Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual
BEFORE operating the power tool. Please keep this manual available for other users and owners before they
use the power tool. This manual should be stored in safe place.
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort ou de
sérieuses blessures corporelles !
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit. Prière de
lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce mode d'emploi à la
disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi
doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede provocar lesiones
graves o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y comprenda este manual
ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual para que puedan leerlo otras personas
antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
Designed for operating in USA & Canada only.
When this product is used in areas other than the USA & Canada,
we cannot guarantee the product quality and performance.
TRB 24EAP
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Blower
Souffl eur
Soplador
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tanaka TRB 24EAP

  • Página 1 Designed for operating in USA & Canada only. When this product is used in areas other than the USA & Canada, we cannot guarantee the product quality and performance. Model Blower TRB 24EAP Modèle Souffl eur Modelo Soplador SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL...
  • Página 21: Significado De Los Símbolos

    Español SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS NOTA: Algunos aparatos no están provistos de ellos. Símbolos ADVERTENCIA A continuación se muestran los símbolos usados para la máquina. Asegúrese de comprender su signifi cado antes del uso. ADVERTENCIA PELIGRO Superfi cies calientes; El Es importante que usted lea, silenciador y la cubierta que entienda totalmente y observe...
  • Página 22: Qué Es Qué

    Español ¿QUÉ ES QUÉ? Puesto que este manual cubre varios modelos, puede que existan diferencias entre los dibujos y su unidad. Utilice las instrucciones que se refi eran a su unidad. 1. Tapón del de combustible 2. Acelerador 3. Manilla de arranque 4.
  • Página 23: Advertencias Einstrucciones De Seguridad

    Español ● Si utiliza algún dispositivo médico eléctrico ADVERTENCIAS E electrónico, como ejemplo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD marcapasos, consulte a su médico y al fabricante del dispositivo antes de operar Seguridad del usuario cualquier equipo motorizado. ○ Debe ponerse la mscara de fi ltro de polvo durante Seguridad del aparato la operación.
  • Página 24 ○ Mantenga a otras personas, niños, animales y ayudantes a una distancia de 50 pies (15 m) de manual, utilice el sentido común. Póngase en contacto con su distribuidor de Tanaka si necesita la zona de riesgo. Detenga inmediatamente el motor si se le acerca alguna persona.
  • Página 25: Especificaciones

    Español ESPECIFICACIONES MODELO TRB24EAP Tamaño del motor (cu. in.) 1,46 (23,9 ml) Bujía NGK BMR7A Peso en seco (libras) 8,6 (3,9 kg) Capacidad del depósito de combustible 17,6 (0,52 l) (fl . oz) Nivel de presión sonora LpA (dB (A)) By ANSI 69* por ISO22868 By CEN 87*...
  • Página 26: Procedimientos De Operación

    IMPORTANTE de 25:1 a 50:1. Consulte el recipiente o a un No lo ponga en marcha si el tubo y la red de distribuidor Tanaka para obtener la proporción de protección están obstruidos. aceite correcta. ○ Únicamente para el Estado de California a 50:1.
  • Página 27 Español 1. Compruebe que el interruptor (7) está en ON. (Fig.4) Fig. 7 4. Cuando escuche el amago de arranque del Fig. 4 motor, devuelva la palanca del estárter a la posición RUN (abierto). A continuación vuelva a * Empuje la bomba de cebado (8) unas diez tirar enérgicamente del arrancador de retroceso.
  • Página 28: Mantenimiento

    EL AJUSTE DEL CARBURADOR NECESITA LA TÉCNICA DE PERSONAS CON EXPERIENCIA O BIEN CAPACITADAS, SE RECOMIENDA LLEVAR LA UNIDAD A UN DISTRIBUIDOR TANAKA. Filtro de aire (Fig. 11) Limpie el polvo y la suciedad del fi ltro de aire para evitar: ○...
  • Página 29 Para obtener información adicional, póngase en contacto con un distribuidor de Tanaka. Cuidados diarios ○ Limpie la máquina por fuera. ○ Compruebe que la cubierta contra polvo no está deteriorada y no tenga grietas. Combie la cubierta Fig.
  • Página 30 Español Mantenimiento mensual ○ Lave el depósito de combustible congasolina y, a continuación, limpie el fi ltro de combustible. ○ Limpie el exterior del carburador y los alrededores del mismo. Mantenimiento trimestral ○ Limpie las aletas de refrigeración del cilindro. ○...
  • Página 32 WARNING: The engine exhaust from this product contains chemical known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. AVERTISSEMENT: Les gaz d'échappement du moteur de ce produit contiennent des substances chimiques connues dans l'État de la Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou d'autres anomalies reproductives.

Tabla de contenido