Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Trinitron Color
Computer Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instruzioni per l'uso
CPD-110EST
CPD-210EST
© 1998 by Sony Corporation
®
3-865-633-11 (1)
GB
FR
DE
ES
IT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Trinitron CPD-110EST

  • Página 1 3-865-633-11 (1) Trinitron Color ® Computer Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruzioni per l’uso CPD-110EST CPD-210EST © 1998 by Sony Corporation...
  • Página 2: Owner's Record

    Este producto cumple las normas del Consejo Nacional Sueco Responsible Party: Sony Electronics Inc. para Metrología (MPR) emitidas en diciembre de 1990 (MPR II) Address: 1 Sony Drive, Park Ridge, NJ. 07656 USA para frecuencias muy bajas (VLF) y frecuencias extremadamente Telephone No.: 201-930-6970 bajas (ELF).
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Preset and user modes........13 Sony Corporation.
  • Página 4: Precautions

    Use of the tilt-swivel Precautions This monitor can be adjusted within the angles shown below. To turn the monitor vertically or horizontally, hold it at the bottom Warning on power connections with both hands. • Use the supplied power cord. If you use a different power cord, be sure that it is compatible with your local power supply.
  • Página 5: Identifying Parts And Controls

    Identifying parts and controls See the pages in parentheses for further details. Front Rear MENU ENTER 1 MENU button (page 9) 5 AC IN connector (page 6) This button displays the MENU OSD. This connector provides AC power to the monitor. 2 ENTER button (page 9) 6 Video input connector (HD15) (page 6) This button selects the menu and adjustment items.
  • Página 6: Setup

    Step 2: Connect the power cord Setup With the monitor and computer switched off, first connect the Before using your monitor, check that the following accessories power cord to the monitor, then connect it to a power outlet. are included in your carton: •...
  • Página 7: If No Picture Appears On Your Screen

    If no picture appears on your screen Selecting the on-screen menu • Check that the monitor is correctly connected to the computer. language (LANGUAGE/ • If NO INPUT SIGNAL appears on the screen, confirm that your computer’s graphic board is completely seated in the INFORMATION) correct bus slot.
  • Página 8: Customizing Your Monitor

    7 ZOOM (page 11) ZOOM Customizing Your Monitor Select the ZOOM menu to enlarge Z OOM or reduce the picture. You can make numerous adjustments to your monitor using the SE L ECT EX I T on-screen menu. 8 COLOR (page 11) COLOR Navigating the menu USER...
  • Página 9: Resetting The Adjustments

    x Using the MENU, ENTER, and + + + + /− − − − buttons Adjusting the contrast and brightness (CONTRAST/ Select the menu you want to adjust. Press the +/− buttons to highlight the desired menu. Press the BRIGHTNESS) ENTER button to select the menu and adjustment items.
  • Página 10: Adjusting The Horizontal Size Or Centering Of The Picture (H-Size/Center)

    Adjusting the horizontal size or Adjusting the curvature of the centering of the picture (H-SIZE/ picture’s sides (PIN/PIN BALANCE) CENTER) These settings are stored in memory for the current input signal. These settings are stored in memory for the current input signal. Press the MENU button.
  • Página 11: Adjusting The Picture's Rotation (Rotation)

    Adjusting the picture’s rotation Adjusting the color of the picture (ROTATION) (COLOR) This setting is stored in memory for all input signals. The COLOR settings allow you to adjust the picture’s color temperature by changing the color level of the white color field. Press the MENU button.
  • Página 12: Additional Settings (Degauss/Cancel Moire)

    Additional settings (DEGAUSS/ Resetting the adjustments (RESET) CANCEL MOIRE) This monitor has the following two reset methods. Use the RESET menu to reset the adjustments. You can manually degauss (demagnetize) the screen, and cancel the moire. Press the MENU button. The main MENU appears on the screen.
  • Página 13: Technical Features

    Technical Features Troubleshooting Before contacting technical support, refer to this section. Preset and user modes If thin lines appear on your screen When the monitor receives an input signal, it automatically (damper wires) matches the signal to one of the factory preset modes stored in the monitor’s memory to provide a high quality picture at the center of the screen.
  • Página 14: Trouble Symptoms And Remedies

