Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 52

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuale d'Istruzioni
Manual de instrucciones
LCD Monitor
Moniteur d'affichage à cristaux liquides
LCD-Monitor
LCD-Display
Monitor LCD
Monitor de LCD
Please read this Instruction book before using your LCD monitor. We wish you many hours of pleasure from your new LCD monitor
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser votre moniteur d'affichage à cristaux liquides. Nous espérons que votre
nouveau dispositif d'affichage vous procurera de nombreux instants de bonheur.
Lesen Sie diese Anleitung bitte aufmerksam durch, bevor Sie Ihren LCD- Monitor in Betrieb nehmen. Wir wünschen Ihnen viel Freude
mit Ihrem neuen Gerät.
Lees deze handleiding voordat u uw LCD- monitor gaat gebruiken. We wensen u vele uren van plezier met uw nieuwe beeldscherm.
Leggere attentamente questo manuale d'istruzioni prima di utilizzare il monitorLCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD
Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti.
Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.
42LE1
CE
English
GB
Français
F
Deutsch
D
Nederlands Bladzijde 32~41
NL
Italiano
I
Español
E
Page
2~11
Page
12~21
Seite
22~31
Pagine
42~51
52 ~ 64
Página
loading

Resumen de contenidos para Sanyo CE42LE1

  • Página 1 Leggere attentamente questo manuale d’istruzioni prima di utilizzare il monitorLCD. Vi ringraziamo per aver scelto un monitor LCD Sanyo che vi consentirà di trascorrere momenti piacevoli e divertenti. Lea este manual de instrucciones antes de usar su nuevo monitor. Deseamos que disfrute de él muchas horas.
  • Página 2 LCD monitor. Use a damp cloth for cleaning. Important recycling information. This LCD monitor should have a minimum distance of 5cm away Your SANYO product is designed and from the wall and the monitor should have 10cm distance around manufactured with high quality materials and the top and sides components which can be recycled and reused.
  • Página 3 This End-User License will be governed by laws of England and rights in the Software to you. The Software provided hereunder the User may only bring claims in the English Courts and SANYO may contain or be derived from portions of materials provided to shall be entitled to bring a claim in the courts of any jurisdiction.
  • Página 4 INST ALLA TION INST ALLA TION Step : 1 Mains Connection AV2 / DVI AV2 / DVI PC-IN PC-IN ■ AUDIO IN AUDIO IN DVI-D DVI-D Connect the display unit to VGA, BNC and Scart connector as required. MONITOR OUT IN IN IN IN AV2 / DVI...
  • Página 5 REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL TV/AV button To switch from AV1, RGB, AV2, AV3, PC or DVI mode press repeatedly. Press and hold in a few seconds, an AV selection Standby bar appears. Select the mode you require using the keys To switch the monitor on and off.
  • Página 6 INST ALLA TION INST ALLA TION Controls and Menus Menu Operation Many of your monitors functions are controlled through the menu function, using the remote control handset. Brightness Contrast Color Sharpness Preset Personal / Dynamic / Standard / Eco Noise Reduction Min/ Mid / Max / Auto / OFF Dyn.
  • Página 7 MENU OPERA TION MENU OPERA TION PC menu settings Sound menu Connect your PC to either PC-IN or RGBHV or DVI on the rear of the Press the MENU button and select Sound using the e or d set. Once connected select PC mode or AV2 (RGBHV, see page 4 buttons, press the1 button to enter.
  • Página 8 PC OPERA TION / INST ALLA TION MENU PC OPERA TION / INST ALLA TION MENU RS232C settings Installation Menu This monitor can be controlled via the RS232C connector using a This LCD monitor allows you to set up the following:- suitable computer/ control commands.
  • Página 9 OPERA TION OPERA TION Selecting of picture size ■ Full ■ Screen options Today there are various transmission formats with different size 16:9 Letterbox Video ratios, eg. 4:3 , 16:9 and video formats such as letterbox. ✐ When in High Resolution (720p / 1080i) YPbPr or DVI, the picture will remain fixed in 16:9 format ‘Full size’...
  • Página 10 Display Native Resolution 1366 x 768 (WXGA) Viewing angles H:178°, V:178° Dimensions (WxHxDmm) 1032x 625x126.5 (without stand) 1032 x 683 x 340 (with stand) Weight (kg) 22.5 (without stand) 23.5 (With stand) MODEL: CE42LE1 961.7 831.6 1031.9 98.6 111.5 Viewing Area(H) 311.5 932.5 Viewing Area(V) :525.1...
