Página 3
Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. La información en este manual del usuario fue escrita para el producto Nokia 6275. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
Página 4
(1) el dispositivo no debe causar interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
C o n t e n i d o Contenido Para su seguridad..................6 Bienvenido..................... 10 1. Su teléfono ..................11 2. Programar su teléfono ..............17 3. Ingreso de texto ................26 4. Mensajes ..................29 5. Registro................... 50 6.
Página 6
C o n t e n i d o 15. Accesorios ..................121 16. Información sobre las baterías ............ 123 Cuidado y mantenimiento..............127 Información adicional de seguridad ..........129 Índice ........................136...
P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el teléfono donde el uso de teléfonos móviles esté...
Página 8
P a r a s u s e g u r i d a d APAGUE EL TELÉFONO CERCA DE DONDE SE REALIZAN EXPLOSIONES Respete todas las restricciones existentes. No utilice su teléfono donde se estén realizando explosiones. ÚSELO CORRECTAMENTE Use el dispositivo sólo en la posición normal como se explica en la documentación del producto.
P a r a s u s e g u r i d a d ■ Servicios de red Para utilizar el teléfono, debe contratar los servicios de un proveedor de servicios móviles. Muchas de las funciones de este dispositivo dependen de las funciones de la red inalámbrica para su funcionamiento.
P a r a s u s e g u r i d a d Advertencia: Para poder usar cualquiera de las funciones de este dispositivo, con la excepción de la alarma, es preciso encender el dispositivo. No lo encienda donde el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro.
B i e n v e n i d o Bienvenido Felicitaciones por la compra de su teléfono móvil Nokia. Su teléfono le brinda muchas funciones prácticas para el uso diario, como un altavoz, cámara, reproductor MP3, grabador de video y más. Su teléfono también puede conectarse con una PC, computadora personal u otro dispositivo usando un cable de datos USB, la tecnología...
S u t e l é f o n o 1. Su teléfono ■ Teclas y partes Vista frontal Auricular (1) Pantalla (2) Tecla de desplazamiento (3) Tecla de selección derecha (4) Tecla Encender/Apagar y Finalizar (5) Teclado (6) Conector Pop-Port™ (7) Micrófono (8) Puerto del cargador (9) Tecla Llamar (10)
S u t e l é f o n o Vistas laterales Tecla de volumen (1) Flash de la cámara y espejo para autoretrato (2) Lente de la cámara (3) Tecla Cámara (4) Altavoz (5) Conector del auricular (6) Infrarrojos (7)
S u t e l é f o n o ■ Modo standby Dependiendo de su proveedor de servicios móviles y del número de modelo de su teléfono, algunas o todas las siguientes teclas de selección pueden aparecer en el modo standby. El modo standby indica que su teléfono está...
S u t e l é f o n o Tecla de desplazamiento izquierda: para crear un mensaje de texto. Tecla de selección central: para mostrar las aplicaciones disponibles o seleccionar los menús y submenús resaltados. ■ Indicadores e iconos Para ver todos los iconos en su teléfono, seleccione Menú...
S u t e l é f o n o 2. Cuando llegue a un menú, para ingresar a los submenús, pulse Selec. (la tecla de selección central). Para volver al menú anterior, seleccione Atrás desde el nivel de submenú. Para volver al modo standby desde cualquier menú...
S u t e l é f o n o ■ Ir a El menú Ir a le permite cambiar la función de la tecla de selección izquierda en su teléfono de manera que pueda acceder rápidamente a las funciones que usa con más frecuencia desde el menú...
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o 2. Programar su teléfono ■ Antena Su dispositivo tiene una antena interior. Sujete el dispositivo como lo haría con cualquier otro teléfono, sobre el hombro y con la antena hacia arriba.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Retirar la cubierta posterior Nota: Siempre apague el dispositivo y desconecte el cargador y cualquier otro dispositivo antes de retirar la cubierta. Evite tocar los componentes electrónicos mientras cambia la cubierta.
Nota: Use sólo tarjetas microSD aprobadas por Nokia para su uso con este dispositivo. Nokia utiliza los estándares aprobados por la industria para tarjetas de memoria, pero no todas las marcas funcionan correctamente o son compatibles en...
