Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Trinitron
Computer Display
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Instruzioni per l'uso
CPD-100GST
CPD-200GST
© 1997 by Sony Corporation
®
Color
3-860-844-21 (1)
EN
F
D
ES
I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CPD-100GST

  • Página 1 3-860-844-21 (1) ® Trinitron Color Computer Display Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Instruzioni per l’uso CPD-100GST CPD-200GST © 1997 by Sony Corporation...
  • Página 2 EN 55022. Pro zařízení zařazená do třídy A (ochranné pásmo 30m) podle EN 55022 platí následující. Dojde-li k rušení As an NERGY TAR Partner, Sony telekomunikačních nebo jiných zařízeni, je uživatel povinnen Corporation has determined that this provést taková opatřgní, aby rušení odstranil.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Getting Started ABLE OF CONTENTS Getting Started Precautions ........................... 4 Identifying Parts and Controls ..................5 Setup ............................6 Selecting the On-screen Display Language ..............6 Connecting Your Monitor’s Speaker ................. 7 Customizing Your Monitor Adjusting the Picture Brightness and Contrast ............... 8 Introducing the On-screen Display System ..............
  • Página 4: Precautions

    Getting Started Getting started Warning on power connection Precautions • Use an appropriate power cord for your local power Installation supply. For the customers in the UK • Prevent internal heat build-up by allowing adequate air If you use the monitor in the UK, please use the supplied circulation.
  • Página 5: Identifying Parts And Controls

    Getting Started Getting Started Identifying Parts and Controls See the pages in parentheses for further details. Front Rear 1 MUTING button (page 7) Mutes the sound. 8 AC IN connector 2 RESET button (page 15) Provides AC power to the monitor. Resets the adjustments to the factory settings.
  • Página 6: Setup

    Panel” in Windows 95. Some PCs/graphics boards do not comply with DDC. Even if your computer complies with DDC, it may have some problems connecting with this monitor. In this case, select this monitor‘s model name (CPD-100GST or CPD-200GST) as “Monitor type” in Windows 95. IBM PC/AT or...
  • Página 7: Connecting Your Monitor's Speaker

    Getting Started Getting Started Press the >?// buttons to adjust the volume. Connecting Your Monitor’s Speaker You can listen to music, sounds, and other audio files using the speaker in your monitor. Connect the AUDIO IN jack to the audio out jack of your computer’s sound card using the miniplug cord (supplied).
  • Página 8: Customizing Your Monitor

    Customizing Your Monitor Customizing Your Monitor Before adjusting Introducing the On-screen • Connect the monitor and the computer, and turn them on. • Select “ (LANGUAGE)” in the OPTION OSD, then Display System select “ENG” (English) (see page 15). Most adjustments are made using the MENU OSD. MENU OSD Adjusting the Picture Brightness Press the MENU button to display the MENU OSD.
  • Página 9: Using The Center On-Screen Display

    Getting Started Customizing Your Monitor Using the CENTER On-screen Using the SIZE On-screen Display Display The SIZE settings allow you to adjust the size of the picture. Once the setting is adjusted, it will be stored in memory for The CENTER settings allow you to adjust the centering of the current input signal.
  • Página 10: Using The Geom (Geometry) On-Screen Display

    Customizing Your Monitor Press the >?// buttons to adjust the settings. Using the GEOM (Geometry) On- screen Display The GEOM (geometry) settings allow you to adjust the shape and orientation of the picture. Once the rotation is adjusted, it will be stored in memory for all input signals received.
  • Página 11: Using The Zoom On-Screen Display

    Getting Started Customizing Your Monitor Using the ZOOM On-screen Using the COLOR On-screen Display Display You can change the monitor’s color temperature. For The ZOOM settings allow you to enlarge or reduce the example, you can change the colors of a picture on the picture.
  • Página 12: Using The Screen On-Screen Display

    Customizing Your Monitor Press the ¨./> buttons to select the color Using the SCREEN On-screen temperature. Display Adjust convergence settings to eliminate red or blue shadows that may appear around objects on the screen. Adjust the CANCEL MOIRE function to eliminate wavy or There are two color temperature modes in the OSD.
  • Página 13: Using The Option On-Screen Display

    Getting Started Customizing Your Monitor Press the >?// buttons to adjust the settings. Using the OPTION On-screen Display The OPTION OSD allows you to manually degauss the screen and adjust settings such as the OSD position and OSD language. It also allows you to lock the controls. Press / .
  • Página 14 Customizing Your Monitor Changing the on-screen display position Locking the controls You can change the OSD position (for example, when you The control lock function disables all of the buttons on the want to adjust the picture behind the OSD). front panel except the u (power) switch and MENU button.
  • Página 15: Resetting The Adjustments