    • If you replaced an old monitor with this monitor, reconnect the old monitor and do the following. Install the Windows Monitor Information Disk (page 7) and select this monitor (“CPD-110EST” or “CPD-210EST”) from among the Sony monitors in the Windows 95/ 98 monitor selection screen.
  • Página 15: Displaying This Monitor's Name, Serial Number, And Date Of Manufacture (Information)

    * If a second degauss cycle is needed, allow a minimum interval of 20 minutes for the best result. A humming noise may be heard, but this is not a malfunction. Displaying this monitor’s name, serial number, If the problem persists, call your authorized Sony dealer and give the following information. and date of manufacture (INFORMATION) •...
  • Página 16: Self-Diagnosis Function

    1 (power) indicator and inform your authorized * Recommended horizontal and vertical timing condition Sony dealer of the monitor’s condition. Be sure to note the model • Horizontal sync width should be more than 1.0 µsec. name and serial number of your monitor. Also note the make and •...
  • Página 17 Réinitialisation des réglages (RAPPEL) ..... 12 déposée de Sony Corporation. • Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc.,...
  • Página 18: Précautions

    Entretien Précautions • Nettoyez l’écran à l’aide d’un chiffon doux. Si vous utilisez un produit nettoyant pour vitres, n’utilisez aucun type de produit Avertissement sur le raccordement à la source contenant une solution antistatique ou des additifs similaires d’alimentation parce que vous risquez sinon de rayer le revêtement de l’écran. •...
  • Página 19: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Avant Arrière MENU ENTER 1 Touche MENU (page 9) 5 Connecteur AC IN (page 6) Cette touche affiche l’écran MENU. Ce connecteur assure l’alimentation du moniteur. 2 Touche ENTER (page 9) 6 Connecteur d’entrée vidéo (HD15) (page 6) Cette touche sélectionne le menu et les paramètres de réglage.
  • Página 20: Installation

    2e étape: Branchez le cordon Installation d’alimentation Avant de mettre ce moniteur en service, vérifiez si tous les Le moniteur et l’ordinateur étant hors tension, branchez d’abord accessoires suivants se trouvent bien dans le carton: le cordon d’alimentation sur le moniteur et ensuite sur une prise •...
  • Página 21: Sélection De La Langue D'affichage Des Menus

    Si aucune image n’apparaît à l’écran Sélection de la langue d’affichage • Vérifiez si le moniteur est correctement raccordé à l’ordinateur. des menus (LANGUE/ • Si l’indication PAS ENTREE VIDEO apparaît à l’écran, vérifiez si la carte graphique de votre ordinateur est INFORMATION) complètement introduite dans la fente de bus correcte.
  • Página 22: Langue/Information

    6 ROTATION (page 11) ROTAT I ON Personnalisation de votre Sélectionnez le menu RO T A T I ON ROTATION pour régler la moniteur rotation de l’image. SE L ECT EX I T Vous pouvez effectuer de multiples réglages sur votre moniteur à 7 ZOOM (page 11) ZOOM l’aide des écrans de menu.
  • Página 23: Réinitialisation Des Réglages

    x x x x Utilisation des touches MENU, ENTER et +/– Réglage du contraste et de la luminosité (CONTRASTE/ Sélectionnez le menu que vous voulez régler. Appuyez sur les touches +/– pour mettre en évidence le menu LUMINOSITÉ) de votre choix. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le menu et les paramètres de réglage.
  • Página 24: Réglage De La Taille Horizontale Ou Du Centrage De L'image (Taille H/Position)

    Réglage de la taille horizontale ou Réglage de l’incurvation des côtés du centrage de l’image (TAILLE H/ de l’image (COUSSIN/PIN POSITION) BALANCE) Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal Ces réglages sont enregistrés dans la mémoire pour le signal d’entrée en cours.
  • Página 25: Réglage De La Rotation De L'image (Rotation)

    Réglage de la rotation de l’image Réglage des couleurs de l’image (ROTATION) (COULEUR) Ce réglage est enregistré dans la mémoire pour tous les signaux Les réglages COULEUR vous permettent de régler la température d’entrée. des couleurs de l’image en changeant le niveau de couleur du champ de couleur blanche.
  • Página 26: Réglages Supplémentaires (Démagnétisé/Moiré)