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Importante: No retire la tarjeta de memoria mientras lee o escribe en la tarjeta. Retirar la tarjeta puede ocasionar que los datos en la tarjeta o en el teléfono se dañen.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o 2. Presione el botón de seguridad de la cubierta posterior hacia abajo y deslice la cubierta hacia la parte superior del teléfono. 3.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o ■ Apagar o encender su teléfono 1. Para encender o apagar su teléfono, mantenga pulsada la tecla Finalizar por tres segundos. 2.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o ■ Realizar llamadas 1. Ingrese el número telefónico, incluyendo el código de área. Para las llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional) y luego ingrese el código del país, el código de área sin anteponer el 0, si es necesario, y el número telefónico.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Llamada en espera Si su proveedor de servicios móviles admite esta función, llamada en espera le avisa de una llamada entrante, incluso durante una llamada activa. Puede aceptar, rechazar o ignorar la llamada entrante.
P r o g r a m a r s u t e l é f o n o Contactos: para ver la lista de contactos. Menú: para ver el menú del teléfono. Advertencia: No sostenga el dispositivo cerca del oído cuando esté utilizando el altavoz, ya que el volumen puede resultar muy alto.
I n g r e s o d e t e x t o 3. Ingreso de texto Puede usar dos métodos para ingresar texto y números: el modo estándar y modo de texto predictivo. Seleccione Borrar para retroceder el cursor y borrar un carácter. Mantenga pulsada Borrar para retroceder continuamente y borrar los caracteres.
El siguiente gráfico muestra la manera de ingresar la palabra Nokia con el texto predictivo. Con el diccionario español seleccionado, pulse las siguientes teclas numéricas una sola vez (6, 6, 5, 4, 2). La pantalla muestra Nokia mediante la predicción de la letra y la palabra, tomando como base los ingresos del teclado:...
I n g r e s o d e t e x t o • Si la palabra es incorrecta, pulse la tecla * para ver otras coincidencias. Para regresar a la palabra previa en la lista de coincidencias, seleccione Anterior •...
M e n s a j e s 4. Mensajes Si se ha suscrito a un servicio de red de mensajes, puede enviar y recibir mensajes a teléfonos compatibles que también estén suscritos a un servicio de mensajes. También puede enviar y recibir mensajes multimedia y de e-mail si su operador de red lo admite.
M e n s a j e s ■ Crear listas de distribución Listas distribución le permite enviar mensajes de texto a un grupo de personas designado. 1. Seleccione Menú > Mensajería > Listas distribuc. > Nva. lista. Si crea una segunda lista de distribución, seleccione Menú...
M e n s a j e s ■ Mensajes de texto Escribir y enviar 1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Crear mensaje. 2. Escriba un mensaje usando el teclado. Dependiendo el servicio de mensajería activado, algunas o todas las opciones siguientes están disponibles al escribir su mensaje: Opciones de envío >...
M e n s a j e s Predicción activada Predicción desactiv.: para activar o desactivar el ingreso de texto predictivo. Coincidencias: para ver coincidencias en el diccionario para la palabra que desea usar (solamente está disponible cuando el texto predictivo está activado y cuando la misma secuencia de tecleos puede generar palabras múltiples).
M e n s a j e s Contestar el mensaje 1. Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Buzón de entrada y el mensaje deseado o cuando recibe un mensaje, seleccione Mostrar. 2. Seleccione Respond. > Pantalla vacía, Texto original, Plantilla...
Página 35
M e n s a j e s 2. Para guardar un mensaje recibido, seleccione Mover > Archivos, Plantillas una carpeta que haya creado. Para guardar el borrador de un mensaje que haya creado, seleccione Guardar > Borradores o Plantillas. Ver mensajes guardados 1.
M e n s a j e s Eliminar mensajes Si la memoria de mensajes está llena y tiene más mensajes esperando en la red, No hay espacio para mensajes nuevos aparece en el modo standby. Puede hacer lo siguiente: •...
M e n s a j e s Archivos: para eliminar todos los mensajes de la carpeta archivos. Carpetas definidas por el usuario: para eliminar todos los mensajes de las carpetas creadas por el usuario. 4. Seleccione Listo > Sí para vaciar la carpeta marcada.
M e n s a j e s Otras configuraciones Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes texto > Config. mensajes > Otras configurac. y la configuración que desea cambiar: Tamaño letra mens. > Letra pequeña, Letra normal Letra grande. Sobrescribir mensaje >...
M e n s a j e s multimedia para reproducir mensajes y un buzón de entrada multimedia para almacenar los mensajes guardados. Cuando guarde el mensaje multimedia, puede usar la imagen como protector de pantalla o el sonido como un tono de timbre. Sólo los dispositivos con funciones compatibles pueden recibir y mostrar mensajes multimedia.