    Getting Started Customizing Your Monitor Selecting the on-screen display language Resetting the Adjustments English, French, German, Spanish and Japanese versions of Resetting an adjustment item the OSDs are available. Press the MENU button. Press the MENU, ¨./> and >?//buttons to select The MENU OSD appears.
  • Página 16: Selecting The Graphic Picture Enhancement (Gpe) Mode

    Horizontal blanking width should be ≥3.0 µsec for CPD-200GST. Horizontal blanking width should be ≥3.6 µsec for CPD-100GST. Press the GPE button to set the mode. Vertical blanking width should be ≥500 µsec for both CPD-100GST and CPD-200GST. Note for Windows ®...
  • Página 17: Displaying The Monitor's Information

    Identification Data) to the data line. operation (CPD-200GST) When a DDC2B host system is connected, the monitor ≤ 110 W automatically switches to the appropriate standard. (CPD-100GST) ≤ 15 W Approx. Green and orange Standby DDC™ is a trademark of the Video Electronics Standard (1st mode) 5 sec.
  • Página 18: Additional Information

    • Check that the video board is completely seated in the proper bus slot. If the “OUT OF SCAN • Check that the video frequency range is within that specified for the monitor. Horizontal: 30 – 70 kHz (CPD-100GST), 30 – 85 kHz (CPD-200GST) RANGE” message appears on the screen Vertical: 50 –...
  • Página 19 This is not a malfunction. • If the problem persists, call your authorized Sony dealer from a location near your monitor. • Note the model name and the serial number of your monitor. Also note the make and name of your video board.
  • Página 20: Self-Diagnosis Function

    100 to 240 V, 50 – 60 Hz, 1.7 – 1.0 A If the color bars do not appear, there is a potential Power consumption Max. 110 W monitor failure. Inform your authorized Sony dealer of 368 × 392 × 384.5 mm (w/h/d) Dimensions the monitor’s condition.
  • Página 21 ABLE DES MATIERES Préparation Précautions ........................... 4 Identification des composants et des commandes ............5 Installation ..........................6 Sélection de la langue d’affichage des menus ..............6 Raccordement du haut-parleur de votre moniteur ............7 Personnalisation de l’affichage Réglage de la luminosité et du contraste de l’image ............8 Présentation du système d’écrans de menu ..............
  • Página 22: Préparation

    Préparation Préparation Avertissement sur le raccordement à la Précautions source d’alimentation Installation • Utilisez un cordon d’alimentation convenant à votre alimentation secteur locale. • Veillez à assurer une circulation d’air adéquate pour Pour les clients au Royaume-Uni éviter une surchauffe interne de l’appareil. Ne placez pas Si vous utilisez ce moniteur au Royaume-Uni, utilisez le le moniteur sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, cordon et la fiche pour le Royaume-Uni, utilisez le cordon...
  • Página 23: Identification Des Composants Et Des Commandes

    Préparation Identification des composants et des commandes Pour plus de détails, reportez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Partie frontale Partie arrière 1 Touche MUTING (coupure) (page 7) Coupe le son. 8 Connecteur AC IN 2 Touche RESET (réinitialisation) (page 15) Assure l’alimentation du moniteur.
  • Página 24: Installation

    Bien que ce moniteur fonctionne avec d’autres Cordon d’alimentation (fourni) plate-formes tournant à des fréquences horizontales comprises entre 30 et 70 kHz (CPD-100GST), 30 et 85 kHz (CPD-200GST), y compris des systèmes Macintosh et Power Macintosh, un adaptateur de câble est nécessaire. Veuillez consulter votre revendeur pour des conseils sur l’adaptateur...
  • Página 25: Raccordement Du Haut-Parleur De Votre Moniteur

    Préparation Appuyez sur les touches >?// pour régler le Raccordement du haut-parleur volume. de votre moniteur Vous pouvez écouter de la musique, des sons et d’autres fichiers audio via le haut-parleur de votre moniteur. Raccordez la prise AUDIO IN à la prise de sortie audio de la carte son de votre ordinateur à...
  • Página 26: Personnalisation De L'affichage

    Personnalisation de l’affichage Personnalisation de l’affichage Avant le réglage Présentation du système d’écrans • Raccordez le moniteur et l’ordinateur et mettez-les sous tension. de menu • Sélectionnez “ (LANGUAGE)” dans le menu OPTION et sélectionnez ensuite “FRA” (français) (voir page 15). La plupart des réglages sont effectués à...
  • Página 27: Utilisation De L'écran De Menu Centra (Centrage)

    Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écran de menu Utilisation de l’écran de menu CENTRA (centrage) TAILLE Les réglages CENTRA vous permettent d’ajuster le centrage Les réglages TAILLE vous permettent d’ajuster la taille de de l’image. l’image. Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé en Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé...
  • Página 28: Utilisation De L'écran De Menu Geom (Géométrie)

    Personnalisation de l’affichage Appuyez sur les touches >?// pour ajuster les Utilisation de l’écran de menu réglages. GEOM (géométrie) La GEOM (géométrie) vous permet d’ajuster la forme et l’orientation de l’image. Une fois que la rotation est réglée, elle sera conservée en mémoire pour tous les signaux d’entrée reçus.
  • Página 29: Utilisation De L'écran De Menu Zoom

    Personnalisation de l’affichage Utilisation de l’écran de menu Utilisation de l’écran de menu ZOOM COULUR (couleur) Les réglages ZOOM vous permettent d’agrandir ou de Vous pouvez changer la température des couleurs du réduire l’image. moniteur. Ainsi, vous pouvez changer les couleurs d’une Une fois que le réglage est effectué, il sera conservé...
  • Página 30: Utilisation De L'écran De Menu Ecran

    Personnalisation de l’affichage Appuyez sur les touches ¨./> pour sélectionner la Utilisation de l’écran de menu température des couleurs. ECRAN Procédez au réglage de la convergence pour éliminer les ombres rouges ou bleues qui peuvent apparaître autour des sujets affichés sur l’écran. Procédez au réglage de la fonction ELIM MOIRAGE pour éliminer les lignes ondulatoires ou L’écran vous propose deux modes de température des elliptiques qui peuvent apparaître sur l’écran.
  • Página 31: Utilisation De L'écran De Menu Option

    Personnalisation de l’affichage Appuyez sur les touches >?// pour ajuster les Utilisation de l’écran de menu réglages. OPTION L’écran de menu OPTION vous permet d’activer manuellement la démagnétisation de l’écran et de régler les paramètres tels que la position et la langue d’affichage des écrans de menu.
  • Página 32 Personnalisation de l’affichage Changement de la position d’affichage des Verrouillage des commandes écrans de menu La fonction de verrouillage des commandes désactive toutes les touches du panneau frontal à l’exception du Vous pouvez changer la position d’affichage des écrans de commutateur d’alimentation u et de la touche MENU.
  • Página 33: Réinitialisation Des Réglages

    Personnalisation de l’affichage Sélection de la langue d’affichage des Réinitialisation des réglages menus Réinitialisation d’un paramètre Vous pouvez sélectionner l’affichage des écrans de menu en anglais, français, allemand, espagnol et japonais. Appuyez sur les touches MENU, ¨./> et >?// pour sélectionner l’écran de menu contenant le Appuyez sur la touche MENU.
  • Página 34: Sélection Du Mode Graphic Picture Enhancement (Gpe)

    Sélection du mode Graphic Modes présélectionné et utilisateur Picture Enhancement (GPE) Ce moniteur est présélectionné pour les neuf (CPD-100GST) La touche d’optimisation de l’image graphique (GPE) vous ou dix (CPD-200GST) normes industrielles les plus permet de changer automatiquement les caractéristiques de fréquentes de manière à...
  • Página 35: Affichage Des Informations Sur Le Moniteur

    (Extended Display Identification Data) vers la ligne de (CPD-200GST) normal données. ≤ 110 W Si un serveur DDC2B est raccordé, le moniteur commute (CPD-100GST) automatiquement sur la norme appropriée. ≤ 15 W Veille Approx. Vert et orange en (1er mode) alternance DDC™...
  • Página 36: Informations Complémentaires

    • Vérifiez si la plage de fréquence vidéo est conforme à la plage spécifiée pour le DE BALAYAGE” apparaît à moniteur. l’écran Horizontal.: 30 – 70 kHz (CPD-100GST), 30 – 85 kHz (CPD-200GST) Vertical.: 50 – 120 Hz Reportez-vous au mode d’emploi de votre ordinateur pour régler la plage de fréquence vidéo.
  • Página 37 Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. • Si le problème persiste, appelez votre distributeur Sony agréé depuis un téléphone situé à proximité de votre moniteur. • Inscrivez la désignation du modèle et le numéro de série de votre moniteur, de même que la marque et la désignation de...
  • Página 38: Fonction D'autodiagnostic

