Tanaka TRB 27EAP Instrucciones De Manejo página 160

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 48
Slovenčina
○ Neoprávnené zasahovanie do motora ruší typové
schválenie tohto motora v EÚ.
○ Neoprávnené
modifi kácie
môžu spôsobiť vážne zranenia osôb alebo usmrtenie
operátora či ostatných.
○ Ochranná mriežka musí byť pevne pripevnená na
mieste.
Bezpečnosť pri zaobchádzaní s palivom
○ Palivo miešajte a dolievajte v exteriéri, na miestach bez
výskytu iskier alebo plameňov.
○ Používajte nádobu schválenú pre palivo.
○ Pred naštartovaním motora sa premiestnite aspoň 3
metre od miesta plnenia paliva.
○ Pred demontážou palivového uzáveru motor vypnite.
Počas prevádzky neodstraňujte palivový uzáver.
○ Pred
uskladnením
palivovú nádrž. Odporúčame vám, aby ste palivo po
každom použití vypustili. Ak palivo zostane v nádrži, pílu
uskladnite tak, aby neunikalo.
VÝSTRAHA
○ Palivo sa ľahko zapáli alebo vybuchne, alebo sa ľahko
môžete nadýchať výparov z neho, a preto pri manipulácii
alebo dopĺňaní paliva dávajte veľký pozor.
○ V blízkosti paliva alebo zariadenia/stroja, alebo počas
používania zariadenia/stroja nefajčite a fajčenie zakážte.
○ Pred spustením motora utrite akékoľvek zvyšky paliva.
○ Zariadenie/stroj a palivo skladujte na miestach, kde
palivové výpary neprídu do kontaktu s iskrami alebo
otvorenými plameňmi ohrievačov vody, elektrických
motorov alebo vypínačov, sporákov a pod.
○ Ak používate zariadenie v suchých oblastiach, uistite sa,
či je v blízkosti dostupný hasiaci prístroj.
○ Ak vypnete motor pre doplnenie paliva, uistite sa, či
zariadenie pred pridaním paliva vychladlo.
Bezpečnosť pri používaní dúchadla
○ Zariadenie/stroj používajte len v rozumnom čase – nie
skoro ráno či neskoro v noci, kedy by to mohlo rušiť
ostatných ľudí. Dodržiavajte časy uvedené v miestnych
nariadeniach. Obvykle sa odporúča od 9:00 dopoludnia
do 5:00 popoludní, od pondelka do soboty.
○ Nikdy nesmerujte vychádzajúci prúd vzduchu na
okolostojace osoby ani nikomu nedovoľte, aby sa
priblížil k oblasti činnosti. Pri smerovaní vychádzajúceho
prúdu vzduchu dbajte na to, aby ste sa vyhli skleneným
ohradám, automobilom atď.
○ V pracovnej oblasti a okolí skontrolujte výskyt prázdnych
plechoviek, kovových dielov a iných prekážok, ktoré by
mohli spôsobiť zranenie, nehodu alebo poškodenie. Ak
sa v danej oblasti vyskytujú niektoré z týchto predmetov,
vopred ich odstráňte.
○ Pri používaní tohto náradia buďte vždy ostražití pri
nerovných chodníkoch, otvoroch v teréne alebo inom
nestabilnom stave.
○ Pri ponechaní náradia bez dozoru vykonajte všetky
možné opatrenia, ako je napríklad zastavenie motora.
○ Náradie nikdy nepoužívajte bez dúchacích rúr či iného
ochranného prvku na mieste. (Ak je súčasťou výbavy.)
○ Do zóny ohraničenej priemerom 15 m zabráňte prístupu
iných osôb, vrátane detí, zvierat, okolostojacich a
pomocníkov. Ak sa k vám ktokoľvek priblíži, okamžite
vypnite motor.
○ Buďte opatrní, pretože po vytiahnutí štartovacej rukoväte
sa môže štartovanie motora oneskoriť.
○ Motor majte vždy na pravej strane tela.