M e n s a j e s Buzón de salida: para verificar los mensajes multimedia salientes. Los mensajes multimedia se guardan automáticamente en el Buzón de salida al enviarlos. Si su servicio se interrumpe durante el envío, los mensajes se guardan en el Buzón de salida hasta que se haga otro intento de entrega.
M e n s a j e s El envío de un mensaje multimedia tarda más que el de un mensaje de texto. Mientras se está enviando el mensaje multimedia, el indicador animado aparece en pantalla y puede utilizar otras funciones del teléfono. En caso de alguna interrupción durante la transmisión del mensaje, el teléfono trata de volver a enviarlo unas cuantas veces.
M e n s a j e s destella y Memoria multimedia llena. Ver mensaje en espera. aparece, la memoria para mensajes multimedia está llena. Para ver el mensaje en espera, seleccione Mostrar. Antes de que pueda guardar el mensaje, tendrá que borrar algunos de los mensajes más antiguos.
Página 43
M e n s a j e s Eliminar > Imagen, Clip de sonido, Videoclip o Diapositiva: para eliminar uno de estos archivos de su mensaje. Sólo aparece cuando el mensaje tiene un archivo adjunto. Editar asunto: para editar el encabezado del asunto. Borrar todo: para borrar todo el texto de la diapositiva actual en su mensaje.
M e n s a j e s Insertar símbolo: para insertar un carácter especial. Solamente aparece cuando el texto predictivo está activado. Idioma escritura: para seleccionar el idioma que desea utilizar. Predicción activada Predicción desactiv.: para activar o desactivar el ingreso de texto predictivo.
M e n s a j e s Enviar a número, Enviar a e-mail Varias copias: para desviar el mensaje a un número telefónico, a una dirección de e-mail o a varios destinatarios. Álbum: para desviar el mensaje a un álbum en línea. Este es un servicio de red en línea. Consulte a su proveedor de servicios para obtener más información.
M e n s a j e s Informes de entrega > Activar o Desactivar: para solicitar reportes de entrega para informarle si el mensaje se entregó. Reducir tam. imagen > Sí o No: para solicitar que imágenes se escalen automáticamente. Duración diapo.
M e n s a j e s Seleccione Menú > Mensajería > Mensajes MMS > Config. de mensajes > Mens. MMS entrantes y alguna de las siguientes opciones: Recuperar: para que el teléfono recupere automáticamente todos los mensajes multimedia. Cuando llegan nuevos mensajes, se le notifica que recibió un nuevo mensaje multimedia.
M e n s a j e s Guardar el número del buzón de voz Es posible que su operador de red haya guardado su número de buzón de voz en su dispositivo. Pulse para dejar el número tal cual. 1.
M e n s a j e s 3. Anote los pasos a seguir en las instrucciones automatizadas. Recuerde que cada servicio de correo de voz puede variar. Sin embargo, debería ser similar a los siguientes pasos: Marque 8585551212, haga una pausa de cinco segundos, pulse 1, haga una pausa de dos segundos, pulse 1234, pulse *.
M e n s a j e s Insertar códigos de marcación Pulse la tecla * varias veces para desplazarse por los códigos de marcación. Cuando la pantalla muestre el código que desea, haga una breve pausa y se inserta el código en la secuencia de marcación.
R e g i s t r o 5. Registro Registro guarda información sobre las últimas treinta llamadas perdidas, recibidas y marcadas. También muestra la duración total de todas las llamadas. Cuando la cantidad de llamadas excede el máximo, la llamada más reciente reemplaza la más antigua.
Página 52
R e g i s t r o ■ Ver las llamadas recibidas Las llamadas recibidas son aquellas que han sido contestadas. 1. Seleccione Menú > Registro > Llam. recibidas. 2. Desplácese a un nombre o número, seleccione Opciones y una opción. ■...
R e g i s t r o Duración última llam.: para ver la duración de su última llamada. Llamadas marcadas: para ver la duración combinada de llamadas marcadas para Local o Roaming. Llamadas recibidas: para ver la duración combinada de llamadas recibidas para Local o Roaming.
R e g i s t r o Todos datos/fax rec.: para ver el tamaño (KB) de todas las llamadas datos/fax recibidas. Duración última llam.: para ver la duración de la última llamada de datos o fax. Durac. llam. datos/fax: para ver la duración de todas las llamadas. Borrar reg.
