Kenwood KDC-MV6521 Manual De Instrucciones
Kenwood KDC-MV6521 Manual De Instrucciones

Kenwood KDC-MV6521 Manual De Instrucciones

Reproductor de discos compactos receptor de fm/am
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KDC-MV6521
KDC-M6021
KDC-6021
KDC-5021
KDC-5021V
KDC-506
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L'USO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR DE CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
SI DICHIARA CHE:
I Sintolettori CD Kenwood per auto, modelli
KDC-MV6521, KDC-M6021, KDC-M6021G, KDC-6021, KDC-5021, KDC-5021V, KDC-506
Rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548
Fatto ad Uithoorn il 4 ottobre 2001
Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 35-37 1422 AC Uithoorn
The Netherlands
© B64-2555-00/00 (EW)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenwood KDC-MV6521

  • Página 1 KDC-MV6521, KDC-M6021, KDC-M6021G, KDC-6021, KDC-5021, KDC-5021V, KDC-506 Rispondono alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n. 548 Fatto ad Uithoorn il 4 ottobre 2001 Kenwood Electronics Europe B.V. Amsterdamseweg 35-37 1422 AC Uithoorn The Netherlands © B64-2555-00/00 (EW)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice Precauzioni di sicurezza .....3 Preselezione del tipo di programma Commutazione dell'uscita preamplificata Cambio della lingua per la funzione PTY Impostazione dell'intervallo tra due Riguardante la funzione RDS ..5 notiziari Caratteristiche di controllo Note sulla riproduzione del Sintonia delle emittenti locali CD/MP3 e del disco esterno formato MP3 ......6 Modo di sintonizzazione...
  • Página 3: Precauzioni Di Sicurezza

    Centro di Assistenza multilettori KDC-C100, KDC-C302, C205, C705 • Per evitare cortocircuiti quando si sostituisce Autorizzato Kenwood. e i multilettori non Kenwood. un fusibile, scollegare innanzitutto il • Fare attenzione a non schiacciarsi le dita tra il connettore multipolare.
  • Página 4: Pulizia Dell'apparecchio

    I compact disc continua a non funzionare normalmente, possono graffiarsi se vengono inseriti in una MENU rivolgersi ad un Centro di Assistenza fessura polverosa. DISC Autorizzato o ad un rivenditore Kenwood. SCAN M.RDM DISP NAME LOUD Pulizia dei contatti elettrici del...
  • Página 5: Class 1 Laser Product

    Riguardante la funzione RDS Etichetta per i prodotti che impiegano RDS (Radio Data System) Allarme raggi laser (tranne per alcune aree) Quando si ascolta una stazione RDS (cioè una In caso di annunci di emergenza nazionale stazione che trasmette dei dati RDS), viene (annunci di disastri, ecc.), tutte le funzioni visualizzato il nome di servizio programma dell’apparecchio vengono interrotte e questo...
  • Página 6: Note Sulla Riproduzione Del Formato Mp3

    Note sulla riproduzione del formato MP3 Quest'unità è in grado di riprodurre musica nel formato Immisione della tag ID3 MP3(MPEG1, 2, 2.5 Strato audio 3). Tuttavia, osservate che sono Il tag ID3 visualizzabile ha la versione limitati i tipi ed i formati MP3 ammessi. Durante la scrittura dei ID3 1.x.
  • Página 7 Ordine di riproduzione MP3 Quando una ricerca del brano viene eseguita con file ¡$ in Quando selezionato per la riproduzione, Ricerca del album, Ricerca del riproduzione ... brano, o per la selezione del brano, i file e le cartelle vengono accesse Operazione del tasto nell'ordine di scrittura effettuato dallo scrittore CD.
  • Página 8: Sui Cd

    Sui CD Modo d'impiego dei compact disc Pulizia del CD Cura dei CD • Non toccate la superficie registrata del CD. • Non tenete i vostri CD alla luce diretta del Pulite il CD dal centro del disco verso il bordo sole (o sul sedile o sul cruscotto, ecc.) ed esterno.
  • Página 9: Caratteristiche Generali

    M.RDM DISP NAME Premete il tasto [SRC] per almeno 1 secondo. LOUD ATT / AM / DISP LOUD Selezione della fonte KDC-MV6521/M6021/6021 Premete il tasto [SRC]. Indicatore ATT Fonte Display Sintonizzatore "TUNER" "CD" Disco esterno (multilettore CD) "DISC-CH"/"CD2" Ingresso ausiliario "AUX"...
  • Página 10: Volume

    Caratteristiche generali Selezionate il tipo del suono Volume Premete il tasto [Q]. Aumento del volume Ogni volta che premete il tasto, cambia l'impostazione del suono. Premete il tasto [u]. Impostazione del suono Display Attenuazione del volume Risposta piatta "Flat"/ "FLAT" Premete il tasto [d].
  • Página 11: Controllo Audio

    Selezinate il modo di impostazione dell'altoparlante Controllo audio Premete il tasto [Q]. Selezionate la fonte da regolare Selezionate il tipo di altoparlante Premete il tasto [SRC]. Premete il tasto [4] o il tasto [¢]. Selezionate il modo di controllo audio Ogni volta che premete il tasto, l'impostazione cambia come di Premete il tasto [AUD] per almeno 1 secondo.
  • Página 12: Commutazione Del Display

    Premete il tasto [SRC]. Titolo del disco (Nel disco esterno della fonte o "D-TITLE" Selezionate "AUX". KDC-MV6521 fonte CD interna) Titolo del brano (Nel disco esterno della fonte o "T-TITLE" Attivate il modo di impostazione del display d'entrata KDC-MV6521 fonte CD interna)
  • Página 13: Uscita Non-Fader

