Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
Dalian Dongtai Colour Printing Technology Co., Ltd.
No.24 Liaohexisan Road Dalian Economic&Technical
Development Zone, China
MP3/WMA DVD Receiver
DVA-9860
DIGITAL VIDEO
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
Alpine House
R
TM
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68-02278Z17-A
EN
FR
ES
ES
IT
SE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Alpine DVA-9860

  • Página 1 Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil. • MANUAL DE OPERACIÓN Léalo antes de utilizar este equipo. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ENGLISH Contents Searching by Title Number (DVD only) ..15 Operating Instructions Searching Directly by Chapter or Track Number ... 16 Quick Search ........... 16 WARNING Chapter/Track/Title Repeat Playback ..... 16 WARNING ..........3 Switching the Audio Tracks ......16 CAUTION ...........
  • Página 3 DVD Setup Adjusting the DVD Level ....... 36 DVD Setup Operation ........23 Using the Pro Logic II Mode ......36 Setting the language ........23 Linear PCM Setting ........37 Setting the TV Screen ........24 Storing Settings in the Memory ...... 37 Getting out the Preset Memory .......
  • Página 4: Operating Instructions

    Failure to do so may cause personal injury or damage to the DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR product. Return it to your authorized Alpine dealer or the nearest Alpine Service Center for repairing. ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR VEHICLE.
  • Página 5 Use of special shape discs may cause damage to the mechanism. Installation Location Make sure the DVA-9860 will not be installed in a location subjected to: • Direct sun and heat • High humidity and water •...
  • Página 6: Discs Playable On This Unit

    Approx. (CD single) 20 Minutes The DVA-9860 plays DVD Video, Video CD, Audio CD and has a built in MP3/WMA decoder. The following information is designed to help you create your own music CDs (either Audio CD or MP3/WMA encoded CD-R/ * Two-layer DVD disc compatible RW files).
  • Página 7 If titles are programmed for the DVD, these are the largest units be added. Once this additional data has been recorded, this becomes a “multisession” CD. The DVA-9860 can only read of division of the information recorded on the disc.
  • Página 8: Getting Started

    Getting Started Initial System Start-Up Be sure to press the RESET switch when using the unit for the first time, after installing the CD changer, after changing the car battery, etc. Rotary SOURCE/ POWER encoder Turn off the unit power. Remove the detachable front panel.
  • Página 9: Detaching And Attaching The Front Panel

    Radio Detaching and Attaching the Front Panel Detaching Turn off the unit power. SEARCH/ TUNE/ SOURCE/ Q.S. Press (Release) at the lower left side until the POWER A.ME BAND front panel pops out. Grasp the left side of the front panel and pull it out. Rotary Preset buttons encoder...
  • Página 10: Manual Storing Of Station Presets

    Manual Storing of Station Presets Station Title Search Function If the title of a radio station is entered, you can search for that radio Select the radio band and tune in a desired radio station by its title while listening to the currently received radio station you wish to store in the preset memory.
  • Página 11: Cd/Mp3/Wma

    • The track display for MP3/WMA data playback is the file numbers CD/MP3/WMA recorded on the disc. • If the HDA-5460 model is connected to the unit, some operations (for example changing the source, selecting the file by holding buttons up or down, etc.), can be carried out on this unit. •...
  • Página 12: Random Play)

    M.I.X. (Random Play) Searching from CD Text Tracks can be searched and played using the CD text on the disc. In Press 5 ( ) in the play or pause mode. the case of discs and changers that do not support text, searches can The tracks (files) on the disc will be played back in random be made using the track numbers.
  • Página 13: Remote Control Operation

    Remote Control Operation About MP3/WMA Press and hold SEARCH/Q.S. for at least 2 CAUTION seconds during playback. Except for private use, duplicating audio data (including MP3/ The Folder Name list is displayed. WMA data) or distributing, transferring, or copying it, whether for free or for a fee, without permission of the copyright holder is Press 8 or 9 to select a folder name, then press strictly prohibited by the Copyright Act and by international treaty.
  • Página 14 Producing MP3/WMA discs Terminology MP3/WMA files are prepared, then written to a CD-R or Bit rate CD-RW using CD-R writing software. A disc can hold up to This is the “sound” compression rate specified for encoding. The 1024 files/256 folders (including Root Folders). higher the bit rate, the higher the sound quality, but also the larger Media supported the files.
  • Página 15: Dvd/Video Cd

    DVD/Video CD Playing DVD/Video CD Caution • Not all functions will operate for every DVD. See the individual DVD’s instructions for details on the features supported. Rotary SEARCH/ • Fingerprints on a disc may adversely affect playback. If a encoder Q.S.
  • Página 16: Stopping Playback (Pre-Stop)

    Stopping Playback (PRE-STOP) Playing Still Frames (pausing) Press L during playback to stop playback. That position is stored in During playback, press -/J. memory. Press -/J to resume playback. During playback, press L on the remote control unit. • No sound is played during the still mode. •...
  • Página 17: Searching Directly By Chapter Or Track Number

    • The track/disc repeat modes cannot be used on video CDs with Searching Directly by Chapter or Track Number playback control (PBC). Set VCD PLAY MODE to turn the PBC function off. Refer to “Setting the Video CD Play Mode” (page 26). Use this function to easily move to the beginning of the chapters or •...
  • Página 18: Displaying The Disc Status (Dvd Only)

    Sound Setting Tips Switching from the disc menu. For some discs, the audio language, angle and subtitles can be switched from the disc menu. SOURCE/ 1 Press MENU, select the item, then press ENT. POWER BAND Rotary encoder 2 Press 8, 9, ; or : to select the language or angle, then press ENT.
  • Página 19: Setting The Bass Control

    Setting the Bass Control Setting the Treble Control You can change the Bass Frequency emphasis to create your own You can change the Treble Frequency emphasis to create your own tonal preference. tonal preference. Press CENTER f. to select the BASS (bass Center Press CENTER f.
  • Página 20: Other Functions

    About the indicator display Other Functions When displaying Title/Text, the following indicators are lit according to the mode. Rotary encoder Bass Level is usually displayed. When BBE is activated, the display changes according to the BBE setting. Indicator/ CD Mode MP3/WMA Mode TUNER Mode Mode...
  • Página 21: Titling Discs/Stations

    Turn the Rotary encoder to select the desired Setting the Wallpaper letter/numeral/symbol available for naming. A data file downloaded from the ALPINE Owner’s website is written Press the Rotary encoder to store the first to a CD-R/CD-RW disc, and automatically uploaded when the disc is character.
  • Página 22: Setup

    Setting the Subwoofer System SETUP SUBW SYS1 (Initial setting) / SUBW SYS2 Select either SYS1 or SYS2 for the desired subwoofer effect. You can flexibly customize the unit to suit your own preferences and SUBW SYS1: Subwoofer level changes according the main usage.
  • Página 23: External Device

    Connecting to an External Amplifier External Device POWER IC ON (Initial setting) / POWER IC OFF Connecting an MP3 changer When an external amplifier is connected, sound quality can be CDDA (Initial setting) / CDDA/MP3 improved by stopping the power supply of the built-in amplifier. Perform this setting when connecting MP3 changer.
  • Página 24: Dvd Setup

    Setting the language DVD Setup The audio language, subtitle language and menu language can be set according to your preferences. Once set, this becomes the default language. This function is convenient when you always want to listen in English. (Not all discs allow changing the default language.
  • Página 25: Setting The Tv Screen

    Setting the TV Screen 1 Press 8 or 9 to select “PARENTAL,” then press ENT. The password input mode is activated. Use the procedure described below to set the output screen according 2 Use the number keys “0” to “9” to input the 4-digit to the type of TV monitor being used.
  • Página 26: Setting The Digital Output

