos Do Aparelho

    2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Dados técnicos do aparelho Lixadeira vibratória GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. N°...
  • Página 27: Informações Sobre Ruído E Vibrações

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 ■ Apenas utilizar a ferramenta eléctrica para Informações sobre ruído o corte a seco. A infiltração de água numa e vibrações ferramenta eléctrica aumenta o risco de cho- que eléctrico.
  • Página 28: Substituir A Placa De Lixa (Veja Figura )

    2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Saco de pó (veja figura Lixas com aderência de velcro (veja figura Para um trabalho limpo, pode ser utilizado um As lixas são colocadas directamente sobre a saco de pó 18 (acessório). placa de lixar.
  • Página 29: Punho Adicional

    Um aumento excessivo da força de pressão não Placa de lixa prolongada, rectangular, leva a uma maior potência abrasiva, mas a um fina (GSS 230 A/GSS 230 AE) elevado desgaste do aparelho e da lixa. (veja figura Uma lixa que foi utilizada para trabalhar metal, Com a utilização da placa de lixa rectangular,...
  • Página 30: Manutenção E Conservação

    89/336/CEE, 98/37/CE. Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Reservado o direito a modificações Português - 5 30 • 2 609 932 440 • TMS • 03.12.04...
  • Página 31: Dati Tecnici

    2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Dati tecnici Levigatrice orbitale GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. Codice prodotto 0 601 Cassetta raccogli-...
  • Página 32: Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 ■ Mai utilizzare l’elettroutensile con un cavo Informazioni sulla rumorosità danneggiato. Non toccare il cavo danneg- e sulla vibrazione giato ed estrarre la spina di rete in caso si dovesse danneggiare il cavo mentre si la- Valori misurati conformemente alla norma vora.
  • Página 33 2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Sostituire il foglio abrasivo Aspirazione polvere/ Prima di applicare nuovi fogli abrasivi, pulire aspirazione trucioli bene la piastra di levigatura dalla polvere e dalla sporcizia. Aspirazione esterna (vedere figura Per garantire una ottimale aspirazione della pol- Spingere l’adattatore di aspirazione 15 sul boc- vere, i fori della carta abrasiva dovranno comba-...
  • Página 34: Messa In Servizio

    (GSS 230 AE/GSS 280 AE) Piastra di levigatura, triangolare, Tramite la rotellina di regolazione 2 è possibile allungata (GSS 230 A/GSS 230 AE) preselezionare il numero di oscillazioni necessa- (vedere figura rio (anche mentre la macchina è in azione).
  • Página 35 Certification Macchina, accessori ed imballaggio dovrebbero essere inviati ad una riutilizzazione ecologica. Queste istruzioni sono stampate su carta riciclata Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge sbiancata senza cloro. I componenti in plastica sono contrassegnati per Con riserva di modifiche il riciclaggio selezionato.
  • Página 36: Technische Gegevens

    2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Technische gegevens Vlakschuurmachine GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. Zaaknummer 0 601 Stofbox meegeleverd...
  • Página 37: Informatie Over Geluid En Trillingen

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 ■ Gebruik het elektrische gereedschap al- Informatie over geluid en leen voor droog schuren. Het binnendringen trillingen van water in het elektrische gereedschap ver- groot de kans op een elektrische schok. Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.
  • Página 38 2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Stofzak (zie afbeelding Schuurbladen met klithechting (zie afbeelding Voor schone werkzaamheden kan een stof- De schuurbladen worden rechtstreeks op het zak 18 (toebehoren) worden gebruikt. schuurplateau aangebracht. Het perforatiepa- Trek de kunststof schuif 17 aan de greeponder- troon van schuurplateau en schuurblad moeten zijde volledig naar buiten en steek de stofzak 18...
  • Página 39: Extra Handgreep

    (GSS 230 AE/GSS 280 AE). Een overmatige verhoging van de aandrukkracht Verlengd schuurplateau, rechthoekig, leidt niet tot een groter schuurvermogen, maar dun (GSS 230 A/GSS 230 AE) wel tot een sterkere slijtage van machine en (zie afbeelding schuurpapier. Het gebruik van het rechthoekige, dunne, ver-...
  • Página 40: Onderhoud En Reiniging

    +31 (0)23 / 56 56 621 ..........dient de reparatie door een erkende reparatieser- E-mail: [email protected] vice voor Bosch elektrisch gereedschap te wor- den uitgevoerd. België Vermeld bij vragen en bestellingen van vervan- ✆...
  • Página 41: Tekniske Data