C o n t a c t o s 6. Contactos La lista de contactos puede almacenar hasta 500 contactos con varios números y notas de texto para cada contacto. La cantidad de números y entradas de texto que puede guardar varía dependiendo de la longitud y número total de entradas en la lista de contactos.
C o n t a c t o s Guardar números y elementos de texto Puede guardar distintos tipos de números telefónicos y elementos cortos de texto para cada contacto en su lista de contactos. El primer número que guarda para cualquier entrada es programado automáticamente como predeterminado o número primario, el cual puede cambiar si así...
C o n t a c t o s 2. Para administrar sus grupos de llamantes, en el modo standby, seleccione Menú > Contactos > Grupos llaman. para mostrar las siguientes opciones de grupos de llamantes: Renombrar grupo: para renombrar el grupo a su preferencia. Tono de grupo: para configurar el tono de timbre para el grupo.
C o n t a c t o s 2. Desplácese a la entrada de marcación rápida que desea cambiar y seleccione Opciones > Cambiar. 3. Ingrese el nuevo número y un nombre para la entrada o seleccione OK, o seleccione Buscar para recuperar un número de la lista de contactos.
C o n t a c t o s 2. Seleccione Detalles > Opciones > Agregar etiqueta voz > Iniciar. 3. Hable claramente en el micrófono. No seleccione Salir a no ser que desee borrar la grabación. El dispositivo finaliza automáticamente la grabación de la etiqueta de voz, la guarda y la reproduce.
Página 60
C o n t a c t o s Agregar detalles: para agregar más información al contacto: Nombre (sólo está disponible si no se ha agregado un nombre), Número (General, Móvil, Casa, Trabajo o Fax), Dirección e-mail, Dirección Web, Dirección, Nota, Imagen (sólo está...
C o n t a c t o s ■ Eliminar entradas de contactos Para eliminar todas los entradas en su lista de contactos, en el modo standby, seleccione Menú > Contactos > Elim. todos cont. ■ Acceder al menú de contactos 1.
C o n t a c t o s Programar las configuraciones Puede seleccionar cómo desea que los contactos aparezcan en su lista de contactos y ver la memoria usada o disponible en su dispositivo. En el modo standby, seleccione Menú...
Galería y agregar nuevas carpetas. Puede descargar imágenes y tonos usando SMS, sitios de Internet móvil o Nokia PC Suite. Su teléfono admite un sistema de administración de derechos digitales para proteger el contenido que haya adquirido. Contenido como tonos de timbre, puede estar protegido y asociado con ciertas normas de uso, por ejemplo, la cantidad de veces que se usa o un período de uso específico.
Página 64
G a l e r í a Tarj. mem.: cuando hay una tarjeta microSD en el teléfono, el nombre de la tarjeta aparece como la primera opción. Para renombrar la tarjeta microSD, seleccione Abrir > Opciones > Renombrar tarjeta. Eliminar carpeta: para eliminar una carpeta que ha creado.
G a l e r í a ■ Marcos e imágenes predeterminadas En galería, puede seleccionar fotos e imágenes predeterminadas y guardarlas como protectores de pantalla e imágenes de fondo. Para personalizar las fotos, imágenes predeterminadas e imágenes de fondo, agregue texto, agregue un marco, cambie el tamaño de la imagen y ajuste el contraste.
M u l t i m e d i a 8. Multimedia ■ Cámara Puede tomar fotos y grabar videoclips con la cámara incorporada de 2,0 megapíxeles. El lente de la cámara está en la parte posterior del teléfono. La cámara produce imágenes en formato JPEG y videoclips en formato 3GP.
M u l t i m e d i a Opciones de la cámara Seleccione Menú > Multimedia > Cámara > Opciones y alguna de las siguientes opciones: Imagen fija o Video: seleccione Imagen fija para tomar una foto o Video para grabar un video.
M u l t i m e d i a El reproductor multimedia le permite reproducir videos y streaming de audio de un servidor de red. La función de streaming es un servicio de red y requiere que la red la admita.
Para transferir pistas de música de una PC compatible a su teléfono y para administrar las pistas de música y listas de pistas, consulte las instrucciones para la aplicación Nokia Audio Manager en la ayuda en línea de Nokia PC Suite. Consulte "Conectividad de infrarrojos", pág. 90 o "Conectividad Bluetooth", pág. 86.