    Audio output/Optical digital audio output Use the following procedure to set the digital audio signal output from Disc Audio recording Digital output Optical digital Analog the DVA-9860. format setting audio output audio (when a digital output Setting item: DIGITAL OUT...
  • Página 27: Custom Setup

    Custom Setup Press RETURN repeatedly until the SETUP mode is deactivated. • When settings are changed, old settings are overwritten. Make a note of the current settings before making changes. If the vehicle’s battery is disconnected, the settings will be cleared and will return to the factory settings.
  • Página 28: Sat Radio Receiver (Optional)

    SAT Receiver: XM or SIRIUS Receiver on the SAT Receiver. When an optional XM or SIRIUS Receiver Box is It can also be displayed on the screen of the DVA-9860 in the connected via the Ai-NET bus, the following following way.
  • Página 29: Receiving Stored Channels

    Receiving Stored Channels Quick Search Function You can search for all Channels. Press BAND to select the desired band. Press and hold SEARCH/Q.S. for at least 2 Press the channel preset button that has your seconds in XM or SIRIUS mode to activate Quick desired satellite channel in memory.
  • Página 30: External Audio Processor (Optional)

    Pro Logic II, DTS and PCM modes.) Storing settings in the Memory (page 37) (Storing all the settings and adjustments made on the DVA-9860 (not only the above settings/adjusts) in the memory) In case of combining the Automatic adjustments etc.
  • Página 31: Setting The Speakers

    MX CD (OFF, CD MX 1 to 3) Setting the Speakers CD mode processes a large quantity of data. This data is used to reproduce the sound cleanly by making use of the data quantity. Check that Defeat mode is off (page 17). MX COMPRESS MEDIA (OFF, CMPM 1 to 3) /MX SAT (OFF, SAT MX 1 to 3) Press and hold CENTER f.
  • Página 32: Performing Time Correction Manually (Tcr)/ Phase Switching

    Concrete examples Adjust the slope of H.P.F. (HP SLOPE) by turning Calculating the time correction value for the front left speaker the Rotary encoder, and press the Rotary on the diagram below. encoder. Conditions: Distance between farthest speaker and listening position: Adjust L.P.F.
  • Página 33: Switching The Phase

    Graphic Equalizer Adjustments Select the desired channel by pressing g or The graphic equalizer allows you to modify the sound using 31 bands When L+R is selected : each for the front (left and right), rear (left and right) and centre FRONT 1 →...
  • Página 34: Parametric Equalizer Adjustments

    Parametric Equalizer Adjustments Adjust the level (LEVEL) (±9dB 1dB step) by turning and then pressing the Rotary encoder. The frequency bands of the graphic equalizer are fixed. This makes it very difficult to correct for undesired peaks and dips at specific To adjust other bands, repeat steps 6 to 9.
  • Página 35: Setting Bass Compressor

    Setting Bass Compressor Speaker Setup You can adjust the sound of low frequencies as desired. The PXA-H700 or PXA-H701 can be set according to the playable frequency range of your speakers. Check that Defeat mode is off (page 17). Check the playable frequency range of the speakers (not including the subwoofer) before performing this operation to verify whether the Press and hold CENTER f.
  • Página 36: Setting Of Dolby 5.1Ch

    Setting of Dolby 5.1ch Check that Defeat mode is off (page 17). Press and hold CENTER f. for at least 2 seconds. Adjusting the speaker levels The audio processor control mode is activated. The test tones help to make the volume adjustments of the different Select the 5.1CH SETUP mode by pressing speakers.
  • Página 37: Achieving Powerful High Volume Sound

    Adjust the level (LEVEL) by turning and then Check that Defeat mode is off (page 17). pressing the Rotary encoder. The level can be adjusted within the range of –5 to +5. Press and hold CENTER f. for at least 2 seconds. The higher the level, the more the position of the centre The audio processor control mode is activated.
  • Página 38: Linear Pcm Setting

    If MUSIC MODE is selected, the centre width can be adjusted Storing Settings in the Memory with following operations. This function offers the optimum vocal position by adjusting Up to 6 set and adjusted contents can be stored on the unit. the centre channel position between the centre speaker and the L/R speaker.
  • Página 39: Remote Control Operation

    Remote Control Operation Remote Control Button Name Function Unit Button A.PROC Recalls the audio processor mode CENTER f. Changes the adjusting item Changes the adjusting item BAND Switches L+R or L/R BAND Adjusts the selected setting item and changes the set contents Rotary encoder (Turn) Adjusts the selected setting item and changes the set contents Rotary encoder (Turn)
  • Página 40: Ipod ™ (Optional)

    ™ (Optional) Searching for a desired Song An iPod can contain hundreds of songs. By keeping these songs organized in playlists, the DVA-9860 can use these to ease song SOURCE/ SEARCH/ searches. POWER BAND Q.S. Searching by Playlist Press SEARCH/Q.S.
  • Página 41: Searching By Album Name

    Random Play Shuffle (M.I.X.) selected artist is activated. • Artist name search cannot be made during M.I.X. play. The Shuffle function of the iPod is displayed as M.I.X. on the DVA-9860. Searching by album name Shuffle Albums: Select an album randomly in the iPod, and plays back the songs of the Press SEARCH/Q.S.
  • Página 42: Repeat Play

    Therefore, a maximum of 250 characters is recommended. The maximum number of characters for the head unit is 64 (64 byte). • Some characters may not be correctly displayed. • “NO SUPPORT” is displayed when text information is not compatible with the DVA-9860.
  • Página 43: Changer (Optional)

    Ai-NET compatible. With a CD Changer connected to the Ai-NET input of this unit, the CD Changer will be controllable from Alpine's Ai-NET system will support up to 6 CD Changers. When this unit. operating two or more changers, the KCA-400C (Multi-Changer Using the KCA-400C (Multi-Changer Switching device) or the KCA- Switching device) must be used.
  • Página 44: Remote Control

    DVD: • When pressed and held in while in the Remote Control pause mode, the disc is played in reverse slow motion at 1/8th the normal speed. When held in for 5 more seconds, the reverse slow motion speed switches Controls on Remote Control to 1/2 the normal speed.
  • Página 45: Numeric Keypad

    Remote control sensor Connectable to Remote Control Interface Box You can operate this unit from the vehicle's control unit when an Alpine Remote Control Interface Box (optional) is connected. For details, contact your Alpine dealer.
  • Página 46: Information

    Information In addition, DVDs offer a variety of functions. • Multiple audio* (page 16) Movies can be recorded in up to eight languages. The About DVDs desired language can be selected from the remote control. • Subtitles function* (page 16) Music CDs and DVDs have grooves (tracks) in which the Movies can include subtitles in up to 32 languages.
  • Página 47: Terminology

    * To enjoy DTS surround sound you need the separately sold DTS digital audio processor (PXA-H900, PXA-H701 etc.). The DVD video software must also have a DTS sound track. The DVA-9860 has a built-in DTS 2-channel audio decoder. Analog audio outputs are available.
  • Página 48: List Of Language Codes

    List of Language Codes (For details, see page 23.) Abbreviation Code Language Abbreviation Code Language Abbreviation Code Language 6565 Afar 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abkhazian 7375 Inupiak 8279 Romanian 6570 Afrikaans 7378 Indonesian 8285 Russian Amharic 7383 Icelandic 8287 Kinyarwanda 6577 6582...
  • Página 49: List Of Country Codes

    List of Country Codes (For details, see page 24.) Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country 6568 Andorra 6877 Dominica 7573 Kiribati 6569 United Arab Emirates 6879 Dominican Republic 7577 Comoros 6570 Afghanistan 6890 Algeria 7578 Saint Kitts and Nevis 6967 Ecuador 7580...
  • Página 50 Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country Abbreviation Code Country 8069 Peru 8374 Svalbard and Jan Mayen 8487 Taiwan, Province of China 8070 French Polynesia 8375 Slovakia 8490 Tanzania, United Republic of 8071 Papua New Guinea 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377...
  • Página 51: In Case Of Difficulty