    2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Tekniske data Pudsemaskine GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. Sagnummer 0 601 Støvboks følger med...
  • Página 42: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 For din egen Beregnet anvendelsesområde sikkerheds skyld Værktøjet er beregnet til tør slibning af træ, kunststof, spartelmasse samt lakerede overfla- Læs alle instrukserne. I tilfælde af der. manglende overholdelse af neden- stående instrukser er der risiko for elektrisk stød, alvorlige personska- Udskiftning af slibeblad...
  • Página 43 2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Udskiftning af slibesål Ibrugtagning (se billede Kontrollér netspændingen: Strømkildens spænding skal svare til angivelserne på maski- Standardpudsesålen 7 med velcrolukning kan er- nens typeskilt. Maskinen til 230 V kan også til- stattes af forskellige specielle pudsesåler (tilbe- sluttes 220 V.
  • Página 44 Forlænget pudsesål, firkantet, tynd sted for Bosch elektroværktøj. (GSS 230 A/GSS 230 AE) Det 10-cifrede sagnummer til maskinen (se type- (se billede skilt) skal altid angives ved forespørgsler og be- Den firkantede, tynde, forlængede pudsesål 24...
  • Página 45: Tekniska Data

    2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Tekniska data Planslipmaskiner GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. Produktnummer 0 601 Dammbox ingår...
  • Página 46: Ändamålsenlig Användning

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Säkerhetsåtgärder Ändamålsenlig användning Samtliga anvisningar ska läsas. Maskinen är avsedd för torrslipning av trä, plast, Fel som uppstår till följd av att spackelmassa samt lackerade ytor. anvisningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt, brand...
  • Página 47 2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Byte av slipplatta (se bild Start Standardslipplattan 7 med kardborrefäste kan Kontrollera nätspänningen: Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med bytas ut mot olika specialslipplattor (tillbehör). uppgifterna på maskinens typskylt. Maskiner Skruva med skruvdragare bort de sex skru- märkta med 230 V kan även anslutas till 220 V.
  • Página 48 Underhåll och rengöring Förlängd slipplatta, fyrkantig, tunn ■ Dra ut stickproppen innan åtgärder utförs på maskinen. (GSS 230 A/GSS 230 AE) (se bild ■ Håll elverktyget och dess ventilationsöppning Med den fyrkantiga, tunna och förlängda slip- rena för bra och säkert arbete.
  • Página 49 2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Tekniske data Planslipemaskin GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. Produktnummer 0 601 Støvboks inngår i...
  • Página 50: For Din Sikkerhet

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 For din sikkerhet Skifte slipepapir Les gjennom alle anvisningene. ■ Før alle arbeider på maskinen utføres må Feil ved overholdelsen av neden- støpselet trekkes ut. stående anvisninger kan medføre Valg av slipeskive elektriske støt, brann og/eller al- vorlige skader.
  • Página 51 å banke det på et fast Forlenget slipesåle, firkantet, tynn underlag. (GSS 230 A/GSS 230 AE) (se bilde Ta tak i fordypningen på støvboksen, trekk filter- Bruk av den firkantede, tynne, forlengede slipe- elementet (micro filtersystem) 21 av på skrå opp- sålen 24 muliggjør sliping på...
  • Página 52: Vedlikehold Og Rengjøring

    Trollaasveien 8 En slipeskive som ble brukt til å bearbeide metall, Postboks 10 bør ikke brukes for annet materiell. 1414 Trollaasen Bruk kun original Bosch slipepapir og tilbehør. ✆ Kundekonsulent: +47 66 81 70 00 ......+47 66 81 70 97 ..............
  • Página 53: Tekniset Tiedot

    2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Tekniset tiedot Tasohiomakone GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. Tuotenumero 0 601 Toimitukseen...
  • Página 54: Asianmukainen Käyttö

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Työturvallisuus Hiomapaperin vaihto Kaikki ohjeet täytyy lukea. Alla ■ Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia olevien ohjeiden noudattamisen lai- laitteeseen kohdistuvia töitä. minlyönti saattaa johtaa sähkö- Hiomapaperin valinta iskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen.
  • Página 55 Ennen pölysäiliön 5 avaamista, kannattaa irrot- taa pöly suodattimesta koputtamalla sitä kovaa Pidennetty hiomalevy, nelikulmainen, alustaa vasten. ohut (GSS 230 A/GSS 230 AE) Tartu pölysäiliön tartuntasyvennykseen, vedä irti (katso kuvaa suodatinosa (micro filtersystem) 21 vinosti ylös- päin ja tyhjennä pölysäiliö 5. Puhdista suodatin-...
  • Página 56 Tämä laite on suunniteltu, valmistettu ja testattu erittäin huolellisesti. Mikäli siinä siitä huolimatta il- Yhdenmukaisuusvakuutus menee jokin vika, anna vain Bosch-huoltoliikkeen Todistamme täten ja vastaamme yksin siitä, että suorittaa tarvittavat korjaukset. tämä tuote on alla lueteltujen standardien ja stan- Mainitse ehdottomasti laitteesi tyyppikilvessä...
  • Página 57 2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Τεχνικά χαρακτηριστικά µηχανήµατος Παλµικ τριβείο GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL – – ● – – ● – ● ●...
  • Página 58: Για Την Ασφάλειά Σας