  • Página 11 PC/DVI-D / COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST PC signal support timing Horizontal Vertica l Freq uency Freq uency Res olution Rema rk (kHz) (Hz) 720_ 400 31.47 70.09 DOS(VGA ) 640_ 480 31.50 60.00 DOS(VGA VESA 60Hz) 640_ 480 37.50 75.00 VGA VESA 75Hz 640_ 480...
  • Página 12 Information importante sur le recyclage. côtés. N'installez pas le moniteur à proximité d’une flamme nue. Il Votre produit Sanyo est conçu et fabriqué avec est interdit d’utiliser une flamme nue à proximité de ce moni- des matèriels et des composants de qualité...
  • Página 13 ENTRETIEN ENTRETIEN Entretien Votre moniteur LCD est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant réparable. Vous ne devez pas enlever le capot arrière du moniteur par vos propres moyens. L’appareil fonctionne sous haute tension et vous risqueriez d'endommager ses composants ou de provoquer un accident. Confiez les réparations nécessaires à...
  • Página 14 INST ALLA TION INST ALLA TION 3. Connexion Y/ Pb/Pr / RGBHV (AV2) Etape 1 : Connexion à la prise secteur Ce moniteur LCD possède toute une gamme de connexions, Y, Pb, ■ Raccordez le moniteur au connecteur VGA, BNC et péritel selon Pr ou RGB H/V.
  • Página 15 TÉLÉCOMMANDE TÉLÉCOMMANDE Touche TV/AV Permet de permuter entre les modes AV1, RGB, AV2, AV3 , PC or DVI Appuyez à plusieurs reprises. Maintenez la touche enfoncée pendant quelques secondes. Une barre de sélection AV s'affiche. Sélectionnez le mode souhaité via les touches et . Mode de veille / Fonction Marche/Arrêt Pour allumer et éteindre le téléviseur.
  • Página 16 INST ALLA TION INST ALLA TION UTILISATION DES MENUS Commandes et terminaux De nombreuses fonctions de votre moniteur sont accessibles depuis la fonction de menu de votre télécommande. Menu principal Image Lumière Contraste Couleur Netteté ésélection Standard / Eco / Personnel / Dynamique Ton couleur (uniquement si un équipement NTSC est détecté) Réduction Bruit Arret / Min / Mid.
  • Página 17 UTILISA TION DES MENUS UTILISA TION DES MENUS Menu son Menu Principal Appuyez sur le bouton MENU et sélectionnez le menu Son en appuyant Image sur le bouton e oud , puis appuyez sur le bouton pour entrer. Réglage Volume : Sélection : Adjustement : Fin...
  • Página 18 FONCTIONNEMENT DU PC Réglages du RS232C Installation Le moniteur peut être commandé via le connecteur RS232C à l'aide d'un Ce moniteur LCD vous permet de configurer les ordinateur/de commandes adéquats. paramètres suivants : ■ Position du programme au démarrage. ARTICLE SP ÉCIFICATIONS Synchrone Asynchron e...
  • Página 19 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Sélection de la taille de l'image. ■ Plein ■ Options d’écran Aujourd’hui, plusieurs formats de transmission sont utilisés, avec dif- 16:9 Vidéo"boîte aux lettres" férentes proportions, comme 4:3, 16:9 et des formats vidéo comme “ boîte aux lettres “. ✐Lorsque la résolution est élevée (720p / 1080i) YPbPr ou DVI, le format de l’image sera un format 16:9 ‘image totale’...
  • Página 20 Entrée PC : Mini D-SUB 15 broches et jack audio 3,5 ● Vérifiez les branchements des équipements externes. ● Volume coupé ou en mode silencieux. Port série RS232C : Entrée / Sortie CE42LE1 Rapport de contraste : 1500:1 Taille d’écran (pouces) 42”...
  • Página 21 Produit) qui toutes garanties, expresses ou tacites, y compris (mais sans est la propriété de Sanyo ou de ses concédants de license. s'y limiter) les garanties de satisfaction, d'adéquation à un Lire les conditions d'utilisation de la license de l'utilisateur besoin et de non contrefaçon (sauf si ces garanties ne peu-...