M u l t i m e d i a Opciones para el reproductor de música Para acceder a las opciones para el reproductor de música, seleccione Menú > Play > Reprod. música > Opciones y una opción. ■ Radio Advertencia: Escuche la música a un nivel de volumen moderado.
M u l t i m e d i a Cuando una aplicación que está usando una conexión de explorador está enviando o recibiendo datos, es posible que interfiera con la radio. Cuando realiza o recibe una llamada, la radio se silencia automáticamente. Cuando termina la llamada, la radio se activa nuevamente.
M u l t i m e d i a Grabar voz o sonido 1. Seleccione Menú > Multimedia > Grabador voz. 2. Para iniciar la grabación, seleccione el botón virtual de grabación. Para iniciar la grabación durante una llamada, seleccione Opciones >...
M u l t i m e d i a Crear un conjunto de ecualizador personalizado 1. Seleccione Menú > Multimedia > Ecualizador. 2. Resalte una configuración personalizable y seleccione Opciones > Editar. El conjunto seleccionado aparece en la pantalla con la barra resaltada en el lado izquierdo.
C o n f i g u r a c i o n e s 9. Configuraciones Use este menú para cambiar perfiles, configuraciones de pantalla, temas, configuraciones de tonos, configuraciones de hora y fecha, configuraciones de llamada, configuraciones de teléfono, comandos de voz, configuraciones de conectividad, configuraciones de accesorio, configuraciones de seguridad, configuraciones de aplicación, configuraciones de red, servicios de red, restaurar las configuraciones de fábrica y detalles del teléfono.
C o n f i g u r a c i o n e s Configurar un perfil programado Puede usar los perfiles programados para no perder llamadas. Por ejemplo, suponga que está en un evento que le requiere configurar su dispositivo en Silencio antes de que comience el evento, pero se le olvidó...
C o n f i g u r a c i o n e s Color de letras Para configurar el color de letra en su teléfono en el modo standby, seleccione Menú > Configuraciones > Pantalla > Config. modo espera >...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Temas Un tema tiene muchos elementos para personalizar su teléfono, como imagen de fondo, protector de pantalla, esquema de colores y un tono de timbre. La función temas carga automáticamente imágenes de fondo, protectores de pantalla, tonos de timbre y colores de fondo.
C o n f i g u r a c i o n e s Tonos del teclado: para configurar el volumen de los tonos del teclado (o apagarlos). Tonos de aviso > Activar o Desactivar: para configurar los tonos de aviso y confirmación. Aviso para: para definir los grupos de llamantes que el perfil seleccionado aceptará...
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuraciones de llamadas Cualquier tecla contesta La función cualquier tecla contesta le permite contestar una llamada entrante. Pulse brevemente cualquier tecla con la excepción de la tecla de selección derecha o tecla Finalizar.
C o n f i g u r a c i o n e s Guardar información 1. En el modo standby, seleccione Menú > Configuraciones > Llamada > Tarjeta llamada. 2. Ingrese su código de seguridad y seleccione OK. Consulte "Configuraciones de seguridad", pág.
Para un mejor rendimiento durante las llamadas de datos, coloque el dispositivo en una superficie inmóvil. No mueva ni sujete el dispositivo durante una llamada de datos. Para obtener más información sobre conectividad, consulte la Guía de conectividad PC/PDA, la cual puede descargar del sitio Web de Nokia en www.latinoamerica.nokia.com.
C o n f i g u r a c i o n e s 1. En el modo standby, seleccione Menú > Configuraciones > Llamada > Llamadas datos/fax > Llam. recib. datos/fax y alguna de las siguientes opciones: Normal: el dispositivo recibe llamadas como de costumbre. Sólo llamadas datos: el dispositivo solamente recibe llamadas de datos.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuraciones de teléfono Configuraciones de idioma El idioma del teléfono afecta los formatos de hora y fecha del reloj y alarma. En el modo standby, seleccione Menú...
C o n f i g u r a c i o n e s Estado de la memoria Puede ver el tamaño de la memoria disponible en su dispositivo. En el modo standby, seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono >...
C o n f i g u r a c i o n e s Tono de inicio Puede seleccionar un tono de inicio para cuando encienda su dispositivo. En el modo standby, seleccione Menú > Configuraciones > Teléfono > Tono de inicio >...
C o n f i g u r a c i o n e s Operación manos libres Puede configurar hasta dieciséis comandos de voz para el uso manos libres de ciertas funciones en su dispositivo. Asignar una etiqueta de voz a un comando Antes de usar los comandos de voz, primero debe agregar una etiqueta de voz a la función del dispositivo.