    • Improper mounting of the unit. if the unit is at fault. Otherwise, make sure the rest of your system is - Securely re-mount the unit. properly connected or consult your authorized Alpine dealer. • The disc is very dirty. - Clean the disc.
  • Página 52 If the disc does not eject, press c again for at least 2 seconds and eject the disc. Audio If the disc still does not eject, consult your Alpine dealer. 2) When the error indication remains after ejecting, press c The sound is not output from the speakers.
  • Página 53 If the disc does not eject, press c again for at least 2 seconds and eject the disc. • No indicated disc. If the disc still does not eject, consult your Alpine dealer. - Choose another disc. 2) When the error indication remains after ejecting, press c again.
  • Página 54: Specifications

    Specifications – – – – – – – – FM TUNER SECTION • The user has selected a channel number that does not exist or Tuning Range 87.7 – 107.9 MHz is not subscribed to. Mono Usable Sensitivity 9.3 dBf (0.8 µV/75 ohms) - The unit will revert back to the previously selected channel.
  • Página 55: Installation And Connections

    STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND CONNECTIONS. computer). Do not tap into these leads to provide power for this unit. When connecting the DVA-9860 to the fuse box, make sure Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or any other...
  • Página 56: Installation

    Connect each input lead coming from an amplifier or equalizer to the corresponding output lead coming from the left rear of the DVA-9860. Connect all other leads of the DVA-9860 according to details described in the CONNECTlONS section.
  • Página 57: Connections

    Installation and Connections Connections Antenna POWER ANT Blue To power antenna REMOTE Blue/White TURN-ON To amplifier or equalizer AUDIO INTERRUPT IN Pink/Black To vehicle phone ILLUMINATION Orange To the instrument cluster illumination lead IGNITION Ignition Key BATTERY Yellow Black Battery REMOTE IN To remote output lead White/Brown...
  • Página 58 • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove any paint, dirt or grease if necessary) of the car chassis. • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine dealer carries various noise suppressors, contact them for further information.
  • Página 59: System Example

    * When connecting with PXA-H510: • Connect the fiber digital input terminal to the DVD. Ai-NET compatible CD changer (sold separately) • DVA-9860 and DVA-5205 cannot be connected simultaneously when fiber digital is in use. ** Only connect fiber digital compatible CD changer Please observe the following when using Fiber Optic Cable.
  • Página 60: Limited Warranty

    Warranty. We suggest that you read it thoroughly. Should you have any questions, please contact your Dealer or contact Alpine at one of the telephone numbers listed below. 3 You must supply proof of your purchase of the product.
  • Página 61 PLAY BACK and CD TEXT. The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S630 M-Bus model is a super-compact 6-disc changer with a CD-R/RW PLAY BACK. Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix! Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
  • Página 62 FRANÇAIS Contenu Lecture vers l’avant ou l’arrière, image par Mode d'emploi image ............15 Lecture à vitesse lente ........15 AVERTISSEMENT Recherche par numéro de titre (DVD seulement) ..15 AVERTISSEMENT ........3 Recherche directe par numéro de chapitre ou de piste ..16 ATTENTION ..........
  • Página 63 Réglage de la sortie numérique ....... 22 Réglage des niveaux des enceintes ....35 Réglage d’un processeur audio numérique ..22 Mixage des sons graves vers le canal arrière ..35 Configuration du DVD Réglage de l’image acoustique ....35 Opération de réglage du DVD ......
  • Página 64: Mode D'emploi

    Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. En cas de problème, n'essayez pas de réparer l'appareil vous- même. Rapportez l'appareil à votre revendeur Alpine, ou à défaut, UTILISER CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS apportez-le dans un centre de réparation Alpine.
  • Página 65 L'utilisation de disques de forme spéciale peut endommager le mécanisme. Emplacement de montage N'installez pas le DVA-9860 dans un endroit exposé : • directement au soleil ou à la chaleur, • à l'humidité et à l'eau, • à la poussière,...
  • Página 66: Disques Pouvant Être Lus Sur Cette Unité

    20 minutes en lecture. Conseils pour réaliser vos propres CD Le DVA-9860 lit des DVD vidéo, des CD vidéo, des CD audio et * Disque DVD à double couche compatible comporte un décodeur MP3/WMA intégré. Les informations suivantes ont été conçues pour vous aider à...
  • Página 67: Utilisation De Dvd-R/Dvd-Rw

    Terminologie des disques données (MP3/WMA) : Titre Le DVA-9860 peut lire les deux secteurs sur le disque. Si les titres ont été prévus pour le DVD, ils sont les plus grands Sélectionnez CD-DA pour lire la section audio du CD ou MP3/ WMA pour lire la section MP3/WMA.*...
  • Página 68: Mise En Route

    Mise en route Mise en service de l'appareil Appuyez sur le commutateur RESET lorsque vous utilisez l'appareil pour la première fois, après avoir installé le changeur CD, avoir changé la Bouton SOURCE/ batterie de la voiture, etc. POWER rotatif Mettez l'appareil hors tension. Enlevez le panneau avant détachable.
  • Página 69: Retrait Et Pose Du Panneau Avant

    Radio Retrait et pose du panneau avant Retrait Mettez l'appareil hors tension. SEARCH/ TUNE/ SOURCE/ Appuyez sur (libération) dans le côté inférieur Q.S. A.ME POWER BAND gauche jusqu'à ce que le panneau avant se désenclenche. Saisissez le côté gauche du panneau avant et tirez pour l'enlever.
  • Página 70: Mémorisation Manuelle Des Stations Préréglées

    Mémorisation manuelle des stations préréglées Fonction de recherche par titre de station Si vous avez saisi le nom d’une station de radio, vous pouvez la rechercher Sélectionnez la gamme d'ondes et accordez la station par son nom tout en continuant à écouter la station que vous captez que vous voulez mémoriser.
  • Página 71: Cd/Mp3/Wma

    • L'affichage des pistes pour la lecture de données de MP3/WMA CD/MP3/WMA correspond aux numéros des fichiers enregistrés sur le disque. • Si le modèle HDA-5460 est raccordé à l’appareil, certaines fonctions (notamment le changement de source, la sélection du fichier par appui des touches haut et bas) peuvent être exécutées sur cet appareil.
  • Página 72: Lecture Aléatoire)

    • Si un changeur CD à 12 disques est raccordé : M.I.X. (Lecture aléatoire) En mode changeur CD, appuyez deux fois sur F/SETUP pour éclairer l’indicateur « », puis passez à l’étape ci-dessus dans les 10 secondes suivantes. Appuyez sur 5 ( ) en mode de lecture ou de pause.
  • Página 73: Fonctionnement De La Télécommande

    Fonctionnement de la télécommande A propos du format MP3/WMA Appuyez sur SEARCH/Q.S. pendant au moins 2 ATTENTION secondes pendant la lecture. A l'exception d'un usage personnel, la copie et le transfert de données La liste des noms de dossiers s’affiche. audio (y compris de données de MP3/WMA), gratuitement ou contre rémunération, sans l'autorisation du détenteur du copyright Appuyez sur 8 ou 9 pour sélectionner un nom de...
  • Página 74 Production de disques MP3/WMA Terminologie Les fichiers MP3/WMA sont préparés, puis écrits sur un CD-R ou un Débit binaire CD-RW à l'aide d'un logiciel d'écriture CD-R. Un disque peut C'est le taux de compression du "son" spécifié pour l'encodage. Plus il contenir jusqu'à...
  • Página 75: Dvd/Cd Vidéo

    DVD/CD vidéo Lecture des DVD/CD vidéo Avertissement • Les fonctions DVD décrites dans ce manuel ne sont pas possibles avec tous les disques DVD. Regardez les instructions particulières de chaque DVD pour des détails sur ses caractéristiques. Bouton SEARCH/ • Des traces de doigts sur un disque peuvent en affecter la lecture. Si un rotatif Q.S.
  • Página 76: Arrêt De La Lecture (Pre-Stop)

