SATA Satajet 1000 B RP Instrucciones De Servicio

SATA Satajet 1000 B RP Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Satajet 1000 B RP:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

Bitte Seite aufklappen - die Ersatzteilzeichnung
Lūdzu, atveriet nākošo lappusi - rezerves daļu
befindet sich auf der Rückseite.
zīmējumi atrodas otrā pusē.
Dépliez la page SVP - le dessin des pièces de
Fold vennligst siden ut - reservedelstegningen
er på baksiden.
rechange se trouve au verso.
Odklopte prosím stranu - výkres náhradních dílů
Gelieve de pagina open te klappen - de
se nachází na zadní straně.
reserveonderdelentekening bevindt zich op de
ommezijde.
Fold siden ud - tegningen med reservedele
befinder sig på bagsiden.
Abrir, por favor. O desenho das peças sobres-
salentes encontra-se no verso.
Abra la página - el dibujo de las piezas de
recambio se encuentra en el dorso.
Otwórz rozkładaną stronę - rysunek części
zamiennych znajduje się na odwrocie.
Palun lehekülg lahti klappida varuosade joo-
nised asuvad tagumisel küljel.
Пожалуйста, раскройте страницу - чертеж
запасных частей находится на обратной
Käännä sivu auki - varaosapiirustus on
стороне.
kääntöpuolella.
Fäll upp denna sida - reservdelsritningen finns
Please fold open the page - the spare parts'
på baksidan.
drawing is located on the rear of the page.
Prosimo, preklopite stran - slika nadomestnih
Παρακαλούµε ξεδιπλώστε τη σελίδα - το σχέδιο
delov se nahaja na hrbtni strani.
µε τα ανταλλακτικά βρίσκεται στην όπισθεν.
Prosím odklopte stranu - nákres náhradných
Kérjük felnyitni - az alkatrészek rajza a hátolda-
dielov sa nachádza na zadnej strane.
lon.
Lütfen sayfayı çeviriniz - Yedek parça tanımları
Aprire la pagina - il disegno dei ricambi si trova
arka tarafta yer almaktadır.
sul retro della pagina.
Išlankstyti puslapį - atsarginių dalių brėžinys
kitoje pusėje.
SATAjet 1000 B (RP/HVLP)
Registrieren Sie Ihr neues SATA-Produkt am besten sofort im Internet
unter www.sata.com oder mit beiliegender Garantieanmeldung zu der
auf 36 Monate verlängerten SATA-Premium-Garantie.
The best is to register your new SATA product for a 36 months extended
SATA Premium Warranty immediately on our website www.sata.com
or with the enclosed registration sheet.
Nous recommandons d'inscrire votre nouveau produit SATA immédiate-
ment dans l'internet sous www.sata.com ou à l'aide de l'inscription de
garantie ci-jointe pour la garantie SATA Premium prolongée à 36 mois.
Οδηγίες λειτουργίας - Üzemeltetési utasítás - Manuale d'instruzioni
Bruksveiledning - Gebruiksaanwijzing - Manual de instruções
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstr. 20
70806 Kornwestheim
Tel. +49 71 54 811 - 0
Fax +49 71 54 811 - 196
www.sata.com
A
B
CZ
DK
E
EST
FIN
GB
GR
H
Betriebsanleitung - Mode d`emploi - Provozní návod
Betjeningsvejledning - Instrucciones de servicio
I
Rakendusjuhend - Käyttöohje - Operating Instructions
LT
Prietaiso naudojimo instrukcija - Lietošanas instrukcija
LV
Instrukcja obsługi - Руководство по эксплуатации
N
Bruksanvisning - Navodilo za uporabo
Prevádzkový návod - Kullanım talimatı
NL
P
PL
RUS
S
SLO
SK
TR
Index
SATAjet
®
1000 B (RP
®
/HVLP)
Betriebsanleitung .......................................................... I
D
Mode d'emploi .............................................................. II
F
L
Provozní návod ............................................................ III
Betjeningsvejledning .................................................. IV
Instrucciones de servicio ............................................ V
Rakendusjuhend .......................................................... VI
Käyttöohje ................................................................... VII
Operating Instructions .............................................. VIII
IRL
Οδηγίες λειτουργίας ....................................................IX
Üzemeltetési utasítás ................................................... X
Manuale d'istruzioni .................................................... XI
Prietaiso naudojimo instrukcija ................................ XII
Lietošanas instrukcija ............................................... XIII
Bruksveiledning.........................................................XIV
Gebruiksaanwijzing ....................................................XV
Manual de instruções ................................................XVI
Instrukcja obsługi .................................................... XVII
Bruksanvisning..........................................................XIX
Navodilo za uporabo ..................................................XX
Prevádzkový návod ...................................................XXI
Kullanım talimatı .......................................................XXII
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SATA Satajet 1000 B RP

