Página 1
Manual de instrucciones Manual de Funciones Pantalla LCD de Alta Definición Full Para uso empresarial TH-55LFV60U Número de modelo modelo de 55 pulgadas TH-55LFV6U modelo de 55 pulgadas TH-55LFV60W modelo de 55 pulgadas TH-55LFV6W modelo de 55 pulgadas Este manual es común para todos los modelos sin tener en cuenta los sufijos del número del modelo.
Indice Estimado cliente de Panasonic Bienvenido a la familia de clientes de Panasonic. Esperamos que pueda disfrutar durante muchos añoscon su nueva Pantalla LCD. Antes de su uso Para recibir el máximo beneficio de su aparato, lea estas ● Las ilustraciones y pantallas de este Manual de instrucciones antes de hacer ajustes y guárdelas para...
Página 3
OFF TIMER ···················································· 32 Funcionamiento del ordenador ··························· 80 Controles de ASPECTO ......... 33 Uso del control mediante el navegador web ... 81 Antes de usar el control mediante el navegador web ·· 81 ZOOM digital ........... 34 Acceso desde el navegador web ························· 81 Visualización de menús en pantalla .....
Instrucciones ADVERTENCIA: NO ABRIR, RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO importantes sobre WARNING seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no retire la cubierta ni el 1) Lea estas instrucciones. panel posterior. 2) Conserve estas instrucciones. En el interior no hay piezas que deba reparar el 3) Preste atención a todas las advertencias.
Aviso importante AVISO PARA CANADÁ: Este aparato digital de la Clase A cumple con la sobre seguridad norma canadiense ICES-003. ADVERTENCIA: ADVERTENCIA Este producto no se debe utilizar en una sala • de equipos informáticos tal y como se define 1) Para evitar daños que pudieran conducir a un en Estándar para la protección de equipos incendio o a una descarga eléctrica, no exponga...
Para obtener información sobre una ventilación provocando daños. suficiente, consulte la página 9. (Panasonic Corporation fabrica todos los accesorios Precaución: Para uso solo con soportes de montaje siguientes.) mural enumerado en UL con peso/carga mínima de Soporte de montaje •...
Para cualquier trabajo de inspección, ajuste o alimentación se apaga con el mando a distancia o reparación, llame a su tienda local de Panasonic. con <Botón de encendido (Unidad)>. (vea la página Asegure que haya un acceso fácil hacia el enchufe del cable de alimentación.
Página 8
Limpie el cable eléctrico a intervalos regulares para PRECAUCIÓN evitar que se cubra por el polvo. Si hay acumulación de polvo en el enchufe del cable • Si se presenta algún problema o el producto eléctrico, la humedad puede acumularse y dañar el no funciona correctamente, deje de usarlo de aislamiento, provocando un incendio.
Precauciones en la instalación Cambie su contraseña regularmente. • Panasonic Corporation o sus compañías afiliadas • No coloque la pantalla en exteriores. nunca le pedirán su contraseña directamente. No La pantalla se ha diseñado para su uso en el interior.
Accesorios LAN alámbrica Si instala la pantalla en un sitio con mucha electricidad estática, asegúrese de tomar las medidas necesarias antes de empezar a utilizarla. Suministro de accesorios Si la pantalla se utiliza en una ubicación en la que la •...
Pilas del mando a distancia Cable de alimentación eléctrica (Aprox. 2 m) 1. Tire del gancho para abrir la tapa de las pilas. TH-55LFV60U TH-55LFV6U TH-55LFV60W TH-55LFV6W 2. Coloque las pilas correctamente con las polaridades (+) y (–) indicadas. Tipo AAA/R03/UM4 3.
Montaje VESA Precauciones al instalar Para montar esta pantalla con un soporte de montaje multipantallas VESA (disponible en el mercado): Lámina protectora Mesa Mantener espacios entre pantallas Las pantallas se expanden ligeramente debido al calor tras encenderlas. Cuando instale múltiples pantallas, es necesario mantener un espacio de 0,5 mm en los lados izquierdo, derecho, superior e inferior, respectivamente, entre pantallas en previsión del contacto de las mismas...
Precauciones Una vez colocadas las pantallas en los soportes de la parte posterior y ajustadas las posiciones, no ajuste las posiciones en la parte frontal usando la durante el placa, etc. Si lo hace, podría provocar daños en la imagen desplazamiento debido a la distorsión de la visualización.
