Traducción de las instrucciones de servicio originales da quelli indicati, da interventi propri o di terzi o da altri motivi di cui la REMS non risponde. Fig. 1 – 3 Gli interventi in garanzia devono essere effettuati solo da officine di assistenza autorizzate dalla REMS.
● Al serrar tuberías de agua asegúrese de que no penetren restos de agua en el motor. Existe peligro de descarga eléctrica. Las sierras de sable REMS, empleadas con las hojas de sierra adecuadas, se ● Fije firmemente el material. No apoye la pieza de trabajo con la mano o el utilizan para serrar una gran variedad de materiales, p.
REMS 210-1,8/2,5, caja de chapa de acero, instrucciones de servicio REMS acumulador Li-Ion 18 V, 3,5 Ah 0,6 kg (2,2 lb) REMS Cat ANC VE: máquina accionadora, llave hexagonal, 1 hoja de sierra REMS Soporte de guía hasta 2” 1,0 kg (2,2 lb) universal REMS 150-1,8/2,5, caja de chapa de acero, instrucciones de servicio REMS Soporte de guía 2½...
(1) se encuentre REMS se encuentran entre ambos lados de la pieza de presión de la hoja de en posición vertical. Apretar el tornillo de sujeción. Presionar el interruptor (7 sierra en forma de U (fig.
Guiar Sierras de sable REMS no se deben desechar al final de su vida útil junto con el cable de alimentación siempre hacia abajo, apartado de la máquina. Conti- la basura doméstica.
Página 112
Kinnitame ainuvastutajana, et „tehniliste andmete“ all kirjeldatud toode on kooskõlas allpool toodud normidega vastavalt direktiivide 2006/42 EC, 2004/108 EC sätetele. EN 60745-1:09+A11:2010, EN 60745-2-11:2010, EN 366:2003+A1:2006, EN 55014-1:2006+A1:2009, EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008, EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009, EN 61000-3-3:2008, EN 61000-6-2:2005, EN 62233:2008. REMS GmbH & Co KG Stuttgarter Straße 83 D 71332 Waiblingen Dipl.-Ing.