    Réglages supplémentaires Réinitialisation des réglages (DÉMAGNÉTISÉ/MOIRÉ) (RAPPEL) Vous pouvez dégausser (démagnétiser) l’écran manuellement et Ce moniteur est doté des deux modes de réinitialisation suivants. supprimer le moiré. Utilisez le menu RAPPEL pour réinitialiser les réglages. Appuyez sur la touche MENU. Appuyez sur la touche MENU.
  • Página 27: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Dépannage Consultez cette section avant de faire appel au service Modes présélectionné et utilisateur d’assistance technique. Lorsque le moniteur reçoit un signal d’entrée, il le fait Si de fines lignes apparaissent à automatiquement correspondre à l’un des modes présélectionnés l’écran (fils d’amortissement) par défaut enregistrés dans la mémoire du moniteur de manière à...
  • Página 28: Symptômes Et Remèdes

    • Si vous remplacez un ancien moniteur par ce moniteur, reconnectez l’ancien moniteur et procédez comme suit. Installez la disquette “Windows Monitor Information Disk” (page 7) et sélectionnez ce moniteur (“CPD-110EST” ou “CPD-210EST”) parmi les moniteurs Sony dans l’écran de sélection de moniteur de Windows 95/98.
  • Página 29 Affichage de la désignation, du numéro de série et Si le problème persiste, appelez votre revendeur Sony agréé et fournissez-lui les informations suivantes: de la date de fabrication du moniteur •...
  • Página 30: Fonction D'autodiagnostic

    1 (alimentation) et informez votre revendeur • La largeur de suppression verticale doit être supérieure à Sony agréé de l’état du moniteur. Notez également la désignation 500 µs. du modèle et le numéro de série de votre moniteur. Notez La conception et les spécifications sont sujettes à...
  • Página 31 Technische Merkmale ......13 Warenzeichen der Sony Corporation. • Macintosh ist ein Warenzeichen der Apple Computer, Inc., in den USA und...
  • Página 32: Sicherheitsmaßnahmen

    Wartung Sicherheitsmaßnahmen • Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen Tuch. Wenn Sie ein Glasreinigungsmittel verwenden, achten Sie darauf, daß Warnhinweis zum Netzanschluß es keine Antistatik-Lösung oder ähnliche Zusätze enthält, da • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel. diese zu Kratzern auf der Beschichtung des Bildschirms führen Wenn Sie ein anderes Netzkabel verwenden, achten Sie darauf, könnten.
  • Página 33: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Rückseite MENU ENTER 1 Taste MENÜ (Seite 9) 5 Netzeingang AC IN (Seite 6) Zum Aufrufen des Menüs MENÜ. Dieser Anschluß dient zur Stromversorgung des Monitors. 2 Taste ENTER (Seite 9) 6 Videoeingang (HD15) (Seite 6) Mit dieser Taste wählen Sie Menüoptionen und Einstellungen...
  • Página 34: Anschließen Des Geräts

    Schritt 2: Anschließen des Anschließen des Geräts Netzkabels Bevor Sie mit dem Monitor arbeiten, überprüfen Sie bitte, ob Schließen Sie bei ausgeschaltetem Monitor und Computer das folgende Zubehörteile mitgeliefert wurden: Netzkabel an den Monitor an, und stecken Sie den Netzstecker in •...
  • Página 35: Wenn Auf Dem Bildschirm Kein Bild Erscheint

    Wenn auf dem Bildschirm kein Bild erscheint Auswählen der Sprache für die • Überprüfen Sie, ob der Monitor korrekt an den Computer Bildschirmmenüs (SPRACHE/ angeschlossen ist. • Wird KEIN EING SIGNAL auf dem Bildschirm angezeigt, INFORMATION) überprüfen Sie, ob die Grafikkarte des Computers korrekt in den richtigen Steckplatz eingebaut ist.
  • Página 36: Einstellen Des Monitors

