Mettler Toledo JAGXTREME Manual Tecnico
Mettler Toledo JAGXTREME Manual Tecnico

Mettler Toledo JAGXTREME Manual Tecnico

Terminal de báscula industrial
Ocultar thumbs Ver también para JAGXTREME:
Tabla de contenido
®
Terminal de báscula industrial
Manual técnico
16551400A
(7/03).02
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo JAGXTREME

  • Página 1 ® Terminal de báscula industrial Manual técnico 16551400A (7/03).02...
  • Página 2: Información De Pedido

    En este manual se describe la operación y funciones de la terminal JAGXTREME. El número de software (versión "A" o “B”) software aparece durante el procedimiento de encendido. Copyright 2003 Mettler-Toledo, Inc. Esta documentación contiene información propiedad de Mettler-Toledo, Inc.
  • Página 3: Comentarios Del Cliente

    Cumplió todos mis requisitos Cumplió con la mayoría de mis requisitos Cumplió algunas de mis requisitos No cumplió con mis requisitos Comentarios: POR FAVOR NO ESCRIBA NADA ABAJO - PARA USO EXCLUSIVO DE METTLER TOLEDO Detallista Industria ligera Industria pesada Sistemas...
  • Página 4 DOBLE ESTA PARTE PRIMERO NO SE REQUIERE PORTE SI SE ENVÍA EN USA BUSINESS REPLY MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 414 COLUMBUS, OH POSTAGE WILL BE PAID BY ADDRESSEE Mettler-Toledo, Inc. Quality Manager - MTWI P.O Box 1705 Columbus, OH 43216 Sírvase sellarlo con cinta adhesiva.
  • Página 5 A cui si riferisce questa dichiarazione è conforme alla/e sequente/i norma/e o documento/i normativo/i. en combinación con una plataforma de pesada fabricada por Mettler Toledo es conforme a las siguientes directrices y normas. Directrices del Consejo sobre la armonización de las leyes de los Estados...
  • Página 6: Medidas De Precaución

    CUIDADO AL EFECTUAR REVISIONES, PRUEBAS Y Si necesita piezas, información o AJUSTES QUE DEBAN EFECTUARSE CON EL servicio, comuníquese con EQUIPO ENCENDIDO. DE LO CONTRARIO METTLER TOLEDO. PUEDEN PRODUCIRSE LESIONES CORPORALES. PRECAUCIÓN PARA CONTAR CON PROTECCIÓN CONTINUA CONTRA UN PELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA, CONECTE EL EQUIPO SÓLO EN TOMAS DE...
  • Página 7 ADVERTENCIA PARA INSTALAR EL TERMINAL JAGXTREME DE MONTAJE DE PANEL O DE AMBIENTE HOSTIL APROBADO PARA DIVISIÓN 2, USANDO LA APROBACIÓN DE FACTORY MUTUAL, DEBERÁN SEGUIRSE LAS ILUSTRACIONES DE CONTROL 157043R DE METTLER TOLEDO SIN EXCEPCIÓN. PARA INSTALAR EL TERMINAL JAGXTREME DE MONTAJE DE PANEL O DE AMBIENTE HOSTIL DE CATEGORÍA 3...
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Consideraciones ambientales ....................2-2 Temperatura y humedad.....................2-2 Protección ambiental....................2-2 Consideraciones sobre el suministro eléctrico.................2-2 Conexión a la terminal JAGXTREME ..................2-4 Conexión de la celda de carga ..................2-4 Conexiones del puerto serial a la placa de controlador ..........2-10 Cableado discreto ....................2-13 Conexiones discretas y seriales de la placa I/O de Funciones Múltiples ......2-15 Conexión del cable de alimentación ................2-17...
  • Página 9 Apertura de la terminal para ambientes hostiles............2-22 Montaje de la terminal para ambientes hostiles ............2-24 Conexión Ethernet ......................2-24 Puente y posiciones del conmutador de la terminal JAGXTREME ..........2-25 Placa del controlador ....................2-25 Placa de celda de carga analógica ................2-26 Placa de celda de carga analógica de un solo canal ...........2-27 Placa de celda de carga analógica de dos canales............2-28...
  • Página 10 12. Subbloque Gravity Adjustment ................3-16 13. Subbloque Reset to Factory .................3-16 Utilización de la JAGXTREME con bases IDNET ..............3-17 Service Mode para las bases IDNET ................3-17 Procedimiento de calibración JAGXTREME IDNET............3-18 Subbloque NATION....................3-22 Subbloque RESET ....................3-22 Subbloque SCALE PARAMETERS ................3-23 Subbloque LINEARITY ....................3-23...
  • Página 11 7. Subbloque Password Maintenance.................3-64 Bloque de programa Configure Network ................3-65 Visión general de la red......................3-66 Consideraciones generales para las redes................3-67 Direcciones IP ......................3-67 Agrupamiento de terminales JAGXTREME................3-68 1. Subbloque Ethernet ....................3-76 2. Subbloque Modem....................3-77 3. Subbloque Name-Password ..................3-77 4. Subbloque PPP ....................3-78 5.
  • Página 12 Aplicación de software JagMAX de archivar plantillas ...........5-12 Registro de transacciones....................5-12 Registro en proceso ......................5-14 Registro de acumulación ....................5-15 Salir del programa......................5-16 Impresión..........................5-16 Instalación y uso de JAGXFILES................ 6-1 Requisitos de hardware y software ..................6-1 Instalación de JAGXFILES .....................6-1 Explorador y configuración de JAGXTREME ................6-1...
  • Página 13 Inicio de JAGXFILES ......................6-2 Configuración de JAGXFILES en su computadora ............6-2 Creación de un archivo de configuración ................6-3 Configuración de tarjetas opcionales ................6-3 Iconos del menú........................6-4 File .............................6-4 Open........................6-5 Save ........................6-6 Restore........................6-7 Backup........................6-8 Resto de iconos del menú...................6-8 Salida del sistema de JAGXFILES ..................6-8 Servicio técnico y mantenimiento ..............
  • Página 14 Compartir Teclado/Pantalla ..................9-22 Redirección de salida de serie ...................9-23 Opciones compartidas A-B RIO / PROFIBUS / MODBUS+..........9-24 Configuración servidor Proxy para Internet Explorer ............9-24 Apéndice 4: Carga del software JAGXTREME ................9-25 Manejo de E_FLASH ....................9-25 E-FLASH de Serie .....................9-26 E-FLASH Ethernet .....................9-26 FLASHPRO ......................9-27...
  • Página 15: Introducción