    Arrêt de la lecture (PRE-STOP) Lecture avec arrêt sur image (pause) Appuyez sur L pendant la lecture pour l’arrêter. L’emplacement est Pendant la lecture, appuyer sur -/J. enregistré en mémoire. Appuyez sur -/J pour reprendre la lecture normale. Appuyez sur L sur la télécommande pendant la •...
  • Página 77: Recherche Directe Par Numéro De Chapitre Ou De Piste

    • Les modes de répétition de piste et de disque ne peuvent pas être utilisés Recherche directe par numéro de chapitre ou de piste avec les CD vidéo avec commande de lecture PBC. Réglez VCD PLAY MODE pour désactiver la fonction PBC. Consultez la section Utilisez cette fonction pour se placer facilement au début des chapitres ou «...
  • Página 78: Affichage De L'état Du Disque (Dvd Seulement)

    Réglage du son Conseils Commutation à partir du menu du disque Avec certains disques, il est possible de changer la langue audio, l’angle de prise de vue et le sous-titrage à partir du menu du disque. SOURCE/ 1 Appuyez sur MENU, sélectionnez la rubrique et appuyez POWER BAND Bouton rotatif...
  • Página 79: Réglage De Commande Des Graves

    Réglage de commande des graves Réglage de la commande des aigus Vous pouvez changer les réglages de commande des graves de manière à Vous pouvez changer les réglages de la commande des aigus de manière à créer la tonalité de votre choix. créer la tonalité...
  • Página 80: Autres Fonctions

    A propos des indicateurs Autres fonctions Lors de l’affichage de titre/texte, les indicateurs suivants s’allument en fonction du mode sélectionné. Bouton rotatif Le niveau des graves est généralement affiché. Lorsque BBE est activé, l’affichage change en fonction de ce réglage. Indicateur/ Mode CD Mode MP3/WMA...
  • Página 81: Titrage Des Disques/Stations

    Configuration du papier peint Appuyez sur le bouton rotatif pour mémoriser le Un fichier de données téléchargé du site web d’ALPINE est écrit dans un premier caractère. disque CD-R/CD-RW puis automatiquement chargé lorsque le disque est Le premier caractère cesse de clignoter et l’affichage passe...
  • Página 82: Personnalisation Du Son

    Réglage du système du subwoofer SETUP (Configration) SUBW SYS1 (réglage initial) / SUBW SYS2 Sélectionnez SYS1 ou SYS2 pour l’effet du subwoofer souhaité. Vous pouvez facilement personnaliser l’appareil en fonction de vos SUBW SYS1 : Le niveau du subwoofer varie en fonction du réglage du volume principal.
  • Página 83: Appareil Externe Raccordement D'un Changeur Mp3

    Raccordement à un amplificateur externe Appareil externe POWER IC ON (Réglage initial) / POWER IC OFF Raccordement d’un changeur MP3 Lorsqu'un amplificateur externe est raccordé, la qualité sonore peut être CDDA (Réglage initial) / CDDA/MP3 améliorée en coupant l'alimentation de l'amplificateur intégré. Effectuez ce réglage lors du raccordement d’un changeur MP3.MP3 POWER IC OFF : Utilisez ce mode lorsque les préamplificateurs changeur peut lire des CD contenant des données de CD et de MP3.
  • Página 84: Configuration Du Dvd

    Réglage de la langue Configuration du DVD La langue audio, la langue des sous-titres et celle des menus peut être changée selon vos préférences. Une fois réglée, cette langue devient la langue par défaut. Cette fonction est idéale si vous voulez écouter en permanence en anglais. (Tous les disques ne permettent pas de modifier la langue par défaut.
  • Página 85: Réglage De L'écran Tv

    Réglage de l’écran TV 1 Appuyez sur 8 ou 9 pour sélectionner « PARENTAL », puis appuyez sur ENT. Utilisez la procédure décrite ci-dessous pour régler l’écran de sortie Le mode de saisie du mot de passe est activé. d’après le type de moniteur de télévision utilisé. 2 Utilisez les touches numériques «...
  • Página 86: Réglage De La Sortie Numérique

    Réglage de la sortie numérique Sortie audio/sortie audio numérique optique Utilisez la procédure suivante pour régler la sortie de signal audio numérique du DVA-9860. Disque Format Réglage de la Sortie audio Sortie audio d’énregistrement sortie numérique optique analogique Désignation du réglage: DIGITAL OUT audio numérique...
  • Página 87: Réglage Personnalisé

    Réglage personnalisé Appuyez sur RETURN plusieurs fois jusqu’a ce que le mode SETUP soit désactivé. • Lorsque les réglages sont modifiés, les réglages précédents enregistrés sont réécris. Notez les réglages en cours avant toute modification. Si la batterie du véhicule est débranchée, les réglages sont effacés et retrouvent leurs valeurs d’origine.
  • Página 88: Récepteur De Radio Sat (En Option)

    * SIRIUS et les logos correspondants sont des marques de SIRIUS Satellite Radio Inc. Effectuez à nouveau la procédure pour mémoriser 5 • Les commandes du récepteur radio SAT du DVA-9860 ne sont autres canaux sur la même bande. opérationnelles que si un récepteur radio SAT est raccordé.
  • Página 89: Réception Des Canaux Mémorisés

    Réception des canaux mémorisés Fonction de recherche rapide Vous pouvez effectuer une recherche sur tous les canaux. Appuyez sur BAND pour sélectionner la bande désirée. Appuyez sur SEARCH/Q.S. pendant au moins 2 secondes en mode XM ou SIRIUS pour activer le mode Appuyez sur la touche de préréglage des canaux de recherche rapide.
  • Página 90: Processeur Audio Externe (En Option)

    Processeur audio externe Procédure de réglage du son Dolby Surround Effectuez les réglages décrits ci-dessous pour reproduire les sons Dolby (en option) Digital et DTS avec davantage de précision. Procédure de réglage Bouton rotatif BAND Configuration des enceintes (page 34) (Activation/désactivation des enceintes et réglage de leur réponse) Touches de...
  • Página 91: Réglage Des Enceintes

    MX CD (OFF, CD MX 1 à 3) Réglage des enceintes Le mode CD traite de grandes quantités de données. Ces données servent à reproduire clairement le son sur base de la quantité de données. Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé (page 17).
  • Página 92: Réglage De La Correction Manuelle Du Temps (Tcr)/Changement De Phase

    Exemples concrets Réglez la pente de H.P.F. (HP SLOPE) en faisant Ici, nous calculons la valeur de correction du temps pour tourner et en appuyant sur le bouton rotatif. l’enceinte avant gauche dans le schéma ci-dessus. Conditions: Réglez L.P.F. en effectuant les étapes 6 et 7. Distance entre l’enceinte la plus éloignée et la position d’écoute: 2,25 m (88-3/4") Réglez le niveau (LEVEL) en faisant tourner et en...
  • Página 93: Changement De Phase

    Sélectionnez le canal souhaité en appuyant sur g Réglages de l’égaliseur graphique ou f. L’égaliseur graphique permet de modifier le son à l’aide de 31 bandes Lorsque L+R est sélectionné : pour chaque enceinte avant (gauche et droite), arrière (gauche et droite) et FRONT 1 →...
  • Página 94: Réglages De L'égaliseur Paramétrique

    Réglez le niveau (LEVEL) (pas de ±9dB 1dB) en faisant Réglages de l’égaliseur paramétrique tourner et en appuyant sur le bouton rotatif. Les bandes de fréquences de l’égaliseur graphique sont fixes. Il s’avère Pour régler d’autres bandes, répétez les étapes 6 à 9. donc extrêmement difficile de corriger les pointes et les chutes indésirables à...
  • Página 95: Réglage Bass Comp