    • Questa funzione non è operativa se si utilizza CA-C1AX. luoghi molto polverosi o soggetti a schizzi d'acqua. Reinstallazione del frontalino Allineate il perno a sinistra dell'unità con la scanalatura Funzione del KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 corrispondente del frontalino. Uscita non-fader Attivazione e disattivazione dell'uscita non-fader.
  • Página 14: Caratteristiche Del Sintonizzatore

    FM1, FM2 e FM3. #1 – 6 Sintonizzate le stazioni verso l'alto o verso il basso Premete il tasto [4] o il tasto [¢]. KDC-MV6521/M6021/6021 Indicatore ST Numero stazione preselezionata Durante la ricezione delle stazioni stereo si accende l'indicatore "ST".
  • Página 15: Memorizzazione Automatica

    #1 – 6 DISP TI Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Selezionate "A-Memory"/"A-MEMORY". KDC-MV6521/M6021/6021 Attivate il modo di memorizzazione automatica Indicatore PTY Indicatore TI Premete il tasto [4] o [¢] per almeno 2 secondi. Quando le 6 stazioni, che si possono ricevere, sono state memorizzate, si chiude il modo di memorizzazione automatica.
  • Página 16: Informazioni Sul Traffico

    "Traffic"/ "TRAFFIC" e l'acolto si commuta sulle informazioni sul come mostrato di seguito. traffico. No. Tipo di programma Display • Se si attiva la funzione Informazioni sul traffico durante la ricezione KDC-MV6521 KDC-5021 di una stazione AM, l'unità si commuta automaticamente su una stazione FM. /M6021/6021 /5021V/506 •...
  • Página 17: Preselezione Del Tipo Di Programma

    Meteo "Weather" "WEATHER" Preselezione del tipo di programma Finanza "Finance" "FINANCE" Memorizzate il tipo di programma nella memoria del tasto di Programmi per bambini "Children" "CHILDREN" preselezione per poi poter richiamare lo stesso rapidamente. Affari sociali "Social" "SOCIAL" Religione "Religion" "RELIGION"...
  • Página 18: Cambio Della Lingua Per La Funzione Pty

    Premete il tasto [FM] o il tasto [AM]. Ogni volta che premete il tasto, cambia la lingua come mostrato SCAN M.RDM DISP/NAME / #3 di seguito. Lingua Display KDC-MV6521/M6021/6021 Inglese "English"/ "ENGLISH" Indicatore IN Francese "French"/ "FRENCH" Svedese "Swedish"/ "SWEDISH" Tedesco "German"/ "GERMAN"...
  • Página 19: Riproduzione Di Cd E Mp3

    I formati devono essere ISO 9660 Level 1, Level 2, Joliet, o Romeo. MP3. I metodi e le precauzioni da seguire per la registazione dei dati MP3 KDC-MV6521/ M6021 sono descritti in <Note sulla riproduzione del formato MP3> (pagina • Quando si inserisce un disco, l'indicatore "IN" si accende.
  • Página 20: Riproduzione Dei Dischi Dal Multilettore

    Caratteristiche di controllo CD/MP3 e del disco esterno (multilettore CD) Riproduzione dei dischi dal multilettore Ricerca del brano Riproduzione dei dischi inseriti nel multilettore CD opzionale Selezione del brano desiderato. collegato a quest'unità. Ricerca di un brano nel disco o nella cartella MP3. Premete il tasto [SRC].
  • Página 21: Scansione Del Brano

    Scansione del brano Riproduzione casuale dei dischi nel multilettore (Funzione del multilettore) Riproduzione della prima parte di ciascun brano del disco o della cartella MP3 in fase di riproduzione e ricerca del brano che Riproduzione in ordine casuale di tutti i brani su tutti i dischi nel volete ascoltare.
  • Página 22: Selezione Dell'album

    Caratteristiche di controllo CD/MP3 e del disco esterno (multilettore CD) Cancellazione del modo di selezione dell'album Funzione del KDC-MV6521/KDC-M6021 Premete il tasto [#5]. Selezione dell'album (Funzione MP3) Scegliete rapidamente la cartella(folder) da ascoltare. Attivare il modo Selezione dell'album Premete il tasto [#5].
  • Página 23: Scorrimento Testo/Titolo

    Impostazione del nome. • Capacità della memoria SCAN M.RDM DISP NAME - Lettore CD interno: 30 (KDC-MV6521/M6021/6021)/ 10 (KDC-5021/5021V/506) dischi. LOUD - Multilettore/lettore CD: Varia secondo il multilettore/lettore CD. Fate riferimento al manuale di istruzioni del multilettore/lettore #1 – 6 DISP •...
  • Página 24: Codice Di Sicurezza

    Sistema a menu Quando è stata attivata la funzione del Codice di sicurezza, non sarà Sistema a menu possibile disattivarla. Impostazione di funzioni, quali tono di conferma durante Osservate che il vostro Codice di sicurezza è il codice a 4 cifre l'operazione ecc.
  • Página 25: Tono Di Conferma Operazione (Beep)

    Quando l'unità viene scollegata dalla batteria del veicolo, Attivate il modo regolazione dell'orologio è necessario reimmettere il codice Premete il tasto [4] o [¢] mantenendolo premuto per almeno 1 secondo. Accendete la corrente. Lampeggia il display dell'orologio. Effettuate i passi da 4 a 7 per reinserire il Codice di sicurezza. Appare sul display l'indicazione "APPROVED".
  • Página 26: Illuminazione Selezionabile

