Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
09/14 MN040011DE
PowerXL
Arrancador de velocidad variable DE1
Variable Speed Starter VSS
Módulo de configuración DXE-EXT-SET
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Eaton PowerXL DXE-EXT-SET

  • Página 1 Manual de instrucciones 09/14 MN040011DE PowerXL ™ Arrancador de velocidad variable DE1 Variable Speed Starter VSS Módulo de configuración DXE-EXT-SET...
  • Página 2 Se prohíbe reproducir, procesar mediante sistemas electrónicos, copiar o divulgar total o parcialmente este manual en cualquier formato (impresión, fotocopia, micro- film o cualquier otro proceso) sin la autorización escrita de la empresa Eaton Indus- tries GmbH, Bonn. Sujeto a cambios sin previo aviso.
  • Página 3 ¡Peligro! ¡Tensión eléctrica peligrosa! Antes de comenzar los trabajos de instalación • Conectar el aparato sin tensión • Deberán tomarse medidas para que tras los cortes y caídas de tensión pueda retomarse como es debido un • Protegerlo contra una reconexión programa interrumpido.
  • Página 4 • El usuario deberá tener en cuenta las medidas en el diseño de su máquina que delimiten las consecuencias en caso de funcionamiento erróneo o avería del controlador de accionamiento (aumento de la velocidad del motor o parada súbita del motor), de forma que no puedan surgir peligros para las personas o cosas, p.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Dispositivo de desconexión ............25 2.3.2 Fusibles y secciones de conductores .......... 25 2.3.3 Módulo de protección contra corriente de defecto (RCD) ... 26 2.3.4 Contactores red................27 2.3.5 Uso de una conexión de bypass ..........27 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 6 Notas de advertencia para el funcionamiento......66 Puesta en marcha con configuración de serie ......68 Módulo de configuración DXE-EXT-SET........69 Denominación en DXE-EXT-SET ..........69 Montaje/desmontaje en el arrancador de velocidad variable DE1 70 Descripción y manejos..............71 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 7 Explicación del código de función ..........126 Características técnicas ............. 129 Características de potencia ............129 Características generales ............. 130 Características................131 8.3.1 DE1-12… (conexión de red monofásica)........131 8.3.2 DE1-34… (conexión de red trifásica)..........135 Dimensiones ................141 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 8 Filtro sinusoidal DX-SIN3… ............163 Mensajes de error ..............165 10.1 Confirmación del mensaje de error (reinicio) ....... 166 10.2 Memoria de errores ..............166 10.3 Lista de errores ................168 Lista de parámetros..............171 Stichwortverzeichnis..............183 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 9: Acerca De Este Manual De Instrucciones

    Instrucciones de montaje IL040020ZU: "DXE-EXT-SET" 0.3 Criterios de lectura En este manual se han utilizado símbolos con el siguiente significado: Indica las instrucciones a seguir. 0.3.1 Mensajes de advertencia sobre daños materiales ATENCIÓN Advierte de posibles daños materiales. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 10: Mensajes De Advertencia Sobre Daños A Personas

    Todas las indicaciones de este manual de instrucciones se refieren a las versiones de hardware y software aquí documentadas. Encontrará más información sobre los aparatos aquí descritos en la siguiente dirección de Internet: www.eaton.eu/powerxl DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 11: Abreviaturas

    Root Mean Square (valor medio cuadrado) Read Only (solo acceso de lectura) Read/Write (acceso de lectura y escritura) SCCR Short Circuit Current Rating (intensidad asignada de cortocircuito) UL® Underwriters Laboratories Variable Speed Starter (arrancador de velocidad variable) Configuración de serie DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 12: Tensiones De Red Trifásicas

    -17,222 °C (T 1 °F (T × 9/5 + 32 Fahrenheit Velocidad 1 min 1 rpm revolutions per minute Peso 0,4536 kg 1 lb 2,205 pound Caudal 1,698 m /min 1 cfm 0,5889 cubic feed per minute DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 13: Serie De1

    L1/ L L2/ N 0 V +10 V 1 13 14 0 V +10 V 1 13 14 figura 1: Variantes de envolvente del DE1 (izquierda: 45 mm, derecha: 90 mm) y módulo de configuración opcional DXE-EXT-SET DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 14: Sinóptico Del Sistema

    Reactancia de red DX-LN…, reactancia de motor DX-LM3-…, filtro sinusoidal DX-SIN3-…, filtro supresor de radiointerferencias externo DX-EMC… c Módulo de configuración DXE-EXT-SET d Conexión SmartWire-DT DX-NET-SWD3 e Módulo de comunicación DX-COM-STICK y accesorios (p. ej. cable de conexión DX-CBL-…) f Unidad de mando (externa) DX-KEY-… DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 15: Verificación Del Envío

    0 V +10 V 1 0 V +10 V 1 13 14 13 14 figura 3: Material incluido en el suministro: arrancador de velocidad variable DE1 en tamaño de 45 mm o 90 mm e instrucciones de montaje IL0400005ZU DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 16: Características Generales

    I/P: 380-480 V +/-10 %, 50/60 Hz, 3 ph 4.9 A (pk) O/P: 0-500 V, 3.6 A, 1.5 kW, 3 phase, 0-300 Hz S/Ware: 0.00 Serial No.: 11111111111 figura 6: Etiqueta de características B (colocada en la parte frontal) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 17: Datos Asignados En La Placa De Características

    IP20 Grado de protección del envolvente: IP 20 S/Ware: 0.00, versión del software Temp. amb. máx. 50 °C Temperatura ambiente máxima admisible: 50 °C (sin reducción de potencia/reducción de potencia) 27032014 Fecha de producción: 27.03.2014 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 18: Código De Referencia

    1 = conexión de red monofásica/conexión del motor trifásica 3 = conexión de red trifásica/conexión del motor trifásica Serie DE1 = arrancador de velocidad variable (VSS), económico (D = Drives, E = Economy, 1 = Series) figura 7: Código de referencia DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 19: Denominación

    Bornes de conexión en el circuito de potencia (salida del motor) f Terminales de control g Interface de comunicación y puesto enchufable para DXE-EXT-SET y/o DX-NET-SWD3 h Indicaciones de servicio LED i Bornes de conexión en el circuito de potencia (lado de red) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 20: Clases De Tensión

    11: DE1-34…FN-N20N (con filtro supresor de radiointerferencias) Mains, U = 3 ~ 380 - 480 V ±10 % Motor L1/L L2/N 400 V 440 - 480 V figura 12: DE1-34…NN-N20N (sin filtro supresor de radiointerferencias) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 21: Criterios De Selección

