Sanyo CE42WPX1 Manual De Instrucciones
Sanyo CE42WPX1 Manual De Instrucciones

Sanyo CE42WPX1 Manual De Instrucciones

Monitor de lcd
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'Istruzioni
Manual de instrucciones
LCD Monitor
Moniteur d'affichage à cristaux liquides
LCD-Monitor
LCD-Monitor
Monitor LCD
Monitor de LCD
Please read this Instruction book before using your LCD monitor. We wish you many hours of pleasure from your new LCD monitor
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre moniteur d'affichage à cristaux liquides. Nous espérons que votre
nouveau dispositif d'affichage vous procurera de nombreux instants de bonheur.
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren LCD- Monitor in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen viel Freude
mit Ihrem neuen Gerät.
Lees deze handleiding voordat u uw LCD- monitor gaat gebruiken. We wensen u vele uren van plezier met uw nieuwe beeldscherm.
Leggere attentamente questo manuale d'istruzioni prima di utilizzare il monitor LCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD
Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti.
Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.
42WPX1
CE
English
GB
Français
F
Deutsch
D
Nederlands Bladzijde 38~49
NL
Italiano
I
Español
E
Page
2~13
Page
14~25
Seite
26~37
Pagine
50~61
62- 74
Página
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sanyo CE42WPX1

  • Página 1 Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il monitor LCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti. Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.
  • Página 2: Installation And Use

    Important recycling information. The rear finned section around the cabinet functions as a heat Your SANYO product is designed and sink, removing heat away from the monitor. The external surface manufactured with high quality materials and of the cabinet (finned area) must not be covered or the airflow components which can be recycled and reused.
  • Página 3 Software; ● applications, utilities and modules embedded within the Product) which is owned by Sanyo or its licensors. Before using the product, make the Software (or any part of it) available, or permit its ●...
  • Página 4: Input Selection

    INST ALLA TION INST ALLA TION Step : 1 Mains Connection ■ Connect the display unit to Aerial, VGA, HDMI and Scart connectors as required. 2. AV1 / AV2 You can connect your DVD player or other scart connected equipment to the AV1 and AV2 scart connection terminals at the rear of the monitor as required.
  • Página 5 REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL TV/AV button To switch from TV, AV1,RGB, AV2, HDMI or PC mode press repeatedly or Press and hold in a few seconds, an AV Standby selectionbar appears. Select the mode you To switch the monitor on and off. Also see page 6 require using the keys Screen mode selector...
  • Página 6: Picture Menu

    INST ALLA TION INST ALLA TION Controls and Menus Menu Operation Many of your monitors functions are controlled through the menu function, using the remote control handset. Brightness Contrast Colour Sharpness Preset Personal / Dynamic / Standard / Eco Noise Reduction Mid / Max / Auto / OFF / Min Dyn.
  • Página 7: Sound Menu

    MENU OPERA TION MENU OPERA TION screen, when the recall button is pressed. Sound menu ✐ If the monitor is switched off by the standby button 4 on the remote control or by the standby switch 4 on the rear of the Press the MENU button and select Sound using the 5 or 6 monitor set the timer settings will be cancelled.
  • Página 8: Channel Table

    MENU OPERA TION MENU OPERA TION Preset Menu ■ Channel Table ■ Program sort. The table below shows the receivable channels and channel allocation for this LCD monitor. Use this channel sorting feature to move the channels between two programme positions. This feature is particularly useful after automatic tuning.
  • Página 9: Hotel Mode

    PC OPERA TION / HOTEL MODE PC OPERA TION / HOTEL MODE mode after 1 minute if no signal is detected, the LED light will turn a PC menu settings brighter blue to indicate stand by. The monitor will automatically turn back on when a signal has been detected (PC input).
  • Página 10: Other Functions