    2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 ■ Ηλεκτρικά εργαλεία που χρησιµοποιούνται Πληροφορίες για θ ρυβο στην ύπαιθρο πρέπει να συνδέονται µε το και δονήσεις δίκτυο δια µέσου εν ς προστατευτικού διακ πτη διαρροής ρεύµατος (FI). ■...
  • Página 59 2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Αντικατάσταση του φύλλου λείανσης Αναρρ φηση σκ νης/ροκανιδιών Εξωτερική αναρρ φηση (βλέπε εικ να Φύλλα λείανσης µε αυτοπρ σφυση (βλέπε εικ να Σάκος σκ νης (βλέπε εικ να Φύλλα...
  • Página 60 GSS 230 AE) (βλέπε εικ να συνεχή λειτουργία θέσετε εκτ ς λειτουργίας Επεκταµένη πλάκα λείανσης, τριγωνική (GSS 230 A/GSS 230 AE) Προεπιλογή αριθµού παλµών (βλέπε εικ να (GSS 230 AE/GSS 280 AE) Λεπτή πλακα λείανσης (χωρίς αυτοπρ σφυση) (GSS 230 AE/ GSS 280 AE) (βλέπε...
  • Página 61: Προστασία Περιβάλλοντος

    ✆ ∆ήλωση συµβατικ τητας Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen Senior Vice President Head of Product Engineering Certification Robert Bosch GmbH, Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Τηρούµε το δικαίωµα αλλαγών Eλληνικά - 5 61 • 2 609 932 440 • TMS • 03.12.04...
  • Página 62: Teknik Veriler

    2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Teknik veriler Titreµimli z∂mpara makinesi GSS ... 230 A 230 AE 230 AE 280 A 280 AE 280 AE PROFESSIONAL Ürün kodu 0 601 … 292 0.. … 292 7.. … 292 6.. … 293 0.. … 293 7.. … 293 6.. Toz kutusu teslimat kapsam∂nda –...
  • Página 63 2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 ■ Dikkat yang∂n tehlikesi! Taµlanan Gürültü ve titreµim önleme malzemenin ile elektrikli el aletinin aµ∂r∂ hakk∂nda bilgi ölçüde ∂s∂nmamas∂na dikkat edin ve iµe ara vermeden önce daima toz haznesini Ölçüm deπerleri EN 60 745’e göre boµalt∂n.
  • Página 64 2 609 932 440.book Seite 3 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Toz kutusu ile alete entegre emiµ P∂trak tutturmal∂ olmayan z∂mpara kâπ∂tlar∂ (Ωekil ’ye bak∂n∂z) (Ωekil ’ye bak∂n∂z) E1-E4 Germe kolunu 6 hafifçe kald∂r∂n ve ç∂kar∂n. Toz kutusunun tak∂lmas∂: Z∂mpara kâπ∂d∂n∂...
  • Página 65: Bak∂M Ve Temizlik

    Sadece orijinal Bosch z∂mpara kâπ∂tlar∂ ve Özel z∂mpara levhalar∂ aksesuar∂n∂ kullan∂n. Uzat∂lm∂µ z∂mpara levhas∂, dörtköµe, ince (GSS 230 A/GSS 230 AE) Bak∂m ve temizlik (Ωekil ’ye bak∂n∂z) ■ Aletin kendinde bir çal∂µma yapmadan önce Dörtköµe, ince ve uzat∂lm∂µ z∂mpara µebeke fiµini prizden çekin.
  • Página 66: Çevre Koruma

    Çevre koruma Tamir Servisi Daπ∂n∂k görünüµ ve yedek parçalara iliµkin bilgileri aµaπ∂daki sayfada bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza Çöp tasfiyesi yerine hammadde kazan∂m∂ 80670 Maslak/Istanbul Alet, aksesuar ve ambalaj çevre koruma ✆...
  • Página 67 2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11...
  • Página 68 2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 GSS 230 AE GSS 280 AE … Lacke anschleifen 3…6 … Farbe abschleifen 4…6 LO R LO R LO R LO R … Anstrich ausbessern 2…5 … Holz schleifen 2…6 …...
  • Página 69 2 609 932 440.book Seite 2 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 Sanding down varnishes Irruvidire vernici Sliping av lakk Ponçage des laque Lak schuren Lakattujen pintojen hiontaan Lijado superficial de pinturas Tilslibning af lak Vernik z∂mparalama Trabalhar vernizes Lackslipning Abradere il colore Sliping av maling Sanding paint...
  • Página 70 2 609 932 440.book Seite 1 Montag, 13. Dezember 2004 11:06 11 * Des idées en action. Robert Bosch GmbH Geschäftsbereich Elektrowerkzeuge Chlor 70745 Leinfelden-Echterdingen www.bosch-pt.com 2 609 932 440 (04.12) O / 70 Printed in Switzerland - Imprimé en Suisse...

Este manual también es adecuado para:

Gss 230 aeGss 280 aGss 280 ae

Tabla de contenido