Cáncamo Seguridad Kensington La pantalla cuenta con orificios para fijar los cáncamos. En la instalación, úselos para colgar la pantalla. Posiciones de montaje de los cáncamos La ranura de seguridad de esta unidad es compatible con los cables de seguridad Kensington. Nota ●...
Conexiones Instalación del cable Nota ● Se suministran tres abrazaderas con esta unidad. Conexión e instalación del cable de Instale los cables en las tres ubicaciones de instalación usando los orificios para abrazaderas, tal como se muestra en la imagen de abajo. Parte posterior de la unidad Si necesita más abrazaderas, debe adquirirlas en su distribuidor.
Conexión de un equipo de vídeo EXT SP: Terminal de altavoz AUDIO OUT: Terminal de salida de audio analógico Conecte a un altavoz externo. Conéctelo al terminal de entrada (vea la página 26) de audio analógico del equipo PC IN: Terminal de entrada PC de audio.
Antes de conectar 10 USB: Terminal de memoria USB Conecte la memoria USB que va ● Antes de conectar los cables, lea detenidamente las a utilizar [Reproductor medios instrucciones de funcionamiento para ver cómo se USB]. También se puede usar conecta el dispositivo externo.
Conexión de terminales HDMI 1 / Asignación de clavijas y nombres de las señales HDMI 2 del terminal HDMI Nota ● El equipo de vídeo y el cable HDMI mostrados no se suministran con esta unidad. ● Es posible que algunos equipos HDMI no puedan mostrar las imágenes.
Conexión de terminales DVI-D IN / Conexión tipo cadena de margaritas DVI-D OUT Es posible la conexión de tipo cadena de margaritas de múltiples pantallas cuando se muestra la imagen Nota en multipantalla, etc. ● El cable DVI-D se suministra con la pantalla. ●...
Nota Conexión del terminal PC IN ● Se pueden conectar hasta 10 pantallas con una cadena de margaritas DVI. Sin embargo, el número Compartida con DVI-D IN. de pantallas conectables puede estar limitado dependiendo de los cables, señales, dispositivos utilizados, etc. ●...
Conexión del terminal VIDEO IN Nota ● El terminal PC IN es compatible con DDC2B. Si el Nota ordenador que va a conectar no es compatible con DDC2B, necesitará realizar cambios en los ajustes ● El equipo de vídeo, los cables de conexión y los del ordenador cuando vaya a conectarlo.
Conexión de terminales Conexión del terminal SERIAL COMPONENT/RGB IN El terminal SERIAL cumple con la especificación de interface RS-232C para que pueda controlar la pantalla Nota mediante unordenador conectado en este terminal. ● El equipo de vídeo, los cables y el adaptador de conversión mostrados no se suministran con esta (Macho) unidad.
Página 23
Es posible conectar en cadena de margarita múltiples Asignación de clavijas y nombres de las señales del pantallas y, a continuación, controlar la pantalla terminal SERIAL específica con el ordenador. Número de contacto Nombre de señal NC (no conectado) No se usa GND (Tierra) No se usa Corto circuitado en esta...
Página 24
Para la ID de grupo, introduzca de AAA (para A) a Alimentación Ninguna GGG (para G) para <XXX>. apagado ● Consulte su distribuidor local de Panasonic para Volumen 000 - 100 obtener instrucciones detalladas en el uso de Silenciamiento comandos. apagado Para obtener más detalles, visite la siguiente página...
Conexión del terminal AUDIO OUT Conexión de terminales IR IN/IR OUT Conecte el cable de IR (suministrado) desde el terminal IR OUT de la primera pantalla al terminal IR IN de la segunda pantalla. La señal de infrarrojos de la primera pantalla se envía a la segunda pantalla.
Conexión del terminal USB Nota ● Si la conexión directa con esta unidad no es posible debido al tamaño del stick PC, etc., utilice un Conecte la memoria USB que va a utilizar [Reproductor alargador que podrá adquirir en cualquier tienda medios USB].
Identificación de los Nota ● Cuando el indicador de alimentación está en controles naranja, el consumo de energía durante el modo en espera será normalmente mayor que cuando el indicador de alimentación está en rojo. Unidad principal INPUT MENU ENTER 1 Terminal de entrada externa ●...
10 POSITION Transmisor del mando a distancia (vea la página 38) 11 Botones numéricos (0 - 9) ● Sirven para introducir el número de ID cuando se usan varias pantallas. (vea la página 94) ● Sirven como botones de acceso directo cuando se les asignan operaciones de uso frecuente.