    6 DREHUNG (Seite 11) DREHUNG Einstellen des Monitors Im Menü DREHUNG können DR E HUNG Sie die Rotation des Bildes einstellen. Mit den Bildschirmmenüs können Sie eine Vielzahl von SE L ECT EX I T Einstellungen vornehmen. 7 ZOOMEN (Seite 11) ZOOMEN Navigieren in den Menüs Im Menü...
  • Página 37: Zurücksetzen Der Einstellungen

    x x x x Verwenden der Tasten MENU, ENTER und Einstellen von Kontrast und +/– Helligkeit (KONTRAST/ Wählen Sie das Menü aus, in dem Sie Einstellungen HELLIGKEIT) vornehmen wollen. Heben Sie mit den Tasten +/– das gewünschte Menü hervor. Diese Einstellungen werden gespeichert und gelten für alle Wählen Sie dann mit der Taste ENTER das Menü...
  • Página 38: Einstellen Von Breite Oder Position Des Bildes (H-Grösse/Lage)

    Einstellen von Breite oder Position Korrigieren der Wölbung der des Bildes (H-GRÖSSE/LAGE) Bildränder (KISSENVERZ/ BALANCE) Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert. Diese Einstellungen werden nur für das gerade eingespeiste Eingangssignal gespeichert. Drücken Sie die Taste MENU. Das Hauptmenü...
  • Página 39: Einstellen Der Bildrotation (Drehung)

    Einstellen der Bildrotation Einstellen der Farbe des Bildes (DREHUNG) (FARBE) Diese Einstellung wird gespeichert und gilt für alle Mit den Optionen im Menü FARBE können Sie die Eingangssignale. Farbtemperatur des Bildes einstellen. Dabei ändert sich der Farbwert im weißen Farbfeld. Farben erscheinen bei einer Drücken Sie die Taste MENU.
  • Página 40: Weitere Einstellungen (Entmagnetis/Moire)

    Weitere Einstellungen Zurücksetzen der Einstellungen (ENTMAGNETIS/MOIRE) (ZURÜCKSETZEN) Sie können den Bildschirm manuell entmagnetisieren und den Bei diesem Monitor haben Sie zwei Möglichkeiten, die Moiré-Effekt korrigieren. Einstellungen zurückzusetzen. Im Menü ZURÜCKSETZEN können Sie die Einstellungen zurücksetzen. Drücken Sie die Taste MENU. Drücken Sie die Taste MENU.
  • Página 41: Technische Merkmale

    Technische Merkmale Störungsbehebung Lesen Sie bitte im folgenden Abschnitt nach, bevor Sie sich an Vordefinierte Modi und den Kundendienst wenden. Benutzermodi Wenn auf dem Bildschirm dünne Wenn ein Eingangssignal in den Monitor eingespeist wird, Linien (Dämpfungsdrähte) vergleicht der Monitor dieses Signal mit den werkseitig erscheinen vordefinierten Modi im Speicher des Monitors und wählt automatisch den Modus aus, bei dem sich in der Bildschirmmitte...
  • Página 42: Symptome Für Fehler Und Abhilfemaßnahmen

    Sie folgendermaßen vor: Installieren Sie die Diskette „Windows Monitor Information Disk“ (Seite 7), und wählen Sie diesen Monitor („CPD-110EST“ oder „CPD-210EST“) aus den Sony-Monitoren im Monitorauswahlfenster in Windows 95/98 aus. Sie arbeiten mit einem Macintosh- • Der Macintosh-Adapter (nicht mitgeliefert) und das Videosignalkabel müssen richtig angeschlossen sein System (Seite 6).
  • Página 43: Anzeigen Des Namens, Der Seriennummer Und Des Herstellungsdatums Des Monitors (Information)

    Ergebnisse. Dabei ist möglicherweise ein Summgeräusch zu hören, aber dies ist keine Fehlfunktion. Anzeigen des Namens, der Seriennummer und Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an Ihren autorisierten Sony-Händler. Halten Sie die folgenden des Herstellungsdatums des Monitors Informationen bereit: (INFORMATION) •...
  • Página 44: Selbstdiagnosefunktion