    Si les barres de couleur n’apparaissent pas, c’est qu’il y a CPD-200GST une défaillance potentielle du moniteur. Informez votre Tube image Pas d’ouverture de grille de revendeur Sony agréé de l’état du moniteur. 0,25 mm 17 pouces mesurés en diagonale Déflexion de 90 degrés Taille de l’image affichée Approx.
  • Página 39 NHALT Vorbereitungen Sicherheitsmaßnahmen ....................... 4 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ............5 Anschließen des Geräts ....................... 6 Auswählen der Sprache für die Bildschirmanzeigen ............. 6 Anschließen des Monitorlautsprechers ................7 Einstellen des Monitors Einstellen von Bildhelligkeit und Kontrast ..............8 Das Bildschirmmenüsystem ....................
  • Página 40: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Vorbereitungen Vorbereitungen Warnhinweis zum Netzanschluß Sicherheitsmaßnahmen • Verwenden Sie das für die Stromversorgung in Ihrem Aufstellung Land geeignete Netzkabel. Für Kunden in Großbritannien • Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich im Wenn Sie den Monitor in Großbritannien verwenden, Monitor kein Wärmestau bildet.
  • Página 41: Lage Und Funktion Der Teile Und Bedienelemente

    Vorbereitungen Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Weitere Informationen finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten. Vorderseite Rückseite 1 Taste MUTING (Stummschalten) (Seite 7) Zum Stummschalten des Tons. 8 Netzeingang AC IN 2 Rücksetztaste RESET (Seite 15) Zur Stromversorgung des Monitors. Zum Zurücksetzen der Werte auf die werkseitigen Einstellungen.
  • Página 42: Anschließen Des Geräts

    Systemen mit VGA oder höheren Grafikfunktionen. Sie können diesen Monitor auch mit Geräten anderer Plattformen einsetzen, die mit Horizontalfrequenzen zwischen 30 und 70 kHz (CPD-100GST) bzw. 30 und 85 kHz (CPD-200GST) arbeiten, einschließlich Macintosh- und Power Macintosh-Systemen. In diesem Fall ist jedoch ein Schritt 3: Schalten Sie Monitor und Kabeladapter erforderlich.
  • Página 43: Anschließen Des Monitorlautsprechers

    Vorbereitungen Stellen Sie mit den Tasten >?// die Lautstärke ein. Anschließen des Monitorlautsprechers Sie können Musik, Geräusche und Tondateien über den Lautsprecher in Ihrem Monitor wiedergeben lassen. Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN über das Kabel mit Die Bildschirmanzeige wird nach etwa 30 Sekunden dem Ministecker (mitgeliefert) mit der automatisch ausgeblendet.
  • Página 44: Einstellen Des Monitors

    Einstellen des Monitors Vorbereitungen Das Bildschirmmenüsystem • Verbinden Sie den Monitor mit dem Computer, und schalten Sie beide Geräte ein. Die meisten Einstellungen nehmen Sie über die • Wählen Sie in der Bildschirmanzeige OPTION die Option Bildschirmanzeige MENU vor. „ (LANGUAGE)“, und wählen Sie dann „DEU“...
  • Página 45: Die Bildschirmanzeige Bildlg (Bildlage)

    Einstellen des Monitors Die Bildschirmanzeige BILDLG Die Bildschirmanzeige GRÖSSE (Bildlage) Mit der Bildschirmanzeige GRÖSSE können Sie die Größe des Bildes einstellen. Mit der Bildschirmanzeige BILDLAGE können Sie die Der Wert, den Sie hier einstellen, wird nur für das gerade Zentrierung des Bildes einstellen. eingespeiste Eingangssignal gespeichert.
  • Página 46: Die Bildschirmanzeige Geom (Geometrie)

    Einstellen des Monitors Einzustellende Option Taste Die Bildschirmanzeige GEOM / . . . Das Bild wird im Uhrzeigersinn ROTATION (Geometrie) gedreht Mit der Einstellung GEOM (Geometrie) können Sie Form und Ausrichtung des Bildes festlegen. ? . . . Das Bild wird gegen den Der Wert für die Bildrotation, den Sie hier einstellen, wird Uhrzeigersinn gedreht für alle eingespeisten Eingangssignale gespeichert.
  • Página 47: Die Bildschirmanzeige Zoom

    Einstellen des Monitors Die Bildschirmanzeige ZOOM Die Bildschirmanzeige FARBE Sie können die Farbtemperatur des Monitors ändern. So Mit der Bildschirmanzeige ZOOM können Sie das Bild lassen sich zum Beispiel die Farben eines Bildes auf dem vergrößern bzw. verkleinern. Bildschirm präzise auf die Farben eines gedruckten Bildes Der Wert, den Sie hier einstellen, wird nur für das gerade abstimmen.
  • Página 48: Die Bildschirmanzeige Bild

