Tocadiscos con 4 altavoces integrados y recepción bluetooth (267 páginas)
Resumen de contenidos para Lenco LS-300
Página 1
Model No: LS-300 User Manual – Turntable with bluetooth and wooden speakers Gebruikershandleiding – Platenspeler met Bluetooth en houten luidsprekers Bedienungsanleitung – Plattenspieler mit Bluetooth und Holzlautsprechern Mode d’emploi – Tourne-disque avec Bluetooth et haut-parleurs en bois Manual de usuario – Tocadiscos con Bluetooth y altavoces de madera...
Index English ................................3 Nederlands ................................. 9 Deutsch ................................15 Français ................................21 Español ................................27 Version: 1.0...
English LS-300 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
Página 4
30. The apparatus can only be used in moderate extremely cold or climates warm environments should be avoided. 31. The rating label has been marked on the bottom or back panel of the apparatus. 32. This device is not intended for use by people (including children) with physical, sensory or mental disabilities, or a lack of experience and knowledge, unless they’re under supervision or have received instructions about the correct use of the device by the person who is responsible for their safety.
Página 5
1. TURNTABLE PARTS: 1. Lift Lever 2. Auto Stop Control Switch 3. Speed Selection Switch 4. Tone Arm Lock 5. Tone Arm 6. Power Led Light Indicator 7. Volume Control Switch 8. Phono Stylus Cartridge 9. Turntable Shaft 10. Turntable Platter 11.
Página 6
BLUE. 3. Turn your external device’s Bluetooth Setting ON. Wait a moment, then look for the Bluetooth pairing name “Lenco LS-300” 4. Select the Bluetooth pairing name, to connect the unit. Once connected, the BLUE Led light will stop flashing.
Página 7
Re-mark: The LS-300 will go automatically in standby position if there is no audio signal (record or Bluetooth) during 20 minutes (-4/+5 minutes) and that end user should power OFF and ON again on the backside to wake up from the Standby position.
Página 8
Guarantee Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
Nederlands LS-300 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
26. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten en zorg ervoor dat er geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen, op of nabij het apparaat zijn geplaatst. 27. *Om de verbinding met de stroomaansluiting volledig te verbreken, moet de stekker van het apparaat uit het stopcontact worden gehaald, omdat de stekker van het apparaat de hoofdschakelaar is.
Página 12
3. Zet de Bluetooth-instelling van uw externe apparaat AAN. Wacht even en zoek vervolgens naar de Bluetooth-koppelnaam "Lenco LS-300" 4. Selecteer de Bluetooth-koppelnaam "TCD-2600" om het apparaat te verbinden. Het blauwe LED-lampje stopt met knipperen zodra verbinding is gemaakt.
Página 13
Opmerking: De LS-300 gaat automatisch in de stand-bystand als er gedurende 20 minuten geen geluidssignaal (plaat of Bluetooth) is (- 4/+ 5 minuten) en de eindgebruiker moet de schakelaar aan de achterkant op OFF en weer op ON zetten om te ontwaken uit de Stand-bystand.
Página 14
Gebruik uitsluitend de lichtnetdapter die in de gebruiksaanwijzing wordt vermeld Garantie Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren.
Deutsch LS-300 ACHTUNG: Die zweckentfremdete Bedienung, Benutzung oder Einstellung der Prozeduren kann zu gefährlichen Unfällen durch Strahlen führen. Dieses Gerät darf außer von qualifizierten Fachleuten von niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Página 16
26. Das Gerät darf weder Tropf- noch Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter wie z.B. Vasen auf das Gerät oder in der Nähe des Gerätes gestellt werden. 27. *Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, muss der Netzstecker des Gerätes vom Stromnetz getrennt werden, wobei die zu trennende Einheit den Netzstecker des Gerätes bezeichnet.
Página 18
2. Schieben Sie den Funktionswahlschalter auf die Position BT (Bluetooth). Die Betriebsanzeige-LED blinkt BLAU. 3. Drehen Sie Ihre externe Bluetooth Einstellung des Gerätes auf EIN. Warten Sie einen Moment und suchen Sie dann nach dem Gerät mit dem Kopplungsnamen „Lenco LS-300“.
Página 19
Cinch-Ausgängen an, um die Musik Ihrer Schallplatten über Ihr Lautsprechersystem genießen zu können. Bemerkung: Der LS-300 wechselt automatisch in den Standby-Modus, wenn innerhalb von 20 Minuten (–4/+5 Minuten) kein Audiosignal (Platte oder Bluetooth) anliegt. Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter auf der Geräterückseite zum Aufwecken des Geräts auf AUS und anschließend wieder auf EIN.
Página 20
Verwenden Sie nur die im Handbuch angegebene Stromversorgung Garantie Lenco bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Geräte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken.
Français LS-300 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
Página 22
26. L’appareil ne doit pas être exposé à des écoulements ou des éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, tel qu’un vase, ne doit être posé sur ou près de l’appareil. 27. *Pour que l’alimentation soit parfaitement déconnectée, la fiche d’alimentation de l’appareil doit être débranchée de la prise secteur.
Página 23
1. PIÈCES DU TOURNE-DISQUE : 1. Levier de levage 2. Interrupteur de commande d'arrêt automatique 3. Sélecteur de vitesse 4. Blocage du bras de lecture 5. Bras de lecture 6. Voyant de puissance 7. Commutateur du contrôle de volume 8. Photocapteur 9.
Página 24
2. Placez le sélecteur de fonctions sur la position BT (Bluetooth), le voyant d’alimentation commence à clignoter en BLEU. 3. Activez le réglage Bluetooth de votre appareil externe. Patientez quelques instants, puis recherchez le nom d’appairage Bluetooth « Lenco LS-300 »...
Página 25
Remarque : Le LS-300 passe automatiquement en veille s’il n’y a pas de signal audio (disque ou Bluetooth) pendant 20 minutes (-4/+5 minutes) et l’utilisateur final doit l’éteindre et le rallumer pour le sortir du mode veille.
Página 26
Utilisez uniquement l’alimentation électrique indiquée dans le mode d’emploi Garantie Lenco propose un service et une garantie conformément à la législation européenne, ce qui signifie qu’en cas de besoin de réparation (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche.
Español LS-300 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
26. El aparato no debe exponerse a goteos o salpicaduras y asegúrese de que ningún objeto lleno de líquido, como jarrones, se colocan sobre o cerca del aparato. 27. *Para desconectar completamente la entrada de alimentación, el enchufe del aparato deberá desconectarse de la alimentación, ya que el dispositivo de desconexión es el enchufe del aparato.
1. PIEZAS DEL TOCADISCOS: 1. Palanca de izado 2. Interruptor de control de parada automática 3. Interruptor de selección de velocidad 4. Bloqueo del brazo del tocadiscos 5. Brazo 6. Indicador luminoso LED de alimentación 7. Interruptor de control de volumen 8.
Página 30
2. Gire el interruptor de selección de función a la posición BT (Bluetooth); el indicador luminoso LED de alimentación empezará a parpadear de color AZUL. 3. Conecte la configuración Bluetooth de su dispositivo externo. Espere un momento; posteriormente busque el nombre de emparejamiento Bluetooth “Lenco LS-300”...
Página 31
Comentario: El LS-300 entrará automáticamente en posición en espera si no hay una señal de audio (grabación o Bluetooth) durante20 minutos (-4/+5 minutos) y en ese extremo el usuario debe volver a encenderlo y apagarlo desde la parte posterior para despertarlo de la posición en espera.
Página 32
Utilice únicamente la fuente de alimentación indicada en las instrucciones de uso Garantía Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.