    TELETEXT / OTHER FEA TURES TELETEXT / OTHER FEA TURES Teletext Teletext reception If your aerial signal is poor, the teletext operation may be erratic. Teletext brightness level You can change the teletext brightness level. Please return to TV mode.(See Picture menu -Text Brightness on page 6). Other functions ■...
  • Página 11 OPERA TION OPERA TION Selecting of picture size ■ Full ■ Screen options 16:9 Letterbox Video Today there are various transmission formats with different size ratios, eg. 4:3 , 16:9 and video formats such as letterbox. ✐ When in High Resolution (720p / 1080i) HDMI, the picture will remain fixed in 16:9 format ‘Full size’...
  • Página 12 35.5 "INTERFERENCE" Interference may be caused by electrical appliances, car ignition systems, etc. This should normally be a temporary condition, but should this interference persist, contact your dealer. MODEL : CE42WPX1 921.5 167.5 (Wall mount screw) 164.5 4xM6, 1.0 pitch X 12 mm 1027 130.5...
  • Página 13 HDMI / PC SIGNAL SUPPORT TIMING LIST HD MI si gna l supp ort timing HD MI si gna l supp ort timing Aspect Aspect Vertical Vertical W here W here Format Timing Format Timing Remark Remark ratio ratio Freq (Hz) Freq (Hz) defined defined...
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    Toujours installer l'écran à l'aide d'accessoires recommandés et solides. La partie arrière empennée autour de l’armoire sert de Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec dissipateur thermique pour évacuer la chaleur provenant de des matèriels et des composants de qualité...
  • Página 15 ENTRETIEN ENTRETIEN Entretien Votre moniteur LCD est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant réparable. Vous ne devez pas enlever le capot arrière du moniteur par vos propres moyens. L’appareil fonctionne sous haute tension et vous risqueriez d'endommager ses composants ou de provoquer un accident. Confiez les réparations nécessaires à...
  • Página 16 INST ALLA TION INST ALLA TION Etape 1 : Connexion à la prise secteur ■ Raccordez le poste d’affichage à l'antenne, par le câble VGA, et au connecteur Scart comme le mentionnent les instructions. 2.AV1/AV2 Vous pouvez relier votre lecteur DVD ou autre connecteur scart aux terminaux de connexion scart AV1 et AV2 situés au dos des terminaux s’il y a lieu.
  • Página 17 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Sélecteur de mode d'écran Appuyez pour sélectionner les modes d'écran suivants : Naturel, Plein, Zoom, Sous-titres ou Normal. Coupure haut-parleurs Permet de couper les haut-parleurs. 2 modes de son : volume normal, et haut-parleurs coupés. Sub-woofer virtuel : Activé/Désactivé Pour amplifier les fréquences basses.
  • Página 18: Utilisation Des Menus

    INST ALLA TION INST ALLA TION Commandes / Terminaux UTILISA TION DES MENUS UTILISA TION DES MENUS De nombreuses fonctions de votre moniteur sont accessibles depuis la fonction de menu de votre télécommande. Menu principal Image Lumière Contraste Couleur Netteté ésélection Standard / Eco / Personnel / Dynamique Ton couleur (uniquement si un équipement NTSC est détecté)
  • Página 19 UTILISA TION DES MENUS UTILISA TION DES MENUS Menu son 3. Pour modifier la durée, appuyez sur le bouton 1 ou 2. Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez le menu Son en appuyant La durée est réglable par palier de 5 minutes. La durée maximale 5ou 6 sur le bouton , puis appuyez sur le bouton...
  • Página 20: Réglage Automatique

    UTILISA TION DES MENUS UTILISA TION DES MENUS ■ Tableau des chaines Menu préréglages ■ Le tableau ci-dessous indique les chaines captables et l’affectation Tri Programmes des chaines pour ce moniteur. Utilisez cette fonction pour déplacer les canaux entre deux programmes.
  • Página 21 FONCTIONNEMENT DU PC / MODE HOTEL touche permet d'accéder au menu Réglages. Réglages du menu PC Les réglages Minuterie et AV2 sont les mêmes que dans tous les autres Raccordez votre PC au connecteur PC-IN à l'arrière de l’appareil. Une modes d'entrée (page 17).
  • Página 22: Utilisation Du Télétexte

    UTILISA TION DES MENUS / TÉLÉTEXT UTILISA TION DES MENUS / TÉLÉTEXT Touche Révéler Ceci affiche des éléments cachés sur la Accès direct à une page page télétexte, par exemple la réponse Vous pouvez utiliser tous les boutons cachée à une question dans un jeu. numériques pour sélectionner directement un numéro de page.
  • Página 23 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Sélection de la taille de l'image. ■ Plein ■ Options d’écran Aujourd’hui, plusieurs formats de transmission sont utilisés, avec dif- 16:9 Vidéo"boîte aux lettres" férentes proportions, comme 4:3, 16:9 et des formats vidéo comme “ boîte aux lettres “. ✐Lorsque la résolution est élevée (720p / 1080i) HDMI, le format de l’image sera un format 16:9 ‘image totale’...
  • Página 24: Conseils Pratiques