    Premete il tasto [#6]. Ogni volta che premete il tasto, il modo Colore cambia come mostrato di seguito. Display Modo Colore Funzione del KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 "Scan" Il colore cambia in sequenza. Commutazione del tipo del display "SRC" Il colore cambia secondo la fonte selezionata.
  • Página 27: Regolazione Contrasto

    Funzione del KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 Impostazione dell'intervallo tra due notiziari Regolazione Contrasto L'unità commuta automaticamente su un notiziario, anche se Regolazione del contrasto del display. non state ascoltando la radio. Inoltre, potete impostare l'intervallo di tempo minimo tra due notiziari. Display ed impostazione "CONT 0"...
  • Página 28: Sintonia Delle Emittenti Locali

    Sistema a menu Sintonia delle emittenti locali AF (Alternative Frequency) — Ricerca delle <Nel modo sintonizzazione> frequenze alternative Vengono localizzate solo le stazioni che offrono una buona Quando la ricezione è di cattiva qualità, l'unità cerca ricezione. automaticamente lo stesso programma da una stazione RDS con una migliore ricezione.
  • Página 29: Sintonizzazione Automatica Tp

    Sintonizzazione automatica TP Timer di spegnimento automatico Quando è stata attivata la funzione TI e le condizioni di cattiva Impostazione del timer per spegnere automaticamente ricezione sono prevalenti durante l'ascolto delle informazioni sul quest’unità, quando si protrae nel tempo il modo di attesa(stand- traffico, verrà...
  • Página 30: Accessorio

    Numero di articoli 2ATTENZIONE • Se la vostra auto non è predisposta per questo sistema speciale di connessione, rivolgetevi al vostro rivenditore KENWOOD...........1 • Usare gli adattatori di conversione antenna (ISO-JASO) soltanto quando il cavo dell’antenna ha una spina ISO.
  • Página 31: Collegamento Dei Cavi Ai Terminali

    Anteriore destro (+) (Accessorio1) B–4 Grigio/nero Anteriore destro (–) B–5 Bianco Anteriore sinistro (+) Controllo d'entrata al commutatore dischi/DAB della KENWOOD/ B–6 Bianco/nero Anteriore sinistro (–) KPA-SD100/KPA-HD100/KPA-SS100 B–7 Verde Posteriore sinistro (+) Per collegare questi cavi , riferitevi ai manuali d'istruzioni rilevani.
  • Página 32: Installazione

    Collegamento dei cavi ai terminali Installazione ■ Installazione 2AVVERTENZA Collegamento del connettore ISO (vedere pagina 31) La disposizione dei terminali per i connettori ISO dipende dal tipo di Parete tagliafiamma o veicolo di cui si è in possesso. Accertarsi di eseguire i collegamenti supporto metallico corretti per evitare danni all’apparecchio.
  • Página 33: Rimozione Dell'apparecchio

    ■ Rimozione della cornice di gomma dura ■ Rimozione dell’apparecchio Agganciare le sporgenze sull'attrezzo di rimozione e sbloccare i Fare riferimento alla sezione "Rimozione della cornice di due fermi sul lato inferiore. gomma dura" e quindi rimuovere la cornice di gomma dura. Abbassare il telaio e tirarlo in avanti come mostrato Rimuovere la vite (M4 ×...
  • Página 34: Guida Alla Soluzione Di Problemi

    Guida alla soluzione di problemi Ciò che può sembrare un problema di funzionamento Non c'è nessun effetto loudness.12 ✔ State usando un'uscita preamplificata non-fader. dell'apparecchio può essere in realtà soltanto il ☞ Il loudness non influisce sull'uscita preamplificata non -fader. risultato di operazioni o collegamenti errati.
  • Página 35 Guida alla soluzione di problemi Il codice di sicurezza non appare sul display Sistema Menu.32 Il disco specificato non viene riprodotto, ma un altro disco viene ✔ E' già stata attivata la funzione Codice di Sicurezza. riprodotto al suo posto.52 ☞...
  • Página 36 ✔ I files hanno estensione ".MP3", ma non sono files di questo tipo. Nelle situazioni seguenti, consultate il centro di ☞ Non usare l'estensione ".MP3" su files che non sono di questo assistenza KENWOOD autorizzato più vicino: tipo. • Anche se è stato collegato un multilettore, questo non viene attivato ed il display indica "AUX"...
  • Página 37 è stato reinserito correttamente, MECHA ER: C'è qualcosa che non va con il multilettore. Oppure spegnere l'apparecchio e consultare il Centro di c'è un malfunzionamento dell'unità. Assistenza Autorizzato Kenwood più vicino. — 37 —...
  • Página 38: Caratteristiche Tecniche

    Diodo laser.............GaAlAs (λ=780 nm) Filtro digitale (D/A) ......Sovraccampionamento ottuplo Convertitore D/A..............1 bit Velocità rotazione KDC-MV6521/M6021 ....1000 – 400 rpm (CLV 2 volte) KDC-6021/5021/5021V/506 ......500 – 200 rpm (CLV) Oscillazioni e fluttuazioni del suono ..........Al di sotto dei limiti misurabili Risposta di frequenza (±1 dB) .......10 Hz – 20 kHz Distorsione armonica complessiva (1 kHz) .......0,01 %...
  • Página 40 Índice Precauciones de Seguridad ..41 Preajuste de Tipo de Programa Boletin de Noticias con el Ajuste de Interrupción Cambio del idioma de la Función PTY Acerca del RDS ......43 Búsqueda Local Características de Notas sobre la reproducción Modo de Sintonización CD/MP3/control de disco de MP3 ........44 Entrada de memoria automática...
  • Página 41: Precauciones De Seguridad