    B=báscula analógica dual RE* *RE: alimentación reducida. Las terminales JAGXTREME protegidas para ambientes hostiles no están autorizadas en áreas de riesgo. Por ejemplo, el número de fábrica JXPB-1002-000 designa a una terminal JAGXTREME con montaje de panel ciego, tarjeta de báscula analógica y software JAGMAX para USA.
  • Página 16: Referencias

    Para seleccionar el funcionamiento se proporciona un puente con celdas de carga de 2 mV/V o 3 mV/V. La terminal JAGXTREME funcionará con celdas de carga de impedancias distintas de 350 ohms u otras especificaciones mV/V, aunque la resistencia total de la báscula no debe ser inferior a 22 ohms.
  • Página 17: Báscula Analógica De Alimentación Reducida

    Categoría 3. El voltaje de alimentación se reduce a 5 voltios en esta opción. La terminal JAGXTREME estándar no puede estar situada dentro de una zona de riesgo 0/1 o de División 1 sin tomar precauciones especiales. METTLER TOLEDO ofrece carcasas purgadas para aplicaciones donde se requiera que la terminal esté...
  • Página 18 La opción de la placa de funciones múltiples aumenta el número de puertos de entrada y salida discretos y de serie soportados por la terminal JAGXTREME. Esta placa incluye dos puertos de serie. El COM3 se puede utilizar para las comunicaciones RS-232; el COM4 para las comunicaciones RS-232 o RS-422/RS-485 y el puerto COM4 se puede utilizar para una única interfaz de infraestructura DigiTOL o UltraRes.
  • Página 19: Báscula Analógica Dual De Alimentación Reducida (B)

    Báscula analógica dual de alimentación reducida (B) Esta opción se utiliza con una barrera protectora de celda de carga para permitir el funcionamiento de la terminal JAGXTREME con celdas de carga analógicas situadas en un área clasificada como peligrosa según el Código eléctrico nacional. Puede tolerar hasta cuatro plataformas analógicas.
  • Página 20: Otros Productos Compatibles

    La pantalla remota 8624 METTLER TOLEDO permite a un operador la visualización remota del peso y el estado con la terminal JAGXTREME. La 8624 se conecta al puerto de serie JAGXTREME y se puede colocar a distancia del chasis de la JAGXTREME.
  • Página 21: Capítulo 1: Introducción Software

    Inglés/Alemán Inglés/Español JagBASIC El software JagBASIC se distribuye de serie con la terminal JAGXTREME. JagBASIC es una herramienta para personalizar la terminal de la báscula industrial JAGXTREME. Los programas JagBASIC residen junto al programa de la terminal JAGXTREME estándar. El intérprete JagBASIC funciona como una tarea independiente utilizando el sistema de...
  • Página 22: Especificaciones