    Poids (kg) 35.5 ménagers, des systèmes d'allumage automobiles, etc.. Il doit s'agir normalement d'un problème passager; consultez votre distributeur si ce problème persiste. MODEL : CE42WPX1 921.5 167.5 (Vis de bâti de mur) 164.5 4xM6, 1.0 pitch X 12 mm 1027 130.5...
  • Página 25: Remarques Générales

    Produit) qui toutes garanties, expresses ou tacites, y compris (mais sans est la propriété de Sanyo ou de ses concédants de license. s'y limiter) les garanties de satisfaction, d'adéquation à un Lire les conditions d'utilisation de la license de l'utilisateur besoin et de non contrefaçon (sauf si ces garanties ne...
  • Página 26 SICHERHEITSMASSNAHMEN / SICHERHEITSMASSNAHMEN / TUNG TUNG ACHTUNG: Bitte lesen und zu Ihrer Sicherheit aufbewahren. Dieses Gerät wurde so konstruiert und hergestellt, daß Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist. Unsachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu elektrischem Schlag oder zu Feuergefahr führen. Beachten Sie die folgenden Grundregeln für den Anschluß, den Gebrauch und die Wartung, um die in diesen Monitor eingebauten Schutzvorrichtungen nicht außer Kraft zu setzen.
  • Página 27 Beschädigung des Gerätes führen. Dies erfordert oft umfangreiche Reparaturen von einem qualifizierten Techniker, um den normalen Betrieb des Monitors wieder herzustellen. Wichtige Informationen zum Thema Recycling. Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und hergestellt mit qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten, die recycelt und wiederverwendet werden können.
  • Página 28 ANSCHLUSS ANSCHLUSS Schritt : 1 Anschlüsse (wesentlich) 1.HDMI (High Definition Multimedia Interface) ■ Bildschirm nach Bedarf mit Antennen-, VGA-, HDMI und Dieses Fernsehgerät verfügt über einen HDMI-Eingang. Bei SCART-Steckern verbinden. Verbindung mit der HDMI-Quelle ist die Bildauflösung wesentlich höher.Der Eingang befindet sich auf der Rückseite des Fernsehgeräts 2.
  • Página 29 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG Breitbildformat Drücken Sie auf diese Taste, um eine der folgenden Bildformate zu wählen: Natural - Voll - Zoom - Titel Ein oder Normal JXPLA Kanal merken Schritt : 2 Einlegen der Batterien für die Fernbedienung Legen Sie zwei 1,5 Volt Batterien (Typ "AA") ein und achten Sie darauf, dass die "+"...
  • Página 30 ANSCHLUSS ANSCHLUSS Bedienungselemente / Anschlüsse MENÜBETRIEB MENÜBETRIEB Wenn Sie die Menübedienung aufrufen, wird unten auf dem LCD Monitor angezeigt, welche Bedientasten zur Verfügung stehen. Hauptmenü Bild Helligkeit Kontrast Farbe Schärfe Preset Persönlich / Dynamisch / Standard / Eco Farbton (Farbton, falls HTSC-Geräte festgestellt wurden) Rauschunterdr.
  • Página 31 MENÜBETRIEB MENÜBETRIEB Ton menu Setting menu Drücken Sie MENU, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Bei Bei eingeschaltetem Off-Timer erscheint ein Symbol in der Beenden des Menüs werden die Einstellungen automatisch Bildschirmecke. gespeichert. ✐ Wird das LCD Monitor über die Standby-Taste 4 der Fernbedienung oder die Standby-Taste 4 oben auf dem LCD Monitor ausgeschaltet, wird der Off-Timer aufgehoben.
  • Página 32 BEDIENUNG BEDIENUNG ■ Channel Table Das Voreinstellungsmenu ■ Programmsortierung Die unten stehende Tabelle zeigt die empfangbaren Kanäle und die Kanalbelegung für dieses LCD-monitor Mithilfe dieser Funktion können Sie einzelne Sender von einer Position in eine andere verschieben. Diese Funktion ist insbeson- dere dann nützlich, wenn die Sender über die Funktion “Auto Tuning”...
  • Página 33 PCBETRIEB / HOTELMODUS PCBETRIEB / HOTELMODUS Minute lang kein Signal empfangen wird; die LED-Anzeige wechselt Einstellungen PC-Menü zueinem helleren Blau, um Standby anzuzeigen. Der Monitorschaltet sich automatisch ein, wenn er ein Signal findet. Mit denPC-Eingang) Schließen Sie Ihren PC über den Stecker an PC-IN an der Tasten 1 oder 2 schalten Sieden Energiesparmodus EIN oder Rückseite des Monitors an.
  • Página 34: Allgemeine Bedienung