    • Para evitar cortocircuitos mientras sustituye Kenwood. el fusible, desconecte previamente el mazo • Asegúrese de que sus dedos no queden No cargue discos compactos de de conductores.
  • Página 42: Limpieza De Los Terminales De La Placa Frontal

    • Si tiene problemas durante la instalación, utilizados para explicar mejor cómo se Si se ensucian los terminales de la unidad o de consulte con su distribuidor KENWOOD. utilizan los mandos. Por lo tanto, las la placa frontal, límpielos con un paño suave y ilustraciones de la pantalla que aparecen •...
  • Página 43: La Marca Del Producto Láser

    Acerca del RDS La marca del producto láser RDS (Sistema de datos por radio) Alarma Cuando está escuchando una emisora RDS Cuando hay una transmisión de emergencia (osea, una emisora que emite datos RDS), se (anunciando desastres, etc.), se interrumpen CLASS 1 visualizará...
  • Página 44: Notas Sobre La Reproducción De Mp3

    Notas sobre la reproducción de MP3 Esta unidad puede reproducir MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer 3). Introducción de etiqueta de Tenga en cuenta, sin embargo, que los medios de grabación MP3 y identificación ID3 los formatos aceptables están limitados. Al escribir los MP3, preste La etiqueta visible ID3 es ID3 versión atención a las siguientes restricciones.
  • Página 45: Orden De Reproducción De Mp3

    Orden de reproducción de MP3 Cuando se ejecuta una búsqueda de pista siendo reproducido el Cuando se seleccione para reproducir, búsqueda de álbum, búsqueda ¡$ fichero de pista, o para selección de álbum, los ficheros y las carpetas tendrán Funcionamiento del botón acceso en el orden en el cual fueron escritos por el quemador de CD.
  • Página 46: Acerca De Los Cds

    Acerca de los CDs Manipulación de CDs Limpieza de CD • Limpie desde el centro del disco hacia el No toque la superficie de grabación del CD. exterior. • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que Extracción de CDs un CD de música normal.
  • Página 47: Características Generales

    M.RDM DISP NAME Pulse el botón [SRC] durante más de 1 segundo. LOUD ATT / AM / DISP LOUD Selección de la fuente KDC-MV6521/M6021/6021 Pulse el botón [SRC]. Indicador ATT Fuente requerida Visualización Sintonizador "TUNER" "CD" Disco externo "DISC-CH"/"CD2" Entrada auxiliar "AUX"...
  • Página 48: Volumen

    Características generales Seleccione la fuente que desea ajustar Volumen Pulse el botón [SRC]. Para aumentar el nivel de volumen Seleccione el tipo de Sonido Pulse el botón [u]. Pulse el botón [Q]. Para disminuir el nivel de volumen Cada vez que pulse el botón, el ajuste del sonido cambiará. Pulse el botón [d].
  • Página 49: Ajuste De Altavoz

    Tipo de altavoz Visualización Ajuste el elemento de Audio Pulse el botón [4] o [¢]. DESACTIVAR "SP OFF" Para altavoz de 5 y 4 pulgadas "SP 5/4" Ítem de ajuste Visualización Margen Para altavoz de 6 y 6x9 pulgadas "SP 6*9/6" Nivel de graves "Bas"/"BAS"...
  • Página 50: Cambio De Visualización

    Seleccione la visualización "AUX". Título del disco (En fuente de disco externa o "D-TITLE" fuente de CD interna KDC-MV6521) Acceda al modo de selección de pantalla de entrada auxiliar Título de la pista (En fuente de disco externa o "T-TITLE"...
  • Página 51: Salida Sin Fundido

    Incline la placa frontal a la izquierda y tire hacia adelante • Esta función no funciona cuando se utiliza CA-C1AX. para extraerla. Función del KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 Salida sin fundido ACTIVACIÓN o DESACTIVACIÓN de la salida Sin Fundido. • La placa frontal es una pieza de precisión y puede resultar dañada Pulse el botón [NF] durante más de 1 segundo.
  • Página 52: Características Del Sintonizador

    FM1, FM2, y FM3. #1 – 6 Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo Pulse el botón [4] o [¢]. KDC-MV6521/M6021/6021 Durante la recepción de emisoras en estéreo, el indicador "ST" se Indicador ST Número de la emisora preajustada activa.
  • Página 53: Entrada De Memoria Automática

    #1 – 6 DISP TI Pulse el botón [FM] o [AM]. Seleccione la visualización "A-Memory"/"A-MEMORY". KDC-MV6521/M6021/6021 Abra la Entrada de Memoria Automática Indicador PTY Indicador TI Pulse el botón [4] o [¢] durante más de 2 segundos. Cuando se guardan en memoria 6 emisoras que pueden recibirse, la Entrada de Memoria Automática se cierra.
  • Página 54: Información De Tráfico

    Nº Tipo de Programa Visualización • Durante la recepción de una emisora AM, cuando la función de KDC-MV6521 KDC-5021 información de Tráfico esté ACTIVADA, cambia a la emisora FM. • Durante la recepción de información de tráfico, el volumen /M6021/6021 /5021V/506 ajuistado es recordado automáticamente, y la próxima vez que...
  • Página 55: Preajuste De Tipo De Programa