    Einstellen des Monitors Wählen Sie mit den Tasten ¨./> die Die Bildschirmanzeige BILD Farbtemperatur aus. Unter Umständen erscheinen um Objekte auf dem Bildschirm rote oder blaue Schatten. Stellen Sie in diesem Fall mit der Bildschirmanzeige BILD die Konvergenz ein, so daß die Schatten verschwinden.
  • Página 49: Die Bildschirmanzeige Option

    Einstellen des Monitors Stellen Sie mit den Tasten >?// die Option ein. Die Bildschirmanzeige OPTION Mit der Bildschirmanzeige OPTION können Sie den Bildschirm von Hand entmagnetisieren und Optionen wie die Position und die Sprache der Bildschirmanzeigen einstellen. Außerdem können Sie die Bedienelemente sperren.
  • Página 50 Einstellen des Monitors Ändern der Position der Sperren der Bedienelemente Bildschirmanzeigen Mit der Tastensperrfunktion können Sie alle Bedienelemente an der Vorderseite mit Ausnahme des Sie können die Bildschirmanzeigen verschieben, wenn Sie z. B. Netzschalters u und der Taste MENU sperren. den Bereich hinter einer Bildschirmanzeige einstellen wollen.
  • Página 51: Zurücksetzen Der Einstellungen

    Einstellen des Monitors Auswählen der Sprache für die Zurücksetzen der Einstellungen Bildschirmanzeigen Zurücksetzen einer einzelnen eingestellten Für die Bildschirmanzeigen stehen die Sprachen Englisch, Option Französisch, Deutsch, Spanisch und Japanisch zur Verfügung. Wählen Sie mit den Tasten MENU, ¨./> und Drücken Sie die Taste MENU. >?// die Bildschirmanzeige mit der Die Bildschirmanzeige MENU erscheint.
  • Página 52: Auswählen Des Gpe-Modus

    Die horizontale Austastbreite muß beim CPD-200GST ≥3,0 µSek. betragen. Die horizontale Austastbreite muß beim CPD-100GST ≥3,6 µSek. betragen. Die vertikale Austastbreite muß beim CPD-100GST und beim CPD- 200GST ≥500 µSek. betragen. Mit jedem Tastendruck auf die Taste GPE wechselt der Modus auf dem Bildschirm folgendermaßen.
  • Página 53: Anzeigen Der Monitordaten

    VESA-Standard mit V.CLK (CPD-200GST) synchronisiert und gibt EDID-Signale (EDID = Extended ≤ 110 W Display Identification Data) an die Datenleitung aus. (CPD-100GST) Ist der Monitor an ein DDC2B-Host-System angeschlossen, ≤ 15 W Bereitschaft ca. 5 Sek.
  • Página 54: Weitere Informationen

    Die Meldung „NICHT IM • Die Videofrequenz muß im für den Monitor angegebenen Bereich liegen ABTASTBEREICH“ erscheint Horizontal: 30 – 70 kHz (CPD-100GST), 30 – 85 kHz (CPD-200GST) auf dem Bildschirm Vertikal: 50 – 120 Hz Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung zum Computer nach, und stellen Sie den Videofrequenzbereich ein.
  • Página 55 Dasselbe Geräusch ist bei der manuellen Entmagnetisierung zu hören. Dies ist keine Fehlfunktion. • Wenn Sie den Fehler nicht beheben können, rufen Sie Ihren autorisierten Sony-Händler an. Sie sollten während des Gesprächs Zugang zu dem Monitor haben. • Notieren Sie die Modell- und Seriennummer Ihres Monitors sowie Marke und Modell Ihres Rechners und Ihrer Videokarte.
  • Página 56: Selbstdiagnosefunktion

    Weitere Informationen Selbstdiagnosefunktion Technische Daten CPD-100GST Dieser Monitor verfügt über eine Selbstdiagnosefunktion. Verwenden Sie diese Funktion, wenn an Ihrem Monitor Bildröhre Streifenabstand 0,25 mm oder Computer ein Problem auftritt. Bildschirmdiagonale 15 Zoll Ablenkung 90 Grad Lösen Sie das Videoeingangskabel, oder schalten Sie ca.
  • Página 57 NDICE Procedimientos iniciales Precauciones ......................... 4 Funciones de los controles ....................5 Instalación ..........................6 Selección del idioma de la indicación en pantalla ............6 Conexión del altavoz del monitor ..................7 Personalización del monitor Ajuste del brillo y contraste de la imagen ................ 8 Introducción al sistema de indicación en pantalla ............
  • Página 58: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Procedimientos iniciales Aviso sobre la conexión de la alimentación Precauciones • Utilice un cable de alimentación adecuado al suministro Instalación eléctrico local. Para los clientes del Reino Unido • Coloque el monitor en un lugar debidamente ventilado Si emplea el monitor en el Reino Unido, utilice el cable para evitar el recalentamiento interno.
  • Página 59: Funciones De Los Controles