    MENÜBETRIEB / TELETEXT MENÜBETRIEB / TELETEXT Standby / Ein- und Ausschalten Zum EIN- oder AUSSCHALTEN des Fernsehers. Einblend-Schalter Mit dieser Taste zeigen Sie versteckte Informationen auf der Teletext-Seite an, Direktzugriff auf eine Seite z.B. eine versteckte Antwort auf eine Sie können alle Zifferntasten benutzen, Quizfrage.
  • Página 35 BEDIENUNG BEDIENUNG Bildgröße auswählen. ■ Voll ■ Bildschirmeinstellungen 16:9 Letterbox Video Heutzutage gibt es viele verschiedene Übertragungsformate in ver- schiedenen Größenverhältnissen, z.B. 4:3, 16:9 und Videoformate wie Letterbox ✐ Im hochauflösenden (720p / 1080i) HDMI-Modus, bleibt das Bild im 16:9-„Vollbild”-Format und kann nicht gewechselt werden. Der gesamte Der gesamte Die schwarzen...
  • Página 36: Technische Daten

    35.5 Störungen können durch Elektrogeräte, Autozündanlagen usw. verursacht werden. Dies sollte normalerweise ein vorübergehender Zustand sein, sollte diese Störung jedoch bestehen bleiben, wenden Sie sich an den Service. MODEL : CE42WPX1 921.5 167.5 (Wandeinfassung Schraube) 164.5 4xM6, 1.0 pitch X 12 mm 1027 130.5...
  • Página 37 4. Die hierunter gewährte Software ist urheberrechtlich aller früheren Vereinbarungen schriftlicher oder mündlicher geschützt und es wird ein Nutzungsrecht eingeräumt (die Art, die zwischen Ihnen und SANYO in Bezug auf die Software wird nicht verkauft). Insbesondere übertragt Ihnen Software abgeschlossen wurden.
  • Página 38: Installatie/ Gebruik

    VEILIGHEIDSMAA TREGELEN / ONDERHOUD VEILIGHEIDSMAA TREGELEN / ONDERHOUD LET OP: De onderstaande informatie voor uw eigen veiligheid goed doorlezen en bewaren. Dit toestel is ontworpen en gemaakt met het oog op uw persoonlijke veiligheid. Verkeerd gebruik kan echter een elektrische schok veroorzaken of brandgevaar opleveren. Om te voorkomen dat de beveiligingen die in dit toestel zijn ingebouwd buiten werking worden gezet, dient u de volgende basisregels voor installatie, gebruik en onderhoud in acht te nemen.
  • Página 39 Alleen de bedieningsorganen instellen die in de handleiding genoemd worden, omdat verkeerd instellen van andere bedieningsorganen het toestel kan beschadigen. Vaak kost het een vakkundige monteur dan heel wat tijd om de LCD-Monitor weer te repareren. Belangrijke recycling-informatie. Sanyo producten zijn ontwikkeld en gefabriceerd uit eerste kwaliteit materialen, de onderdelen kunnen worden gerecycled en weer worden gebruikt.
  • Página 40: Installatie

    INST ALLA INST ALLA Stap : 1 Aansluitingen (Belangrijk) ■ Sluit het toestel naar wens aan op de antenne-, VGA-, BNC- of Scartaansluiting. 2.AV1/ AV2 U kunt uw dvd-speler of andere Scart-stekkers aansluiten op de AV1 en AV2 Scart-verbindingsklemmen op de achterkant van het klemmenbord, zoals gewenst.
  • Página 41: Afstandsbediening

    AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING Stand-by / Power aan-uit TV/AV-knop Om de TV IN of UIT te schakelen. Om over te schakelen naar TV, AV1, AV2, RGB PC of HDMI Herhaaldelijk drukken Programminformation Een paar seconden ingedrukt houden, waarna er een Om de programma-informatie weer te geven.
  • Página 42 INST ALLA INST ALLA Bedieningsknoppen / monitor MENUWERKING De meeste functies van uw LCD-monitor worden ingesteld via het menu, met behulp van de afstandsbediening. Algemeen menu Beeld Helderheid Contrast Kleur Scherpte Schakering (is alleen van belang als u NTSC-apparatuur heeft aangesloten) Beeld Persoonlyk / Dynamisch / Standaard/ Eco Text Helderheid...
  • Página 43 MENUWERKING MENUWERKING U kunt de tijd wijzigen in stappen van 5 minuten. De maximumtijd is Geluidsmenu 120 minuten. Druk op de toets MENU en selecteer Geluidsmenu door op de toets Als u de uit-timer heeft ingesteld, dan verschijnt er een venster in de 5of 6 te drukken.
  • Página 44 MENUWERKING MENUWERKING ■ Channel Table Preset Menu In onderstaande tabel ziet u de zenders die u kunt ontvangen en de ■ Programmasortering kanaalfrequenties voor deze LCD-monitor . Deze functie kunt u gebruiken om de posities van de zenders te veranderen. Dit is vooral handig na de automatische zenderinstelling. Kies een programma dat u van de ene naar de andere positie wilt verplaatsen.
  • Página 45 PC VERRICHTING / HOTEL MODUS Hotel Modus Menu-instellingen pc Sluit uw pc aan op ofwel PC-IN aan de achterkant van ■ Verbod voorinstelling. het toestel. Selecteer na het aansluiten de pc-modus met de toets v van uw afstandsbediening. Het toestel wordt dan een Dit verbiedt het gebruik van de afstemfunctie.
  • Página 46 MENUWERKING / TELETEKST MENUWERKING / TELETEKST Stand-by / Power aan-uit Om de TV IN of UIT te schakelen. Rechtstreekse toegang tot een pagina Alle cijfertoetsen kunnen worden gebruikt om rechtstreeks een paginanummer te selecteren. Wanneer u pagina 301 nodig hebt, 3, dan 0 en daarna 1 indrukken.
  • Página 47 WERKING WERKING Selectie van het beeldformaat ■ Schermopties ■ Titels Er bestaan vandaag meerdere transmissieformaten met verschillende beeldverhoudingen, b.v. 4:3, 16:9, en videoformaten zoals letterbox. 16:9 Letterbox Video ✐ Bij de hoge resolutie (720p / 1080i) HDMI blijft het beeld vaststaan op beeldformaat 16:9 (volledig scherm).
  • Página 48 Sanyo of zijn licentiegevers. niet voldoet aan een van de bepalingen die erin zijn Voordat u het product in gebruik neemt, moet u eerst de opgenomen.
  • Página 49 Gewoonlijk is dit een tijdelijke kwestie. Is echter sprake van hardnekkige storing, contact opnemen Gewicht (kg) 35.5 met uw dealer. MODEL : CE42WPX1 921.5 167.5 (De muur zet schroef op) 164.5 4xM6, 1.0 pitch X 12 mm 1027 130.5...
  • Página 50: Precauzioni Di Sicurezza

    PRECAUZIONI DI SICUREZZA / MANUTENZIONE PRECAUZIONI DI SICUREZZA / MANUTENZIONE ATTENZIONE: Leggere e conservare per motivi di sicurezza. Questo apparecchio è stato progettato e fabbricato per garantire la sicurezza dell’utilizzatore ma un uso inappropriato può causare scariche elettriche o rischio d’incendio. Al fine di non invalidare i circuiti di sicurezza incorporati nel monitor, osservare le seguenti regole di base durante la sua installazione, utilizzo e manutenzione.
  • Página 51 Informazione importante riguardante la raccolta e il riciclaggio. Il vostro prodotto SANYO è stato costruito da materiali e componenti di alta qualità, che sono riutilizzabili o riciclabili.
  • Página 52 INST ALLAZIONE INST ALLAZIONE Passaggio 1: Connessioni (Essenziale) ■ Collegare l'unità di visualizzazione a una presa di antenna, VGA, BNC e SCART, secondo necessità. 2.AV1/AV2 È possibile collegare il lettore DVD o altre prese scart ai terminali di connessione scart AV1 e AV2 sul retro del terminale come richiesto 1.
  • Página 53: Telecomando

