Bodum BISTRO 11001 Instrucciones De Uso

Bodum BISTRO 11001 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BISTRO 11001:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

BISTRO
POUR OVER COFFEE MACHINE
AUFBRÜH-KAFFEEMASCHINE
CAFETIèRE FIlTRE AUTOMATIqUE
KAFFEBRYGGER MED OVERHÆlDNING
CAFFETTIERA AUTOMATICA PER INFUSIONE
FIlTER-KOFFIEzETAPPARAAT
AUTOMATISK STRIlKAFFEBRYGGARE
KAHVINKEITIN POUR OVER -TEKNIIKAllA
РуКОВОДстВО ПО эКсПЛуАтАции
11001
CAFETERA DE FIlTRO
CAFETEIRA COM FIlTRO
КАПЕЛЬНАЯ КОФЕВАРКА
Instruction for use
ENGlISH
Gebrauchsanweisung
DEUTSCH
Mode d'emploi
FRANÇAIS
Brugsanvisning
DANSK
Instrucciones de uso
ESpAÑOl
Istruzioni per l'uso
ITAlIANO
Gebruiksaanwijzing
NEDERlANDS
Bruksanvisning
SVENSKA
Manual de Instruções
pORTUGUÊS
Käyttöohje
SUOMI
РуССКИй
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bodum BISTRO 11001

  • Página 1 11001 BISTRO POUR OVER COFFEE MACHINE AUFBRÜH-KAFFEEMASCHINE CAFETIèRE FIlTRE AUTOMATIqUE KAFFEBRYGGER MED OVERHÆlDNING CAFETERA DE FIlTRO CAFFETTIERA AUTOMATICA PER INFUSIONE FIlTER-KOFFIEzETAPPARAAT AUTOMATISK STRIlKAFFEBRYGGARE CAFETEIRA COM FIlTRO KAHVINKEITIN POUR OVER -TEKNIIKAllA КАПЕЛЬНАЯ КОФЕВАРКА Instruction for use ENGlISH Gebrauchsanweisung DEUTSCH Mode d’emploi FRANÇAIS Brugsanvisning DANSK...
  • Página 37: Bienvenido A Bodum

    Bienvenido a BoDuM ® ¡Enhorabuena! Es usted el flamante propietario de la cafetera de filtro BISTRO de BODUM . Lea atentamente estas instrucciones antes de usar ® su cafetera. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – Lea las instrucciones de principio a fin antes de utilizar el aparato por primera vez.
  • Página 38 este enchufe sólo puede introducirse en una posición determinada en tomas polarizadas. Si no encaja perfectamente en la toma, déle la vuelta. Si aún así no consigue introducirlo sin forzarlo, póngase en contacto con un electricista cualificado. No modifique el enchufe de ninguna forma. –...
  • Página 39: Instalación

    7 Filtro del café 8 Jarra térmica 9 Tapa dosificadora 10 Tapadera 11 Difusor 12 Tapón grande 13 Tapón pequeño 14 Interruptor de seguridad 15 Interruptor ON/OFF e indicador de acumulación de incrustaciones de calcio 16 Cacito de medida de BODUM...
  • Página 40 InforMAcIÓn IMPortAnte CABLE DE ALIMENTACIÓN – El aparato se entrega con un cable de alimentación corto a fin de reducir el riesgo de que alguien pueda enredarse o tropezar con él. – Si se adoptan las debidas precauciones puede usarse un alargador para el cable. –...
  • Página 41: Limpieza De La Cafetera De Filtro

    (7) con unas 8 medidas de café medianamente molido; para medir el café. Si desea preparar menos utilice los cacitos de BODUM ® café, reduzca el número de cacitos de café. (Consulte la tabla Dosificación recomendada.) Deslice con cuidado el receptáculo del filtro (6) con el filtro...
  • Página 42: Mantenimiento Y Cuidados

    2 Depósito de agua 3 Asa del depósito de agua 4 Tapa del depósito de agua 6 Receptáculo del filtro 7 Filtro del café 9 Tapa dosificadora 10 Tapadera 11 Difusor 12 Tapón grande 13 Tapón pequeño 16 Cacito de medida –...
  • Página 43: Limpieza Del Difusor

    – Llene el depósito de agua (2) con la solución descalcificadora o con una solu- ción de agua y vinagre (tenga cuidado de no superar la línea marcada con MAX) y coloque el difusor (11), el receptáculo del filtro (6), el filtro de café (7) (sin café...
  • Página 44: Especificaciones Técnicas

    Sin embargo, no se admitirán devoluciones. Condiciones de la garantía: el vendedor deberá cumplimentar el certificado no cubre de garantía en el momento de la compra. La garantía de BODUM ® los daños atribuibles a un uso o manejo inadecuados, al desgaste normal por el uso del aparato, a un cuidado o mantenimiento deficientes o incorrectos, o a un manejo o manipulación indebidos por parte de personas no autorizadas.

Tabla de contenido