  • Página 22 Monitor auf. Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches Tuch. Dieser LCD Monitor sollte einen Mindestabstand von 5cm von der Ihr SANYO Produkt wurde entworfen und Wand haben und 10cm Abstand oben und an den Seiten. hergestellt mit qualitativ hochwertigen Nicht in der Nähe offener Flammen aufstellen.
  • Página 23 TUNG TUNG Wartung Ihr LCD-Monitor ist voll transistorisiert und enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Sie dürfen die Rückwand des LCD-monitors nicht selber entfernen. Der Apparat arbeitet mit hohen Spannungen und könnte Sachen beschädigen oder sogar Menschen gefährden. Überlassen Sie alle erforderlichen Reparaturen und Servicearbeiten einem autorisierten Servicetechniker.
  • Página 24 ANSCHLUSS ANSCHLUSS Beide Optionen unterstützten eine Vielzahl von Auflösungen Schritt : 1 Netzanschluss (Seite 62). ■ Monitor nach Bedarf mit VGA-, BNC- und SCART-Steckern AV2 / DVI AV2 / DVI PC-IN PC-IN verbinden. DVI-D DVI-D AUDIO IN AUDIO IN MONITOR OUT IN IN IN IN AV2 / DVI...
  • Página 25 FERNBEDIENUNG FERNBEDIENUNG TV/AV-Taste Standby / Ein- und Ausschalten Zum Umschalten zwischen den Modi TV, AV1, RGB Zum EIN- oder AUSSCHALTEN des Monitors. AV2, AV3 , PC oder DVI drücken Sie die Taste mehrmals.Halten Sie die Taste einige Siehe auch Seite 25 Sekunden gedrückt, bis ein AV-Auswahlbalken erscheint.
  • Página 26 ANSCHLUSS ANSCHLUSS Bedienungselemente / Anschlüsse MENÜBETRIEB Wenn Sie die Menübedienung aufrufen, wird unten auf dem LCD Monitor angezeigt, welche Bedientasten zur Verfügung stehen. Zum Aufrufen des Hauptmenüs die Taste u drücken. Hauptmenü Bild Helligkeit Kontrast Farbe Schärfe Preset Persönlich / Dynamisch / Standard / Eco Farbton (Farbton, falls HTSC-Geräte festgestellt wurden) Rauschunterdr.
  • Página 27 MENÜBETRIEB MENÜBETRIEB Ton menu Einstellungen PC-Menü Drücken Sie MENU, um zum Hauptmenü zurückzukehren. Bei Schließen Sie Ihren PC über den Stecker an PC-IN oder RGBHV Beenden des Menüs werden die Einstellungen automatisch gespe- order DVI an der Rückseite des Monitors an. Wählen Sie ichert.
  • Página 28 RS232C BETRIEB/ANSCHLUSSMENÜ RS232C BETRIEB/ANSCHLUSSMENÜ Anschlussmenü Einstellungen RS232C An diesem LCD-Monitor können Sie folgende Einstellungen Dieser Monitor kann unter Verwendung geeigneter Computer- /Steuerungsbefehle über den RS232C-Anschluss gesteuert werden. vornehmen: EINSTELLMETHODE ■ Senderposition beim Einschalten. ELEM ENT ANGA BE Synchronisati on A synchron 1.Die grüne Taste auf der Fernbedienung für 5 Sekunden drück- Übertragungsge schwindigkeit 9600 / 19200...
  • Página 29 BEDIENUNG BEDIENUNG Bildgröße auswählen. ■ Voll ■ Bildschirmeinstellungen 16:9 Letterbox Video Heutzutage gibt es viele verschiedene Übertragungsformate in ver- schiedenen Größenverhältnissen, z.B. 4:3, 16:9 und Videoformate wie Letterbox ✐ Im hochauflösenden (720p / 1080i) YpbPr- oder DVI-Modus, bleibt das Bild im 16:9-„Vollbild”-Format und kann nicht gewechselt werden. Der gesamte Der gesamte Die schwarzen...
  • Página 30 Display-Auflösung (WXGA) 1366 x 768 Betrachtungswinkel H:178º, V:178º Abmessungen in mm(BxHxT) 1032x625x126.5(ohne Ständer) 1032 x 683 x 340 (mit Ständer) Gewicht (kg) 22.5(ohne Ständer) 23.5 (mit Ständer) MODEL: CE42LE1 961.7 831.6 1031.9 98.6 111.5 Betrachtung bereich(H) 311.5 932.5 Betrachtung bereich(V) :525.1...
