Enlaces rápidos

GO FAST
Istruzioni montaggio e uso
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et mode d'emploi
Montage- und Gebrauchsanweisung
Instrucciones de montaje y uso
Инструкции по монтажу и эксплуатации
avvertenze
warning
L
eggere attentamente e conservare per future referenze
• CARICO MASSIMO 20 KG.
• Non permettere ai bambini di salire su questo carrello per la spesa.
• Il carrello non deve essere usato come sostegno per persone giovani, anziani e/o disabili.
• Il carrello non deve essere usato per trasportare bambini e/o animali.
• Posizionare sempre gli articoli più pesanti sul fondo della borsa.
• Per evitare il capovolgimento del carrello pieno, fate particolare attenzione ai bordi dei marciapiedi, alle rampe ed ai dislivelli.
• Tirare il carrello per salire o scendere dai gradini e/o marciapiedi.
• Evitare l'uso sulle scale mobili. Utilizzare sempre l'ascensore quando è possibile.
• Fare attenzione ai passaggi pedonali e ai luoghi in cui circolano treni e tram. Pericolo di intrappolamento nelle rotaie.
• Pulire il telaio con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi o solventi.
• Seguire le istruzioni per il lavaggio della borsa che si trovano sull'etichetta cucita al suo interno.
r
ead the instructions carefuLLy and keep for future reference
• MAXIMUM LOAD CAPACITY 20 KG.
• Do not allow children to ride on the shopping trolley.
• The trolley should not be used to support young, elderly and/or disabled people.
• The trolley should not be used to transport children and/or animals.
• Always place the heaviest items in the bottom of the bag.
• To prevent the trolley from overturning when full, pay close attention to curbs, ramps and uneven surfaces.
• Pull the trolley to go up or down steps and/or curbs.
• Avoid using escalators. Always use the lift where possible.
• Pay attention to pedestrian zones and areas serviced by trains or trams. The trolley may become trapped in the tracks.
• Clean the frame with a damp cloth. Never use abrasive products or solvents.
• Follow the washing instructions found on the label inside the trolley.
L
ire attentivement et conserver en cas de besoin
• CHARGE MAXIMALE 20 KG.
• Ne pas permettre aux enfants de grimper sur ce chariot pour les courses.
• Le chariot ne doit pas être utilisé comme support pour des personnes jeunes, âgées et/ou handicapées.
• Le chariot ne doit pas servir au transport d'enfants et/ou d'animaux.
• Toujours ranger les articles les plus lourds dans le fond du sac.
• Afin d'éviter le retournement du chariot rempli, faire très attention aux bords des trottoirs, rampes et dénivellations.
• Tirer le chariot pour monter ou descendre des marches et/ou des trottoirs.
• Éviter de l'utiliser sur des escalators. Si possible, préférer l'ascenseur.
• Faire attention aux passages pour piétons et aux lieux où circulent des trains et des trams. Danger de coincement dans les rails.
• Nettoyer le châssis à l'aide d'un chiffon humide. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ou de solvants.
• Pour le lavage du sac, suivre les instructions figurant sur l'étiquette cousue à l'intérieur.
a
ufmerksam Lesen und für zukünftige
• HÖCHSTLAST 20 KG.
• Nicht zulassen, dass Kinder auf den Einkaufstrolley steigen.
• Der Trolley darf nicht als Stütze für Kinder, Senioren und/oder Personen mit Handicap verwendet werden.
• Der Trolley darf nicht zur Beförderung von Kindern und/oder Tieren verwendet werden.
• Die schweren Artikel stets am Boden der Tasche verstauen.
• Um ein Kippen des vollen Trolleys zu vermeiden, ist besondere Vorsicht an den Rändern von Gehsteigen, Rampen und bei Stufen geboten.
• Den Trolley beim Auf- und Absteigen von Treppen und/oder Gehsteigen hinter sich herziehen.
• Die Verwendung auf Rolltreppen vermeiden. Nach Möglichkeit stets den Aufzug verwenden.
• Vorsicht an Fußgängerüberwegen sowie und Orten, an denen Züge und Trambahnen verkehren. Es besteht Gefahr, sich in den Gleisen zu verfangen.
• Den Rahmen mit einem feuchten Tuch reinigen. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
• Zum Waschen der Tasche die Hinweise auf dem innenseitig eingenähten Etikett beachten.
Carrello Spesa
Shopping Trolley
Chariot pour les courses
Einkaufstrolley
Carro de la Compra
Хозяйственная сумка-тележка
购物车
avvertissement
warnung
r
eferenzen aufbewahren
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
advertencias
loading

Resumen de contenidos para Foppapedretti GO FAST

  • Página 1 Carrello Spesa GO FAST Shopping Trolley Chariot pour les courses Einkaufstrolley Istruzioni montaggio e uso Instructions for assembly and use Carro de la Compra Instructions de montage et mode d’emploi Montage- und Gebrauchsanweisung Хозяйственная сумка-тележка Instrucciones de montaje y uso 购物车...
  • Página 2 avvertenze ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ warning avvertissement warnung advertencias eer atentamente y conservar para futuras referencias • CARGA MÁXIMA 20 KG. • No permita que los niños se monten en el carro de la compra. • El carro no debe utilizarse como apoyo para personas jóvenes, ancianas y/o minusválidas. •...
  • Página 3 ’ ’ КАК ПользовАТьСЯ modo d instruction for use mode d utilisation bedienungsanweisung modo de uso OPEN Clack! Push...
  • Página 4 ’ ’ modo d КАК ПользовАТьСЯ instruction for use mode d utilisation bedienungsanweisung modo de uso Clack! Clack! Clack! CLOSE Push Attenzione: le sostituzioni devono essere richieste solamente tramite il rivenditore. Le caratteristiche cromatiche dei vari materiali possono differire tra loro e non sono vincolanti per il produttore. Note: the replacement parts may only be ordered through the retailer.