    TYPE 1 protección 10BASE-T. Utiliza un cable de cruce desde el puerto Ethernet RJ-45 en la parte posterior de la terminal JAGXTREME hasta una computadora Conexión Ethernet (conexión punto a punto) o cable estándar para conectarlo a otro equipo mediante un centro informático o hub.
  • Página 23: Capítulo 1: Introducción Especificaciones

    Especificaciones Pantalla y teclado Pantalla alfanumérica (xA) La terminal JAGXTREME contiene dos pantallas con indicaciones fluorescentes y un teclado sensible matricial 4 x 5 en una carcasa frontal de aleación de aluminio y cinc vaciada. La pantalla de pesaje superior es de siete dígitos, siete segmentos de 0,5 pulgadas (13mm) y con visualizaciones numéricas fluorescentes para indicar los valores de...
  • Página 24: Dimensiones Físicas

    9,5 pulgadas (240 mm) × 4,91 pulgadas (125 mm) en la parte posterior • 8,03 pulgadas (210 mm) de largo 4XR 0.25±.01 5.12±.0 ABRA Abra 9.58±.06 Figura 1-b: Modelo de montaje de panel JAGXTREME y dimensiones del hueco de salida 1-10 (7/03)
  • Página 25: Encapsulado Del Montaje De Pared-Chasis Ciego (Pb)

    De este modo, la terminal se puede utilizar a modo de terminal “ciega” (instalada detrás del panel), compartiendo otro teclado y pantalla de la terminal JAGXTREME a través de la conexión Ethernet. El encapsulado de la terminal está diseñado según los requisitos TYPE 1 con un panel frontal “ciego”.
  • Página 26 El modelo de terminal JAGXTREME de uso general mide: 10,05 pulgadas (255 mm) de ancho × 7,86 pulgadas (200 mm) de alto x 10,6 pulgadas (270 mm) de largo En la figura 1-d, las ilustraciones superiores muestran los soportes de pared/columna (P/N 0917-0209).
  • Página 27: Encapsulado Para Ambientes Hostiles (Ha)

    2001 pueden tener Un chasis completo de terminal JAGXTREME de 4 ranuras está colocado en el interior dimensiones diferentes. del encapsulado. Todo el cableado de campo se introduce en la unidad a través de los Consulte la versión anterior...
  • Página 28: Requisitos De Energía

    Las instrucciones del instrumento ofrecen las pautas sobre los límites que garantizan las buenas conexiones. La red de la terminal JAGXTREME no se debe compartir con equipos como motores, relés o resistencias que generen ruido de red. Si existen condiciones eléctricas adversas, podría ser necesario un circuito eléctrico específico o un condicionador de...
  • Página 29: Temperatura Y Humedad

    JagXtreme. Cumplimiento de las normas Listado UL y cUL La terminal JAGXTREME ha sido probada y cumple con UL 1950 y CSA 22.2 N.º 950- M89. La terminal JAGXTREME tiene las etiquetas UL y cUL. Aprobaciones de pesos y medidas...
  • Página 30: Conformidad Con La Ce

    89/336/EU. Directiva EMC EN55022:1998, Clase A Emisiones conducidas e irradiadas (RFI) La terminal JAGXTREME cumple o supera la Parte 15 FCC de los requisitos para las emisiones conducidas o irradiadas como un dispositivo digital de Clase A. Susceptibilidad de interferencia de frecuencia de radio La terminal JAGXTREME cumple con los requisitos de USA, Canadá...
  • Página 31: Instalación

    • Conectores para el puertos I/O El contenido del paquete para la terminal JAGXTREME de montaje de panel y chasis ciego incluye: • Hardware kit (*)15411600A El contenido del paquete para la terminal JAGXTREME para ambientes hostiles incluye: •...
  • Página 32: Cumplimiento De La Normativa

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Cumplimiento de la normativa Listado UL y cUL La terminal JAGXTREME ha sido probada y cumple con la norma UL 1950 y CSA 22.2 Nº 950-M89. La terminal JAGXTREME lleva las etiquetas UL y cUL. Consideraciones ambientales Temperatura y humedad •...
  • Página 33: Capítulo 2: Instalación Consideraciones Sobre El Suministro Eléctrico

    • EL CABLE DEBE ENCHUFARSE EN LA SALIDA A UNOS 10 PIES (3 METROS) Y SER DE FÁCIL ACCESO PARA EL OPERADOR. PRECAUCIÓN NO CONECTE LA TERMINAL JAGXTREME A ENERGÍA DE CORRIENTE ALTERNA. NO DEBE SUMINISTRARSE ENERGÍA A LA TERMINAL HASTA QUE UN TÉCNICO DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO COMPLETE EL CABLEADO INTERNO.
  • Página 34: Conexión A La Terminal Jagxtreme