  • Página 31 2. Die obigen Bestimmungen und Konditionen treten anstelle aller früheren Vereinbarungen schriftlicher oder mündlicher 4. Die hierunter gewährte Software ist urheberrechtlich Art, die zwischen Ihnen und SANYO in Bezug auf die geschützt und es wird ein Nutzungsrecht eingeräumt (die Software abgeschlossen wurden.
  • Página 32 Belangrijke recycling-informatie. veroorzaken. De LCD-Monitor vóór het schoonmaken, loskoppelen van het wandcontact. Sanyo producten zijn ontwikkeld en gefab- riceerd uit eerste kwaliteit materialen, de Geen vloeibare reinigingsmiddelen in spuitbussen direct op de LCD- onderdelen kunnen worden gerecycled en weer worden gebruikt.
  • Página 33 ONDERHOUD ONDERHOUD Onderhoud Uw LCD-Monitor is volledig getransistoriseerd en bevat geen onderdelen die door de gebruiker kunnen worden vervangen. Gelieve de achterzijde van deLCD-Monitor niet zelf te verwijderen. Het apparaat werkt met hoge spanningen en kan objecten schade toebrengen en zelfs mensen in gevaar brengen. Laat alle nodige reparaties en ander onderhoud over aan bevoegde technici. Zij gebruiken enkel onderdelen die voldoen aan de veiligheidsprocedures van de originele onderdelen.
  • Página 34 INST ALLA INST ALLA definition in analoge vorm. RGB, H/V kan worden gebruikt als een Stap : 1 Netaansluitingen PC-ingang via de BNC-klem.Beide opties ondersteunen vele verschil- ■ lende resoluties (pagina 62). Sluit het toestel naar wens aan op de VGA-, BNC- of Scartaansluiting.
  • Página 35 AFST ANDSBEDIENING AFST ANDSBEDIENING TV/AV-Taste Standby / Ein- und Ausschalten Zum Umschalten zwischen den Modi TV, AV1, RGB Zum EIN- oder AUSSCHALTEN des Monitors. AV2, AV3 , PC oder DVI drücken Sie die Taste mehrmals.Halten Sie die Taste einige Siehe auch Seite 25 Sekunden gedrückt, bis ein AV-Auswahlbalken erscheint.
  • Página 36 INST ALLA INST ALLA Bedieningsknoppen en menu’s MENUWERKING De meeste functies van uw LCD-monitor worden ingesteld via het menu, met behulp van de afstandsbediening. Algemeen menu Beeld Helderheid Contrast Kleur Scherpte Voorinstelling Persoonlijk/ Dynamisch/ Standaard/ Eco Huidskleur aanpassen AAN / UIT Geluid Volume Balans...
  • Página 37 MENUWERKING MENUWERKING Menu-instellingen pc Geluidsmenu Sluit uw pc aan op ofwel PC-IN of RGBHV of DVI aan de achterkant Druk op de toets MENU en selecteer Geluidsmenu door op de toets e of d te drukken. van het toestel. Selecteer na het aansluiten de pc-modus of AV2 (RGBHV, zie pagina 4 voor de instellingen van AV2-invoer) of DVI Druk op de toets 1 om het geluidsmenu op te roepen.
  • Página 38 BESTRURING VIA PC Installatiemenu Instellingen RS232C Met deze LCD-monitor kunt u het volgende instellen: Deze monitor kan worden ingesteld via de RS232C-aansluiting met ■ Programmapositie bij aanzetten. behulp van de juiste computer-/besturingsopdrachten. Instelprocedure 1. Houd de toets groen op de afstandsbediening ingedrukt en dan OND ERDEEL SPECIFICATIE op de knop 5 op de LCD-monitor .
  • Página 39 WERKING WERKING Selectie van het beeldformaat ■ Schermopties ■ Volledig beeld Er bestaan meerdere transmissieformaten met verschillende beeld- verhoudingen, bijv. 4:3, 16:9, en videoformaten zoals letterbox. 16:9 Letterbox Video ✐ Bij een hoge resolutie (720p / 1080i) YPbPr of DVI blijft het beeld vaststaan op beeldformaat 16:9 (volledig scherm).
  • Página 40 (WXGA) Kijkhoeken H:178º, V:178º Afmetingen (BxHxD mm) 1032 x 625 x 126.5 (zonder standaard) 1032 x 683 x 340 (met standaard) Gewicht (kg) 22.5(zonder standaard) 23.5(met standaard) MODEL: CE42LE1 961.7 831.6 1031.9 98.6 111.5 Het bekijkend gebied(H) 311.5 932.5 Het bekijkend gebied(V) :525.1...