    Intervall, in dem die Netzanzeige 1 blinkt (in Sekunden), und vorbehalten. wenden Sie sich mit der Beschreibung des Problems an einen autorisierten Sony-Händler. Notieren Sie sich unbedingt die Modellbezeichnung und die Seriennummer des Monitors. Notieren Sie sich außerdem das Fabrikat und Modell Ihres...
  • Página 45 Sony Corporation. Modos predefinidos y de usuario ......13 •...
  • Página 46: Precauciones

    Mantenimiento Precauciones • Limpie la pantalla con un paño suave. Si utiliza algún líquido de limpieza de cristales, no emplee ningún tipo de producto de Aviso sobre las conexiones de alimentación limpieza que contenga soluciones antiestáticas ni aditivos • Utilice el cable de alimentación suministrado. Si utiliza un similares, ya que puede rayar la capa de la superficie de la cable diferente, asegúrese de que sea compatible con el pantalla.
  • Página 47: Identificación De Los Componentes Y Los Controles

    Identificación de los componentes y los controles Consulte las páginas entre paréntesis para obtener más información. Parte frontal Parte posterior MENU ENTER 1 Botón MENU (página 9) 5 Conector AC IN (página 6) Este botón muestra la indicación MENÚ. Este conector proporciona alimentación de CA al monitor. 2 Botón ENTER (página 9) 6 Conector de entrada de vídeo (HD15) (página 6) Este botón selecciona las opciones de menú...
  • Página 48: Instalación

    Paso 2: Conexión del cable de Instalación alimentación Antes de utilizar el monitor, compruebe que ha recibido los Con el monitor y el ordenador apagados, conecte primero el cable siguientes accesorios: de alimentación al monitor y, a continuación, a una toma de •...
  • Página 49: Si No Aparece Ninguna Imagen En La Pantalla

    Si no aparece ninguna imagen en la pantalla Selección del idioma de los menú • Compruebe que el monitor esté correctamente conectado al en pantalla (LENGUAJE/ ordenador. • Si NO SEÑAL DE ENTRADA aparece en pantalla, compruebe INFORMACIÓN) que la tarjeta gráfica del ordenador esté completamente insertada en la ranura de bus correcta.
  • Página 50: Personalización Del Monitor

    6 ROTACIÓN (página 11) ROTAC I ÓN Personalización del Seleccione el menú ROTACIÓN RO T A C I ÓN para ajustar la rotación de la monitor imagen. SE L ECT EX I T Es posible realizar diversos ajustes en el monitor mediante el 7 ZOOM (página 11) ZOOM menú...
  • Página 51: Restauración De Los Ajustes

    x x x x Uso de los botones MENU, ENTER y +/– Ajuste del contraste y del brillo (CONTRASTE/BRILLO) Seleccione el menú que desee ajustar Pulse los botones +/– para resaltar el menú deseado. Pulse el botón ENTER para elegir las opciones de menú y ajuste. Estos ajustes se almacenan en memoria para todas las señales de entrada.
  • Página 52: Ajuste Del Tamaño O Centrado Horizontal De La Imagen (Tamaño H/Posición)

    Ajuste del tamaño o centrado Ajuste de la curvatura de los lados horizontal de la imagen (TAMAÑO de la imagen (COJÍN/BAL COJÍN) H/POSICIÓN) Estos valores se almacenan en memoria para la señal de entrada actual. Estos ajustes se almacenan en memoria para la señal de entrada actual.
  • Página 53: Ajuste De La Rotación De La Imagen (Rotación)

    Ajuste de la rotación de la imagen Ajuste del color de la imagen (ROTACIÓN) (COLOR) Este ajuste se almacena en memoria para todas las señales de Los ajustes de COLOR permiten definir la temperatura del color entrada. de la imagen mediante el cambio del nivel de color del campo blanco.
  • Página 54: Ajustes Adicionales (Desmagnetizar/Muare)

    Ajustes adicionales Restauración de los ajustes (DESMAGNETIZAR/MUARE) (RECUPERAR) Es posible desmagnetizar manualmente la pantalla, y cancelar el Este monitor dispone de los siguientes métodos de restauración. muaré. Utilice el menú RECUPERAR para restaurar los ajustes. Pulse el botón MENU. Pulse el botón MENU. El MENÚ...
  • Página 55: Características Técnicas