    Finanzas "Finance" "FINANCE" Preajuste de Tipo de Programa Programas para niños "Children" "CHILDREN" Almacenamiento del Tipo de Programa en la memoria de botón Asuntos sociales "Social" "SOCIAL" predefinido y recuperación rápida del mismo. Religión "Religion" "RELIGION" Telefonía "Phone In" "PHONE IN" Preajuste del Tipo dePrograma Viajes "Travel"...
  • Página 56: Cambio Del Idioma De La Función Pty

    Pulse el botón [FM] o [AM]. Cada vez que se pulse el botón, el idioma cambiará como se SCAN M.RDM DISP/NAME / #3 indica a continuación. Idioma Visualización KDC-MV6521/M6021/6021 Inglés "English"/ "ENGLISH" Indicador IN Francés "French"/ "FRENCH" Sueco "Swedish"/ "SWEDISH" Alemán "German"/ "GERMAN"...
  • Página 57: Reproducción De Cd Y Mp3

    MP3 están descritos en <Notas sobre la reproducción MP3. de MP3> (página 44). KDC-MV6521/ M6021 Compruebe dicha sección antes de crear los medios MP3. • Cuando hay un disco insertado, el indicador "IN" se activa. Cuando hay un disco insertado Pulse el botón [SRC].
  • Página 58: Reproducción De Un Disco Externo

    Características de CD/MP3/control de disco Externo Reproducción de un Disco Externo Búsqueda de pista Reproducción de discos colocados en el accesorio opcional de Selección de la canción que se desea escuchar. reproductor de discos conectado a esta unidad. Búsqueda de una canción en el disco o en la carpeta MP3. Pulse el botón [SRC].
  • Página 59: Exploración De Pista

    Exploración de Pista Reproducción Aleatoria de Magazine (Función de cambiador de discos) Reproducción de la primera parte de cada canción de la carpeta de disco o MP3 que esté escuchando y búsqueda de la canción Reproduzca las canciones de todos los discos del cambiador de que desee escuchar.
  • Página 60: Selección De Álbum

    Características de CD/MP3/control de disco Externo Cancelación del modo de selección de álbum Función del KDC-MV6521/KDC-M6021 Pulse el botón [#5]. Selección de Álbum (Función de MP3) Selección rápida de la carpeta que desee escuchar. Acceda al modo de Selección de Álbum Pulse el botón [#5].
  • Página 61: Despliegue De Texto/Título

    M.RDM DISP NAME • Medios a los que se puede asignar nombre. - Reproductor de CD interno: 30 (KDC-MV6521/M6021/6021)/ LOUD 10 (KDC-5021/5021V/506) discos - Cambiador/reproductor de CD externo: Varía de acuerdo con el cambiador/reproductor de CD. Remítase al manual del #1 –...
  • Página 62: Sistema De Menús

    Acerca del Menú Sistema de Menús Código de Seguridad Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el Debido a que es necesaria la autorización del Código de funcionamiento. Seguridad cuando se extrae del vehículo, la personalización de Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema esta unidad por medio del Código de Seguridad resulta útil en la de Menús.
  • Página 63: Tono De Sensor De Contacto

    Seleccione el modo de Ajuste de Reloj Si introduce un Código diferente a su Código de Seguridad, deberá volver a comenzar desde el paso 4. Pulse el botón [FM] o [AM]. Seleccione la visualización "CLK ADJ". Pulse el botón Reset y cuando sea desconectado de la alimentación por batería Acceda al modo de Ajuste del Reloj ACTIVE el encendido.
  • Página 64: Iluminación Seleccionable

    Acerca del Menú Función del KDC-MV6521 Iluminación seleccionable Ajuste del color de iluminación Selección del color de iluminación del botón en verde o rojo. Es posible ajustar la pantalla a un color deseado. Visualización Preajuste Seleccione el modo de Ajuste del Color de Iluminación "KEY GRN"...
  • Página 65: Ajuste Del Contraste

    La configuración del ajuste fino de azul no se puede almacenar en la memoria. Boletin de Noticias con el Ajuste de Interrupción Función del KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 Cambia automáticamente cuando comienza un boletín de Ajuste del Contraste noticias, aunque la radiono se esté escuchando. Además, puede ajustarse el intervalo de tiempo en que la interrupción no está...
  • Página 66: Búsqueda Local

    Acerca del Menú Búsqueda Local <En modo de sintonización> AF (Alternative Frequency) Sólo las emisoras con buena recepciòn serán buscadas con la Cuando haya mala recepción, cambie automáticamente a otra sintonización de búsqueda automática. frecuencia que emita el mismo programa en la misma red RDS y que ofrezca mejor recepción.
  • Página 67: Búsqueda Tp Automática

    Búsqueda TP Automática Despliegue de Texto Cuando la función TI está activada y las condiciones de Ajuste del Despliegue de texto visualizado. recepción son malas durante la audición de una emisora de Visualización Preajuste información de tráfico, se realizará una búsqueda automática de "SCL MANU"...
  • Página 68: Accesorios

    Número de ítems 2 PRECAUCIÓN • Si su vehiculo no está preparado para este sistema de conexion, consulte por favor a su distribuidor KENWOOD...........1 • Utilice únicamente adaptadores de conversión de antena (ISO- JASO) cuando el cable de la antena tenga una clavija ISO.
  • Página 69: Conexión De Cables A Los Terminals

    (10A) conductores B–3 Gris Delantero derecho ( (Accesorio1) – B–4 Gris/Negro Delantero derecho ( Al cambiador de discos KENWOOD/ entrada de control DAB/ B–5 Blanco Delantero izquierdo ( KPA-SD100/KPA-HD100/KPA-SS100 – B–6 Blanco/Negro Delantero izquierdo ( Para conectar estos cables, remítase a los B–7...
  • Página 70: Instalación