    TELECOMANDO TELECOMANDO Interruttore TV/AV Consente di scegliere tra le modalità TV, AV1, RGB,AV2, PC e HDMI. Premere più volte. Standby/Accensione-Spegnimento Tenere premuto per alcuni secondi. Verrà visualizzata una barra di selezione AV. Per accendere e spegnere il televisore. Selezionare la modalità desiderata utilizzando Richiamo delle informazioni sui programmi il tasto Per visualizzare le informazioni sul programma.
  • Página 54: Funzionamento Del Menu

    INST ALLAZIONE INST ALLAZIONE Comandi / Terminali FUNZIONAMENTO DEL MENU Molte delle funzioni del monitor LCD sono controllate da menu. Menu principale Immagine Luminosità Contrasto Colore Nitidezza Preselezione Personale / Brillante / Standard /Eco Tonalità (solo se viene rilevatoil sistem a HTSC) Reduz.Romori Medio / Massimo / Autom.
  • Página 55 FUNZIONAMENT O DEL MENU FUNZIONAMENT O DEL MENU Quando si imposta il timer spegnimento, compare un display in un Menu suono angolo dello schermo. 4. Premere il pulsante MENU per uscire. Premere il pulsante MENU e selezionare Audio utilizzando i pulsanti 5o 6.
  • Página 56 FUNZIONAMENT FUNZIONAMENT ■ Channel Table Menu Preselezione Nella tabella seguente sono riportati i canali ricevibili con relativa ■ Ordinamento programm assegnazione per questo monitor LCD. Utilizzare questa funzione per spostare i canali tra due posizioni dei programmi. Questa funzione è particolarmente utile dopo aver effet- tuato la sintonia automatica.
  • Página 57 FUNZIONAMENT O PC / MODALIT HOTEL FUNZIONAMENT O PC / MODALIT HOTEL Con il pulsante 1 è possibile accedere al menu impostazioni. Impostazioni menu PC Le impostazioni Blocco bambini / Timer e AV2 sono le stesse della modalità TV (pag. 47) Se si scollega l'alimentazione elettrica, questa Connettere il PC a PC-IN sul retro del monitor.
  • Página 58 FUNZIONAMENT O DEL MENU / TELEVIDEO FUNZIONAMENT O DEL MENU / TELEVIDEO Standby/Accensione-Spegnimento Per accendere e spegnere il televisore. Tasto visualizzione del testo Accesso diretto ad una pagina Consente di visualizzare gli elementi Tutti i pulsanti numerici possono essere nascosti nella pagina del televideo, ad utilizzati per selezionare direttamente un esempio una risposta nascosta a una numero di pagina.
  • Página 59 FUNZIONAMENT FUNZIONAMENT Schermo Completo ■ Opzioni per lo schermo Formato video Attualmente ono disponibili vari formati di trasmissione con diversi 16:9 Letterbox rapporti di dimensioni, ad esempio 4:3, 16:9 e formati video quali Letterbox. ✐ Se è impostata la modalità HDMI ad alta risoluzione (720p/1080i), l'immagine resterà...
  • Página 60: Consigli Utili

    SI DICHIARA CHE: nando l'antenna. L’apparecchio Televisore, marca SANYO, modello CE42WPX1, risponde alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995 n° 548 ed "INTERFERENZE" alle prescrizioni dell’articolo 1 del D.M. 26 marzo 1992 fatto Alcune interferenze possono essere causate da apparecchiature a Suffolk U.K.
  • Página 61 1. Il Software (per quanto permesso dalla legge) è fornito ‘as la presente documentazione) contiene Software (le appli- is’ (così com’è) e SANYO e i suoi fornitori escludono esplici- cazioni software, utility e moduli incorporati nel Prodotto) di tamente qualsiasi garanzia espressa o implicita includendo proprietà...
  • Página 62: Precauciones De Seguridad

    PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCION: Le rogamos que lea y conserve este manual para su seguridad. Este aparatose ha diseñado y fabricado para asegurar su seguridad personal, pero la utilización indebida puede dar como resultado descargas eléctricas o riesgos de incendio. Para evitar situaciones peligrosas que no puedan evitar las medidas de seguridad de este monitor, cumpla las siguientes normas básicas para su instalación, utilización y mantenimiento.
  • Página 63: Mantenimiento

    Esto frecuentemente requerirá un trabajo extenso por parte de un técnico cualificado para reponer el monitor a su funcionamiento normal. Informacion sobre reciclaje Los productos SANYO están diseñados y fabrica- dos con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados.
  • Página 64: Instalacion