    Características técnicas Solución de problemas Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, consulte esta Modos predefinidos y de usuario sección. Cuando el monitor recibe una señal de entrada, hace coincidir Si aparecen líneas finas en la automáticamente la señal con alguno de los modos predefinidos pantalla (hilos de amortiguación) en fábrica almacenados en la memoria del monitor, con el fin de mostrar imágenes de alta calidad en el centro de la pantalla.
  • Página 56: Problemas Y Soluciones

    • Si ha sustituido un monitor antiguo por este, vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente. Instale el disquete Windows Monitor Information Disk (página 7) y seleccione este monitor (“CPD-110EST” o “CPD-210EST”) entre los monitores Sony de la pantalla de selección de monitor de Windows 95/98.
  • Página 57: Visualización Del Nombre, Número De Serie Y Fecha De Fabricación De Este Monitor (Información)

    Es posible que se oiga un zumbido, pero no es un fallo de funcionamiento. Visualización del nombre, número de serie y Si el problema no se soluciona, póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y proporciónele la siguiente fecha de fabricación de este monitor información: (INFORMACIÓN)
  • Página 58: Función De Autodiagnóstico

    • La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 3,0 µseg. informe al proveedor Sony autorizado sobre el estado del monitor. • La anchura de supresión vertical debe ser superior a Asegúrese de anotar el nombre del modelo y el número de serie 500 µseg.
  • Página 59 Modo preimpostato e modo utente ......13 registrato di Sony Corporation. • Macintosh è un marchio di fabbrica Funzione di risparmio energetico .
  • Página 60: Precauzioni

    Manutenzione Precauzioni • Pulire lo schermo con un panno morbido. Se si usa un detergente per il vetro, accertarsi che non contenga una Avvertenza per i collegamenti di alimentazione soluzione antistatica o un additivo simile che potrebbe graffiare • Utilizzare il cavo di alimentazione in dotazione. Se si utilizza il rivestimento dello schermo.
  • Página 61: Identificazione Dei Componenti E Dei Comandi

    Identificazione dei componenti e dei comandi Per maggiori informazioni vedere le pagine fra parentesi. Parte anteriore Parte posteriore MENU ENTER 1 Tasto MENU (pagina 9) 5 Connettore AC IN (pagina 6) Per visualizzare il MENU. Per collegare il cavo di alimentazione CA al monitor. 2 Tasto ENTER (pagina 9) 6 Connettore di ingresso video (HD15) (pagina 6) Per selezionare le voci di menu e di regolazione.
  • Página 62: Installazione

    Punto 2:Collegamento del cavo di Installazione alimentazione Prima di utilizzare il monitor, verificare che la confezione Con il monitor e il computer spenti, collegare prima il cavo di contenga i seguenti accessori. alimentazione al monitor, quindi collegarlo alla presa di rete. •...
  • Página 63: Se Sullo Schermo Non Appare Alcuna Immagine

    Se sullo schermo non appare alcuna immagine Selezione della lingua del menu a • Verificare che il monitor sia collegato al computer schermo (LINGUA/ correttamente. • Se sullo schermo appare il messaggio NO SEGNALE INGR, INFORMAZIONE) verificare che la scheda grafica del computer sia completamente inserita nel corretto alloggiamento del bus.
  • Página 64: (Lingua/Informazione)

    6 ROTAZIONE (pagina 11) ROTAZ I ONE Personalizzazione del Selezionare il menu RO T A Z I ON E ROTAZIONE per regolare la monitor rotazione dell’immagine. SE L ECT EX I T È possibile effettuare numerose regolazioni del monitor usando il 7 ZOOM (pagina 11) ZOOM menu a schermo.
  • Página 65: Reimpostazione Delle Regolazioni

    x x x x Uso dei tasti MENU, ENTER, e +/– Regolazione della luminosità e del contrasto (CONTRASTO/ Selezionare il menu che si desidera regolare. Premere i tasti +/– per evidenziare il menu desiderato. LUMINOSITÀ) Premere il tasto ENTER per selezionare le voci di menu e di regolazione.
  • Página 66: Regolazione Della Dimensione Orizzontale O Della Centratura Dell'immagine (Dim.oriz/Posizione)