    Conexión de cables a los terminals Instalación ■ Instalación 2 ADVERTENCIA Conexión del conector ISO (véase p.69) La disposición de las patillas de los conectores ISO depende según el tipo de vehículo. Asegúrese de efectuar las conexiones de manera Muro cortafuego o soporte de metal apropiada para evitar que se dañe la unidad.
  • Página 71: Desmontaje De La Unidad

    ■ Extracción del Marco de Goma Dura ■ Desmontaje de la unidad Refiérase a la sección "Extracción del Marco de Goma Dura" y Enganche la uña de la herramienta de extracción y libere los retire el marco de goma dura. cierres provistos en dos lugares de la parte inferior.
  • Página 72: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer una falla de funcionamiento de su La salida sin desvanecimiento no se puede activar o desactivar.14 ✔ La <Cambio de previo> (página 65) se ajusta en la presalida trasera. unidad podría ser simplemente el resultado de un ☞...
  • Página 73: Fuente De Sintonizador

    El tono del sensor de toque no suena.34 No se reproduce el disco especificado, sino otro.52 ✔ El terminal de presalida está siendo utilizado. ✔ El CD especificado está muy sucio. ☞ El tono del sensor de toque no puede ser emitido desde el ☞...
  • Página 74: En Las Siguientes Circunstancias, Consulte A Su Centro De Servicio Técnico Más Próximo

    Guia Sobre Localización De Averias El disco no se insertará.65 El sonido salta cuando un MP3 está siendo reproducido.73-1 ✔ Existe ya otro disco insertado. ✔ El medio esta rayado o sucio. ☞ Pulse el botón [0] y extraiga el disco. ☞...
  • Página 75 ➪ Los mensajes mostrados a continuación presentan las Revise el magazín de discos. Luego, pulse el botón de reposición de la unidad. condiciones de su sistema. Si el código "MECHA ER" no desaparece, consulte EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en el con el centro de servicio más cercano.
  • Página 76: Especificaciones

    Filtro digital (D/A) ........8 veces sobremuestreo Convertidor D/A..............1 Bit Velocidad de giro KDC-MV6521/M6021....1000 – 400 rpm (CLV 2 veces) KDC-6021/5021/5021V/506 ......500 – 200 rpm (CLV) Fluctuación y trémolo ......Menos del límite medible Respuesta de frecuencia (±1 dB) ......10 Hz – 20 kHz Distorsión armónica total (1 kHz) ........0,01 %...
  • Página 78 Índice Precauções de Segurança ..79 Alterar a Linguagem para a Função PTY Busca Local Modo Sintonia Características de CD/MP3 Sobre RDS.........81 Entrada Automática de Memória controlo de Disco externo..94 Notas sobre a reprodução de AF (Alternative Frequency) Reprodução de CD e MP3 MP3 ........82 Restrição de Região RDS Reprodução de Discos Externos...
  • Página 79: Precauções De Segurança

    KDC-C100, KDC-C302, C205, C705, nem os aparelho. prescrita (como está escrito no estojo). Usar não Kenwood podem ser ligados. • Se o aparelho começar a deitar fumo ou um fusível com potência nominal errada Se os aparelhos forem conectados odores estranhos, deve-se desligá-lo...
  • Página 80: Para Limpar Os Terminais Do Painel Frontal

    Aplicar um produto de limpeza directamente na tocar. Num caso desses, retire o disco e da KENWOOD para obter assistência unidade poderá afectar as suas peças espere que a condensação se evapore. Se o técnica.
  • Página 81: A Marca Dos Produtos Usando Laser (Exceto Para Algumas Áreas)

    Sobre RDS A marca dos produtos usando laser RDS (Radio Data System) Alarme Ao escutar um estação RDS (Isto é, uma Quando houver uma transmissão de (exceto para algumas áreas) estação com capacidade de RDS), o nome do emergência (anunciando desastres, etc.) todas serviço da estação é...
  • Página 82: Notas Sobre A Reprodução De Mp3

    Notas sobre a reprodução de MP3 Esta unidade pode reproduzir ficheiros MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Introdução da tarjeta ID3 Layer 3). Note, contudo, que os suportes de gravação e formatos A etiqueta ID3 visualizável é a ID3 versão aceitáveis para os ficheiros MP3 são limitados. Ao gravar ficheiros 1.x.
  • Página 83 Ordem de reprodução MP3 ¡$ Quando é executada a Procura de Faixa com o ficheiro a ser Quando seleccionados para reprodução, Procura de Álbum, Procura de reproduzido ... Faixa, ou para Selecção de Álbum, os ficheiros e pastas são acedidos Funcionamento do botão Número da na ordem em que foram gravados pelo gravador de CDs.
  • Página 84: Sobre Cds

    Sobre CDs Manuseamento de CDs Limpeza de CDs Armazenagem de CDs • Não toque na superfície de gravação do CD. Limpe a partir do centro do disco e com um • Não os exponha ao sol directo (No assento movimento para fora. ou painel etc.) nem onde as temperaturas sejam muito elevadas.
  • Página 85: Características Gerais

    M.RDM DISP NAME Pressione o botão [SRC] durante pelo menos 1 segundo. LOUD ATT / AM / DISP LOUD Selecção da Fonte KDC-MV6521/M6021/6021 Pressione o botão [SRC]. Indicação ATT Fonte requerida Indicação Sintonizador "TUNER" "CD" Disco externo "DISC-CH"/"CD2" Entrada auxiliar "AUX"...
  • Página 86: Volume

