Página 1
REMS Tiger ANC REMS Tiger ANC VE REMS Tiger ANC SR REMS Tiger ANC pneumatic REMS Panther ANC VE REMS Cat ANC VE REMS Akku-Cat ANV VE deu Betriebsanleitung eng Instruction Manual REMS-WERK fra Notice d’utilisation Christian Föll und Söhne GmbH ita Istruzioni d’uso...
No deseche el acumulador defectuoso en la basura doméstica normal, por niños. entréguelo a un taller de servicio al cliente REMS concertado o a una a) Trabaje con atención y sentido común cuando trabaje con aparatos eléc- empresa de eliminación de desechos autorizada.
Aparato de carga rapida Li-Ion/Ni-Cd 230 V, 50 – 60 Hz, 65 W 571560 1.8. Información sobre ruido Nivel de intensidad acústica 1.2. Campo de aplicación todas las REMS sierras de sable 96 dB(A) Serrado en ángulo recto REMS Tiger ANC, REMS Tiger ANC VE, REMS Tiger ANC SR, Nivel de potencia acústica REMS Tiger ANC pneumatic todas las REMS sierras de sable 107 dB(A) Inseguridad K = 3 dB Con soporte de guía 563000 y hoja de sierra especial REMS 561001 1.9. Vibraciones Tubos (también revestidos de plástico)
6. Comportamiento en caso de averías REMS Tiger ANC: Puesta en marcha y parada con el interruptor pulsatorio 6.1. Avería: La sierra de sable se detiene durante el serrado. (7). EI guardamotor reacciona (REMS Tiger ANC). REMS Tiger ANC VE, REMS Panther ANC VE, REMS Cat ANC VE y REMS Akku-Cat ANC VE: Regulación continua de la velocidad mediante la pulsación Causa: ● La presión de avance es excesiva. correspondiente del interruptor (10). ● La hoja de sierra está desafilada. REMS Tiger ANC SR: Regulación de la velocidad deseada en la rueda de ● La hoja de sierra no es apropiada (véase punto 2.4.).
D entado seleccionado para un serrado rápido. Alto rendimiento. para materiales con difícil arranque de viruta, p. ej. tubos de acero inoxidable, tubos de fundición, etc. y p ara serrar madera con puntas, palets. 1. Para REMS Tiger ANC, REMS Tiger ANC VE, REMS Tiger ANC SR, REMS Tiger ANC pneumatic REMS Hoja de sierra especial (amarilla) y otros fabricados. para serrar en angulo recto y para el desmontaje rápido con soporte guía, multiplicador de fuerza. Longitud Separación de Material Color Código...
Página 104
Firma REMS oświadcza, że maszyny opisane w niniejszej instrukcji użytkowania zgodne są z warunkami wytycznych 2004/108/EG, 2006/42/EG oraz 73/23/EWG. Zastosowane zostały następu- jące normy: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9. EU-Prohlášení o shodě REMS-WERK tímto prohlašuje, že se stroje/přístroje popsané v tomto návodu k použití shodují s ustanoveními směrnic EU 2004/108/EG, 2006/42/EG a 73/23/EWG. Odpovídajícím způsobem byly použity následující normy: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9. ES-vyhlásenie o zhode ZÁVOD REMS-WERK týmto vyhlasuje, že strojea príslroje popísané v tomto prevádzkovom návode sú konformné s ustanoveniami smerníc 2004/108/ES, 2006/42/ES a 73/23/EHS. V súlade s tým sa aplikujú nasledujúce normy: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9. ES-hasonlósági bizonylat A REMS-WERK ÜZEM ezennel kijelenti, hogy az ezen üzemeltetési útmutatóban leírt gépek megfelelnek a 2004/108/ES, 2006/42/ES és 73/23/EHS irányzatok követelményeinek. Ezzel összhangban alkamazandóak a következő szabványok: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9. hrv/scg Izjava o sukladnosti EZ REMS-WERK ovime izjavljuje da su strojevi opisani u ovim uputama za rad sukladni s direktivama EZ-a 2004/108/EZ, 2006/42/EZ i 73/23/EEZ. Nadalje se primjenjuju sljedeće norme: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9. Izjava o skladnosti EU REMS-WERK izjavlja, da so v teh navodilih za uporabo opisani stroji v skladu z določbami smernic 2004/108/EG, 2006/42/EG in 73/23/EWG . Odgovarjajoče so bile uporabljane sledeče smernice: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1, DIN EN 60745-2-9, DIN EN 60745-2-11, DIN EN 61000-3-2, DIN EN 61000-3-3, DIN EN 61029-1, DIN EN 61029-2-9. Declaraţie de conformitate CE REMS-WERK declară prin prezenta că maşinile descrise în aceste instrucţiuni de funcţionare sunt conforme cu dispoziţiile directivelor 2004/108/CE, 2006/42/CE şi 73/23/CEE. Următoarele norme sunt aplicate corespunzător: DIN EN ISO 12100-1, DIN EN 12348, DIN EN 50144-1, DIN EN 55014-1, DIN EN 55014-2, DIN EN 60204-1, DIN EN 60335-1, DIN EN 60335-2-45, DIN EN 60745-1,...