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Conexión a la terminal JAGXTREME Conexión de la celda de carga Conecte la celda de carga a la placa del controlador (básculas DigiTOL), a la placa A/D analógica opcional (celdas de carga analógicas) o a la placa I/O POWERCELL, siguiendo las instrucciones adjuntas.
  • Página 35: Capítulo 2: Instalación Conexión A La Terminal Jagxtreme

    Capítulo 2: Instalación Conexión a la terminal JAGXTREME Longitud máxima del cable recomendada TSR (Ohmios) Calibre* 24 Calibre 20 (pies Calibre 16 (pies / metros) (pies / metros) / metros) 800/243.84 2000/609.6 4000/1219.2 200/60.96 600/182.88 1000/304.8 300/91.44 500/152.4 100/30.48 70/21.336 190/57.91...
  • Página 36: Conexiones De La Celda De Carga Ultrares Y Digitol

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Conexiones de la celda de carga UltraRes y DigiTOL La longitud máxima del cable recomendada para todas las bases DigiTOL es de 50 pies (15 metros). El siguiente esquema describe el cableado de la regleta de conexión de una celda de carga DigiTOL.
  • Página 37 Capítulo 2: Instalación Conexión a la terminal JAGXTREME El siguiente esquema describe el cableado de la regleta de conexión DigiTOL. COM2 o COM4* de la J-Box terminal JAGXTREME DigiTOL mejorada TXDB RXDB Azul TB2-12 TXD+ Rojo TB1-2 TXD+ Blanco TB1-3...
  • Página 38 COM B +20 V En caso de que exista una segunda terminal JAGXTREME, el cable de interfase entre la segunda terminal y la fuente de energía auxiliar se conectaría de la misma forma. Sin embargo, dicho cable de interfase se enchufaría en la fuente de energía auxiliar del...
  • Página 39 Es necesario el suministro de una fuente de energía auxiliar. Conecte la placa POWERCELL de la terminal JAGXTREME a la fuente de energía auxiliar como se ha indicado anteriormente. Enchufe el cable de indicador del 8530 en la fosa PS 1.
  • Página 40: Conexiones Del Cable De La Base De Alta Precisión

    Consulte el siguiente esquema para conectar correctamente los cables a los puertos Nota: No se incluyen los seriales COM1 y COM2 de la terminal JAGXTREME. COM1 y COM2 se encuentran en el multiplexores para el teclado tablero del controlador, que está situado en la ranura superior.
  • Página 41 COM1 de la terminal JAGXTREME TXD+ Transmisión RS-232 RXD+ Recepción RS-232 Tierra de señal CLTX+ CLTX+ CLTX- Conexión de los pines para dispositivos METTLER TOLEDO utilizando COM1 RS-232 COM1 de la 8863 8846 8806, 8807, 9323-TB2 8618 terminal 8867 8808, 8845,...
  • Página 42 Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO COM2 / COM4 RS-232 (puerto serial de la placa del controlador) A continuación se describen las conexiones del cable pin a pin de COM2 utilizando un cable RS-232, así como las conexiones a COM4 cuando se ha instalado una placa I/O de Funciones Múltiples.
  • Página 43: Cableado Discreto

    Las funciones de la báscula se realizan cuando la entrada se mantiene a toma de tierra (activación por flancos). La longitud máxima del cable recomendada entre el dispositivo remoto y la terminal JAGXTREME es de 10 pies (3 metros). Cada una de las cuatro entradas PAR1 puede configurarse para diferentes entradas remotas, incluida la entrada del teclado de la terminal para impresora remota, cambio de unidades, selección de básculas alternativas o selección de plantillas.
  • Página 44 PAR2 o pueden reducirse hasta 35 mA de corriente y tener un voltaje máximo de 30 voltios CC de una fuente externa. La longitud máxima del cable entre el dispositivo remoto y la terminal JAGXTREME es de 10 pies (3 metros). Terminal PAR 2...
  • Página 45: Conexiones Discretas Y Seriales De La Placa I/O De Funciones Múltiples

    Capítulo 2: Instalación Conexión a la terminal JAGXTREME AMARILLO VERDE AZUL VIOLETA Controlador OUT1 NEGRO de semáforo OUT2 MARRÓN opcional OUT3 ROJO (90382800A) NARANJA OUT4 BLC/NGR BLC/NRJA BLC/ROJO +5V* BLC/MARRÓN Esquema de cableado del controlador de semáforo Conexiones discretas y seriales de la placa I/O de Funciones Múltiples...
  • Página 46: Com3 Con Control De Flujo Máximo