Controles básicos Conecte el cable de alimentación de CA a la pantalla. (vea la página 15) Toma de corriente alterna Conecte el enchufe a la toma de corriente de la pared. Cable de CA (incluido) Nota ● Los principales tipos de enchufe pueden variar de un país a otro.
■ ■ Cuando se enciende la unidad por primera Mensaje de encendido Al encender la unidad, puede aparecer el mensaje siguiente: Aparecerá la pantalla siguiente. Seleccione el idioma con y pulse Precauciones con la opción Apagado si no hay actividad <ENTER>.
Selección de la señal de entrada Nota ● Muestra el nombre de la señal definido en [Etiqueta Seleccione la entrada de señales a la unidad. de entrada]. (vea la página 55) Pulse <INPUT> o <INPUT (Unidad)>. ● La entrada no cambiará a no ser que [Input lock] se haya establecido en [Off].
Ajuste del volumen OFF TIMER Pulse <VOL +> <VOL -> o <+ (Unidad)> <- (Unidad)> La pantalla se puede configurar previamente para que para ajustar el volumen. cambie al modo de espera tras un período definido. (30 min, 60 min, 90 min) El ajuste cambia cada vez que se pulsa <OFF TIMER>.
Controles de Modo de Descripción aspecto ASPECTO Las imágenes se muestran en el Pulse <ASPECT> o <ENTER (Unidad)> varias veces área de 4:3. Las imágenes con para desplazarse por las opciones de aspecto: una relación de aspecto de 4:3 se muestran como son.
ZOOM digital Seleccione las áreas de la imagen para ampliar. Seleccione pulsando Seleccione las áreas de la pantalla (25 áreas) para RETURN Salir ampliar y amplíe las áreas de imágenes seleccionadas 2, 3 ó 4 veces. (Use el mando a distancia. Los botones de la unidad ENTER ×1 principal no se pueden utilizar para las operaciones.)
Visualización de Salga del modo de zoom digital. Presione <RETURN> para salir del modo. menús en pantalla La pantalla volverá al estado en que se encontraba justo antes de entrar en el modo de zoom digital y la guía de funcionamiento del zoom digital desaparecerá. ●...
Página 36
(Ejemplo: Menú [Imagen]) Salir del menú. Imagen Pulse. Estándar Estándar Modo de Imagen Estándar Backlight Contraste Brillo Pulse <RETURN> para regresar a la pantalla Color anterior. Matiz Nitidez Nivel de nitidez Alto Gamma Temperatura color 6500K Púlselo varias veces. Contraste dinámico INPUT MENU ENTER...
Página 37
Lista de visualización del menú Menú [Configuración] ● El menú que no se puede ajustar está atenuado. El (vea la página 47-64) menú ajustable se puede cambiar dependiendo del Configuración ajuste de la señal, la entrada y el menú. Señal Ajustes control Menú...
Ajuste de la posición Config. Auto Cuando introduzca una señal de PC, los menús [Posición horizontal] / [Posición vertical], [Tamaño Pulse <POSITION> para visualizar el horizontal] / [Tamaño vertical], [Fase de reloj] y [Reloj] menú de [Posición]. se corrigen automáticamente. Este ajuste se habilita en las siguientes Posición condiciones:...
Página 39
[Posición Ajuste la posición horizontal con [1:1 Modo Permite ajustar el tamaño de horizontal] del Pixel] visualización cuando la señal de entrada es 1125i o 1125p. [Tamaño Ajuste el tamaño horizontal con horizontal] [Apagado] [Encendido] Señal de entrada aplicable: 1125 / 50i, 60i, 24PsF, 24p, 25p, 30p, [Posición Ajuste la posición vertical con 50p y 60p...
Ajuste del sonido [Balance] Ajusta los volúmenes de los canales izquierdo y derecho. [Sonido [Apagado]: ambiental] Sonido normal Pulse <SOUND> para visualizar el [Encendido]: menú de [Sonido]. Sonido envolvente Sonido Nota Estándar Estándar Elegir salida Salida de altavoces ● Las configuraciones de las opciones [Graves], Modo de sonido Normal [Agudos] y [Sonido ambiental] se memorizan por...
Ajustes de imagen [Modo de Este menú cambia a imágenes Imagen] de fácil visualización adecuadas para la fuente de imagen o para el entorno en que se use la unidad. Pulse <PICTURE> para visualizar el [’Signage’ vívido] menú de [Imagen]. Adecuado para aplicaciones de señalización que presentan imágenes más vivas y nítidas...