    (temperatura ambiente máx. 50 °C sin reducción de potencia, IP20) a rrancador de velocidad variable a elegir: DE1-342D1… • …-34: trifásico, 400 V • …2D1: 2,1 A (1,9 A intensidad nominal del motor) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 22: Uso Adecuado

    ¡Respete las características técnicas y condiciones de conexión! Las indicaciones al respecto las encontrará en la placa indicadora de potencia del arrancador de velocidad variable y en la documentación correspondiente. Cualquier otro uso se considerará inadecuado. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 23: Mantenimiento E Inspección

    • Para evitar daños en los condensadores de circuito intermedio del arrancador de velocidad variable, no se recomiendan tiempos de almacenaje de más de 12 meses ( Apartado 1.11, „Cargar los condensadores de circuito intermedio“). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 24: Cargar Los Condensadores De Circuito Intermedio

    Encontrará información sobre la garantía en las Condiciones generales de contrato de la empresa Eaton Industries GmbH. Servicio en caso de avería Llame a su representación local: http://www.eaton.eu/aftersales Línea directa del servicio postventa...
  • Página 25: Diseño

    La legislación vigente y las disposiciones locales deben tenerse en cuenta al realizar la planificación y la instalación. En caso de que no se tengan en cuenta las recomendaciones indicadas, pueden surgir problemas durante el uso que no se cubrirán en el marco de la garantía. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 26: Introducción

    Longitudes de cable, cables del motor, protección apantallada (CEM) i Protección de motores, termistor j Motor y aplicación, servicio en paralelo de varios motores en un arrancador de velocidad variable, conexión con bypass; frenado por inyección de DC DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 27: Red Eléctrica

    IT (no puesta a tierra, aislada), en las variantes con filtro supresor de radiointerferencias interno (DE1-…FN-…) estas deben desconectarse (eliminando los dos puentes CEM). Encontrará información detallada para la eliminación de los puentes CEM en Apartado 3.3.4, „Puentes CEM“, Página 44. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 28: Tensión De Red Y Frecuencia

    Al realizar el diseño para la conexión de arrancador de velocidad variable en redes de corriente alterna con relaciones no definidas tenga en cuenta el uso de reactancias de red, Apartado 9.9, „Reactancias de red DX-LN…“, Página 157. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 29: Seguridad Y Conexión

    La sección del conductor PE debe ser la misma que la sección del conductor de fase. Los bornes de conexión marcados con deben estar unidos con el circuito de corriente de tierra. ATENCIÓN Deben cumplirse las secciones mínimas prescritas de los conductores PE (61800-5-1). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 30: Módulo De Protección Contra Corriente De Defecto (Rcd)

    Para los arrancadores de velocidad variable DE1 también pueden utilizarse otras medidas de protección en caso de contacto directo o indirecto, p. ej. una separación del sistema de alimentación mediante un transformador. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 31: Contactores Red

    T1 arrancador de velocidad variable DE1 U V W S1 conmutación bloqueada entre el arrancador de velocidad variable y el bypass F2 protección de motores (relé térmico) M1 motor trifásico figura 16: Accionamiento del motor de bypass (ejemplo) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 32: Medidas Cem

    Asimismo, en caso de grandes diferencias en el potencial de tensión debería seleccionar una guía de cable separada. Los cruces de cables necesarios entre los cables de mando y de potencia siempre deberían realizarse en el ángulo derecho (90°). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 33 18: Tendido de cables separado a Cable de potencia: tensión de red, conexión del motor b Cables de mando y señalización, conexiones de bus de campo DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 34: Selección Del Motor

    En el rango de frecuencia de 20 a 120 Hz, para la protección de motores también puede utilizarse el interruptor protector de motor PKE electrónico en la salida de un arrancador de velocidad variable. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 35: Tipos De Conexión En El Motor Trifásico

    Los controles de temperatura en los devanados del motor (termistor, Thermo-Click) no deben conectarse directamente al arrancador de velocidad variable DE1, sino que deben conectarse mediante un aparato de disparo autorizado para la zona Ex(p. ej. EMT6). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 36 2 Diseño 2.5 Selección del motor DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 37: Instalación

    (sin orificios de ventilación). Monte el arrancador de velocidad variable DE1 únicamente en una base de fijación no inflamable (p. ej. en una placa de metal). figura 21: Estructura de la placa de metal DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 38: Posición De Montaje

    L1/L L2/N L3 DE1-348D5 75 (2,96) DE1-34011 100 (3,94) DE1-34016 100 (3,94) figura 23: Espacios libres para la refrigeración de aire Los arrancadores de velocidad variable DE1 pueden montarse unos junto a otros sin distancia lateral. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 39 DE1. 15 mm ( 0.59”) figura 24: Espacio libre mínimo Las dimensiones, los pesos y las medidas de fijación necesarias de los distintos tamaños (FS1, FS2) se indican en el anexo. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 40: Fijación

    Utilice tornillos con arandela y anillo elástico con el par de apriete admisible de 1 Nm para proteger el envolvente y para un montaje seguro. 4 × M4 L1/L L2/N L3 figura 25: Fijación por tornillo DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 41: Fijación En Guía Simétrica

    Para el desmontaje presione el arrancador de velocidad variable hacia abajo [1]. A continuación, extraiga hacia delante el arrancador de velocidad variable DE1 en el borde inferior [2]. Después, elévelo desde la guía simétrica [3]. figura 28: Desmontaje de la guía simétrica DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 42: Instalación Elétrica

    (tiempo de descarga de los condensadores del circuito intermedio). ¡Téngase en cuenta la nota de advertencia! Lleve a cabo los pasos de trabajo siguientes con las herramientas indicadas y aisladas y sin utilizar la fuerza. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 43: Verificación Del Aislamiento

    Mida la resistencia de aislamiento de los distintos devanados del motor. La resistencia de aislamiento debe ser mayor de 1 M . Puede consultar las resistencias de aislamiento exactas y las tensiones de prueba admisibles en el manual del fabricante del motor. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 44: Conexión Al Circuito De Potencia

    U, V y W. ATENCIÓN El arrancador de velocidad variable DE1 debe unirse principalmente mediante un conductor de tierra (PE) con el potencial de tierra. ATENCIÓN No deben utilizarse bornes de conexión cerrados en el circuito de potencia. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 45: Denominación De Los Bornes De Potencia