    Procedimientos iniciales Funciones de los controles Consulte las páginas que se indican entre paréntesis para obtener descripciones más detalladas. Parte frontal Parte posterior 1 Botón MUTING (silenciamiento) (página 7) Desactiva el sonido. 8 Conector AC IN 2 Botón RESET (restauración) (página 15) Permite enchufar un cable de alimentación de CA al Recupera los niveles predefinidos de fábrica.
  • Página 60: Instalación

    PC/AT o compatible tenga problemas para conectarse con este monitor. En este caso, a la salida de vídeo seleccione el nombre del modelo de este monitor (CPD-100GST o CPD-200GST) como “Monitor type” en Windows 95. Ordenador Macintosh o Selección del idioma de la compatible a la salida de vídeo...
  • Página 61: Conexión Del Altavoz Del Monitor

    Procedimientos iniciales Pulse los botones >?// para ajustar el volumen. Conexión del altavoz del monitor Es posible escuchar música, sonidos y otros archivos de audio mediante el altavoz del monitor. Conecte la toma AUDIO IN a la toma de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador mediante el cable con minienchufe (suministrado).
  • Página 62: Personalización Del Monitor

    Personalización del monitor Personalización del monitor Antes de realizar los ajustes Introducción al sistema de • Conecte el monitor y el ordenador y enciéndalos. • Seleccione “ (LANGUAGE)” en la indicación en indicación en pantalla pantalla OPCION y, a continuación, seleccione “ESP” (español) (consulte la página 15).
  • Página 63: Uso De La Indicación En Pantalla Centr (Centrado)

    Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla Uso de la indicación en pantalla CENTR (Centrado) TAMAÑO Los parámetros de CENTRADO permiten ajustar el Los ajustes de TAMAÑO permiten ajustar el tamaño de la centrado de la imagen. imagen. Una vez realizado el ajuste, se almacenará...
  • Página 64: Uso De La Indicación En Pantalla Geom (Geometría)

    Personalización del monitor Pulse los botones >?// para realizar los ajustes. Uso de la indicación en pantalla GEOM (Geometría) Los ajustes de GEOM (geometría) permiten ajustar la forma y orientación de la imagen. Una vez ajustada la rotación, se almacenará en memoria para todas las señales de entrada recibidas.
  • Página 65: Uso De La Indicación En Pantalla Zoom

    Personalización del monitor Uso de la indicación en pantalla Uso de la indicación en pantalla ZOOM COLOR Los ajustes de ZOOM permiten ampliar o reducir el tamaño Es posible cambiar la temperatura de los colores del monitor. de la imagen. Por ejemplo, puede modificar los colores de una imagen en Una vez realizado el ajuste, se almacenará...
  • Página 66: Uso De La Indicación En Pantalla Pantal (Pantalla)

    Personalización del monitor Pulse los botones ¨./> para seleccionar la Uso de la indicación en pantalla temperatura del color. PANTAL (Pantalla) Ajuste los valores de convergencia para eliminar las sombras rojas o azules que pueden aparecer alrededor de los objetos en la pantalla. Ajuste la función CANCELAR MUARE para eliminar las líneas onduladas o elípticas que Existen dos modos de temperatura del color en la pueden aparecer en pantalla.
  • Página 67: Uso De La Indicación En Pantalla Opcion

    Personalización del monitor Pulse los botones >?// para realizar los ajustes. Uso de la indicación en pantalla OPCION La indicación en pantalla OPCION permite desmagnetizar manualmente la pantalla y ajustar elementos como la posición y el idioma de las indicaciones en pantalla. También permite bloquear los controles.
  • Página 68 Personalización del monitor Cambio de la posición de la indicación en Bloqueo de los controles pantalla La función de bloqueo de los controles desactiva todos los botones del panel frontal, excepto el interruptor u (de Es posible cambiar la posición de la indicación (por ejemplo, encendido) y el botón MENU.
  • Página 69: Restauración De Los Ajustes De Fábrica

    Personalización del monitor Selección del idioma de la indicación en Restauración de los ajustes de pantalla fábrica Los idiomas disponibles para las indicaciones en pantalla Reajuste de una opción son inglés, francés, alemán, español y japonés. Pulse el botón MENU. Pulse los botones MENU, ¨./>...
  • Página 70: Selección Del Modo Gpe (Mejoramiento Gráfico De Imágenes)