PC compatible usando IR o un cable de datos USB y usar el teléfono como un módem para activar la conectividad de su PC. Para obtener más información, consulte la ayuda en línea de Nokia PC Suite. Nokia PC Suite y todo software asociado pueden ser descargados desde la sección de productos de telefonía móvil de www.latinoamerica.nokia.com/pcsuite.
Página 88
• Perfil de puerto serial (SPP) Para asegurar la funcionalidad entre otros dispositivos que admiten la tecnología Bluetooth, solamente use accesorios aprobados por Nokia para este modelo. Verifique con los fabricantes de otros dispositivos la compatibilidad con este dispositivo. Puede que existan ciertas restricciones al utilizar la tecnología Bluetooth en algunas localidades.
C o n f i g u r a c i o n e s Para vincular con un dispositivo, usted y el dueño del otro dispositivo deben ponerse de acuerdo y usar un código de acceso de 1 a 16 caracteres numéricos. La primera vez que los dispositivos se conecten, deben ingresar el mismo código de acceso.
C o n f i g u r a c i o n e s el teléfono sólo a los dispositivos vinculados. Usar el teléfono en modo oculto es una manera más segura de evitar software perjudicial. Nombre mi teléfono: para cambiar el nombre de su teléfono visto por otros usuarios. Configurar una conexión 1.
C o n f i g u r a c i o n e s Recibir una transferencia de datos Cuando tiene una conexión de tecnología Bluetooth activa en su teléfono, puede recibir notas, tarjetas de negocios, videos y otros tipos de transferencias de datos de otro dispositivo con conectividad Bluetooth.
Modo Nokia para transferir datos y archivos del teléfono entre su teléfono y PC usando Nokia PC Suite. 1. Conecte su PC y su teléfono usando el cable de datos USB CA-53. Aparece una notificación en la pantalla que le pregunta qué modelo desea seleccionar.
C o n f i g u r a c i o n e s 3. Abra Windows Explorer. La tarjeta microSD de su teléfono aparece como una unidad local (el nombre del dispositivo) y con una letra de unidad asignada. 4.
C o n f i g u r a c i o n e s 4. Haga clic en OK. Importante: Para asegurarse de que se completen todas las operaciones de las tarjetas de memoria de una manera controlada, no desconecte el cable de conectividad hasta que Windows le notifique que es seguro hacerlo.
C o n f i g u r a c i o n e s ■ Configuraciones de seguridad Cuando accede a las configuraciones de seguridad por primera vez, ingrese el código de bloqueo predeterminado. Dependiendo de su proveedor de servicios móviles, este puede ser los últimos cuatro dígitos de su número telefónico, 1234 ó...
C o n f i g u r a c i o n e s Permitir números Con el teléfono bloqueado, sólo puede realizar llamadas salientes al número de emergencia programado en su dispositivo o al número que guardó en la ubicación N°...
C o n f i g u r a c i o n e s Al cambiar su código de bloqueo, asegúrese de guardarlo en un lugar seguro, apartado de su dispositivo. Restricciones de llamadas Seleccione la función de restricciones de llamadas para bloquear o permitir números de llamadas entrantes y salientes.
C o n f i g u r a c i o n e s Voz confidencial Voz confidencial es un servicio de red. Consulte "Servicios de red", pág. 8. Si su proveedor de servicio móviles admite esta función, la función de voz confidencial protege la privacidad de su conversación telefónica actual de otros usuarios que realizan sus llamadas telefónicas por la misma red.
C o n f i g u r a c i o n e s Su dispositivo está configurado para buscar la red más económica. Si su dispositivo no encuentra ningún sistema preferido, selecciona automáticamente una red basada en la opción que usted seleccionó en el menú Red. Seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r 10. Organizador Su teléfono tiene funciones para ayudarle a organizar su vida cotidiana, incluyendo una alarma, agenda, calculadora, temporizador y cronómetro. ■ Alarma Programar una alarma La alarma se basa en el reloj del teléfono. Una alarma suena a la hora que especifique, aun cuando el teléfono está...
O r g a n i z a d o r Si necesita revisar los días para una alarma repetida, seleccione Menú > Organizador > Alarma > Repetir alarma > Días de repetición. Si necesita detener una alarma repetida, seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r La vista mensual predeterminada muestra el mes seleccionado completo y las semanas. También puede ir a una fecha específica. Cualquier día o fechas que aparecen en negritas contienen notas de agenda como una reunión o un recordatorio. Un resumen corto de las notas para el día aparece en la parte inferior de la pantalla.