    (DE1-…FN-…). Puente a la conexión PE solo utilizado (condensador Y) en combinación con el puente CEM en el lado de red. PE, toma a tierra en el lado del Conexión interna para la conexión PE del lado de red motor DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 46: Ejemplos De Conexión

    • DE1-12…FN-… (230 V) • DE1-34…FN-… (400 V/460 V) con filtro supresor de radiointerferencias interno Conexión del motor trifásica para motores trifásicos: • DE1-12…NN-… (230 V) • DE1-34…NN-… (400 V/460 V) sin filtro supresor de radiointerferencias interno DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 47: Secciones De Conexión Y Longitudes Desnudas

    En arrancadores de velocidad variable (DE1-…FN-…) con filtro supresor de radiointerferencias interno la conexión de la línea PE debe insertarse detrás del puente CEM. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 48: Puentes Cem

    CEM eliminando los puentes CEM. En los aparatos sin filtros internos (DE1-…NN-…) los puentes no están disponibles y los bornes de conexión del filtro no funcionan (cerrados). L1/L L2/N L1/L L2/N figura 33: DE1-…FN-… (con filtro) DE1-…NN-… (sin filtro) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 49 ¡Siempre deben eliminarse los dos puentes CEM! ¡No se permite el funcionamiento con solo un puente CEM! Si los puentes CEM se han eliminado, ya no se produce el efecto de filtro necesario para la compatibilidad electromagnética (CEM). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 50: Bloque De Embarrado Trifásico

    (I = 35 A). En el arrancador de velocidad variable DE1-34… no es posible prolongar la conexión de corriente trifásica mediante el montaje girado de los bloques de embarrado trifásico. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 51 L1 /L L2 /N L1 /L L2 /N L1 /L L2 /N L1 /L L2 /N figura 36: Conexión PE de los distintos arrancadores de velocidad variable (ejemplo) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 52: Conexión Del Motor

    Para evitar interferencias CEM, esta conexión de protección apantallada trenzada debería realizarse lo más corta posible (valor orientativo para el blindaje de cable trenzado: b 1/5 a). 15 mm (0.59’’) figura 38: Cable de conexión apantallado en el circuito del motor DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 53 (PES). Los cables de conexión libres, es decir no apantallados, no deberían ser más largos de aprox. 300 mm. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 54: Instalaciones Según Ul

    9 (P-15 = 9). Requisito: P-19 = 0 o • motor con acumulador térmico (P-33 = 0). Requisito: P-08 = intensidad nominal del motor ajustada. En las instrucciones de montaje IL040005ZU se ha impreso el resumen "Additional Information for UL® Approved Installations". DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 55: Conexión Al Circuito De Control

    • 230 V AC/30 V DC Contacto de relé • intensidad de carga máx.: 6 A (AC-1)/5 A (DC-1) 1) Conmutación como entrada digital con el parámetro P-15 ( Tabla 22, Página 92 y Tabla 30, Página 104) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 56: Conexión De Los Cables De Mando

    Las secciones de conexión y las longitudes desnudas se indican en la siguiente tabla. tabla 8: Cables de conexión en los terminales de control Lb-in 0,5 - 1,5 0,5 - 1 30 - 16 0,7 x 3 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 57: Ejemplos De Conexión Del Circuito De Control

    Tiempo de rampa de aceleración: 5 segundos (P-03) +10 V Tiempo de rampa de retardo: 5 segundos (P-04) R1: potenciómetro de valor consigna (p. ej. valor fijo 4,7 k ) [Hz] (60) f-REF t [s] f-REF DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 58: Entrada Analógica

    Ejemplo de conexión para una fuente de valor consigna analógica externa Con el parámetro P-17 pueden escalarse los valores de entrada analógicos e invertirse con P-18. El ajuste de los parámetros se describe en Tabla 32, Página 107. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 59: Entradas Digitales

    0 V de la fuente de tensión externa y del arrancador de velocidad variable DE1 (0 V) estén conectados entre sí. La ondulación residual de la tensión de mando externa debe ser inferior a ±5 % Ua/Ua. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 60 La definición del punto de consigna se produce con +10 V < 20 mA una señal externa (0-10 V). Nota: +10 V El potencial de referencia para las salidas analógicas y digitales del PLC es 0 V. +24 V DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 61: Contacto De Relé (Run)

    Para un funcionamiento seguro frente a averías recomendamos conectar consumidores inductivos (p. ej. relés de acoplamiento, contactores): Drive relay output 250 V 6 A, AC-1 30 V 5 A, DC-1 Varistor RC filter Diode figura 44: Ejemplos de conexión con circuito de protección DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 62: Interface Rj45

    En caso necesario, utilice DX-CBL-TERM o EASY-NT-R. Encontrará más información sobre los accesorios en Capítulo 9 „Accesorios“, Página 143. El módulo de configuración DXE-EXT-SET se describe detalladamente en Capítulo 5, „Módulo de configuración DXE-EXT-SET“. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 63 I Mo tor DX E-E XT -SE US B → IL040020ZU PW R Rx D Tx D Se ria l → IL04012022Z figura 46: Sinóptico del sistema para la interface RJ45 del arrancador de velocidad variable DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 64: Indicadores Led

    Se enciende en rojo en combinación con el LED Status en caso de un fallo de comunicación interno (DE1 defectuoso). • Se enciende en amarillo si el frenado por inyección de DC del arrancador de velocidad variable DE1 está activado. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 65: Encontrará Una Descripción Detallada De Los Mensajes De Error

    Ondulación residual DC 10 x Error Live-Zero 11 x Temperatura inferior 12 x Error del termistor 13 x Error de datos Encontrará una descripción detallada de los mensajes de error Capítulo 10 „Mensajes de error“, Página 165. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 66: Diagramas De Bloques

    +10...+24 V DC +10 V < 20 mA +10 V Mode 0 3 AC 230 V figura 49: Diagrama de bloques DE1-12…NN-… Arrancador de velocidad variable con tensión de alimentación monofásica sin filtro supresor de radiointerferencias interno DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 67: Diagramas De Bloques

    +10...+24 V DC +10 V < 20 mA +10 V Mode 0 3 AC 400/460 V figura 51: Diagrama de bloques DE1-34…NN-… Arrancador de velocidad variable con tensión de alimentación trifásica sin filtro supresor de radiointerferencias interno DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 68 3 Instalación 3.6 Diagramas de bloques DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 69: Funcionamiento