    Puerto de entrada discreta PAR 3 Cada una de las ocho entradas PAR 3 puede configurarse para diferentes entradas remotas, incluida la entrada del teclado de la terminal JAGXTREME (tara, borrar, poner a cero, seleccionar, ESC (salir) y Enter (introducir). Las entradas PAR 3 también pueden configurarse para impresora remota, cambio de unidades, selección de...
  • Página 47: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación Con las terminales JAGXTREME de uso general y para ambientes hostiles se adjunta un cable de alimentación. La conexión a la terminal JAGXTREME de montaje de panel debe realizarse durante la instalación. El cableado de conexión a la energía de corriente alterna en los modelos de uso general y para ambientes hostiles debe realizarse como se indica a continuación:...
  • Página 48: Instalación Del Modelo De Uso General

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Instalación del modelo de uso general Dimensiones: • 10,05 pulgadas (255 mm) de ancho x 7,86 pulgadas (200 mm) de alto • 10,6 pulgadas (270 mm) de profundidad 12 4 12 3 °...
  • Página 49 Para hacer las conexiones del teclado y/o Ethernet al modelo de uso general, siga los siguientes pasos: 1. Retire los enchufes de la parte trasera de la terminal JAGXTREME. 2. Retire el tapón de la unidad de amarre de la toma de corriente (suministrado con el conjunto de accesorios que se entrega con las terminales JAGXTREME para ambientes hostiles y de uso general).
  • Página 50: Instalación Del Modelo De Montaje De Panel

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Instalación del modelo de montaje de panel Dimensiones (montaje de panel): • 10,05 pulgadas (255 mm) x 5,6 pulgadas (140 mm) en la parte delantera de la terminal • 9,5 pulgadas (240 mm) x 4,91 pulgadas (125 mm) en la parte trasera •...
  • Página 51: Instalación De La Unidad De Montaje De Panel Ciego

    Esto permite que la terminal se utilice como terminal “ciega” (instalada detrás del panel), compartiendo el teclado con otra terminal JAGXTREME y realizando las indicaciones a través de la conexión Ethernet. El encapsulado de la terminal dispone de una valoración NEMA 1 o IP30 con panel frontal “ciego”.
  • Página 52: Instalación Del Encapsulado Para Ambientes Hostiles

    Dimensiones: 9,42 (239,3 mm) in x 12,622 pulgadas (321 mm) x 9 pulgadas (228,6 mm)* *Se refiere sólo a los encapsulados JAGXTREME para ambientes hostiles fabricados después del 15 de julio de 2001. Apertura de la terminal para ambientes hostiles 1.
  • Página 53: Capítulo 2: Instalación Instalación Del Encapsulado Para Ambientes Hostiles

    Capítulo 2: Instalación Instalación del encapsulado para ambientes hostiles C o D C o D B (celdas de B (celdas de carga) carga) Cable de alimentación Letra de referencia Cable sugerido Cables seriales I/O (excepto DigiTOL) Cableado PLC I/F Cableado de celda de carga analógica Cableado de celda de carga DigiTOL Cableado Ethernet RJ-45 Categoría 5 Teclado QWERTY PS/2...
  • Página 54: Montaje De La Terminal Para Ambientes Hostiles

    Ahora puede realizar las conexiones eléctricas. Conexión Ethernet La terminal JAGXTREME puede conectarse a una red local (LAN), a una red mundial (WAN) o a sistemas de automatización o de empresa utilizando Ethernet, una plataforma de hardware de red estándar.
  • Página 55: Puente Y Posiciones Del Conmutador De La Terminal Jagxtreme

    El botón pulsador CAL SW se utiliza cuando se descarga un nuevo software a la terminal JAGXTREME, para llevar a cabo la acción Master Reset (reinicio general) y para cancelar SW 1 (abajo) y permitir la entrada a la configuración del sistema.
  • Página 56: Placa De Celda De Carga Analógica

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Placa de celda de carga analógica Los puentes de la placa analógica deben ajustarse según se indica a continuación: *14093000A *14485300A (Versión de excitación reducida) U28 en la placa analógica debe ser de la revisión “A”...
  • Página 57: Placa De Celda De Carga Analógica De Un Solo Canal

    Capítulo 2: Instalación Puente y posiciones del conmutador de la terminal JAGXTREME Placa de celda de carga analógica de un solo canal Los puentes de la placa de celda de carga analógica de un solo canal deben ajustarse *15345400A según se indica a continuación: *15360200A (Versión...
  • Página 58: Placa De Celda De Carga Analógica De Dos Canales

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Placa de celda de carga analógica de dos canales Los puentes de la placa analógica de dos canales deben ajustarse según se indica a continuación: Puentes W1 y W2 *15290700A Canal 1...
  • Página 59: Placa Powercell