O r g a n i z a d o r 1. Seleccione Menú > Organizador > Agenda. 2. Desplácese a la fecha para la cual desea crear una nota. Desplácese o seleccione Opciones > Ir a fecha y seleccione una fecha. 3.
O r g a n i z a d o r Crear nota: para crear una nota para la fecha seleccionada. Eliminar: para borrar la nota. Editar: para editar la nota. Usar detalles: para utilizar un detalle en la nota. Mover: para trasladar la nota a otra fecha en su agenda.
Página 105
O r g a n i z a d o r Fijar fecha: ingrese la fecha actual y seleccione OK. Aparece sólo cuando no se ha fijado la fecha. Configurar la hora: ingrese la hora actual y seleccione OK. Aparece sólo cuando no se ha fijado la hora.
O r g a n i z a d o r Insertar palabra Editar palabra: para ingresar o editar el texto de una nueva palabra que posiblemente no aparezca en el diccionario de texto predictivo. Esta opción aparece sólo cuando el texto predictivo está activado. Insertar símbolo: para insertar un carácter especial en su mensaje.
O r g a n i z a d o r Eliminar todas notas: para eliminar todas las notas. Las opciones para la nota aparecen sólo cuando ha creado una o más notas. ■ Lista de tareas Use la función Lista de tareas para llevar un registro de sus tareas.
O r g a n i z a d o r Coincidencias: para ver las coincidencias en el diccionario de texto predictivo para la palabra que desea usar. Esta opción aparece sólo cuando el texto predictivo está activado. Para editar las notas, seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r Eliminar: para eliminar la nota de lista de tareas seleccionada. Nota realizada Nota no realizada: indica si se completó la nota de tareas. Usar detalles: para utilizar un detalle en la nota. Orden.
O r g a n i z a d o r Pulse la tecla * para ir por los caracteres para sumar (+), restar (-), multiplicar (*) y dividir (/). Haga una breve pausa para seleccionar el carácter que aparece en la pantalla.
O r g a n i z a d o r 5. Si todavía no ha ingresado una tasa de cambio, el dispositivo le solicita que la ingrese. Seleccione OK. Puede editar la tasa de cambio en cualquier momento. ■ Temporizadores Su dispositivo tiene dos temporizadores para eventos: un temporizador normal que cuenta en forma regresiva un intervalo programado y un temporizador para intervalos que cuenta intervalos programados.
O r g a n i z a d o r 2. Ingrese la nueva hora y seleccione OK. 3. Deje la nota como estaba o ingrese una nueva nota y seleccione Iniciar. Para detener el temporizador antes de que suene la alarma, seleccione Menú...
O r g a n i z a d o r ■ Cronómetro Su teléfono tiene un cronómetro que se puede utilizar para llevar registro de la hora. El cronómetro muestra el tiempo en unidades de horas, minutos, segundos y fracciones de segundo en el formato hh:mm:ss:ss.
O r g a n i z a d o r Guardar un tiempo Para guardar un tiempo medido mientras el reloj sigue funcionando, seleccione Parar > Guardar, ingrese un nombre para el tiempo medido y seleccione OK. Si no ingresa un nombre, el tiempo total se usa como el título predeterminado para la vuelta o tiempo de vueltas.
C a t á l o g o s 11. Catálogos Catálogos es un servicio de red. Comuníquese con su operador de red móvil para obtener más información. Consulte "Servicios de red", pág. 8.
Su dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier sitio de Internet.
W e b m ó v i l No debería ser necesario configurar manualmente el explorador en su teléfono. Por lo general, esto lo realiza su proveedor de servicios móviles cuando usted se suscribe a la función. Consulte a su proveedor de servicios móviles cuando tenga problemas al usar el explorador.
W e b m ó v i l • Para contestar la llamada entrante, pulse la tecla Llamar. • Para rechazar la llamada entrante, pulse la tecla Finalizar. Tras finalizar la llamada de voz, la conexión al Internet móvil se vuelve a activar automáticamente.
> Estado memoria para ver la memoria disponible para la instalación de juegos. ■ Colección El software de su teléfono incluye algunas aplicaciones Java diseñadas especialmente para este teléfono Nokia. Iniciar una aplicación Seleccione Menú > Extras > Colección. Desplácese a una aplicación y seleccione Abrir o pulse la tecla Llamar.