    ( controlar la secuencia de fase U, V, W y/o el sentido del campo de giro FWD o REV). Todas las funciones de PARADA DE EMERGENCIA y de protección se hallan en un estado correcto. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 70: Notas De Advertencia Para El Funcionamiento

    ¡Téngase en cuenta la nota de advertencia! PELIGRO Tras la desconexión (error, tensión de red off), el motor puede arrancar automáticamente al reconectar la tensión de alimentación si se ha activado la función para el reinicio automático ( parámetro P-31). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 71 En caso de que deban utilizarse motores con frecuencias que superen los 50 y/o 60 Hz estándar, estos márgenes de funcionamiento deberán estar autorizados por el fabricante del motor. De lo contrario, puede verse dañado el motor. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 72: Puesta En Marcha Con Configuración De Serie

    La autorización de arranque se produce mediante activación del terminal de control 1 con +10 V: el LED Run se ilumina (luz permanente). Con el potenciómetro R1 puede ajustarse el valor de velocidad deseado para el motor. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 73: Módulo De Configuración Dxe-Ext-Set

    Selector de rampa: permite un ajuste de los tiempos de rampa (aceleración y retraso) h Potenciómetro de frec. fij.: permite el ajuste de la frecuencia fija FF1 entre el valor mínimo y máximo de la frecuencia i Modo, sinóptico para la configuración de los terminales de control DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 74: Montaje/Desmontaje En El Arrancador De Velocidad Variable De1

    Para el desmontaje deben presionarse los dos clips de fijación [1]. Con los clips de fijación presionados, extraiga el módulo de configuración hacia delante [2]. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 75: Descripción Y Manejos

    (sobrescribir), para lo que se fija el parámetro P-39 = 1 (bloqueo de parámetros). Excepción: El valor de P-20 (FF1) también puede modificarse en parámetros bloqueados mediante el potenciómetro Frec. fij. del módulo de configuración DXE-EXT-SET. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 76 (accionada 2 segundos) en el modo STOP (el LED ESTADO parpadea tres veces durante 2 segundos y después se enciende en verde de forma permanente). 180s 120s [Hz] P-09 = frecuencia nominal P-09 del motor t [s] P-03 P-04 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 77 I Mo tor DX E-E XT -S DOWN = reducir valor de consigna de frecuencia ENA = señal de autorización en combinación con DIR DIR = inversión del sentido de giro (L = FWD H = REV) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 78 Valor de consigna de frecuencia mediante potenciómetro (0 - +10 V) o mediante la frecuencia fija (FF1 = 20 Hz). En la entrada DI3 puede conectarse un mensaje de error externo (EXTFLT) (véase el modo 1). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 79 (0 - +10 V) o mediante la frecuencia fija (FF1 = 20 Hz). Nota: En caso de rotura del alambre en DI2 (DIR = REV) se produce una inversión del sentido de giro automática (FWD)! DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 80 En la entrada DI3 puede conectarse un mensaje de error externo (EXTFLT) (véase el modo 1). Nota: En caso de rotura del alambre en DI2 (DIR = REV) se produce una inversión del sentido de giro automática (FWD)! DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 81: Parámetro

    Bus PO (Operation Bus)/unidad de mando externa/conexión de PC - Bus PO (Operation Bus)/unidad de mando externa/conexión de PC + Alimentación de tensión +24 V DC RS485- / Modbus RTU (A) RS485+ / Modbus RTU (B) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 82: Unidad De Mando Dx-Key-Led

    La unidad de mando DX-KEY-LED no forma parte del material incluido en el suministro del arrancador de velocidad variable DE1. Vista (display) Elementos de mando (teclas) figura 57: Vista de la unidad de mando DX-KEY-LED DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 83 • Aumentar la frecuencia de salida (velocidad del motor) (véanse los parámetros P-12 y P-24) Tecla DOWN • Reducir el valor numérico y/o número de parámetro (exponencial) • Reducir la frecuencia de salida (velocidad del motor) (véanse los parámetros P-12 y P-24) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 84: Indicación Led Del Vizualizador Numérico

    Función Combinación de teclas Dirección de la unidad de mando (Keypad Port) en un bus PO Dirección del arrancador de velocidad variable DE1 Prueba del ventilador y de visualización (FS2) 1) Pulse primero la tecla DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 85: Estructura De Los Parámetros

    P-03 P00-03 P-14 P-14 P00-20 (P-38) P-15 P-16 P-41 figura 59: Estructura de los parámetros El valor para la activación del juego de parámetros ampliado se determina mediante el parámetro P-38 (configuración de serie: 101). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 86: Configurar Parámetros

    (P-03) en 20 Hz (= f-min), si el valor de consigna de frecuencia (f-REF) es cero. Con un valor de consigna de frecuencia de por ejemplo 0 a 10 V, la velocidad del accionamiento puede ajustarse de 20 Hz (= f-min) hasta f-max (P-09). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 87: Drivesconnect

    DE1 a través de un PC. Este software puede descargarse e instalarse a través de Internet (www.eaton.eu). El software drivesConnect funciona con los sistemas operativos Windows 7, Windows 8 y Windows XP. Las versiones más antiguas de sistemas operativos Windows no se soportan.
  • Página 88: Smartwire-Dt

    0 V +10 V 1 13 14 figura 61: Módulo de conexión SWD DX-NET-SWD3 Encontrará más información y una descripción detallada sobre la conexión SWD en el manual MN04012009Z-DE, "Módulo de conexión DX-NET-SWD SmartWire-DT para convertidores de frecuencia PowerXL™“. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 89: Descripción De Los Parámetros

    P-09. Tiempo de retardo (deceleration time) P-04 t-dec 0,1 - 300 s 5,0 s Tiempo de rampa para el retardo de la frecuencia asignada del motor ajustada en P-09 hasta 0 Hz (parada). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 90 62: Tiempo de aceleración y retardo Los puntos de referencia para los tiempos de aceleración y retardo ajustados en los parámetros P-03 y P-04 siempre son 0 Hz y la frecuencia asignada del motor (P-09). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 91 En el servicio permanente, una tensión del circuito intermedio elevada puede provocar un aumento de la velocidad temporal. En un servicio con rampa de retardo P-04, este aumento de la frecuencia actúa como una prolongación de la rampa. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 92: Datos Del Motor

    230 V en P-07 conexión triángulo A P-08 = 3,2 A • 400 V en P-07 conexión estrella P-08 = 1,9 A V1 W1 V1 W1 W2 U2 W2 U2 figura 64: Tipos de conexiones (triángulo, estrella) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 93 (p. ej. 3000 rpm a 50 Hz –esto corresponde a la velocidad síncrona de un motor de 2 polos–). 1) Los valores del parámetro no se transfieren al copiar en un arrancador de velocidad variable DE1 de otro tipo de potencia. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 94: Protección De Motor