    Réglage BASS COMP. Configuration des enceintes Vous pouvez régler le son des fréquences basses à votre convenance. L’PXA-H700 ou PXA-H701 peut être réglé en fonction de la gamme de fréquences de lecture de vos enceintes. Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé Contrôlez la gamme de fréquences de lecture des enceintes (page 17).
  • Página 96: Réglage Du Canal Dolby 5.1

    Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé (page Réglage du canal Dolby 5.1 17). Réglage des niveaux des enceintes Appuyez sur CENTER f. pendant au moins 2 secondes. Les tonalités de test facilitent les réglages du volume des différentes Le mode de commande du processeur audio est activé. enceintes.
  • Página 97: Réglage De La Puissance Du Son À Un Volume Élevé

    Réglez le niveau (LEVEL) en faisant tourner et en Assurez-vous que le mode Defeat est désactivé (page appuyant sur le bouton rotatif. 17). Vous pouvez régler le niveau entre -5 et +5. Plus le niveau est élevé, plus la position de l’enceinte centrale est décalée sur Appuyez sur CENTER f.
  • Página 98: Réglage Pcm Linéaire

    Si MUSIC MODE est sélectionné, vous pouvez ajuster la largeur de Mémorisation des réglages l’enceinte centrale en procédant comme suit: Cette fonction offre une position vocale optimale en réglant la Jusqu’à 6 contenus reglés et ajustés peuvent être mémorisés dans position du canal central entre l’enceinte centrale et l’enceinte G/D.
  • Página 99: Fonctions De Télécommande

    Fonctions de télécommande Nom de la touche de la télécommande Fonction Touche de l’appareil A.PROC Rapelle le mode de processeur audio CENTER f. Modifie l’élement du réglage Modifie l’élement du réglage BAND Bascule à L+R ou à L/R BAND Réglage l’élement du réglage choisi et modifie la désignation du Bouton rotatif (Tournez) réglage Réglage l’élement du réglage choisi et modifie la désignation du...
  • Página 100: Ipod ™ (En Option)

    ™ (en option) Recherche d’un morceau souhaité Un iPod peut contenir plusieurs centaines de morceaux. En les organisant en listes de lecture, vous facilitez leur recherche par le DVA-9860. SOURCE/ SEARCH/ Recherche par liste de lecture POWER Q.S. BAND Appuyez sur SEARCH/Q.S.
  • Página 101: Recherche Par Nom D'album

    SONG de l’artiste sélectionné est activé. La fonction de lecture aléatoire de l’iPod est représentée par M.I.X. sur le • La recherche par nom d’artist ne peut s’effectuer au cours de la lecture DVA-9860. M.I.X. Lecture aléatoire des albums: Recherche par nom d’album...
  • Página 102: Lecture Répétée

    250 caractères. Le nombre maximal de caractères est de 64 (64 octets) pour l’unité principale. • Il est possible que certains caractères ne s’affichent pas correctement. • « NO SUPPORT » s’affiche lorsque les informations textuelles ne sont pas compatibles avec le DVA-9860.
  • Página 103: Changeur (En Option)

    Sélection du multi-changeur (en option) Un changeur CD à 6 disques ou 12 disques en option peut être raccordé à Le système Ai-NET Alpine supporte jusqu'à 6 changeurs CD. Si vous cet appareil s'il est compatible Ai-NET. Si un changeur CD est raccordé à...
  • Página 104: Télécommande

    DVD: • En mode pause, si vous appuyez sur cette Télécommande touche et maintenez la pression,le disque se lira en restitution arrière au ralenti et à 1/8 de la vitesse normale.Si vous appuyez sur cette touche pendant plus de 5 secondes, la vitesse de lecture en restitution arrière au Commandes de la télécommande ralenti passe à...
  • Página 105: Clavier Numérique

    Capteur de télécommande Raccordement à un boîtier d’interface télécommande possible Vous pouvez faire fonctionner cet appareil à partir de l’appareil pilote du véhicule, quand un boîtier d’interface télécommande (optionnel) est raccordé. Pour les détails à ce sujet, consultez votre revendeur Alpine.
  • Página 106: Informations

    Les DVD offrent aussi plusieurs autres fonctions. Informations • Audio multiple* (page 16) Les films peuvent être enregistrés dans plusieurs langues (jusqu'à huit) et la langue souhaitée peut être sélectionnée à partir de la télécommande. A propos des DVD • Fonction sous-titres* (page 16) Les films peuvent être accompagnés de sous-titres (jusqu'à...
  • Página 107: Terminologie

    * Pour profiter du son Surround DTS, vous avez besoin du processeur audio numérique DTS (PXA-H900, PXA-H701, etc.) vendu séparément. Le logiciel vidéo DVD doit en outre posséder une piste son DTS. Le DVA-9860 intègre un décodeur audio stéréo DTS à 2 canaux. Des sorties audio analogiques sont disponibles.
  • Página 108: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue (Pour plus d’informations, voir page 23.) Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Abréviation Code Langue Afar 7369 Interlingua 8278 Kirundi 6565 6566 Abkhase 7375 Inupiak 8279 Roumain 6570 Afrikaans 7378 Indonésien 8285 Russe 6577 Amharique 7383 Islandais 8287...
  • Página 109: Liste Des Codes De Pays

    Liste des codes de pays (Pour plus d’informations, voir page 24.) Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Andorre 6877 Dominique 7573 Kiribati 6568 6569 Emirats Arabes Unis 6879 République dominicaine 7577 Comores 6890 Algérie 7578 Saint-Christophe-et-Niévès 6570 Afghanistan 6571 Antigua-et-Barbuda...
  • Página 110 Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays Abréviation Code Pays 8069 Pérou 8374 Svalbard et Jan Mayen 8487 Taiwan, Province de Chine 8070 Polynésie française 8375 Slovaquie 8490 Tanzanie, République unie 8071 Papouasie-Nouvelle-Guinée 8376 Sierra Leone 8565 Ukraine 8072 Philippines 8377 San Marin 8571 Ouganda...
  • Página 111: En Cas De Problème

    Ce guide devrait vous aider à résoudre tout • Mauvais montage de l'appareil. problème provenant de l'appareil. Sinon, vérifiez les connexions du reste - Réinstallez l'appareil correctement. du système ou consultez un revendeur Alpine autorisé. • Disque très sale. - Nettoyez le disque. Base •...
  • Página 112 1) Appuyez sur c et ejecter le CD. opérations ne sont pas possibles. Ce n’est pas une panne. Si l'éjection n'a pas lieu, consultez le revendeur Alpine. 2) Lorsque une indication d'erreur reste après avoir éjecté, appuyer à nouveau sur c.
  • Página 113 ERROR - 01 - Attendez que le véhicule atteigne un endroit où vous capterez un signal plus puissant. • Mauvais fonctionnement du changeur de CD. - Consultez votre revendeur Alpine. Appuyez sur la touche LOADING d'éjection du chargeur et sortez-le. (Mode XM) Vérifiez l'indication.
  • Página 114: Spécifications

    Spécifications – – – – – – – – SECTION TUNER FM • L'utilisateur a sélectionné un numéro de canal qui n'existe pas Plage d'accord 87,7-107,9 MHz ou auquel il n'est pas abonné. Sensibilité mono utilisable 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohms) - L'appareil revient sur le canal précédemment sélectionné.
  • Página 115: Installation Et Raccordements

    ALPINE. de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les • Le DVA-9860 utilise des prises femelles de type RCA pour la réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l'installation ou connexíon à d'autres unités (par exemple à un amplificateur) la liaison à...
  • Página 116: Installation