○ Udržujte bezpečný a stabilný postoj a rovnováhu.
Nepredkláňajte sa.
Strata rovnováhy počas práce môže viesť k zraneniu.
○ Pri bežiacom motore sa žiadnou časťou tela nepribližujte
k tlmiču.
○ Pri používaní zariadení s pohonom majte vždy poruke
lekárničku.
a/alebo
príslušenstvo
zariadenia/stroja
vyprázdnite
○ Predchádzajte
dlhšiemu
frekvenčnej rýchlosti, pri ktorej sú vibrácie vysoké. V
opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu motora.
○ Pri premiestňovaní do nového pracovného priestoru
alebo pri kontrole, nastavovaní či výmene príslušenstva
zariadenia atď. nezabudnite vypnúť stroj.
○ Zariadenie, ktoré beží, nikdy neklaďte na zem.
○ Ak ste náhodne so zariadením narazili, alebo vám spadlo
na zem, ihneď sa uistite, či sa nepoškodilo, neprasklo
alebo nezdeformovalo.
○ Ak náradie pracuje nedostatočne a vytvára zvláštny
hluk alebo vibrácie, okamžite motor vypnite a požiadajte
vášho predajcu o kontrolu a opravu.
Ak budete pokračovať v práci za takýchto podmienok,
mohlo by to viesť k zraneniu alebo poškodeniu náradia.
○ Používajte
v
súlade
nariadeniami.
○ Pred začatím akejkoľvek práce spojenej s odsávaním
alebo podtlakom uvoľnite usadeniny pomocou hrablí
alebo metly.
VÝSTRAHA
Práca na rebríkoch alebo vysokých miestach (napr.
strechy) je zakázaná a mohla by viesť k vážnemu
zraneniu.
Bezpečnosť pri údržbe
○ Údržbu zariadenia/stroja vykonávajte v súlade s
odporúčanými postupmi.
○ Pred vykonávaním údržby, okrem nastavení karburátora,
odpojte zapaľovaciu sviečku.
○ Počas nastavovania karburátora zabráňte prístupu iných
osôb.
○ Používajte jedine originálne náhradné diely značky
Tanaka, ktoré odporúča výrobca.
UPOZORNENIE
Spätný štartér nerozoberajte. Vratná pružina by mohla
spôsobiť úraz.
VÝSTRAHA
Nesprávna údržba môže viesť k vážnemu poškodeniu
motora alebo vážnemu úrazu.
Preprava a skladovanie
○ Zariadenie/stroj prenášajte za rukoväť s vypnutým
motorom a tlmičom smerujúcim od vášho tela.
○ Pred skladovaním alebo prepravou nechajte motor
vychladnúť, vyprázdnite palivovú nádrž a zariadenie/
stroj zaistite. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k
požiaru alebo nehode.
○ Pred
uskladnením
palivovú nádrž. Odporúčame vám, aby ste palivo po
každom použití vypustili. Ak palivo zostane v nádrži, pílu
uskladnite tak, aby neunikalo.
○ Zariadenie/stroj skladujte mimo dosahu detí.
○ Vykonajte dôkladné očistenie a údržbu zariadenia a
uskladnite ho na suchom mieste.
○ Počas prepravy alebo skladovania sa uistite, že je
vypnutý spínač motora.
○ Aby ste predišli úniku paliva, poškodeniu alebo zraneniu,
musíte zariadenie počas prepravy zabezpečiť.
○ Ak je varovný štítok nečitateľný, odlupuje sa alebo už nie
je zreteľný, nahraďte ho novým. Ak chcete zakúpiť nové
štítky, kontaktujte predajcu spoločnosti Tanaka.
Ak sa vyskytnú situácie, ktoré nie sú v tomto návode
popísané, buďte opatrní a použite logický úsudok. Ak
potrebujete pomoc, kontaktujte predajcu spoločnosti
Tanaka.
160
používaniu
pri
s
miestnymi
predpismi
zariadenia/stroja
vyprázdnite
nižšej
a
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Trb 27ep

Tabla de contenido