    Características gerais Pressione o botão [SRC]. Volume Seleccione o tipo de Som Aumentar o volume Pressione o botão [Q]. Pressione o botão [u]. De cada vez que o botão é pressionado a regulação do som é Diminuir o volume comutada. Pressione o botão [d].
  • Página 87: Regulação Do Altifalante

    Tipo de altifalante Indicação Ajuste o elemento Áudio Pressione o botão [4] ou [¢]. Desligado "SP OFF" Para altifalante de 5 e 4 pol. "SP 5/4" Elemento de ajuste Indicação Gama Para altifalante de 6 e 6x9 pol. "SP 6*9/6" Nível de Graves "Bas"/"BAS"...
  • Página 88: Comutação Do Mostrador

    Pressione o botão [SRC]. Título do disco (Em Fonte de disco externo ou "D-TITLE" Seleccione o mostrador "AUX". Fonte de CD interno KDC-MV6521) Entre em modo de Regulação de afixação de entrada auxiliar Título da faixa (Em Fonte de disco externo ou "T-TITLE"...
  • Página 89: Saída Não Atenuada Ligada

    Empurrando o painel para o lado esquerdo, puxe-o para a KDC-5021/5021V/506: frente e remova-o. • Esta função não funciona quando utiliza o CA-C1AX. Função de KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 Saída não atenuada ligada • O painel é uma peça de precisão e poderá ser danificado por Ligar ou desligar a saída não-atenuada.
  • Página 90: Características Do Rádio

    FM1, FM2, e FM3. #1 – 6 Sintonize a banda para cima ou para baixo Pressione o botão [4] ou [¢]. KDC-MV6521/M6021/6021 Indicação ST Número da estaçâo pré-selecionada Durante a recepção de estações estéreo a indicação "ST" está ligada.
  • Página 91: Entrada Automática De Memória

    Seleccione o modo Entrada Automática de Memória Pressione o botão [FM] ou [AM]. #1 – 6 DISP TI Seleccione o mostrador "A-Memory"/"A-MEMORY". KDC-MV6521/M6021/6021 Abra Entrada Automática de Memória Pressione o botão [4] ou [¢] durante pelo menos 2 Indicação PTY Indicação TI segundos.
  • Página 92: Informações De Trânsito

    "TRAFFIC" e comuta para informações de trânsito. No. Tipo de Programa Indicação • Durante a recepção de uma estação AM quando a função KDC-MV6521 KDC-5021 informações de trânsito estiver ligada, comuta para uma estação /M6021/6021 /5021V/506 •...
  • Página 93: Tipo De Programa Predefinido

    Finança "Finance" "FINANCE" Tipo de Programa predefinido Programas de crianças "Children" "CHILDREN" Memorizar o Tipo de Programa no botão de pré-selecção e Questões sociais "Social" "SOCIAL" chamá-lo rapidamente. Religião "Religion" "RELIGION" Entrada de telefone "Phone In" "PHONE IN" Predefinir o Tipo de Programa Viagens "Travel"...
  • Página 94: Alterar A Linguagem Para A Função Pty

    Pressione o botão [FM] ou [AM]. De cada vez que o botão é pressionado a linguagem comuta SCAN M.RDM DISP/NAME / #3 como indicado a seguir. Linguagem Indicação KDC-MV6521/M6021/6021 Inglês "English"/ "ENGLISH" Indicação IN Francês "French"/ "FRENCH" Sueco "Swedish"/ "SWEDISH" Alemão "German"/ "GERMAN"...
  • Página 95: Reprodução De Cd E Mp3

    • Os modelos que podem reproduzir MP3 são indicado a seguir. Joliet, ou Romeo. Os métodos e precauções a seguir para escrever KDC-MV6521/ M6021 dados MP3 são cobertos em <Notas sobre a reprodução de MP3> • Quando houver um disco introduzido, a indicação "IN" fica ligada.
  • Página 96: Reprodução De Discos Externos

    Características de CD/MP3 controlo de Disco externo Reprodução de Discos Externos Procura de Faixa Reprodução de discos colocados no leitor de discos acessório Selecção da música que pretende ouvir. opcional ligada a esta unidade. Procura de uma canção no disco ou na pasta MP3. Pressione o botão [SRC].
  • Página 97: Procura De Faixa

    Procura de Faixa Reprodução Aleatória de Magazine (Função de carregador de discos) Reprodução da primeira parte de cada música do disco ou da pasta MP3 que está a escutar e procura da música que quer Reproduz as músicas de todos os discos do carregador por escutar.
  • Página 98: Selecção Do Disco

    Características de CD/MP3 controlo de Disco externo Cancelamento do Modo de Selecção de Álbum Função de KDC-MV6521/KDC-M6021 Pressione o botão [#5]. Selecção do Disco (Função do MP3) Selecção rápida da pasta que pretende escutar. Entre em modo Selecção de Disco Pressione o botão [#5].
  • Página 99: Correr Texto/Título

    é registado, e o modo Definição de Nome é fechado. LOUD • Suportes aos quais é possível atribuir nomes. - Leitor de CD interno: 30 (KDC-MV6521/M6021/6021)/ #1 – 6 DISP 10 (KDC-5021/5021V/506) discos - Carregador/leitor de CD externo: Varia de acordo com o carregador/ leitor de CD.
  • Página 100: Código De Segurança

    Sistema de Menu Sistema de Menu Código de Segurança Funções de regulação durante o funcionamento, som bip etc. Dado que é necessária autorização do Código de Segurança O método de operação básica do sistema de menu é explicado quando ele é removido do veículo, a personalização desta aqui.
  • Página 101: Som Sensor De Toque