    INST ALACION INST ALACION Paso : 1 Conexiones (Esencial) ■ Conecte la pantalla a la antena, conectores VGA, BNC y euro- conector según sea preciso. 2. AV1/AV2 Si lo desea puede conectar su reproductor de DVD u otros euroconectores a los terminales AV1 y AV2 para euroconector que se encuentran en la parte posterior del terminal.
  • Página 65: Paso : 2 Instalación De Las Pilas Del Mando A Distancia

    MANDO DIST ANCIA MANDO DIST ANCIA TELECONTROL TELECONTROL Selector de modo de pantalla Para seleccionar el modo de pantalla: natural, completo, zoom, subtítulos o normal. Consulte la página 71. JXPLA Paso : 2 Instalación de las pilas del mando a distancia Instale dos pilas tipo “AA”...
  • Página 66: Funcionamiento Del Menú

    INST ALACION INST ALACION Controles / Terminales FUNCIONAMIENTO DEL MEN Ú Ú Muchas de las funciones de su monitor se controlan mediante la función “menú” MENU Imagen Brillo Contraste Color Realce Tono (solo sirve cuando está conectado algún aparato NTSC.) Sintonia Dinamica / Estandar / Eco / Personal Filtro de Ruida...
  • Página 67 FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ Menú de Sonido El tiempo cambia en pasos de 5 minutos y el plazo máximo que puede configurarse es de 2 horas. Pulse el botón MENU para volver al Menú Principal. Las opciones Si ha configurado la opción de Apagado aparecerá...
  • Página 68: Nombre De Programa

    FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ ■ Tabla de canales Menú de Predefinidos La tabla inferior muestra los canales que puede usted recibir y su ■ Ordenación de Programas ordenación en este monitor. Esta función de cambio de posición de canales sirve para pasar los canales de un programa a otro.
  • Página 69: Ajustes Del Menú Del Pc

    FUNCIONAMIENT O DEL PC / MODO DE HOTEL FUNCIONAMIENT O DEL PC / MODO DE HOTEL camente cuando se detecte una señal (entrada de PC). Ajustes del menú del PC Utilice los botones 1 u 2 para seleccionar Sí o NO Conecte su PC bien a la toma PC-IN situadas en la parte trasera del monitor.
  • Página 70: Funciones De Conveniencia

    FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ / TELETEXT FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ / TELETEXT Teletexto Teletexto - Este es un servicio gratuito que le facilita una gran canti- dad de información de diversa índole como noticias, resultados deportivos, el tiempo e información sobre viajes. Recepción de teletexto Si la señal de antena no es buena, es posible que la recepción de teletexto resulte irregular.
  • Página 71: Selección Del Tamaño De Imagen

    FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENT Selección del tamaño de imagen ■ Completo ■ Opciones de pantalla En la actualidad existen varios formatos de transmisión con distintas proporciones, p.ej. 4:3, 16:9 y formatos de video como el de buzón. 16:9 Letterbox Video ✐ Cuando se encuentra en alta resolución (720p / 1080i) HDMI, la imagen permanecerá...
  • Página 72: Especificaciones

    Generalmente se tratará de una condición temporal, pero en caso de que persista la interferencia, póngase en Peso (kg) 35.5 contacto con el vendedor. MODEL : CE42WPX1 921.5 167.5 (tornillos del montaje de la pared) 164.5 4xM6, 1.0 pitch X 12 mm 1027 130.5...
  • Página 73: Licencia De Usuario Final

    2. No puede transferir ninguno de los derechos sobre el soft- responsabilidad no pueda quedar excluida por la ley). ware que le otorga esta licencia sin el consentimiento previo por escrito de SANYO y, en caso de que obtuviese tal con- General sentimiento, únicamente podrá transferirse el software junto con la transferencia del producto Y siempre que el beneficia- 1.
  • Página 74 HDMI / PC SIGNAL SUPPORT TIMING LIST HD MI si gna l supp ort timing HD MI si gna l supp ort timing Aspect Aspect Vertical Vertical W here W here Format Timing Format Timing Remark Remark ratio ratio Freq (Hz) Freq (Hz) defined defined...
  • Página 76 Part No. 1KA6P1P0386-A N4JP Printed in U.K.

Tabla de contenido