    Glisser le DVA-9860 dans le tableau de bord jusqu’à ce qui’il Installation émette un déclic. L’appareil est maintenant verrouillée en place et elle ne sortira pas accidentellement du tableau de Attention bord. Installer le panneau avant amovible. N’obstruez pas les orifices de ventilation ou de chauffage de l’appareil, ce qui gênerait la circulation de l’air.
  • Página 117 Installation et raccordements Raccordements Antenne ANNTENNE Bleu ELECTRIQUE Vers l'antenne de puissance MISE EN SERVICE A Bleu/Blanc DISTANCE Vers l'amplificateur ou l'égaliseur Entrée D'INTERRUPTION Rose/Noir AUDIO Vers le téléphone du véhicule ECLAIRAGE Orange Vers le fil d'eclairage de cluster d'instrument ALLUMAGE Rouge Clé...
  • Página 118 • Si vous rajoutez un filtre antiparasites en option, raccordez-le le plus loin possible de l'appareil. Contactez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les divers filtres antiparasites disponibles. • Consultez votre revendeur Alpine pour plus de détails sur les mesures de prévention contre les parasites.
  • Página 119: Exemple Du Système

    Changeur CD compatible Ai-NET (vendu séparément) • Connectez la borne d’entrée á fibre numérique au DVD. • Le DVA-9860 et DVA-5205 ne peuvent pas être connectés en même ** Raccordez uniquement un temps si l’entrée á fibre numérique est utilisée.
  • Página 120: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Fidèles à leur engagement de ne fournir que des produits de qualité, ALPINE ÉLECTRONIQUE DE L'AMÉRIQUE, INC. et ALPINE ÉLECTRONIQUE DU CANADA, INC. (Alpine) sont heureuses de vous offrir cette garantie. Nous vous suggérons de le lire attentivement et en entier. Si vous avez la moindre question, veuillez contacter l'un de nos concessionnaires ou appeler directement Alpine aux numéros listés ci-dessous.
  • Página 121 ESPAÑOL Índice Búsqueda por número de título (sólo DVD) ... 15 Manual de instrucciones Búsqueda directa por número de capítulo o de pista ..16 Búsqueda rápida ..........16 ADVERTENCIA Repetición de reproducción de capítulo/pista/título .. 16 Cambio del idioma del audio ......16 ADVERTENCIA .........
  • Página 122 Configuración del idioma ....... 23 Ajuste del nivel del DVD ........ 36 Configuración de la pantalla de TV ....24 Utilización del modo Pro Logic II ....36 Configuraciòn de código de país ..... 24 Configuración de PCM lineal ......37 Configuración del nivel de calificación Almacenamiento de los ajustes en (control paterno) ..........
  • Página 123: Manual De Instrucciones

    Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA o daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine DISTRAER SU ATENCIÓN Y COMPROMETER LA autorizado o al Centro de servicio Alpine más próximo para SEGURIDAD DURANTE LA CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO.
  • Página 124 El uso de discos de forma especial podrá causar daños al mecanismo. Ubicación de instalación Cerciórese de no instalar el DVA-9860 en un lugar sometido a: • La luz solar directa ni el calor •...
  • Página 125: Discos Reproducibles En Esta Unidad

    Consejos para crear sus propios CDs 8 cm Aprox. música El DVA-9860 reproduce DVD de vídeo, CD de vídeo, CD de (CD sencillo) 20 minutos audio y tiene incorporado un decodificador de MP3/WMA. La siguiente información está diseñada para ayudarle a crear sus propios CDs de música (tanto CD de audio o ficheros CD-R/RW...
  • Página 126: Manejo De Discos Compactos (Cd/Cd-R/Cd-Rw)

    Si se programan títulos para el DVD, estos constituyen las unidades información adicional. Una vez grabada esta información adicional, se convierte en un CD “multisesión”. El DVA-9860 más grandes de división de la información grabada en el disco. puede leer sólo los discos multisesión DATA Formatted (ficheros Capítulo...
  • Página 127: Primeros Pasos

    Primeros pasos Puesta en funcionamiento inicial del sistema Asegúrese de presionar el interruptor RESET cuando utilice la unidad por primera vez, después de instalar el cambiador de CD, después de cambiar Codificador SOURCE/ la batería del coche, etc. POWER rotatorio Desconecte la fuente de alimentación de la unidad.
  • Página 128: Extracción Y Fijación Del Panel Frontal

    Radio Extracción y fijación del panel frontal Extracción Desconecte la fuente de alimentación de la unidad. SEARCH/ TUNE/ SOURCE/ Pulse (liberación) situado en el lado inferior Q.S. A.ME POWER BAND izquierdo hasta que el panel frontal salga hacia fuera. Sujete la parte izquierda del panel frontal y tire de él hacia afuera.
  • Página 129: Almacenamiento Manual De Emisoras

    Almacenamiento manual de emisoras Función de búsqueda de títulos de emisoras Si se introduce el título de una emisora de radio, podrá buscar esa emisora Seleccione la banda y sintonice la emisora que desee basándose en el título mientras escucha la emisora de radio que se recibe almacenar en la memoria.
  • Página 130: Cd/Mp3/Wma

    • El visualizador de pistas en la reproducción de datos MP3/WMA CD/MP3/WMA muestra el número de archivos grabados en el disco. • Si el modelo HDA-5460 está conectado a la unidad, se pueden realizar ciertas operaciones con ella (por ejemplo, cambiar la fuente, seleccionar el archivo pulsando los botones arriba o abajo, etc.).
  • Página 131: Reproducción Aleatoria)

    M.I.X. (Reproducción aleatoria) Búsqueda en texto de CD Las pistas se pueden buscar y reproducir usando el texto de CD en el disco. Pulse 5 ( ) en el modo de reproducción o pausa. En el caso de discos y cambiadores que no admitan texto, las búsquedas se Las pistas (o archivos) del disco se reproducirán en secuencia pueden realizar usando los números de pista.
  • Página 132: Funcionamiento Del Mando A Distancia

    Funcionamiento del mando a distancia Acerca de MP3/WMA Mantenga pulsado SEARCH/Q.S. durante al PRECAUCIÓN menos 2 segundos durante la reproducción. Excepto para uso personal, la duplicación de datos de audio Aparecerá la lista de nombres de la carpeta. (incluidos datos MP3/WMA) o su distribución, transferencia o copia, ya sea de forma gratuita o no, sin el permiso del Pulse 8 o 9 para seleccionar un nombre de carpeta y, propietario de copyright están estrictamente prohibidos por las leyes...
  • Página 133 Producción de discos MP3/WMA Terminología Los archivos MP3/WMA se preparan y, a continuación, se escriben Velocidad de bits en un CD-R o CD-RW mediante software de escritura de CD-R. Un Se trata de la velocidad de compresión de "sonido" especificada para la disco puede contener un máximo de 1024 archivos/256 carpetas codificación.
  • Página 134: Dvd/Vídeo Cd

    DVD/Vídeo CD Reproducción de DVD/CD de vídeo Prudencia • Las funciones DVD descritas en este manual no son soportadas por todos los DVDs. Consulte las instrucciones individuales de los Codificador SEARCH/ DVDs para más detalles. rotatorio Q.S. • Las huellas dactilares en un disco pueden afectar de forma adversa a la reproducción.
  • Página 135: Detención De La Reproducción (Pre-Stop)

    Detención de la reproducción (PRE-STOP) Reproducción de cuadros congelados (pausa) Presione L durante la reproducción para detener la misma. Tal posición Durante la reproducción presione -/J. será almacenada en la memoria. Pulse -/J para reanudar la reproducción. Pulse L en el mando a distancia durante la •...
  • Página 136: Búsqueda Directa Por Número De Capítulo O De Pista

    • Los modos de repetición de pista/disco no se pueden utilizar en CDs de Búsqueda directa por número de capítulo o de pista vídeo con control de reproducción (PBC). Ajuste VCD PLAY MODE para desactivar la función PBC. Consulte “Configuración del modo de Utilice esta función para ir fácilmente al principio de los capítulos o pistas del disco.
  • Página 137: Visualización Del Estado Del Disco (Sólo Dvd)