Página 42
[Backlight] Ajusta la luminancia de la luz de Ajuste de usuario de [Temperatura color] fondo. Más oscuro ↔ Más brillante Se pueden almacenar 2 clases de ajustes detallados de [Contraste] Selecciona el brillo y la densidad [Temperatura color] ([Usuario 1] apropiados para la sala. y [Usuario 2]).
Perfiles de imagen [Sesgo R] Ajusta el equilibrio del blanco para las zonas color rojo oscuro. -127 a 128 Se pueden guardar hasta 8 combinaciones de valores de ajuste de imagen (en el menú [Imagen]) en la [Sesgo G] memoria de la pantalla como perfiles, y aplicarse según Ajusta el equilibrio del blanco para sea necesario, como una forma cómoda de disfrutar de las zonas color verde oscuro.
Descripción general de los perfiles Cómo guardar los perfiles de imagen Siga los pasos a continuación para guardar los valores de ajuste de la imagen como perfiles. Imagen original Ajuste de la imagen. Especifique la calidad de imagen en el (vea la página 41-43) menú...
Cuando haya terminado de introducir Carga de perfiles el nombre del perfil, seleccione [Sí] Cargue perfiles y aplique los valores de ajuste de y pulse <ENTER>. imagen a la pantalla como se indica a continuación. En el menú [Imagen], seleccione MY MEMORY1 █...
■ Edición de los perfiles Cambio de nombre de perfiles En el menú [Imagen], seleccione Elimine o cambie el nombre de los perfiles como se indica a continuación. [Editar memoria] con y pulse ■ Eliminación de perfiles <ENTER>. En el menú [Imagen], seleccione Guardar memoria [Editar memoria] con y pulse...
Menú de Señal Ejemplos de la pantalla del submenú [Señal] configuración Cuando se ha seleccionado HDMI / DVI Señal Selección de entrada YUV/RGB Pulse <SETUP> para visualizar el Cinema reality Apagado menú de [Configuración]. Reducción de ruido Auto Reducción de ruido MPEG Apagado Configuración Rango de señal...
Página 48
■ [Sincro] Cuando se ha seleccionado USB Este menú se muestra en la entrada PC IN. Señal Reducción de ruido Auto Ajuste de la señal de sincronización RGB/PC Reducción de ruido MPEG Apagado [Auto]: Nota La señal sinc o sincronizada H y V se selecciona automáticamente.
■ ■ [Reducción de ruido MPEG] [Nivel de entrada] Reduce el ruido de bloque y el ruido de mosquito en Este menú se muestra en las entradas PC IN, vídeos MPEG. COMPONENT/RGB IN y VIDEO IN. Ajuste de partes extremadamente brillantes y difíciles [Apagado]: de ver.
Ajustes control ■ [Respuesta serie (todos los ID)] Establece si responder o no al comando, cuando se Ajusta cada elemento de la función, lo que permite recibe el comando de serie del número de ID “0”. controlar múltiples pantallas al mismo tiempo o de manera individual.
Página 51
■ Ajuste cada elemento. [Autoajuste de control Multi] En una conexión de serie de cadena de margaritas, Autoajuste de control Multi esto asigna automáticamente los números de ID a las Estado Espere pantallas de la siguiente fase basándose en el número ID monitor de ID de la primera pantalla.
■ MULTI DISPLAY [Escala horizontal] Establezca la escala horizontal en la opción de varias De 1 a 10 pantallas se pueden alinear en horizontal y pantallas. en vertical respectivamente, y las que se muestran se consideran como un grupo. La imagen ampliada se De 1 a 10 (de 1 a 2 para la entrada USB) muestra en la pantalla combinada.
Página 53
■ ■ [Ubicación] [Inversión de escaneo] Asigne la posición de varias pantallas. Invierte el sentido de la digitalización de la imagen para mostrar imágenes en movimiento de forma más natural Ejemplo: en una pantalla compuesta de varias pantallas. [Escala horizontal] [10], [Escala vertical] [10] [Apagado]: ..
Protec. pantalla (Para evitar la Función de ecualización de colores retención de la imagen) Corrige la desigualdad de colores entre múltiples pantallas. Los colores R (rojo), G (verde), B (azul) y No visualice una imagen fija, especialmente en el modo los colores intermedios (cian, magenta y amarillo) se 4:3, para cualquier longitud del tiempo.