    Capítulo 2: Instalación Puente y posiciones del conmutador de la terminal JAGXTREME Placa POWERCELL Los puentes de la placa POWERCELL deben ajustarse como se indica a continuación: W10** Ilustración 2-q: placa POWERCELL *W9 aparece en la posición “interna”, lo que significa que la placa POWERCELL I/F está utilizando la fuente de energía interna para suministrar energía a las celdas de carga CMOS.
  • Página 60: Placa I/O De Funciones Múltiples

    W8—ON (encendido) Opciones de instalación Las terminales JAGXTREME pueden pedirse con las opciones instaladas ya de fábrica. Los elementos opcionales también pueden pedirse de forma separada e instalarse fuera de la fábrica. Recuerde que, al instalar alguna opción, la placa del controlador debe estar siempre en la ranura superior.
  • Página 61: Capítulo 2: Instalación Suministro De Energía

    4. Alinee uniformemente los lados de la unidad de la placa optativa en los huecos de cada lado de la ranura de la tarjeta y deslícela dentro de la terminal JAGXTREME. 5. Empuje suavemente con las manos la placa en la ranura abierta hasta que esté...
  • Página 62: Secuencia De Energización

    INCUMPLIMIENTO DE LO DICHO ANTERIORMENTE PODRÍA OCASIONAR LESIONES PERSONALES. Secuencia de energización La terminal JAGXTREME realiza una serie de auto pruebas cuando se enciende. Estas Véase apéndice para más pruebas confirman el funcionamiento normal de la terminal. La secuencia de información acerca de cómo cargar energización es la siguiente:...
  • Página 63: Tamaño De Incremento Mínimo Para La Entrada De Báscula Analógica Optativa

    (milivoltios por voltios de excitación), señalado en la etiqueta de características técnicas. Las celdas de carga de METTLER TOLEDO son normalmente de 2 mV/V; otras oscilan entre 1 mV/V y 4,5 mV/V. La capacidad de la celda de carga corresponde a la capacidad calculada que se indica en la etiqueta de características técnicas de la celda de carga.
  • Página 64: Cálculo De Prueba

    50,000 0.52 0.76 La terminal JAGXTREME nunca debe programarse para menos de 0,1 µV por incremento. La terminal JAGXTREME NO PUEDE calibrarse para tamaños que excedan el máximo µV por incremento listado en la tabla de microvoltios según tamaño. Cálculo de prueba 1.
  • Página 65: Sellado Del Encapsulado - Aplicaciones De Pesos Y Medidas

    Capítulo 2: Instalación Sellado del encapsulado – aplicaciones de pesos y medidas 4. Compruebe la tabla de microvoltios según tamaño para ver que la construcción de 1,5 µV por incremento está dentro de la zona aceptada para 10.000 incrementos. Si es así, constituye una construcción aceptable. Sellado del encapsulado –...
  • Página 66: Encapsulado De Uso General

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Encapsulado de uso general 1. Ajuste un tornillo de sellado a través de orificio especial en los tres orificios superiores de la parte posterior de la placa de la cubierta. 2. Apriete los tornillos y pase los cables de sellado a través de los orificios de las cabezas de los tornillos.
  • Página 67: Programación Y Calibración

    Información general Pantalla del panel frontal La terminal JAGXTREME se puede programar utilizando el teclado del panel frontal de la terminal. El teclado consiste en teclas numéricas del 0 al 9 que contienen caracteres alfabéticos y símbolos, un punto decimal (.), un espacio (SP) y ocho teclas de función con símbolos gráficos.
  • Página 68: Acceso A La Configuración

    La tecla MEMORY no se utiliza en modo configuración. En modo de funcionamiento normal, sirve para acceder a las funciones de memoria dependiendo de la configuración de la terminal JAGXTREME, incluyendo la Prompt List (Lista de indicaciones), Consecutive Number (Número consecutivo), Enter Setpoint (Introducir punto de ajuste), Time (Hora), Date (Fecha) y Alibi Memory (Memoria de acciones).
  • Página 69: Navegar

    Capítulo 3: Programación y calibración Información general Navegar Para recorrer los diferentes bloques y subbloques de programa: 1. Pulse SELECT para recorrer los bloques de programa. Cuando aparezca el bloque que desee, presione ENTER para abrirlo. 2. Los bloques de programa contienen subbloques dedicados a áreas específicas de funcionalidad.
  • Página 70: Mensajes Audibles

    Mensajes audibles Consulte la sección de este manual La terminal JAGXTREME tiene un sistema de pitidos que dan respuesta inmediata de en el bloque de programa cada tecla y terminal. Estos mensajes audibles se pueden programar en ON u OFF en la “Entorno de Aplicación”...
  • Página 71: Memoria De Acciones