    Modos predefinidos y de usuario (Mejoramiento gráfico de Este monitor dispone de modos ajustados de fábrica para imágenes) los 9 (CPD-100GST) o 10 (CPD-200GST) estándares más utilizados en el sector para auténticas capacidades “plug and play”. El botón GPE (Mejoramiento gráfico de imágenes) permite cambiar automáticamente las características de la imagen en...
  • Página 71: Visualización De Información Sobre El Monitor

    Verde normal Cuando se conecta con un sistema central DDC2B, el (CPD-200GST) ≤ 110 W monitor cambia automáticamente a la norma adecuada. (CPD-100GST) DDC™ es una marca comercial de Video Electronics ≤ 15 W Modo de espera Aprox. Verde/naranja Standard Association.
  • Página 72: Información Adicional

    • Compruebe que el rango de frecuencia de vídeo se encuentra dentro del especificado para el monitor. RANGO EXPLORACION” Horizontal: 30 – 70 kHz (CPD-100GST), 30 – 85 kHz (CPD-200GST) aparece en pantalla Vertical: 50 – 120 Hz Consulte el manual de instrucciones del ordenador para ajustar el rango de frecuencia de vídeo.
  • Página 73 No se trata de un funcionamiento defectuoso. • Si el problema continúa, póngase en contacto con el proveedor autorizado de Sony más próximo. • Tome nota del modelo y número de serie de su monitor, así como de la marca y modelo del ordenador y la tarjeta de vídeo.
  • Página 74: Función De Autodiagnóstico

    Consulte la página 6. Si no aparecen las barras de color, es posible que se haya CPD-200GST producido un fallo del monitor. Póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Tubo de imagen Paso de rejilla de apertura de 0,25 mm 17 pulgadas en diagonal Deflexión, 90 grados...
  • Página 75 NDICE Operazioni preliminari Precauzioni ........................... 4 Identificazione dei componenti e dei comandi ............... 5 Installazione .......................... 6 Selezione della lingua per l’indicazione a schermo (OSD) ..........6 Collegamento del diffusore del monitor ................7 Personalizzazione del monitor Regolazione della luminosità e del contrasto dell’immagine ........8 Il sistema di indicazione a schermo ..................
  • Página 76: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Operazioni preliminari Avvertenza per i collegamenti di Precauzioni alimentazione Installazione • Usare un cavo di alimentazione adeguato all’alimentazione del paese in cui ci si trova. • Evitare il surriscaldamento interno consentendo Per i clienti nel Regno Unito un’adeguata circolazione dell’aria. Non collocare il Se si utilizza il monitor nel Regno Unito, utilizzare il cavo monitor su tappetini o coperte, né...
  • Página 77: Identificazione Dei Componenti E Dei Comandi

    Personalizzazione del monitor Operazioni preliminari Identificazione dei componenti e dei comandi Per maggiori dettagli consultare le pagine indicate tra parentesi. Parte anteriore Parte posteriore 1 Tasto MUTING (disattivazione audio) (pagina 7) Disattiva l’audio. 8 Connettore AC IN Collega un cavo di alimentazione CA al monitor. 2 Tasto RESET (ripristina) (pagina 15) Per ripristinare le impostazioni effettuate in fabbrica.
  • Página 78: Installazione

    Sebbene questo monitor funzioni con altre piattaforme funzionanti su frequenze orizzontali tra 30 e 70 kHz (CPD-100GST) e tra 30 e 85 kHz (CPD-200GST), sistemi Macintosh e Power Macintosh inclusi, è necessario un Punto 3: Accendere il monitor ed il adattatore per il cavo.
  • Página 79: Collegamento Del Diffusore Del Monitor

    Personalizzazione del monitor Operazioni preliminari Premere i tasti >?// per regolare il volume. Collegamento del diffusore del monitor È possibile ascoltare musica, suoni e altri file audio utilizzando il diffusore del monitor. Collegare la presa AUDIO IN alla presa di uscita audio L’OSD scompare automaticamente dopo circa 30 secondi.
  • Página 80: Personalizzazione Del Monitor

    Personalizzazione del monitor Operazioni precedenti la regolazione Il sistema di indicazione a • Collegare il monitor e il computer, e poi accenderli. • Selezionare “ (LANGUAGE)” nell’indicazione a schermo schermo OPTION, quindi selezionare “ENG” (inglese) (vedere pagina 15). La maggior parte delle regolazioni vengono effettuate usando il sistema di indicazione a schermo MENU.
  • Página 81: Uso Dell'indicazione A Schermo Center (Centratura)

