Tabla De Contenido - breviglieri TEKNOFOLD 450 V500 Instrucciones De Empleo Y Mantenimiento

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

teknofold 450
I N D I C E • I N D E X • S O M M A I R E •
ITALIANO _______________________________ 3
Informazioni generali ..................................................................... 4
Indicazioni generali di sicurezza ..................................................... 7
Trasporto e movimentazione ......................................................... 9
Messa in esercizio .......................................................................... 9
Manutenzione ................................................................................ 16
ENGLISH _______________________________19
General information .......................................................................20
General safety indications ..............................................................23
Transport and handling ..................................................................25
Startup ...........................................................................................25
Maintenance ..................................................................................32
FRANÇAIS ______________________________34
Informazions generales ..................................................................35
Indications generales de securite...................................................38
Transport and manutention ...........................................................40
Mise en route .................................................................................40
Entretien ........................................................................................47
Dati riportati nella targhetta di identificazione della macchina. Data shown on the machine identification plate. Données
figurant sur la plaque d'identification de la machine. Datos expuestos en la placa de identificación de la máquina. Daten, die
auf dem Typenschild Ihrer Maschine stehen.
Modello della macchina:
Model:
Modèle de la machine:
Modelo de la máquina:
Modell der Maschine:
Numero di matricola:
Serial number:
Numéro de matricule:
Número de matrícula:
Seriennummer:
Anno di costruzione:
Year of fabrication:
Année de fabrication:
Año de fabricación:
Baujahr:
Data di consegna della macchina:
Date of delivery:
Date de livraison de la machine:
Fecha de entrega de la máquina:
Auslieferdatum der Maschine:
37054 NOGARA (Verona) Italia - Tel. 0442 537411 - Tel. export 0442 537404 - Fax 0442 537444
BREVIGLIERI SPA
www.breviglieri.com - E.mail: [email protected]
I N H A LT • Í N D I C E
DEUTSCH _______________________________49
Allgemeine infomationen...............................................................50
Allgemeine Sicherheitsbestimmungen ..........................................53
Transport und bewegung ...............................................................55
Inbetriebnahme .............................................................................56
Instandsetzung ...............................................................................62
ESPAÑOL _______________________________65
Informaciones generales ................................................................66
Indicaciones generales de sicuridad ..............................................69
Transporte y movimiento ...............................................................71
Puesta en marcha ..........................................................................71
Mantenimiento ..............................................................................78
TAVOLE RICAMBI •
SPARE PARTS TABLES •
PLANCHES DES PIECES DETACHÉES •
LAMINAS REPUESTOS •
ERSATZTEILTAFELN ______________________81
Officina autorizzata dalla Ditta BREVIGLIERI Spa a cui rivolgersi per eventuali interventi di
assistenza. Technical assistence centre authorised by BREVIGLIERI Spa to be contacted for
all technical assistance needs. Atelier de réparation agréé par BREVIGLIERI Spa. Taller
autorizado por la empresa BREVIGLIERI Spaa contactar para eventuales intervenciones de
asistencia. Vertragswerkstätte der Firma BREVIGLIERI Spa, die für die Ausführung der
Servicearbeiten zuständig ist
Concessionario di zona: Dealer: Concessionnaire: Concesionario de zona:
- 2 -
Bezirks-Vertragshändler:
loading

Este manual también es adecuado para:

Teknofold 450 v600Teknofold 450 v700Teknofold 450 v800