  • Página 41 Sanyo of zijn licentiegevers. niet voldoet aan een van de bepalingen die erin zijn Voordat u het product in gebruik neemt, moet u eerst de opgenomen.
  • Página 42 Non usare prodotti di pulizia liquidi o spray direttamente sul- monitor ma versarli prima su un panno umido. Per la pulizia uti- Il vostro prodotto SANYO è stato costruito da lizzare un panno morbido. materiali e componenti di alta qualità, che sono...
  • Página 43 PRECAUZIONI DI SICUREZZA / MANUTENZIONE PRECAUZIONI DI SICUREZZA / MANUTENZIONE Manutenzione Il monitor LCD è totalmente transistorizzato e non contiene alcun componente da sottoporre a manutenzione. Non e assolutamente consentito all’utente di rimuovere in parte o interamente, parti aderenti all apparecchio, come ad esempio il retro del mobile.
  • Página 44 INST ALLAZIONE INST ALLAZIONE Passaggio 1: Connessioni (Essenziale) ■ AV2 / DVI AV2 / DVI PC-IN PC-IN Collegare l'unità di visualizzazione a una presa VGA, BNC e SCART, AUDIO IN AUDIO IN DVI-D DVI-D secondo necessità. MONITOR OUT IN IN IN IN AV2 / DVI AV2 / DVI...
  • Página 45 TELECOMANDO TELECOMANDO Interruttore TV/AV Consente di scegliere tra le modalità TV, AV1, AV2 BNC, AV3, PC e DVI. Premere più volte. Tenere premuto per alcuni secondi. Verrà visualizzata una barra di selezione AV. Selezionare la modalità desiderata utilizzando il tasto Standby/Accensione-Spegnimento Ampiezza Per accendere e spegnere il monitor.
  • Página 46 INST ALLAZIONE INST ALLAZIONE Comandi / Terminali FUNZIONAMENTO DEL MENU Molte delle funzioni del monitor LCD sono controllate da menu. Menu principale Immagine Luminosità Contrasto Colore Nitidezza Preselezione Personale / Brillante / Standard /Eco Tonalità (solo se viene rilevatoil sistem a HTSC) Reduz.Romori Medio / Massimo / Autom.
  • Página 47 FUNZIONAMENT O DEL MENU/ FUNZIONAMENT O PC FUNZIONAMENT O DEL MENU/ FUNZIONAMENT O PC Menu suono Menu Principale Premere il pulsante MENU e selezionare Audio utilizzando i pulsanti Immagine Suono e o d. Premere il pulsante 1 per accedere. Settaggio Selezionare e regolare le impostazioni audio più...
  • Página 48 FUNZIONAMENT O RS232C/ FUNZIONAMENT O DEL MENU FUNZIONAMENT O RS232C/ FUNZIONAMENT O DEL MENU mento dei dati dal PC ai monitor Impostazioni RS232C Il monitor può essere controllato mediante il connettore RS232C utiliz- Installazione zando un computer adeguato o dei comandi di controllo ■...
  • Página 49 FUNZIONAMENT FUNZIONAMENT Schermo Completo ■ Opzioni per lo schermo Attualmente ono disponibili vari formati di trasmissione con diversi Formato video rapporti di dimensioni, ad esempio 4:3, 16:9 e formati video quali 16:9 Letterbox Letterbox. ✐ Se è impostata la modalità YPbPr o DVI ad alta risoluzione (720p/1080i), l'immagine resterà...
  • Página 50 22.5(senza base) 23.5(con base) SI DICHIARA CHE: L’apparecchio Televisore, marca SANYO, modello CE42LE1, risponde alle prescrizioni dell’articolo 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995 n° 548 ed alle prescrizioni dell’articolo 1 del D.M. 26 marzo 1992 fatto a Suffolk U.K. il, 27/02/96 SANYO Industries (U.K.) Limited...
  • Página 51 1. Il Software (per quanto permesso dalla legge) è fornito ‘as la presente documentazione) contiene Software (le appli- is’ (così com’è) e SANYO e i suoi fornitori escludono esplici- cazioni software, utility e moduli incorporati nel Prodotto) di tamente qualsiasi garanzia espressa o implicita includendo proprietà...