    Personalizzazione del monitor Personalizzazione del monitor Uso dell’indicazione a schermo Uso dell’indicazione a schermo CENTER (Centratura) SIZE (Dimensione) Grazie alle impostazioni di CENTER è possibile effettuare la Grazie alle impostazioni di SIZE è possibile regolare la regolazione della centratura dell’immagine. dimensione dell’immagine.
  • Página 82: Uso Dell'indicazione A Schermo Geom (Geometria)

    Personalizzazione del monitor Premere i tasti >?// per regolare le impostazioni. Uso dell’indicazione a schermo GEOM (Geometria) Le impostazioni GEOM (geometria) consentono la regolazione della forma e dell’orientamento dell’immagine. I dati della regolazione della rotazione verranno memorizzati per tutti i segnali di ingresso ricevuti. Gli altri Premere dati verranno memorizzati per il segnale di ingresso ROTATION...
  • Página 83: Uso Dell'indicazione A Schermo Zoom

    Personalizzazione del monitor Uso dell’indicazione a schermo Uso dell’indicazione a schermo ZOOM COLOR (Colore) È possibile modificare la temperatura di colore del monitor. Grazie alle impostazioni di ZOOM è possibile ingrandire o Per esempio, è possibile cambiare i colori di un’immagine ridurre l’immagine.
  • Página 84 Personalizzazione del monitor Premere i tasti ¨./> per selezionare la temperatura Uso dell’indicazione a schermo di del colore. SCREEN (Schermo) Correggere la convergenza per eliminare le ombre di rosso o di blu che possono apparire vicino agli oggetti sullo schermo. Regolare la funzione CANCEL MOIRE per eliminare eventuali strisce ellittiche o ondeggianti sullo schermo.
  • Página 85: Uso Dell'indicazione A Schermo Option (Opzioni)

    Personalizzazione del monitor Premere i tasti >?// per effettuare la regolazione Uso dell’indicazione a schermo delle impostazioni. OPTION (Opzioni) L’indicazione a schermo OPTION consente di smagnetizzare manualmente lo schermo e di regolare impostazioni quali la posizione dell’OSD e la lingua per l’OSD.
  • Página 86 Personalizzazione del monitor Modifica della posizione dell’indicazione a Funzione di bloccaggio dei comandi schermo La funzione di bloccaggio dei comandi disabilita tutti i tasti collocati sul pannello anteriore eccetto l’interruttore u È possibile modificare la posizione dell’indicazione a (accensione) e il tasto MENU. schermo (per esempio, nel caso in cui si desideri effettuare la regolazione dell’immagine dietro l’OSD).
  • Página 87: Reimpostazione Dei Dati Di Regolazione

    Personalizzazione del monitor Selezione della lingua per l’indicazione a Reimpostazione dei dati di schermo regolazione Per l’OSD sono disponibili le versioni in lingua inglese, francese, tedesca, spagnola e giapponese. Reimpostazione dei dati di una regolazione Premere il tasto MENU. Premere i tasti MENU, ¨./> ed i tasti >?// per Appare l’indicazione a schermo MENU.
  • Página 88: Selezione Del Modo Gpe

    Questo monitor dispone di modi preimpostati in fabbrica adatti all’uso del monitor. Premere semplicemente il tasto per i 9 (CPD-100GST) o 10 (CPD-200GST) tra i più noti GPE per scorrere tra i tre modi. standard d’industria per una vera compatibilità di “plug and play”.
  • Página 89: Visualizzazione Delle Informazioni Del Monitor

    EDID (Extended Display Identification Data) Funzionamento — Verde nella linea dati. normale (CPD-200GST) ≤ 110 W Quando è collegato un sistema ospite DDC2B, il monitor (CPD-100GST) passa automaticamente allo standard appropriato. ≤ 15 W 5 sec. Verde ed arancio Attesa (I° modo) circa alternato DDC™...
  • Página 90: Informazioni Aggiuntive

    • Controllare che il campo di frequenza video rientri in quello specificato per il monitor. Se sullo schermo appare il Orizzontale: 30 – 70 kHz (CPD-100GST), 30 – 85 kHz (CPD-200GST) messaggio “OUT OF SCAN Verticale: 50 – 120 Hz RANGE”...
  • Página 91 Questo è normale. • Se il problema persiste, rivolgersi a un rivenditore Sony autorizzato. • Prendere nota del nome del modello e del numero di serie del monitor, nonché del nome del computer e della scheda video.
  • Página 92: Funzione Di Autodiagnostica

    Consumo energetico Max. 120 W 406 × 432 × 420 mm (l/a/p) Dimensioni Peso 18 kg circa Accessori in dotazione Consultare pagina 6 Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza preavviso. Sony Corporation Printed in U.K.

Este manual también es adecuado para:

Cpd-200gst

Tabla de contenido