Etiqueta de entrada Protec. pantalla 2015/01/01 10:00 Esta función permite cambiar la etiqueta de la señal de Inicio entrada que se mostrará. Modo Intervalo [Etiqueta de entrada] - pantalla del submenú Tiempo periódico 0:00 Tiempo de operación 0:00 Etiqueta de entrada Tiempo periódico HDMI1 HDMI1...
■ [Modo energía monitor]: [Personalizados] Ajustes energía monitor El menú de reducción de consumo se establece Configure cada elemento para reducir el consumo de individualmente. Esta configuración se habilita cuando energía. la opción [Modo energía monitor] está establecida en [Personalizados]. [Ajustes energía monitor] - pantalla del submenú...
Autodesplazamiento [PC Energía monitor] (función DPMS) Cuando se pone esta función en [Encendido], la función Cambia automáticamente la imagen de visualización se activa bajo las condiciones siguientes para conectar (inapreciable para el ojo humano) para evitar la o desconectar la alimentación automáticamente. retención de imagen de un contorno más nítido de Cuando no se detectan imágenes (señal de imagen.
Demora encendido pantalla TEMPORIZADOR ajuste Establece el programa para activar y desactivar Puede ajustar el tiempo de demora de encendido de las la alimentación o cambiar las entradas de vídeo a pantallas para reducir la carga de potencia al encender una hora determinada.
Configuración de red Fecha y hora Establezca la fecha y hora. ([- -] indica que no hay Establézcalo cuando se conecte por la red a un ningún programa establecido.) ordenador. [Fecha y hora] - pantalla del submenú [Configuración de red] se mostrará como menú secundario.
Página 60
■ [Configuración de LAN] Cómo introducir números Se pueden configurar ajustes detallados de red para Dirección IP la LAN establecida a través del terminal LAN de la 192.168.000.008 pantalla. Seleccione [Configuración de LAN] con y pulse 1. Seleccione la dirección y presione <ENTER>. <ENTER>.
■ [AMX D. D.] Ajustes reproductor medios USB Establezca si desea permitir que la pantalla sea Establézcala para la función de reproductor multimedia detectada por AMX Device Discovery. USB. [Encendido]: [Ajustes reproductor medios USB] - pantalla del Habilita la detección por AMX Device Discovery. submenú...
Ajustes de botones de funciones [Acceso directo] [Señal], [Protec. pantalla], [TEMPORIZADOR Asigna funciones específicas a los botones numéricos ajuste], [Ajustes energía monitor], (<0> a <9>). Los botones se pueden usar como teclas [Configuración de red], [MULTI DISPLAY] de acceso directo si se les asignan operaciones de ●...
■ Instalación de pantalla Para usar accesos directos (botones numéricos) Esta opción permite establecer la orientación de la visualización en pantalla en la disposición vertical. Pulse <FUNCTION GROUP> o <0> - <9>. [Horizontal]: El ángulo de la visualización en pantalla se utiliza Se mostrará...
Information timing Nota ● [La función POWER button lock] es únicamente para TH-55LFV60U y TH-55LFV6U. Seleccione el elemento a establecer Para [Input search], [Failover/Failback], [Audio input select] y [Information timing], la pantalla de menú secundario se mostrará al pulsar <ENTER>.
Página 65
Pulse <SETUP> para salir del menú [1st search input], [2nd search input] de [Options]. Establezca la entrada para buscar cuando se seleccione [Custom]. Nota [HDMI1] / [HDMI2] / [DVI-D] / [PC] / ● Se necesita el mando a distancia para mostrar el [COMPONENT]* / [VIDEO] / [USB] / (None) menú...
Página 66
[Quick]: [Auto switch back mode] Establece si volver automáticamente o no a la Cambia de inmediato a la entrada de reserva si se produce una interrupción del vídeo. entrada anterior (principal) cuando se restaure el vídeo de entrada anterior visualizado al principio La señal de vídeo de reserva debe estar en el mientras se ve el vídeo de entrada de reserva mismo formato que la entrada (principal) en uso...
Página 67
■ Backup input (Normal) Ajuste de condiciones Cambia a la entrada de reserva si se produce una La siguiente tabla describe las restricciones interrupción del vídeo. (combinaciones disponibles) en cada elemento de Nota ajuste. ● Cuando se usa una entrada analógica (PC, Principal COMPONENT o VIDEO) para la visualización, no puede establecer una entrada analógica (PC,...