  • Página 52 No permita nunca que haya llamas al descubierto cerca de este mon- itor de LCD. Los productos SANYO están diseñados y fabrica- Este monitor de LCD no debe encastrarse ni encerrarse de ningún dos con materiales y componentes de alta calidad, modo, dado que la acumulación de calor reduciría la vida útildel...
  • Página 53 MANTENIMIENT MANTENIMIENT Mantenimiento Su monitor está totalmente transistorizado y no contiene ningún componente en el que pueda realizar labores de mantenimiento el usuario. No debe retirar la tapa trasera de su monitor. El aparato trabaja con tensiones elevadas que podrian dañar objetos o incluso poner en peligro a las personas.
  • Página 54 INST ALACIÓN INST ALACIÓN Paso 1: Conexión a la alimentación PC-IN PC-IN ■ AV2 / DVI AV2 / DVI AUDIO IN AUDIO IN Conecte el monitor a los conectores VGA, BNC y euroconector DVI-D DVI-D según sea preciso. MONITOR OUT IN IN IN IN AV2 / DVI...
  • Página 55 MANDO DIST ANCIA MANDO DIST ANCIA TELECONTROL TELECONTROL Standby/ Modo de espera Para encender y apagar el monitor. Ver también la página 56. Selector de modo de pantalla Para seleccionar el modo de pantalla: Rellamada Para mostrar la información del programa. natural, completo, zoom, subtítulos o normal.
  • Página 56 INST ALACIÓN INST ALACIÓN Controles y menús FUNCIONAMIENTO DEL MEN Ú Ú Muchas de las funciones de su monitor se controlan mediante la función “menú” MENU Imagen Brillo Contraste Color Realce Sintonia Personal/ Dinámica/ Estándar/ Eco Filtro de Ruida Mín/ Medio/ Máx/ Auto / NO Tono Piel SI / NO Brillo del TXT...
  • Página 57 FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ FUNCIONAMIENT O DEL MENÚ Menú de Sonido Ajustes del menú del PC Pulse el botón MENU para volver al Menú Principal. Las opciones Conecte su PC bien a la toma PC-IN o a la toma RGBHV / DVI situ- configuradas quedarán guardadas automáticamente al salir del adas en la parte trasera del monitor.
  • Página 58 FUNCIONAMIENT O DEL FUNCIONAMIENT O DEL Menú de instalación Ajustes del RS232C Este monitor puede controlarse a través del conector RS232C utilizando Este monitor de LCD le permite ajustar: un ordenador adecuado y comandos de control. ■ Posición de programa al inicio. ELEMENTO ESPECIFICACIÓN Procedimiento de configuración...
  • Página 59 FUNCIONAMIENT FUNCIONAMIENT Selección del tamaño de imagen ■ Completo ■ Opciones de pantalla En la actualidad existen varios formatos de transmisión con distintas 16:9 Letterbox Video proporciones, p.ej. 4:3, 16:9 y formatos de video como el de buzón. ✐ Cuando se encuentra en alta resolución (720p / 1080i) YPbPr i DVI, la imagen permanecerá...
  • Página 60 H:178º, V:178º Dimensiones (Ancho x Alto x Profundidad mm) 1032 x 625 x 126.5(sin soporte) 1032 x 683 x 340(con soporte) Peso (kg) 22.5 (sin soporte) 23.5(con soporte) MODEL: CE42LE1 961.7 831.6 1031.9 98.6 111.5 311.5 el área que ve(H) 932.5...
  • Página 61 2. No puede transferir ninguno de los derechos sobre el soft- responsabilidad no pueda quedar excluida por la ley). ware que le otorga esta licencia sin el consentimiento previo por escrito de SANYO y, en caso de que obtuviese tal con- General sentimiento, únicamente podrá transferirse el software junto con la transferencia del producto Y siempre que el beneficia- 1.
  • Página 62 COMPONENT SIGNAL SUPPORT TIMING LIST PC signal support timing Horizontal Vertica l Freq uency Freq uency Res olution Rema rk (kHz) (Hz) 720_ 400 31.47 70.09 DOS(VGA ) 640_ 480 31.50 60.00 DOS(VGA VESA 60Hz) 640_ 480 37.50 75.00 VGA VESA 75Hz 640_ 480 37.86 72.81...
  • Página 63 RS-232C COMMAND TABLES...
  • Página 64 Part No. 1KA6P1P0418-- N6GJ Printed in U.K.