Mafell MT 55 cc Manual De Instrucciones

Mafell MT 55 cc Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MT 55 cc:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57

Enlaces rápidos

170215.0116/h
Tauchsäge
Plunge cut saw
Scie circulaire plongeante
Sega ad immersione
Duikzaag
Sierra de incisión
Upotussaha
Djupsågen
Dyksaven
ACHTUNG!
Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit dieser Maschine wichtig sind.
Lesen Sie deshalb unbedingt diese Betriebsanleitung.
WARNING!
These operating instructions contain important information on safe working practices for this machine.
It is therefore essential that you read these operating instructions carefully.
ATTENTION !
Cette notice d'emploi contenant des indications importantes pour la sécurité du travail avec cette machine,
veuillez donc la lire impérativement.
ATTENZIONE!
Le presenti istruzioni per l'uso contengono avvertenze importanti per lavorare con sicurezza con questa macchina.
Per questo motivo è assolutamente necessario leggere le presenti istruzioni per l'uso con la dovuta accuratezza.
ATTENTIE!
Deze gebruiksaanwijzing omvat instructies die voor het veilige werken met deze machine belangrijk zijn.
Lees vandaar in ieder geval deze gebruiksaanwijzing.
¡ATENCIÓN!
Lea atentamente este manual de instrucciones, que contiene la información necesaria para garantizar la seguridad en el
trabajo con esta máquina.
HUOMIO!
Tämä käyttöohje sisältää ohjeita, jotka ovat tärkeitä koneen turvallisen käytön kannalta.
Lue käyttöohje sen vuoksi huolellisesti!
OBSERVERA!
Denna bruksanvisning innehåller anvisningar, viktiga för säkert arbete med denna maskin.
Läs därför denna bruksanvisning noga!
GIV AGT!
Denne driftsvejledning indeholder vigtige henvisninger om sikkerheden ved brug af maskinen.
Læs driftsvejledningen omhyggeligt.
Originalbetriebsanleitung
Original operating instructions
Traduction de la notice d'emploi originale
Istruzioni per l'uso originali
Originele gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones original
Alkuperäiskäyttöohje
Originalbruksanvisning
Original driftsvejledning
5
16
26
36
47
57
67
77
86
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mafell MT 55 cc

  • Página 1 170215.0116/h Tauchsäge Originalbetriebsanleitung Plunge cut saw Original operating instructions Scie circulaire plongeante Traduction de la notice d'emploi originale Sega ad immersione Istruzioni per l'uso originali Duikzaag Originele gebruiksaanwijzing Sierra de incisión Manual de instrucciones original Upotussaha Alkuperäiskäyttöohje Djupsågen Originalbruksanvisning Dyksaven Original driftsvejledning ACHTUNG! Diese Betriebsanleitung enthält Hinweise, die für das sichere Arbeiten mit dieser Maschine wichtig sind.
  • Página 4 Art.-Nr.: 205398 MT-PA...
  • Página 57 Español Indice Simbología ........................58 Datos del producto ......................58 Datos del fabricante ....................... 58 Identificación de la máquina................... 58 Datos técnicos........................ 59 Información relativa a la emisión de ruidos ..............59 Información relativa a las vibraciones mecánicas ............59 Volumen del suministro ....................
  • Página 58: Simbología

    917632, 917633, 917634, 917635, 917636, 917637 ó 917638 2.1 Datos del fabricante MAFELL AG, Postfach 1180, D-78720 Oberndorf / Neckar, tel. +49 (0)7423/812-0, fax +49 (0)7423/812-218 2.2 Identificación de la máquina Toda información necesaria para identificar la máquina se encuentra en la placa de características colocada en la misma.
  • Página 59: Datos Técnicos

    El valor típico de vibraciones mano-brazo es inferior a 2,5 m/s 2.6 Volumen del suministro Sierra circular manual MT 55 cc con: 1 disco de sierra con plaquitas de metal duro Ø 162 mm, 48 dientes 1 tope paralelo (excepto modelos en maleta MidiMAX) 1 herramienta de manejo con soporte en la máquina...
  • Página 60: Dispositivos De Seguridad

    - Contacto con la parte saliente del disco de sierra 2.7 Dispositivos de seguridad en la parte inferior de la pieza de trabajo durante el ¡Peligro! corte. Los dispositivos descritos - Contacto lateral con los siguientes elementos garantizan la seguridad en el giratorios: disco de sierra, brida de sujeción y trabajo con esta máquina, por lo tornillo de brida.
  • Página 61 - Únicamente pueden utilizarse accesorios y piezas mantenga la máquina en la última posición de de recambio originales de MAFELL. De lo corte hasta que se haya parado el disco de sierra. contrario, no se podrá presentar reclamación No proceda nunca a alejar la máquina de la pieza...
  • Página 62: Preparación/Ajuste

    Preparación/Ajuste el eje de sierra y se bloquea la palanca de mando. 4.1 Alimentación de red  Introduzca el destornillador hexagonal 4 Antes de poner en marcha la máquina, asegúrese de (soporte Fig. 2) para desmontar el tornillo de que la tensión de red se corresponda con la tensión brida 5 (Fig.
  • Página 63: Ajuste De La Profundidad De Corte

     Con ayuda de la rueda de ajuste 9 (fig. 2) se puede Para fijar el tope entre las posiciones de ajustar la velocidad del disco de sierra de forma retención previstas, utilice un destornillador continua en un rango de 3600 a 6250 min hexagonal 4 (soporte, Fig.
  • Página 64: Serrar Por La Línea De Trazado

     5.8 Rasgar la línea de corte con ayuda del riel Las marcas 16 (Fig. 1) en la cubierta de guía (accesorio especial) protección inferior y la corredera indican la zona de corte con el disco de sierra entrado por Para obtener un corte limpio en completo en el material.
  • Página 65: Utilizar El Indicador De Posición Mt-Pa

    24 (Fig.2). llevar la máquina a un centro de servicio al cliente 5.11 Utilizar el indicador de posición MT-PA autorizado de MAFELL para su revisión después de algún tiempo de funcionamiento. Pictogramas ver página 4. En todos los puntos de engrase se debe aplicar Mantenimiento y reparación...
  • Página 66: Accesorios Especiales

    - Protección contra retroceso F-RS Ref. 202867 - Indicador de posiciones MT-PA Ref. 205398 - Tope paralelo, compl. Ref. 203214 Dibujo de explosión y lista de piezas de recambio Encontrará la información correspondiente sobre las piezas de repuesto en nuestra página web: www.mafell.com -66-...
  • Página 95 -95-...
  • Página 96 -96-...
  • Página 98 Guarantee Certificate and your original receipt. This is not valid for consumables and wearing parts. For this purpose, the machine or the appliance is to be forwarded freight paid to our plant or to an authorized MAFELL repair service. Refrain from trying to carry out the repairs yourself as otherwise your warranty claim will become extinct.

Tabla de contenido