Página 68
[Backup input change] Recordar pantalla Muestra si se cumplen o no las condiciones de Al pulsar <RECALL> se muestra cualquiera de lo funcionamiento para la función de entrada de siguiente. reserva. ● Cuando se usa la entrada principal para la [Inactive]: visualización y se cumplen las condiciones de Indica que no se cumplen las condiciones, e...
Initial input Audio input select Configura el sonido cuando se ha seleccionado la Ajusta la señal de entrada cuando está encendida la entrada de vídeo. unidad. Seleccione la entrada de vídeo con [Off] / [HDMI1] / [HDMI2] / [DVI-D] / [PC] / [COMPONENT]* / [VIDEO] / [USB] : [COMPONENT] puede mostrarse como [RGB] Establezca la entrada de audio con...
Input lock Controller user level Bloquea el funcionamiento del interruptor de entrada. Limita el funcionamiento de los botones del mando a distancia. [Off] / [HDMI1] / [HDMI2] / [DVI-D] / [PC] / [COMPONENT]* / [VIDEO] / [USB] [Off]: Usted puede utilizar todos los botones que se : [COMPONENT] puede mostrarse como [RGB] encuentran en el mando a distancia.
Establece si mostrar o no mostrar el logotipo de a través de la función “Energía monitor” cuando se Panasonic en la pantalla cuando se enciende la enciende la unidad. pantalla. [On]: [Off]: La información se muestra cuando se enciende la...
Página 72
Envío automático de una advertencia o de un [Protocol 2]: mensaje de error desde la pantalla. Permite controlar con la secuencia que es Durante el control mediante LAN: compatible con el proyector Panasonic. Obtenga la advertencia o el mensaje de error de la Nota pantalla. ●...
[Temperature warning] Cuando esté establecido en [On], la pantalla mostrará el mensaje de advertencia. Inicialización Cuando tanto los botones de la unidad principal como los botones del mando a distancia están desactivados debido a los ajustes de [Button lock], [Controller user level] y [Función ID mando] (vea la página 50) , establezca todos los valores [Off (Apagado)] de forma que todos los botones se activen de nuevo.
Uso de la función de Ejemplo de conexión de red Nota ● Para utilizar la función de red, configure cada elemento de [Configuración de red] y asegúrese de establecer [Network control] en [Encendido]. Esta unidad dispone de una función de red que le (vea la página 59) permitirá...
La comunicación difiere si [Options] - [LAN control Nombre de usuario: admin1 protocol] está ajustado a [Protocol 1] o [Protocol 2]. Contraseña: panasonic 1. Cuando [LAN control protocol] está Método de transmisión de comandos ajustado a [Protocol 1].
Página 76
Respuesta de error Método de transmisión de comandos Transmite en el siguiente formato de comandos Símbolo Mensaje de error último Datos transmitidos terminal Símbolo Símbolo de Parte de Símbolo de “ERR1” : Control por último control datos control comandos no terminal definido Control por...
Página 77
2. Cuando [LAN control protocol] está Transmite en el siguiente formato de comandos ajustado a [Protocol 2]. Datos transmitidos Comunica con el mismo protocolo que el de un Símbolo proyector Panasonic Parte de Encabezamiento último datos ■ Cuando se ha establecido la contraseña de...
■ Cuando no se ha establecido la contraseña Respuesta de error de privilegios de administrador para el Símbolo control de WEB (modo sin protección) Mensaje de error último terminal Método de conexión “ERR1” : Control por Obtiene la dirección IP de pantalla y el número comandos no de puerto (predeterminado es 1024) y solicita la definido...
Página 79
Se devuelve el nombre seleccionado en [Nombre de pantalla]. 11: Imagen desactivada (imagen anulada) INF1? Consulta del nombre del fabricante 20: Sonido activado (anulación de Se obtendrá “Panasonic”. sonido desactivada) INF2? Consulta del nombre del modelo 21: Sonido desactivado (sonido Se obtendrá “55LFV60U”. anulado)
Funcionamiento del ordenador ● Para obtener más detalles, visite el siguiente sitio web. Encienda el ordenador. (https://panasonic.net/cns/prodisplays/products/et- swa100/index.html) Configure la red de acuerdo con el administrador de su sistema. Multi Monitoring & Control Software Cuando la configuración de la pantalla es la predeterminada (vea la página 60), el ordenador se...