    Seleccione o modo Ajuste de Relógio Se introduzir um Código diferente do seu Código de Segurança, terá de começar de novo a partir do passo 4. Pressione o botão [FM] ou [AM]. Seleccione o mostrador "CLK ADJ". Pressione o botão Reiniciar e quando ele for removido da fonte de alimentação da bateria Entre em modo de ajuste de relógio Ligue a alimentação.
  • Página 102: Iluminação Seleccionável

    Sistema de Menu Função de KDC-MV6521 Iluminação Seleccionável Regulação da Cor de Iluminação Seleccionar a cor de iluminação do botão como vermelha ou Você pode regular o mostrador para uma cor desejada. verde. Indicação Ajuste Seleccione o Modo de Regulação de Cor de Iluminação "KEY GRN"...
  • Página 103: Ajuste De Contraste

    A regulação de ajuste fino azul não pode ser memorizada. Boletim de Notícias com Regulação de Limite de Tempo Função de KDC-MV6521/KDC-M6021/KDC-6021 Comuta automaticamente quando um boletim de notícias Ajuste de Contraste começa mesmo se não está a escutar rádio. Além disso, o Adjustar o contraste do mostrador.
  • Página 104: Busca Local

    Sistema de Menu Busca Local <Em Modo Sintonizador> AF (Alternative Frequency) Apenas estações com boa recepção são procuradas em sintonia Quando houver má recepção, automaticamente comuta para de procura automática. outra frequência transmitindo o mesmo programa na mesma rede RDS com melhor recepção. Indicação Ajuste Indicação...
  • Página 105: Auto Explorar Tp

    Auto Explorar TP Temporizador de Desligar a Alimentação Quando a função TI estiver ligada e forem experimentadas más Regulação do temporizador para desligar automaticamente a conduções de recepção ao escutar uma estação de informações alimentação desta unidade quando ao modo Espera continua. de trânsito, será...
  • Página 106: Acessórios

    Número de items 2CUIDADO • Se a sua viatura não está preparada para este conector especial, por favor dirija-se ao seu fornecedor KENWOOD...........1 • Use apenas adaptadores de conversão de antena (ISO-JASO) quando o cabo da antena tiver uma tomada ISO.
  • Página 107: Ligar Os Cabos Aos Terminals

    (10A) (acessório1) – B–4 Cinza/Preto Dianteiro Direito ( B–5 Branco Dianteiro Esquerdo ( Para carregador de dico KENWOOD / entrada de controlo de DAB/ – B–6 Branco/Preto Dianteiro Esquerdo ( KPA-SD100/ KPA-HD100/KPA-SS100 B–7 Verde Traseiro Esquerdo ( Para ligar estes cabos, consulte os manuais –...
  • Página 108: Instalação

    Ligar os Cabos aos Terminals Instalação ■ Instalação 2ADVERTÊNCIA Conexão do Conectador ISO (ver pág.107) A disposição dos pinos nos conectadores ISO depende do tipo do Anteparo à prova de fogo veículo. Certifique-se que fez as conexões corretamente para evitar ou suporte de metal danos ao aparelho.
  • Página 109: Retirando O Aparelho

    ■ Removendo a armação de borracha dura ■ Retirando o aparelho Prenda os pinos da lingüeta na ferramenta de remoção e retire Leia primeiro a seção "Removendo a Armação de Borracha as duas trancas de baixo. Dura" antes de remover a armação de borracha dura. Abaixe a armação e puxe-a para frente como na ilustração.
  • Página 110: Guia De Diagnóstico

    Guia de Diagnóstico O que pode parecer como defeito ou mau Não existe efeito loudness.12 ✔ Você está usando Preout não atenuado. funcionamento no seu aparelho pode ser apenas o ☞ Loudness não tem efeito em Preout não atenuado. resultado de uma pequena falha de operação ou na fiação.
  • Página 111: Fonte Sintonizador

    ✔ O CD está de cabeça para baixo.53 O Som Sensor de Toque não se ouve.34 ☞ Coloque o CD com o lado da etiqueta para cima. ✔ A ficha Preout está sendo utilizada. ☞ O Som Sensor de Toque não pode ser debitado pela ficha preout. ✔...
  • Página 112 Guia de Diagnóstico Não pode ser feita Busca de Faixa.66-2 Não é possível afixar correctamente a informação da tarjeta ID3.75 ✔ Para a primeira e última músicas. ✔ A gravação não foi feita em conformidade com a tarjeta ID 3 versão ☞...
  • Página 113 ➪ A mensagem mostrada a seguir apresenta a condição Verifique o carregador de discos. Depois pressione o botão de rearmar da unidade. do seu sistema. Se o código "MECHA ER" não desaparecer, EJECT: Nenhum carregador de discos foi colocado no consulte o concessionário mais próximo.
  • Página 114: Especificações

    Diodo laser.............GaAlAs (λ=780 nm) Filtro digital (D/A)......8 Sobreamostragem óctupla Conversor D/A ............1 dígito binário Velocidade de fuso KDC-MV6521/M6021 ....1000 – 400 rpm (CLV 2 vezes) KDC-6021/5021/5021V/506 .......500 – 200 rpm (disco de velocidade linear constante CLV) Modulação & Vibração......Abaixo do limite mensurável Resposta de Frequência (±1 dB) ......10 Hz –...

Este manual también es adecuado para:

Kdc-m6021Kdc-6021Kdc-5021Kdc-5021vKdc-506

Tabla de contenido