    El mensaje de error debe confirmarse mediante la desconexión de la señal de autorización (FWD, REV), mediante la unidad de mando pulsando la tecla STOP o desconectando la tensión de red. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 95: Protección Por Termistores

    En la configuración P-15 = 1 / 3 / 5 / 7 / 9 se activa como mensaje de error externo (EXTFLT). El arrancador de velocidad variable DE1 se desconecta automáticamente a 3600 con el siguiente mensaje de error: • LED Fault Code: 2 pulse – external fault • DX-KEY-LED: E-triP DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 96: Con El Devanado Del Motor Refrigerado (= Termistores Refrigerados) Con Un Valor Inferior A 1600

    EXTFLT (error externo) de P-15 (= 1, 3, 5, 7 o 0: High = OK, Low = EXTFLT 1: Low = OK, High = EXTFLT Mensaje de error LED (Fault Code): "2 pulses - external fault" DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 97: Curva Característica U/F

    Tensión en el motor en funcionamiento con frecuencia asignada (P-09). Nota: Si la frecuencia de salida es superior a la frecuencia del motor ajustada en P-09, la tensión de salida se mantiene constante al valor ajustado aquí. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 98 1) Los valores del parámetro no se transfieren al copiar en un arrancador de velocidad variable DE1 de otro tipo de potencia. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 99 El aumento de tensión (P-11) puede ajustarse a valores hasta un máximo del 40 % de la tensión asignada de empleo del motor (P-07). El aumento de tensión ajustado con P-11 es efectivo hasta aprox. el 50 % de la frecuencia asignada del motor (P-09). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 100 . El comportamiento de velocidad de un motor asíncrono de corriente trifásica puede compararse en este caso al servicio en una red de corriente alterna constante. Las modificaciones de la velocidad que dependen de la carga (n ). no se comparan. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 101: Frenado Por Inserción De Corriente Continua

    Frenado por (0 - 100 %) P-01 inyección de DC continua, frecuencia Valor porcentual de la frecuencia de salida parada para activar el frenado por inyección de DC durante la fase de retardo (P-05 = 1). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 102: Configuración De Los Terminales De Control

    El módulo de configuración opcional DXE-EXT-SET solo puede utilizarse en el ajuste de parámetros P-12 = 0. La función de los terminales de control (P-15) se ajusta en este caso mediante el modo de selector. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 103: Las Abreviaturas Utilizadas Aquí Para La Función De Los Terminales De Control Tienen El Siguiente Significado

    (P-01). Activación (nivel H) con UP = aumentar y DOWN = reducir. ENA, DIR ENA = autorización (nivel H) en DI1 y orden de inicio, con el sentido de giro preseleccionado en DI2 (= DIR): H = campo giratorio antihorario, L = campo giratorio horario DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 104 DI4 pueden ajustarse a las siguientes funciones: Modo AI1/DI4 EXTFLT REF EXTFLT REV DOWN EXTFLT DOWN DOWN EXTFLT FF2 INICIO INICIO EXTFLT REF Nota: Las funciones asignadas de los terminales de control dependen del valor de ajuste en P-12. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 105: Terminales De Control Y Unidad De Mando

    Con la tecla de INICIO se arranca el accionamiento en el sentido de campo giratorio predefinido por los terminales de control DI1 (FWD) y/o DI2 (REV). Una nueva pulsación de la tecla de INICIO provoca un cambio automático en el otro sentido giratorio. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 106: En Los Dos Ajustes (P-12 = 1, P-12 = 2) Pueden Configurarse Los Terminales De Control Con P-15 Según Sigue

    P-12 = 3 (Modbus RTU) Las variantes de configuración (P-15) de los terminales de control en combinación con Modbus RTU se describen en Apartado 7.3, „Función de los terminales de control con Modbus RTU“, Página 116. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 107: El Acceso A Datos De Proceso Mediante Smartwire-Dt (P-12 = 9, 10, 11, 12, 13) Requiere Un Módulo Smartwire-Dt

    F. n. F. n. F. EXTFLT n. F. n. F. n. F. n. F. n. F. EXTFLT n. F. n. F.= no Function. ¡En esta configuración el terminal de control no tiene ninguna función! DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 108 P-12 = 13 (control SWD + valor de consigna SWD), autorización de valor de consigna mediante terminales de control. tabla 30: Configuración con SWD y P-12 (= 12, 13) P-15 AI1/DI4 (Modo) f-REF EXTFLT f-REF EXTFLT f-REF DOWN EXTFLT DOWN DOWN EXTFLT f-REF EXTFLT f-REF DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 109: Modo De Reinicio Del Valor De Consigna Digital

    DE1 solo reacciona a las órdenes mediante las órdenes de inicio y parada de los terminales de control, mientras que el valor de consigna de frecuencia puede ajustarse digitalmente mediante las dos teclas de flecha de la unidad de mando. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 110 Con 4 V, la frecuencia de salida alcanza el valor de P-01 y, a continuación, permanece constante en el rango de > 4-10 V (factor de ampliación 250 %). P-17 = 1.000 (10 V) P-17 = 2.000 (5 V) P-01 figura 70: Entrada de valores de consigna escalada DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 111 Entrada analógica AI1, inversión P-18 STOP Invertir AI1 Ejemplo: f-REF = 0 - 10 V 0: 0 V = f-min (P-02); 10 V = f-max (P-01) 1: 0 V = f-max (P-01); 10 V = f-min (P-02) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 112: Bloqueo De Parámetros

    Los juegos de parámetros bloqueados pueden copiarse con un PC (software de parametrización "drivesConnect") o un DX-COM-STICK en un arrancador de velocidad variable DE1, siempre que en el arrancador de velocidad variable DE1 el juego de parámetros no esté bloqueado. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 113: Configuración De Serie

    34: Configuración de serie (P-37) Modbus ID Derecho de Nombre Valor Descripción acceso RUN, ro/rw STOP Restaurar configuración de serie (CS) P-37 STOP Registro de 0: desactivado parámetros 1: activado (se restaura automáticamente a 0) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 114: Indicación De Los Datos De Funcionamiento

    Señal de mando en el borne 4 activada (DI4) 0101 Señal de mando en el borne 2 y el borne 4 activada (DI2 + DI4) Valor de indicación: 1 = activado = High; 0 = no activado = Low DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 115: Modbus Rtu