    Regolazione della dimensione Regolazione della curvatura orizzontale o della centratura dell’immagine ai lati (CUSCINO/PIN dell’immagine (DIM.ORIZ/ BALANCE) POSIZIONE) Queste impostazioni vengono memorizzate per il segnale di ingresso corrente. Queste impostazioni vengono memorizzate per il segnale di ingresso corrente. Premere il tasto MENU. Sullo schermo appare il MENU principale.
  • Página 67: Regolazione Della Rotazione Dell'immagine (Rotazione)

    Regolazione della rotazione Regolazione del colore dell’immagine (ROTAZIONE) dell’immagine (COLORE) Questa impostazione viene memorizzata per tutti i segnali Le impostazioni del menu COLORE consentono di regolare la d’ingresso. temperatura di colore dell’immagine modificando il livello del campo di colore bianco. I colori appaiono rossastri se la Premere il tasto MENU.
  • Página 68: Impostazioni Aggiuntive (Smagnetiz/Moiré)

    Impostazioni aggiuntive Reimpostazione delle regolazioni (SMAGNETIZ/MOIRÉ) (RICHIAMO) È possibile smagnetizzare lo schermo manualmente ed eliminare Questo monitor dispone dei due metodi di reimpostazione l’effetto moiré. descritti di seguito. Per reimpostare le regolazioni usare il menu RICHIAMO. Premere il tasto MENU. Premere il tasto MENU.
  • Página 69: Caratteristiche Tecniche

    Caratteristiche tecniche Guida alla soluzione dei problemi Modo preimpostato e modo utente Prima di rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica specializzato, consultare questa sezione. Quando il monitor riceve un segnale di ingresso, lo fa corrispondere automaticamente ad uno dei modi preimpostati in fabbrica e memorizzati nel monitor, per fornire un’immagine di Se sullo schermo appaiono delle alta qualità...
  • Página 70: Sintomi E Soluzioni Dei Problemi

    Installare il Windows Monitor Information Disk (pagina 7) e selezionare questo monitor (“CPD-110EST” o “CPD-210EST”) tra i monitor Sony nella schermata di selezione monitor Windows 95/98. Se si usa un sistema Macintosh • Controllare che l’adattatore Macintosh (non in dotazione) ed il cavo del segnale video siano collegati correttamente (pagina 6).
  • Página 71 * Nel caso in cui sia necessario un secondo ciclo di smagnetizzazione, attendere almeno 20 minuti per ottenere un risultato migliore. Potrebbe venire udito un ronzio che non è un problema di funzionamento. Visualizzazione del nome del monitor, del numero Se il problema persiste, rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony comunicando le seguenti informazioni. di serie e della data di produzione •...
  • Página 72: Funzione Di Autodiagnostica

    • L’ampiezza di oscuramento orizzontale dovrebbe essere tra il lampeggiamento nel colore arancione dell’indicatore di superiore a 3,0 µsec. accensione 1 e rivolgersi al rivenditore autorizzato Sony. • L’ampiezza di oscuramento verticale dovrebbe essere superiore a 500 µsec. Annotare il nome del modello e il numero di serie del monitor.
  • Página 73: Appendix

    TCO’95 Eco-document Appendix Preset mode timing table No. Resolution Horizontal Vertical Graphics (dots × lines) Frequency Frequency Mode 640 × 480 31.5 kHz 60 Hz VGA-G 640 × 480 43.3 kHz 85 Hz VESA 720 × 400 31.5 kHz 70 Hz VGA-Text 800 ×...
  • Página 74: Environmental Requirements

    The environmental demands concern restrictions on the presence Cadmium** and use of heavy metals, brominated and chlorinated flame Cadmium is present in rechargeable batteries and in the retardants, CFCs (freons) and chlorinated solvents, among other colourgenerating layers of certain computer displays. Cadmium things.
  • Página 76 Sony Corporation Printed in Thailand...

Este manual también es adecuado para:

Trinitron cpd-210est

Tabla de contenido