    Capítulo 3: Programación y calibración Información general subbloque Scale Type (Tipo de báscula) con 1, 2, 3, 4 o 5, según la cantidad de básculas que utilizará. Esto le permite seleccionar la siguiente báscula (báscula B) desde la posición inicio (fuera del modo configuración) y otra báscula como la sumadora.
  • Página 72 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Ahora aparecerá la indicación [Start Search Y] (Iniciar búsqueda). Para empezar la búsqueda, pulse ENTER, para salir de la búsqueda, pulse SELECT para cambiar la selección a “no” y después pulse ENTER.
  • Página 73: Capítulo 3: Programación Y Calibración Visión General De Los Bloques De Programa

    Capítulo 3: Programación y calibración Visión general de los bloques de programa Visión general de los bloques de programa La siguiente tabla muestra los distintos bloques y subbloques de programa. A continuación, le ofrecemos las instrucciones de configuración de cada uno de ellos. Enter Setup? (from FUNCTION) Scale...
  • Página 74: Bloque De Programa Scale Interface

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Bloque de programa Scale Interface Este bloque de programa le permite establecer y calibrar las características que afectan al proceso de pesaje. El siguiente diagrama describe este bloque. Pulse ENTER en la indicación [Scale Interface] (Interfaz de la báscula) para acceder a este bloque de...
  • Página 75: Capítulo 3: Programación Y Calibración Bloque De Programa Scale Interface

    Capítulo 3: Programación y calibración Bloque de programa Scale Interface 1. Subbloque Market La terminal JAGXTREME está configurada de fábrica según el mercado que haya especificado al hacer el pedido de la terminal. El subbloque Market le permite Market seleccionar un nuevo país o área de mercado y los parámetros límite que afectan a las opciones de programación según la clasificación “legal para la venta”.
  • Página 76 Scale Test situada en el bloque de programa Diagnostics. Si selecciona None (ninguna) Ninguna báscula está activa. La terminal JAGXTREME se situará en el subbloque Calibration Unit. Si se selecciona la DigiTOL, UltraRes High, o UltraRes Low 1.
  • Página 77: Subbloque Calibration Unit

    Capítulo 3: Programación y calibración Bloque de programa Scale Interface Si selecciona UltraRes Low Ninguna báscula está activa. La terminal JAGXTREME se dirigirá al subbloque Calibration Unit. Si selecciona IDNET En la indicación Service Mode puede introducir el modo servicio para la infraestructura.
  • Página 78: Subbloque Capacity

    Hay dos tipos de operación de escalón numérico múltiple. El pesaje de escalas múltiples es aplicable a todas las bases, excepto a las IDNET de METTLER TOLEDO. El Con una configuración de una pesaje de intervalos múltiples sólo es aplicable a las bases IDNET de METTLER única escala de pesaje, los...
  • Página 79: Subbloque Shift Adjustment

    50% de la capacidad de la báscula. El cambio automático de la terminal JAGXTREME ajusta la báscula según la celda de carga actual mientras la pantalla muestra/ [Capturing Cell N] (Capturando celda) o [Capturing Pair] (Capturando par).
  • Página 80: Subbloque Linearity Correction

    8. Subbloque Calibration La calibración incluye el vaciado de la báscula y la colocación de un pesaje de prueba conocido en una plataforma vacía para que la terminal JAGXTREME capture los valores Calibration de cero y de intervalo. Puede calibrar la báscula con o sin corrección de linealidad. La terminal JAGXTREME le guía a través de la calibración.
  • Página 81: Con La Corrección De Linealidad Habilitada

    Capítulo 3: Programación y calibración Bloque de programa Scale Interface Con la corrección de linealidad habilitada 1. Pulse ENTER en la indicación [Calibration] (Calibración) para abrir el subbloque. 2. En la indicación [Empty the Scale] (Vaciar la báscula), elimine cualquier peso de la plataforma y pulse ENTER.
  • Página 82: 11. Subbloque Add In Sum

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO 3. La terminal capturará el nuevo intervalo. Cuando concluya el proceso, la terminal mostrará el mensaje [Span Adjusted] (Intervalo ajustado). Diríjase al siguiente subbloque o salga de la configuración. 11. Subbloque Add in Sum Este subbloque le permite incluir el peso de la báscula seleccionada en la báscula...
  • Página 83: Capítulo 3: Programación Y Calibración Utilización De La Jagxtreme Con Bases Idnet

    El siguiente procedimiento es para el uso exclusivo de bases K con múltiples escalas. Siguiendo los pasos secuenciales que se mencionan a continuación, puede calibrar una base K típica de múltiples escalas con una terminal JAGXTREME. Nota: para calibrar otras básculas compatibles como la PR/SR, PM/SM u otras, vea el menú...
  • Página 84: Procedimiento De Calibración Jagxtreme Idnet