Uso del control (Macintosh) Desactive la configuración del servidor proxy mediante el 1 Desde el menú [Safari], haga clic en [Preferencias]. Se mostrará una pantalla general. navegador web 2 Desde la pestaña [Avanzadas], haga clic en el botón [Cambiar configuración…] situado junto a [Proxies]. Haga clic en [Proxies] y configure un servidor proxy.
Haga clic en este elemento para mostrar la página administrador. Control de pantalla. ● Ni Panasonic Corporation ni sus empresas asociadas [Detailed set up] pedirán nunca, bajo ninguna circunstancia, la contraseña a sus clientes directamente. Haga clic en este elemento para mostrar la página de configuración avanzada.
Página Estado de la red Página Cambiar contraseña Haga clic en [Status], a continuación en [Network Haga clic en [Change password]. Status] para mostrar la página de información de estado. Muestra la información de configuración actual de la red. Administrador Usuario ■...
■ Complete la configuración detallada y Modo Usuario haga clic en [Next]. Solamente un usuario puede cambiar la contraseña. El establecimiento de contenido aquí es lo mismo que establecer el contenido de la información de dirección para el menú [Configuración de LAN] de la pantalla.
Página 85
Página Prueba ping [Browser Remote Control] Esta página permite comprobar si la red está conectada Es posible operar la pantalla con los botones de al servidor DNS, etc. operaciones mostrados en el navegador WEB. Haga clic en [Detailed set up] y, a continuación, en [Ping Haga clic en [Browser Remote Control].
Utilizar el control de explorador web Nota ● Para usar esta función, configure [Network control] en Crestron Connected™ [Encendido]. (vea la página 59) (Crestron Connected™ pantalla de operación) ● El Browser Remote Control también se puede Puede supervisar o controlar la pantalla mediante mostrar introduciendo “http://xxx.xxx.xxx.xxx/remote/”...
Página 87
● ● [Tools] página [Info] página Haga clic en [Tools] en la página de operaciones. Haga clic en [Info] en la página de operaciones. [Control System] [Display Name] Establece la información necesaria para la Muestra el nombre de la pantalla. comunicación con el controlador que esté...
Reproductor Preparación ■ multimedia USB Dispositivos compatibles ● Se admiten dispositivos de memoria USB que puede adquirir en cualquier tienda especializada. (Aquellos que cuentan con funciones de seguridad no se Descripción de la función admiten.) ● Los dispositivos de memoria USB cuyos formatos son El reproductor multimedia USB muestra imágenes distintos a FAT16 o FAT32, no se pueden utilizar.
Tiempo de reproducción Nota Se trata del tiempo de reproducción de un archivo. ● Tamaño máximo por archivo es 2 GB. El tiempo de reproducción se puede especificar desde 3 ● Los archivos protegidos por la Gestión de derechos segundos a 24 horas. (Unidad: segundo) digitales (DRM) no se pueden reproducir.
Reproducción de los archivos scenario.dat (Escenario) Introduction.jpg:10 ■ Ejemplo de configuración en cada modo Contents_Video1.wmv:10 Contents_Video2.wmv:20 Reproductor multimedia single (Tipo 1) Contents_Video3.wmv: Los archivos ser reproducirán en el orden en el que sus nombres aparecen en la memoria USB. Contenido de la reproducción Escenario y lista de archivos Para el ejemplo de configuración anterior, se Escenario:...
Página 91
filelist.dat (Lista de archivos) Contenido de la reproducción Para el ejemplo de configuración anterior, se GroupID:G01 reproducirá el siguiente contenido de forma repetitiva PHOTO_001:L_Introduction.jpg (bucle). VIDEO_001:L_Contents_Video1.wmv 1. Introduction.jpg (10 segundos) VIDEO_002:L_Contents_Video2.wmv 2. Contents_Video1.wmv (10 segundos) VIDEO_003:L_Contents_Video3.wmv 3. Contents_Video2.wmv (20 segundos) [Lado Esclavo] 4.
■ Comprobación del contenido de la memoria Entorno de red (solo reproductor multimedia) Puede ejecutar una comprobación del contenido de ■ Ejemplo de configuración de la conexión memoria USB en [Ajustes reproductor medios USB] - LAN y dirección IP / máscara de subred [Comprob.
Iniciar y finalizar el reproductor Función Reanudar reproducción multimedia Después de que el reproductor multimedia termine, ■ el archivo que desee reanudar cuando se reanude la Para un Reproductor para un solo medio reproducción variará en función de la configuración de Iniciar la opción [Ajustes reproductor medios USB] - [Reanudar 1.