Página 120
E x t r a s Dejar las aplicaciones funcionar en segundo plano aumenta la demanda de la energía de la batería y reduce la vida útil de la batería. Para ver la memoria disponible para la instalación de aplicaciones, seleccione Menú...
Recuerde hacer copias de seguridad de toda la información importante. ■ Nokia PC Suite El software Nokia PC Suite está disponible para este teléfono. Nokia PC Suite es un conjunto de herramientas poderosas que puede usar para administrar los datos y funciones de su teléfono.
AC-3 o AC-4. Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular cualquier aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
Página 123
• Adaptador para cargador (CA-44) Utilice el adaptador para cargador CA-44 para conectar el teléfono con los cargadores Nokia con tamaño cilíndrico más grande, incluyendo los cargadores ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, AC-1 (cargador retráctil) y LCH-12 (cargador móvil). Cable de datos USB •...
Cuando los tiempos de conversación y de reserva sean notablemente más cortos de lo normal, cambie la batería. Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo.
Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debe ver el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo.
Página 127
I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Si no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
• No trate de retirar la batería del dispositivo. Nokia recomienda que lo lleve al centro de servicio autorizado más cercano para reponer la batería.
Página 129
C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las piezas movibles e impedir un funcionamiento apropiado. • Use sólo un paño suave, limpio y seco para limpiar cualquier lente, como el lente de la cámara y de los detectores de proximidad y de luz.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad ■ Entorno operativo Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.
Página 131
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo o teléfono móvil y un marcapasos, a fin de evitar posibles interferencias.
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Sólo personal calificado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o reparación no son correctas, pueden resultar peligrosas y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo.
Página 133
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d El incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en la suspensión o denegación de los servicios de teléfonos celulares al infractor y/o iniciar acción legal en su contra o ambas medidas.
El uso de accesorios de dispositivos podría resultar en diferentes valores SAR. Los valores SAR pueden variar según los requisitos de información y evaluación nacionales y de la banda de la red. Puede obtener información adicional sobre el SAR en la sección de información de productos en www.nokia.com (en inglés).
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Dimensiones: ancho 42,8 mm (1,685 pulgadas); longitud 109 mm (4,29 pulgadas); espesor 17,2 mm (0,677 pulgada) Peso: 105 g (3,7 oz) con la batería Li-ion BL-6C Redes móviles—CDMA 800 y 1900 MHz, AMPS y tecnología inalámbrica Bluetooth...
I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información sobre las baterías Esta sección provee información sobre los tiempos de carga para la batería con el cargador compacto (AC-3), el cargador para viaje (AC-4), tiempos de conversación y tiempos de reserva.
Í n d i c e Índice cambiar 21 información 123 accesorios 93 retirar, reemplazar 18 aprobados 121 tiempos de carga 135 acerca de su dispositivo 8 tiempos de conversación y reserva 135 agenda baterías y cargadores 123 abrir 101 bloqueo de teclas configuraciones 103 automático 82...
Página 138
Í n d i c e compartir memoria 9 conectividad ecualizador 71 teléfono 86 encender o apagar teléfono 22 conectividad Bluetooth 86 enviar notas 103 configuraciones 88 extras 118 configurar 89 recibir datos 90 conectividad de infrarrojos 90 fotografías 65 conectividad de teléfono 86 funciones ir a 16 conectividad PC 120...
Página 139
Í n d i c e internet móvil silenciar teléfono durante 24 realizar llamada de emergencia temporizadores 51 mientras está en línea 117 llamadas de datos/fax 80 internet, consulte internet móvil llamadas de emergencia 117 intervalos con el teclado bloqueado 82 temporizador 111 llamadas de fax 52 IR 90...
Página 140
13 aprobada para 8 configuraciones 74 configuraciones 97 multimedia 65 servicios 8 registro 50 borrar 51 Nokia PC Suite 120 llamadas perdidas 50 normal llamadas recibidas 51 temporizador 110 números marcados 51 notas 104 registro de llamadas 50 enviar 105 remarcado automático 78...
Página 141
Í n d i c e tiempo de reserva 135 tiempo de vueltas 112 tarjeta de memoria 118 tiempo parcial 112 tarjeta microSD 19 tono de inicio 84 tarjetas de llamadas 78 tonos al tacto 83 tarjetas de negocios 61 transferencia de archivo 91 tecla de navegación 82 transferencia de cable de datos 91...