    • el maestro envía una consulta a todos los esclavos y no espera repuesta (modo de transmisión de redifusión = Broadcast). Encontrará más información sobre el Modbus en Internet en: www.modbus.org DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 116: Comunicación

    . Si se utilizan varios esclavos, estos se conectan en paralelo y se unen con los separadores DX-SPL-RJ45… El el último participante a nivel físico en la línea Modbus se precisa una resistencia de fin de bus DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 117: Puerto Com

    En el arrancador de velocidad variable DE1 el formato de datos está especificado de forma fija y no puede modificarse. • 1 bit de inicio • 8 bits de datos • 1 bit de parada • ninguna paridad DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 118: Parámetros Modbus

    Configuración de serie (valor del parámetro en el estado de suministro) Los valores entre paréntesis son configuraciones de serie a 60 Hz. Página Número de páginas en este manual en el que se describen detalladamente los parámetros. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 119 3: desconexión tras 1000 ms 4: desconexión tras 3000 ms Parada con rampa de retardo (P-02) 5: parada tras 30 ms 6: parada tras 100 ms 7: parada tras 1000 ms 8: parada tras 3000 ms DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 120: Función De Los Terminales De Control Con Modbus Rtu

    Modbus y en DI1. Aquí, los valores de consigna digitales mediante Modbus se ignoran. Solo están activados UP y DOWN para la definición del punto de consigna. n. F. = no Function. ¡En esta configuración el terminal de control no tiene ninguna función! DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 121 20 Hz P-20 30 Hz P-21 40 Hz P-22 50 Hz P-23 : frecuencia de salida del arrancador de velocidad variable DE1 Valores en la configuración de serie (CS) con los correspondientes números de parámetros (PNU) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 122: Modo De Funcionamiento Modbus Rtu

    Data (N x 1 Byte) CRC (2 Bytes) figura 76: Intercambio de datos entre el maestro, el control y DE1 El arrancador de velocidad variable DE1 (esclavo) envía solo una respuesta si previamente ha recibido una consulta del maestro. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 123: Estructura De Una Consulta Del Maestro

    El resultado CRC lo adjunta el maestro al telegrama. Durante la recepción del telegrama, el esclavo realiza un nuevo cálculo y compara el valor calculado con el valor real en el campo CRC. Si los dos valores no son idénticos, aparece un error. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 124: Estructura De Una Respuesta Del Esclavo

    3,5 signos. En el maestro debe garantizarse que el maestro repite la consulta en caso de que no haya recibido ninguna respuesta en un tiempo definido. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 125: Mapeo De Registros

    DE1. Denominación Factor de escalado Unidad Palabra de control bus de – Código campo binario Valor de consigna de velocidad del bus de campo Reservado – – Tiempo de rampa Modbus 0,01 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 126: Palabra De Control (Id 1)

    Valor de consigna de velocidad del bus de campo (ID 2) Los valores admisibles se hallan en el campo de P-02 (frecuencia mín.) hasta P-01 (frecuencia máx.). En la aplicación, este valor se escala con el factor 0,1. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 127: Datos De Proceso De Salida

    Palabra de estado y de error (ID 6) En la palabra de estado y de error se ofrece información sobre el estado del aparato y los mensajes de error. Palabra de error Palabra de estado DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 128: Palabra De Estado

    Intensidad (ID 8) La intensidad se indica con una cifra decimal. Ejemplo: 34 3,4 A Estado DIs (ID 11) El valor indica el estado de las entradas digitales. El bit más bajo muestra el estado de DI1. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 129: Ejecución (Id 12)

    Indica la versión de software del circuito de control con dos cifras decimales. Versión de software circuito de potencia (ID 16) Indica la versión de software del circuito de potencia con dos cifras decimales. Identificación del arrancador de velocidad variable (ID 17) Identificación del aparato 8 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 130: Explicación Del Código De Función

    Registro [hex] Nombre Dirección del esclavo Código de función (lectura de los registros Holding) Número de los bytes de datos siguientes (1 registro = 2 bytes) 0000 Contenido (2 bytes) del registro 6: 0 B844 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 131 1: el ID del registro a escribir es 1, puesto que el control del maestro incluye un offset de +1. 0001 Contenido (2 bytes) para el registro 0000 0000 0000 001 B844 El código de función 06 puede utilizarse para un Broadcast. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 132 7 Modbus RTU 7.4 Modo de funcionamiento Modbus RTU DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 133: Características Técnicas

    DE1-345D0… IP20 DE1-346D6… IP20 DE1-348D5… IP20 DE1-34011… 11,3 IP20 11,3 DE1-34016… IP20 15,2 1) Las intensidades asignadas del motor son válidas para motores asíncronos trifásicos normales de 4 polos refrigerados internamente o por la superficie DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 134: Características Generales

    (reducción de potencia) por cada 100 m, máximo 2000 Grado de protección IP20 (NEMA 0) Protección contra contacto directo BGV A3 (VBG4, seguridad contra contactos fortuitos con el dorso de la mano y con los dedos) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 135: Características

    < 10 DC < 10 DC < 10 DC < 10 DC < 10 DC < 10 DC (PE), máxima Frenado por 0 -100 % U , 0-10 s, parametrizables inserción de corriente continua DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 136 230 V, 50 Hz 0,25 0,37 0,55 0,75 a 220 -240 V, 60 Hz Potencia aparente con valor de medición a 230 V 0,56 0,92 1,08 1,71 2,79 3,82 a 240 V 0,58 0,96 1,12 1,79 2,91 3,99 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 137 Ventilador del Sí Sí Sí Sí aparato interno Grado de IP20/NEMA 0 IP20/NEMA 0 IP20/NEMA 0 IP20/NEMA 0 IP20/NEMA 0 IP20/NEMA 0 protección Peso 1,04 1,04 1,06 1,06 1,06 1,68 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 138 30 - 16 30 - 16 30 - 16 30 - 16 30 - 16 30 - 16 semirígido Longitud de desaislamient Herramienta Destornillador plano 0,7 x 3 mm Par de arranque DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 139: De1-34