    Ajuste de sonido Consejos Cambio desde el menú del disco En algunos discos el idioma del audio, el ángulo y los subtítulos pueden cambiarse desde el menú del disco. SOURCE/ Codificador 1 Presione MENU, seleccione el ítem y luego presione ENT. POWER rotatorio 2 Presione 8, 9, ;...
  • Página 138: Ajuste Del Control De Graves

    Ajuste del control de graves Ajuste del control de agudos Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de graves para crear el tono que Puede cambiar el énfasis de la frecuencia de agudos para crear el tono que prefiera. prefiera. Pulse CENTER f.
  • Página 139: Otras Funciones

    Acerca del visualizador Otras funciones Cuando aparezca el título y el texto, se iluminarán los indicadores siguientes en función del modo. Codificador rotatorio Normalmente se muestra el nivel de graves. Cuando BBE esté activado, la pantalla cambia según el ajuste BBE. Indicador/ Modo CD Modo MP3/WMA...
  • Página 140: Titulado De Discos/Emisoras De Radio

    Configuración del papel tapiz Pulse el codificador rotatorio para memorizar el Se escribe un archivo de datos descargado desde el sitio Web de ALPINE primer carácter. en un disco CD-R/CD-RW y se carga automáticamente al insertar el disco El primer carácter dejará de parpadear y el visualizador en el DVA-9860.
  • Página 141: Setup (Configuración)

    Ajuste del sistema de subwoofer SETUP (CONFIGURACIÓN) SUBW SYS1 (ajuste inicial)/SUBW SYS2 Seleccione SYS1 o SYS2 para conseguir el efecto de subwoofer deseado. Puede personalizar la unidad para que se ajuste a sus propias preferencias SUBW SYS1: el efecto de subwoofer depende del ajuste principal de volumen.
  • Página 142: Dispositivo Externo

    Conexión a un amplificador externo Dispositivo externo POWER IC ON (Ajuste inicial) / POWER IC OFF Conexión de un cambiador compatible con MP3 Al conectar un amplificador externo, la calidad del sonido mejora al CDDA (Ajuste inicial) / CDDA/MP3 desactivarse la fuente de alimentación del amplificador incorporado. Realice este ajuste cuando conecte un cambiador compatible con POWER IC OFF : Utilice este modo cuando los preamplificadores MP3.
  • Página 143: Configuración Del Dvd

    Configuración del idioma Configuración del DVD El idioma del audio, el idioma de los subtítulos y el idioma del menú pueden ajustarse de acuerdo con sus preferencias. Una vez fijado el idioma, éste deviene el idioma por defecto. Esta función es conveniente si siempre prefiere el idioma inglés.
  • Página 144: Configuración De La Pantalla De Tv

    Configuración de la pantalla de TV 1 Pulse 8 o 9 para seleccionar “PARENTAL” y luego pulse ENT. Siga el procedimiento descrito a continuación para ajustar la pantalla de Se activa el modo de introducción de contraseña. emisión según el tipo de monitor de TV utilizado. 2 Utilice las teclas numéricas “0”...
  • Página 145: Configuración De La Salida Digital

    Format de Configuración Salida de audio Salida de grabación de de salida digital optica audio del DVA-9860. audio digital (con un procesador analógica Elemento de configuración: DIGITAL OUT de audio digital (Ai-NET, Elementos de configuración adicionales: DOLBY D / DTS / MPEG...
  • Página 146: Configuración Personalizada

    Pulse RETURN varias veces hasta que se desactive el Configuración personalizada modo SETUP. • Cuando se cambian los ajustes, estos se harán encima de los ajustes antiguos. Tome nota de los ajustes actuales antes de realizar un cambio. Si la batería del vehículo está desconectada, los ajustes se borrarán y volverán a los ajustes de fábrica.
  • Página 147: Receptor De Radio Sat (Opcional)

    Satellite Radio Inc. Repita el procedimiento para almacenar hasta 5 canales más en la misma banda. • Los controles del receptor SAT en el DVA-9860 sólo funcionan cuando está conectado un receptor SAT. • Para utilizar este procedimiento para otras bandas, simplemente seleccione la banda que desee y repita el procedimiento.
  • Página 148: Recepción De Canales De Almacenadas

    Recepción de canales de almacenadas Función de búsqueda rápida Puede buscar todos los canales. Pulse BAND para seleccionar la banda deseada. Mantenga pulsado SEARCH/Q.S. durante al menos Pulse el botón de predefinidos de canales que 2 segundos en el modo XM o SIRIUS para activar el contenga la emisora vía satélite que desee.
  • Página 149: Procesador De Audio Externo (Opcional)

    Almacenamiento de los ajustes en la memoria (página 37) (Almacenamiento de todos los ajustes y las configuraciones realizados en el DVA-9860, no sólo los anteriores, en la memoria) En caso de combinar los ajustes automáticos, etc. Recomendamos realizar los ajustes automáticos antes de introducir los...
  • Página 150: Configuración De Los Altavoces

    MX CD (OFF, CD MX de 1 a 3) Configuración de los altavoces El modo CD procesa una gran cantidad de datos. Dichos datos sirven para reproducir el sonido de forma limpia utilizando la cantidad de datos. Compruebe que el modo Defeat está desactivado (página 17).
  • Página 151: Ajuste De La Corrección Manual De Tiempo (Tcr) /Cambio De Fase

    Ejemplos concretos Ajuste la inclinación de H.P.F. (HP SLOPE) girando el Cálculo del valor de la corrección de tiempo del altavoz delantero codificador rotatorio, y luego pulse el codificador izquierdo en el diagrama siguiente. rotatorio. Condiciones: Distancia entre el altavoz más alejado y la posición de audición: Ajuste L.P.F.
  • Página 152: Cambio De Fase

    Seleccione el canal deseado pulsando g o f Ajustes del ecualizador gráfico Cuando se selecciona L+R : El ecualizador gráfico le permite modificar el sonido utilizando 31 bandas FRONT 1 → FRONT 2 → REAR → CENTER → SUBWOOFER para cada uno de los altavoces delanteros (izquierdo y derecho), traseros →...
  • Página 153: Ajustes Del Ecualizador Paramétrico

    Ajuste el nivel (LEVEL) (±9dB 1dB paso) girando y Ajustes del ecualizador paramétrico luego pulsando el codificador rotatorio. Las bandas de frecuencia del ecualizador gráfico son fijas. Ello hace que Repita los pasos 6 a 9 para ajustar otra banda. resulte muy difícil corregir valles y picos no deseados a frecuencias concretas.
  • Página 154: Configuración Del Compresor De Graves

    Configuración del compresor de graves Configuración de los altavoces Puede ajustar el sonido de frecuencias bajas del modo que desee. El PXA-H700 o PXA-H701 puede configurarse de acuerdo con la gama de frecuencia reproducible de sus altavoces. Compruebe que el modo Defeat está desactivado Compruebe la gama de frecuencia reproducible de sus altavoces (a (página 17).
  • Página 155: Ajuste De Dolby 5.1Ch

    Compruebe que el modo Defeat está desactivado Ajuste de Dolby 5.1ch (página 17). Ajuste de los niveles de los altavoces Mantenga pulsado CENTER f. durante al menos 2 segundos. Los tonos de prueba ayudan a realizar los ajustes de volumen de los El modo de control del procesador de audio se activa.
  • Página 156: Consecución De Un Potente Sonido De Volumen Elevado

    Ajuste el nivel (LEVEL) girando el codificador rotatorio Compruebe que el modo Defeat está desactivado y luego pulse el codificador rotatorio. (página 17). Se puede ajustar el nivel dentro de la gama de -5 a +5. Mantenga pulsado CENTER f. durante al menos 2 Cuanto mayor es el nivel, más se mueve hacia los lados la segundos.
  • Página 157: Configuración De Pcm Lineal