Función ID mando Cancelación de la configuración del número de ID del mando a distancia (ID “0”) Puede definir la ID del mando a distancia cuando desee Podrá usar el mando aunque la ID no coincida con la ID usar ese mando a distancia con una de las distintas definida en [ID monitor].
Cómo introducir Seleccione la tecla Espacio con y pulse <ENTER>. caracteres MY █ Algunos ajustes requieren la introducción de caracteres. Para introducir texto, seleccione los caracteres en el teclado que aparece en pantalla. Ejemplo: Introducción de nombres de perfiles ([Guardar memoria]) –...
Señales predeterminadas Esta unidad puede mostrar las señales de vídeo que aparecen en la tabla siguiente. ■ Señal de vídeo Frecuencia de exploración Reloj Señal Resolución (punto) frecuencia Formato* correspondiente Horizontal (kHz) Vertical (Hz) (MHz) NTSC/NTSC4.43/ 720 × 480i 15,7 59,9 PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM...
■ Estado en que se Unidad Pulse <MENU (Unidad)> varias veces entrega y visualice el menú [Configuración]. Seleccione [Idioma de OSD] con y pulse <ENTER (Unidad)> sin Puede restablecer la configuración / los valores ajustados de los siguientes menús a la configuración de soltarlo durante más de 5 segundos.
Clonación de datos Copiar los datos de la pantalla en la memoria USB Introduzca el dispositivo de memoria La configuración de menús y los valores ajustados USB en el terminal USB en la parte establecidos en una sola pantalla se pueden copiar a inferior de la pantalla.
Seleccione [USB Memory → Display] Seleccione [YES] con y pulse y pulse <ENTER>. <ENTER>. La copia de datos en la memoria USB se iniciará. Select Copy Type Display → USB Memory Data to USB Memory USB Memory → Display The data will be overwritten when any data exists originally. Are you OK to write the data? Seleccione [YES] con y pulse...
Solución de problemas Antes de acudir al servicio técnico, determine los síntomas y haga algunas verificaciones sencillas como se indica a continuación. Síntomas Comprobación Imagen Sonido Aparatos electrodomésticos Coches/motocicletas Sonido con Interferencia ruidos Luces fluorescentes Volumen Imagen No hay sonido (Verifique si no se ha activado la función de silenciamiento en normal el control remoto.)
Página 102
Síntomas Comprobación Compruebe si se han agotado las pilas; en caso negativo, asegúrese de que estén bien colocadas. Compruebe si el sensor de control remoto está expuesto a la luz exterior o a una luz fluorescente fuerte. Compruebe si hay algún obstáculo entre el sensor del mando a distancia y el propio mando a distancia.
Página 103
Síntomas Comprobación Compruebe que la conexión se haya realizado correctamente. (vea la página 74) Para controlar con el control del navegador WEB o control por comandos, compruebe que [Network control] se ha establecido en [Encendido]. (vea la página 59) La LAN está fuera de control. Compruebe que [Configuración de LAN] se ha establecido correctamente.
Aprox. 30,0 / 66,1 libras neto Terminal BNC 1,0 V [p-p] (75 Ω) Fuente de alimentación También usada como terminal Y/G TH-55LFV60U, TH-55LFV6U 110 - 127 V CA, 50/60 Hz TH-55LFV60W, TH-55LFV6W 220 - 240 V CA, 50/60 Hz Español...
PC IN Alta densidad, conector Mini D-sub de 15 USB Conector TIPO A contactos: 5 V CC / 1A (USB 3.0 no se admite.) Compatible con DDC2B Y/G: EXT SP 1,0 Vp-p (75 Ω) (con sinc) 8 Ω, 20 W [10 W + 10 W] (10 % THD) 0,7 Vp-p (75 Ω) (sin sinc) Sonido Salida audio...
Durante al menos tres (3) años desde la entrega de este producto, Panasonic proporcionará a cualquier tercero que se ponga en contacto con nosotros a través de la información de contacto proporcionada más abajo, por un precio no superior al que nos cuesta distribuir físicamente el código fuente, una copia electrónica completa del código fuente...
AVISO (Sólo Estados Unidos) Debido a consideraciones ambientales, puede que deshacerse de este material esté regulado en su comunidad. Para información sobre la disposición o reciclaje, por favor visite la página web de Panasonic: http://www.panasonic.com/environmental ó llame al 1-888-769-0149.