    < 3,5 AC / < 10 DC tierra (PE), máxima Frenado por inserción de 0 -100 % U , 0-10 s, parametrizables corriente continua Disipaciones de potencia Velocidad/par 100/100 90/100 100/50 90/100 50/100 50/50 50/25 0/100 0/50 0/25 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 140 45 x 230 x169 90 x 230 x 169 Divergencia máxima Grado admisible del montaje vertical Ventilador del aparato Sí Sí Sí Sí interno Grado de protección IP20/NEMA 0 IP20/NEMA 0 IP20/NEMA 0 IP20/NEMA 0 Peso DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 141 400/480, trifásico empleo Tensión de red 380 -480 ±10 % (342 - 528) Frecuencia de red 50/60 ±10 % 50/60 ±10 % 50/60 ±10 % 50/60 ±10 % Intensidad de entrada (sin 16,5 reactancia de red) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 142 < 3,5 AC/< 10 DC hacia tierra (PE) Frenado por inserción 0 -100 % U , 0-10 s, parametrizables de corriente continua Disipaciones de potencia Velocidad/par 100/100 90/100 100/50 90/100 50/100 50/50 50/25 0/100 0/50 0/25 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 143 90 x 230 x 169 90 x 230 x 169 Divergencia máxima Grado admisible del montaje vertical Ventilador del aparato Sí Sí Sí Sí interno Grado de protección IP20/NEMA 0 IP20/NEMA 0 IP20/NEMA 0 IP20/NEMA 0 Peso DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 144 0,5 - 1 0,5 - 1 0,5 - 1 rígido o semirígido 30 - 16 30 - 16 30 - 16 30 - 16 Longitud de desaislamiento Herramienta Destornillador plano 0,7 x 3 mm Par de apriete DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 145: Dimensiones

    (in) (in) (in) (in) (in) (1,77) (0,98) (9,06) (8,66) (0,2) (6,61) (0,26) (0,2) (0,39) (3,54) (1,97) (9,06) (8,66) (0,2) (6,61) (0,26) (0,2) (0,39) 1 in = 1’’ = 25,4 mm, 1 mm = 0,0394 in DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 146 8 Características técnicas 8.4 Dimensiones DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 147: Accesorios

    DX-KEY-LED se ha previsto para el montaje en una puerta del armario eléctrico. El grado de protección en el lado frontal del DX-KEY-LED es IP54. L1/L L2/N DX-KEY-LED 0 V +10 V 1 13 14 figura 79: Montaje en una puerta del armario eléctrico DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 148: Combinación De Teclas

    DE1 en el parámetro P-34. tabla 41: Combinaciones de teclas para direcciones del puerto Función Combinación de teclas Dirección de la unidad de mando Dirección de DE1, DC1, DA1 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 149 , Dir. hasta Dir. ). Si se acciona de nuevo la combinación de teclas STOP + guarda la dirección en el participante (DE1, DC1, DA1) y, a continuación, carga sus datos en la unidad de mando. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 150: Stick De Comunicación Dx-Com-Stick

    = bluetooth en condiciones para funcionamiento intermitente = comunicación con un PC e Tecla: leer y guardar datos del aparato conectado f Tecla: transmitir datos del stick de comunicación DX-COM-STICK al aparato conectado DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 151 DX-COM-STICK está bloqueado, DE1 se halla en el modo RUN o el tipo Status Intermitente durante 2 s (4 Hz), DE1 no es compatible. amarillo Fault Code Intermitente durante 2 s (4 Hz), amarillo DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 152: Smartwire-Dt Dx-Net-Swd3

    SW D 4- 8S F2 -5 SWD4-8SF2-5 + 15 V figura 84: Conexión SmartWire-DT Encontrará indicaciones detalladas sobre la instalación en las instrucciones de montaje IL040009ZU. Encontrará indicaciones detalladas sobre el manejo del módulo DX-NET-SWD3 en el manual MN04012009Z-DE. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 153: Cable De Pc Dx-Cbl-Pc1M5

    USB (conexión de PC). Encontrará más información sobre el cable de conexión DX-CBL-PC1M5 en el manual MN040003DE, "drivesConnect · Software de parametrización para convertidor de frecuencia PowerXL™" y en las instrucciones de montaje IL040002ZU. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 154: Módulo De Conexión Dx-Com-Pckit

    (Type B) 9 10 11 0 V +10 V 1 13 14 DC + BR US B PW R Se ria l DX-COM-PC KIT RS485 DX-SPL-RJ45-2SL1PL DX-CBL-RJ45-... RJ45 OP-BUS figura 87: Ejemplo de cadena de comunicación DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 155 80 cm de longitud con interface USB (tipo A y tipo B), • un cable de aprox. 80 cm de longitud con conector RS485 y RJ45. Encontrará más información sobre DX-COM-PCKIT en las instrucciones de montaje IL04012022Z. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 156: Separador Dx-Spl-Rj45-2Sl1Pl

    DE1. L1 /L L2 /N 0 V +10 V 1 13 14 figura 89: Conexión RJ45 a Arrancador de velocidad variable DE1 b Separador DX-SPL-RJ45-2SL1PL c Cable DX-CBL-RJ45… DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 157: Cables Y Dispositivos De Protección

    –si no se utiliza ningún tubo de protección– un cable de potencia apantallado. La longitud del cable del motor depende de la clase de interferencias. ATENCIÓN Al seleccionar los fusibles y cables debe tener siempre en cuenta las normativas locales en el lugar de instalación. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 158: Las Secciones De Cable Embornables Y Las Longitudes Desnudas Se Indican En Los Datos Técnicos

    2) AWG = American Wire Gauge (denominación de cables codificada para el mercado norteamericano) 3) Fusible según UL con cableado AWG Las secciones de cable embornables y las longitudes desnudas se indican en los datos técnicos ( Página 129 y sig.). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 159 2) Se permiten tipos PKZM equivalentes. Sin embargo, en este caso el disparador de sobrecarga no tiene ninguna función de protección directa para el motor. 3) Group-Protection, SCCR: 14 kA, 3 polos: 480 V/277 V AC FAZ-B307/3-NA para todas las combinaciones de DE1-34… hasta una intensidad de entrada de suma (I ) < 30 A DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 160: Contactores Red Dil

    DILEM-… DILM7-… 1) corriente de fase en el lado de red (sin reactancia de red) Puede consultar los datos técnicos para los contactores red en el catálogo principal HPL – Contactores red DILEM y DILM7. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 161: Reactancias De Red Dx-Ln

    30 % y aumentan la longevidad de arrancadores de velocidad variable y dispositivos de conmutación preconectados. Encontrará más información y datos técnicos sobre las reactancias de red de la serie DX-LN… en las instrucciones de montaje IL00906003Z. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 162 DX-LN3-010 DE1-346D6… 480 +10 % DX-LN3-010 DE1-348D5… 480 +10 % DX-LN3-010 DE1-34011… 480 +10 % DX-LN3-016 DE1-34016… 16,5 480 +10 % DX-LN3-016 1) corriente de fase en el lado de red (sin reactancia de red) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 163: Filtro Cem Externo