    Si está seleccionado MUSIC MODE, se puede ajustar la anchura Almacenamiento de los ajustes en la memoria central mediante las operaciones siguientes. Esta función ofrece la posición vocal óptima ajustando la posición La unidad puede almacenar hasta 6 contenidos ajustados. del canal central entre el altavoz central y el altavoz izq./der.
  • Página 158: Operaciones Con El Mando A Distancia

    Operaciones con el mando a distancia Nombre del botón del mando a distancia Función Botón de la unidad A.PROC Permite recordar el modo de procesador de audio CENTER f. Permite cambiar el elemento de ajuste Permite cambiar el elemento de ajuste BAND Cambia de L+R a L/R y viceversa BAND...
  • Página 159: Ipod ™ (Opcional)

    Gire el codificador rotatorio durante 10 segundos y seleccione una lista de reproducción. Todos los iPod™ o iPod™ Mini se pueden controlar desde el DVA-9860 si Pulse el codificador rotatorio para reproducir una lista de reproducción seleccionada. se conectan a un adaptador de interfaz opcional Alpine para iPod™ (KCA- 420i).
  • Página 160: Búsqueda Por Nombre De Álbum

    • Durante la reproducción en modo M.I.X no se pueden realizar La función Reproducción aleatoria del iPod aparece como M.I.X. en el búsquedas por nombre de artista. DVA-9860. Búsqueda por nombre de álbum Reproducir álbumes en forma aleatoria: Seleccione un álbum de forma aleatoria en el reproductor iPod y Pulse SEARCH/Q.S.
  • Página 161: Modo De Repetición

    250 caracteres. El número máximo de caracteres para la unidad principal es de 64 (64 bytes). • Es posible que algunos caracteres no se visualicen correctamente. • “NO SUPPORT” se muestran cuando la información de texto no es compatible con el DVA-9860.
  • Página 162: Cambiador (Opcional)

    Selección de cambiador múltiple (Opcional) Es posible conectar un cambiador opcional de 6 ó 12 discos compactos si El sistema Ai-NET Alpine podrá manejar hasta 6 cambiadores de discos esta unidad es compatible con Ai-NET. Con un cambiador de discos compactos.
  • Página 163: Mando A Distancia

    DVD: • Cuando se pulsa y mantiene pulsado el Mando a distancia botón en el modo de pausa, el disco se reproduce a cámara lenta inversa a 1/8 de la velocidad normal. Al pulsar el botón durante más de 5 segundos, la velocidad Controles del mando a distancia de cámara lenta inversa pasa a la mitad de la velocidad normal.
  • Página 164: Teclado Numérico

    Se puede conectar a la caja de interconexión del mando a distancia Si está unidad está conectada una caja de interconexión del mando a distancia Alpine (opcional) , podrá hacerla funcionar desde la unidad de control del vehículo. Para más detalles, consulte a su distribuidor Alpine.
  • Página 165: Información

    Además, los DVD ofrecen diversas funciones. Información • Audio múltiple* (página 16) Las películas pueden grabarse en hasta ocho idiomas. El idioma deseado puede ser seleccionado desde la unidad de mando a distancia. Acerca de los DVDs • Función de los subtítulos* (página 16) Los CDs de música y los DVDs tienen ranuras (pistas) en las que Las películas pueden incluir subtítulos en hasta 32 idiomas.
  • Página 166: Terminología

    DTS vendido por separado (PXA-H900, PXA-H701 etc.). El software de vídeo DVD deberá tener también una pista sonora DTS. El DVA-9860 dispone de un descodificador de audio de 2 canales DTS incorporado. También hay disponibles salidas de audio analógicas.
  • Página 167: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas (Para obtener más detalles, véase la página 23.) Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma Abreviatura Código Idioma 6565 Afarí 7369 Interlingue 8278 Kirundi 6566 Abcaciano 7375 Inupiak 8279 Rumano 6570 Afrikaans 7378 Indonesio 8285 Ruso 6577 Amarico 7383...
  • Página 168: Lista De Códigos De País

    Lista de códigos de país (Para obtener más detalles, véase la página 24.) Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País Andorra 6877 Dóminica 7573 Kiribati 6568 6569 Emiratos Árabes Unidos 6879 República Dominicana 7577 Comoros 6890 Argelia 7578 Saint Kitts y Nevis 6570 Afganistán...
  • Página 169 Abreviatura Código País Abreviatura Código País Abreviatura Código País 8069 Perú 8374 Svalbard y Jan Mayen 8487 Taiwan, Provincia de China 8070 Polinesia Francesa 8375 Eslovaquia 8490 Tanzania, República Unida de 8071 Papúa Nueva Guinea 8376 Sierra Leona 8565 Ucrania 8072 Filipinas 8377...
  • Página 170: En Caso De Dificultad

    - No utilice discos limpiadores de lentes disponibles en el - Si ha realizado las conexiones de acuerdo con las mercado. Consulte con el proveedor ALPINE más próximo. instrucciones, la unidad no funcionará con la llave de El sonido salta sin haber vibraciones.
  • Página 171 Si el disco no se expulsa, pulse c una vez más durante al menos 2 segundos y expulse el disco. Audio Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. No sale el sonido por los altavoces. 2) Si la indicación de error no desaparece después de •...
  • Página 172 2 segundos y expulse el disco. • La antena XM o SIRIUS no está conectada al módulo de radio Si el disco no se expulsa, consulte a un distribuidor de Alpine. XM o SIRIUS. 2) Si la indicación de error no desaparece después de expulsar - Compruebe que el cable de antena XM o SIRIUS esté...
  • Página 173: Especificaciones

    Especificaciones – – – – – – – – SECCIÓN DEL SINTONIZADOR DE FM Gama de sintonía 87,7-107,9 MHz • El usuario ha seleccionado un número de emisora que no Sensibilidad útil en modo monoaural existe o para el que no se dispone de suscripción. 9,3 dBf (0,8 µV/75 ohmios) - La unidad volverá...
  • Página 174: Ubicación Y Conexiones

    CONEXIONES A MASA. esta unidad. Al conectar el DVA-9860 a la caja de fusibles, Los pernos o tuercas empleados en los sistemas de freno o de asegúrese de que el fusible designado para el circuito del DVA- dirección (o en cualquier otro sistema relacionado con la...
  • Página 175: Instalación

    Agujero de la ventilación de aire los demás cables del DVA-9860 siguiendo las instrucciones de la sección CONEXIONES. Deslice el DVA-9860 dentro del panel de instrumentos hasta que suene un “clic”. Esto asegurará el que la unidad quede adecuadamente bloqueada y que no se (Parte trasera) salga accidentalmente del panel de instrumentos.
  • Página 176: Conexiones

    Ubicación y conexiones Conexiones Antena ANTENA Azul ELÉCTRICA A la antena eléctrica ACTIVACIÓN Azul/Blanco AUTOMÁTICA Al amplificador o al ecualizador ENTRADA DE INTERRUPCIÓN Rosa/Negro DE AUDIO Al teléfono del automóvil Naranja ILUMINACIÓN Al cable de iluminación del grupo de instrumentos ENCENDIDO Rojo Llave de encendido...
  • Página 177 Conecte el conductor de puesta a masa con seguridad a un punto metálico desnudo (si es necesario, elimine la pintura, suciedad o grasa) del chasis del automóvil. • Si añade un supresor de ruido opcional, conéctelo lo más lejos posible de la unidad. Su proveedor Alpine dispone de varios supresores de ruido. Solicítele más información. •...
  • Página 178: Ejemplos De Sistema

    * Cuando conecte con PXA-H510: compatible Ai-NET (vendido separadamente) • Conecte el terminal de entrada de fibra digital al DVD. • DVA-9860 y DVA-5205 no pueden conectarse simultáneamente ** Conectar solamente cuando la fibra digital está siendo utilizada. un cambiador de CD...

Tabla de contenido