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Provozní návod ............III The best is to register your new SATA product for a 36 months extended Odklopte prosím stranu - výkres náhradních dílů Gelieve de pagina open te klappen - de SATA Premium Warranty immediately on our website www.sata.com...
  • Página 2 Micromètre 0-845 avec manomètre Otočný kloubový spoj Vysoce účinné mazivo Vzduchový mikrometr 0-845 s manometrem Drejeled Effektivt fedtstof Luft micrometer 0-845 med måler SATAjet 1000 B RP Grasa eficaz Micrómetro de aire 0-845 con manómetro Junta giratoria Lakipüstoli määre õhumikromeeter 0-845 manomeetriga pöördliigend...
  • Página 43: Instrucciones De Servicio

    Industriales, etc.). SATA, SATAjet, el logotipo de SATA y otros productos SATA, mencionados en este contexto, son marcas registradas o marcas de la empresa SATA GmbH & Co. KG en los EE.UU. o en otros países. Sólo en caso de modelo SATA adam (DIGITAL): La protección contra explosiones y la garantía expirán al abrir el estuche.
  • Página 44: Descripción Funcional

    2. Descripción funcional 2.1 Generalidades La pistola de embarnizar SATAjet 1000 B RP/HVLP sirve para pulverizar pintura y barnices, así como otros medios fluidos (tamaño de dosificación dependiente de la viscosidad de la pulverización). No deben utilizarse sustancias abrasivas, ni las que contienen ácidos o bencina. El aire comprimido nece- sario para pulverizar se carga por la entrada de aire, que está...
  • Página 45: Puesta En Funcionamiento

    Si no se tiene en cuenta esta instrucción de seguridad, pueden suceder averías y accidentes, hasta mortales. SATA no se responsabiliza de eventuales secuelas debidas a incumplimiento de las normas. 4.1 Aire rociado limpio Lo más seguro es el uso de filtros finos combinados con regulador de presión...
  • Página 46: Ajuste Correcto De La Presión Fluida Entrante

    Manómetro adicional SATA adam: Quite el micrómetro de aire luego de soltar el tornillo de fijación lateral con una llave hexagonal macho SW 2. Luego coloque el SATA adam en lugar del micrómetro de aire estándar. Asegúrese de que el tornillo de fijación (Pos. 9) del micrómetro de aire esté...
  • Página 47: Juegos De Toberas Ancho

    útil. Al instalar piezas ajenas puede variar la calidad y se extingue la garantía SATA o sea se producen riesgos para la salud. Juegos de toberas, Versión RP Juegos de toberas, Versión HVLP...
  • Página 48 No limpiar los orificios sucios nunca con objetos inadecuados. El más ligero daño afecta el rociado. Utilizar agujas limpiadoras de toberas SATA (de set de limpieza 64030)! d) Desmontar el anillo negro distribuidor de aire (Ref. 143230, juego de 3) del cabezal de la pistola sólo en caso de desperfecto (falta de obturación de la tobera de pintura).
  • Página 49: Instrucción De Montaje Del Anillo De Distribución De Aire

    Instrucciones de servicio SATAjet 1000 B (RP/HVLP) 6.1 Instrucción de montaje del anillo de distribución de aire Aviso importante: Al desmontar la anilla de distribución de aire no se deben dañar en ningún caso los bordes de la junta dentro del cuerpo de la pistola. ¡Por eso hay que tener mucho cuidado cuando desmonta la anilla de distribución! 1.
  • Página 50: Posibles Disfunciones

    Orificio de la bocina o circuito Ablandar en disolvente, forma de hoz de aire obstruido luego limpiar con aguja para toberas SATA Chorro en Espiga de la tobera de pintura Girar la tobera de aire forma de gotas o del circuito de aire sucia 180º.
  • Página 51 91959 Vástago émbolo de aire 9050 Juego de herramienta (se compone de: herramienta de extracción, cepillo de limpieza, llave hexagonal macho SW 2, llave hexagonal macho SATA y llave de boca fija) 130153 SATA adam 130492 Set de guardamonte SATAjet 130542 Set de reparación...
  • Página 52 (álcalis, decapantes, etc.) para la limpieza. 10. Declaración de conformidad de la UE Las pistolas de embarnizar y las bombas de SATA han sido desarrolladas, construidas y fabricadas en concordancia con las directrices europeas 98/37/CEE y 94/9/CEE. Se aplicaron para ello las siguientes normas armonizantes: DIN EN 12100, Seguridad de máquinas, aparatos y sistemas, DIN EN 1953, DIN 31000, DIN 31001 parte 1, BGR 500 (BGV D25), BGV D24 y, en caso necesario, ZH 1/406, ZH 1/375 y ZH 1/181.

Este manual también es adecuado para:

Satajet 1000 b hvlp

Tabla de contenido