    [3]. Encontrará más información y datos técnicos sobre los filtros supresores de radiointerferencias externos de la serie DX-EMC… en las instrucciones de montaje IL04012017Z. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 164 (25) DE1-343D6… DE1-345D0… DX-EMC34-019-FS3 DE1-346D6… DX-EMC34-019-FS3-L DE1-348D5… DE1-34011… DE1-34016… 1) Longitud de cable del motor reducida en la categoría C1 en la combinación DE1-34…NN… y el filtro DX-EMC34-008-FS1-L para reducción de la corriente de derivación DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 165: Reactancias De Motor Dx-Lm3

    Encontrará más información y datos técnicos sobre las reactancias de motor de la serie DX-LM3… en las instrucciones de montaje IL00906003Z. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 166 • alimentación de tensión máxima de la reactancia de motor (U ): 750 V ±0 % máx. • frecuencia de salida máxima admisible f : 200 Hz • frecuencia portadora máxima admisible (f ) del DE1: 24 kHz (= P-29) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 167: Filtro Sinusoidal Dx-Sin3

    Al utilizar un filtro sinusoidal, dependiendo de las condiciones locales puede renunciarse a una protección apantallada de los cables del motor. Encontrará más información y datos técnicos sobre los filtros sinusoidales de la serie DX-SIN3… en las instrucciones de montaje IL00906001Z. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 168 ): 520 V ±0 % máx. • máximo 120 s con 150 % I o 30 s con 200 % I • frecuencia de salida máxima admisible f : 150 Hz • temperatura ambiente máxima admisible: 40 °C DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 169: Mensajes De Error

    Con la tensión de red conectada y/o recurrente, los dos LEDs Status y Fault Code con intermitencia síncrona señalizan que la fuente de alimentación estabilizada funciona y que se consulta el estado de servicio del arrancador de velocidad variable DE1 antes de que el LED Run parpadee. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 170: Confirmación Del Mensaje De Error (Reinicio)

    La memoria de errores no se puede borrar. Esta se mantiene incluso tras cargar la configuración de serie. Mediante la unidad de mando DX-KEY-LED solo se pueden visualizar el último error y los tres errores anteriores. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 171 Tras pulsar de nuevo la tecla de flecha (UP) se muestra el antepenúltimo mensaje de error. Antepenúltimo mensaje de error: V-Volt Ejemplo: (mensaje de subtensión). Los tres puntos decimales derechos parpadean (= antepenúltimo mensaje de error). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 172: Lista De Errores

    (carga de choque) o si este es defectuoso. • Mensaje de error con cambio de velocidad Compruebe si hay cargas oscilantes en el accionamiento (p. ej. en maquinaria para transferencia de fluidos como bombas y ventiladores). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 173 Compruebe la unión al motor (cortocircuito, conexión a tierra). Quite la línea en los bornes U, V, W. Si no puede restaurarse el mensaje de error, diríjase a la representación Eaton más cercana. Error de comunicación Compruebe la conexión de la interface RJ45 a aparatos SC-trF externos.
  • Página 174 10 Mensajes de error 10.3 Lista de errores DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 175: Lista De Parámetros

    P-09. Tiempo de retardo (deceleration time) P-04 t-dec 0,1 - 300 s 5,0 s Tiempo de rampa para el retardo de la frecuencia asignada del motor ajustada en P-09 hasta 0 Hz (parada). DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 176 LED (Fault Code) "1 pulse - overload". Frecuencia asignada del motor P-09 STOP Frecuencia 20,0 - 300 Hz 50 Hz asignada del motor (60Hz) Frecuencia en el motor con tensión asignada de empleo (P-07) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 177 El aumento de tensión provoca un momento de inicio más elevado y mejora el comportamiento del par en caso de velocidades bajas. En este caso, la intensidad del motor se aumenta y provoca un calentamiento más potente del motor. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 178 Código de acceso P-14 Contraseña 0 - 65535 Protección por contraseña para el juego de parámetros ampliado (P-15 a P-41). La contraseña se fija en el parámetro P-38. Configuración de serie: 101 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 179 Entrada analógica AI1, inversión P-18 STOP Invertir AI1 Ejemplo: f-REF = 0 - 10 V • 0: 0 V = f-min (P-02)/10 V = f-max (P-01) • 1: 0 V = f-max (P-01)/10 V = f-min (P-02) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 180 Frenado por inserción de corriente continua, P-27 Tensión de frenado (0 - 100 %) P-07 tensión por inyección de DC Valor porcentual de la tensión en el motor para el frenado por inyección de DC DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 181 0: OV activado. Durante el retraso se prolonga automáticamente el tiempo de rampa ajustado (P- 02) y en el servicio permanente se aumenta temporalmente la frecuencia de salida (velocidad). 1: OV bloqueado (desconexión con mensaje de error) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 182 Registro de (CS) parámetros 0: desactivado 1: activado (se restaura automáticamente a 0) Contraseña P-38 Contraseña nivel 2 0 - 9999 Código de acceso para el juego de parámetros ampliado que debe entrarse en P-14. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 183 Acceso a parámetros P-41 Acceso a 0: todos los parámetros pueden ser modificados parámetros desde cualquier fuente (SWD, drivesConnect, unidad de mando externa). 1: todos los parámetros están bloqueados y solo pueden modificarse mediante SWD o Modbus. DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 184 (min, s) Horas de funcionamiento del DE1 en el modo RUN desde la última señal de autorización (FWD oder REV). Indicación en horas y/o minutos y segundos (cambio con las teclas de flecha) DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 185 Número de serie 123456 (78-000) Número de serie de izquierda a derecha, dividido en dos áreas de visualización (cambio con las teclas de flecha) Información DE1 P00-20 DriveI_Information 0,37 - 7,50 Potencia asignada en kW DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 186 11 Lista de parámetros DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 187: Stichwortverzeichnis

    ....... . . 68 Conexión de motores Ex ....31 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...
  • Página 188 Reactancias de motor ..... 161 Línea directa (Eaton Industries GmbH) Red eléctrica ..20 .
  • Página 189 ....39 VSS (Variable Speed Starter o arrancador de velocidad variable) ..... . . 7 DE1 Drehzahlstarter 09/14 MN040011DE www.eaton.com...

Tabla de contenido