    IDNET Utilice el procedimiento descrito en las siguientes páginas para configurar la interfaz de la báscula JAGXTREME cuando se utilice con bases IDNET. Desplácese por el modo mantenimiento combinando las teclas SELECT y ENTER para responder a las diferentes indicaciones que aparecerán en la pantalla.
  • Página 85 Capítulo 3: Programación y calibración Utilización de la JAGXTREME con bases IDNET #INTRNL SCLS? Pulse ENTER. 1 or 2 Utilice la tecla SELECT para seleccionar un número instalado en los tableros IDNET. TYPE? IDNET Pulse ENTER. Utilice la tecla SELECT para seleccionar IDNET.
  • Página 86 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Pulsando SELECT recorre las diferentes selecciones de modelos de básculas. CAP e.g., 15 kg Pulse ENTER. Pulse SELECT para elegir entre varias escalas de pesaje máximas en libras o kilogramos. Esta selección determinará la unidad primaria de pesaje.
  • Página 87 Capítulo 3: Programación y calibración Utilización de la JAGXTREME con bases IDNET Zero (Abrir poner a cero). Consulte las Instrucciones de funcionamiento para el valor máximo de precarga. Si no va a introducir ningún valor fijo de carga, pulse ENTER.
  • Página 88: Subbloque Nation

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO UNLOAD Extraiga las pesas de calibración. Pulse ENTER. --CAL-- Presionando ENTER, guardará los cambios realizados en el Service Mode. SAVE Pulse ENTER para acceder al parámetro sumador de la báscula. Y(es) incorpora esta báscula en la suma lógica.
  • Página 89: Subbloque Scale Parameters

    Capítulo 3: Programación y calibración Utilización de la JAGXTREME con bases IDNET Para abandonar este subbloque, pulse ENTER. Para reinicializar los parámetros, pulse SELECT hasta que la pantalla muestre [N(o)]. Presione ENTER. En la pantalla verá [RES ALL Y] (Reiniciarlo todo).
  • Página 90: Subbloque Calibration

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Subbloque CALIBRATION Este subbloque de programa se utiliza para calibrar la báscula. En la pantalla aparece [PRELOAD] (Precarga). Vacíe la báscula. Si ha de incluir un recipiente u otro tipo de contenedor, colóquelo en la plataforma de pesaje.
  • Página 91: Capítulo 3: Programación Y Calibración Bloque De Programa Application Environment

    Capítulo 3: Programación y calibración Bloque de programa Application Environment Bloque de programa Application Environment Este bloque de programa le permite establecer las prestaciones de la báscula de acuerdo con las aplicaciones que desee el cliente. El siguiente diagrama describe este bloque: Application Environment...
  • Página 92: Subbloque Character Set

    3. Subbloque Keyboard Type Este subbloque le permite seleccionar el tipo de teclado alternativo de computadora (en su caso). No configura el teclado de la terminal JAGXTREME. Keyboard Type Pulse ENTER en la indicación [Keyboard Type] (Tipo de teclado). Cuando aparezca [English] (Inglés), pulse SELECT para que aparezca el tipo de...
  • Página 93: Capítulo 3: Programación Y Calibración

    Capítulo 3: Programación y calibración 4. Subbloque Scale ID Este subbloque le permite asignar un código de identificación a una báscula para facilitar su reconocimiento en impresiones y selección de una báscula cuando el Scale ID operador desea verla o interactuar con ella. La identificación de la báscula puede ser de hasta 8 caracteres alfanuméricos.
  • Página 94: Subbloque Alternate Weight Units

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO En la indicación [Fmt?] (¿Formato?), seleccione el formato de fecha deseado: • DD/MMM/YYYY día (num), mes (alpha), año (4 dígitos) • DD/MM/YY día (num), mes (num), año (2 dígitos) • MM/DD/YY mes (num), día (num), año (2 dígitos) •...
  • Página 95: Si Selecciona La Unidad Personalizada

    Los parámetros de frecuencia definen el periodo de tiempo auxiliares deben estar promedio que emplea la terminal JAGXTREME para mostrar el de cambio de peso. habilitadas para utilizar la Si está inhabilitada, la terminal JAGXTREME se dirige al próximo subbloque. Si función de frecuencia.
  • Página 96: Subbloque Power Up Operation

    Yes or No ** del de la tara hasta que el operador imprime el ticket. En ese momento, la terminal JAGXTREME compara los dos valores y toma en inferior como el peso de tara. El peso **Exclusivamente para bases IDNET.
  • Página 97: Si El Interbloqueo De La Tara Está Inhabilitado Y El Borrado De La Tara Automático Está Habilitado

    El valor de la tara se guarda en la memoria de la terminal 5. En la indicación [Enabl KB Tare?] (¿Habilitar tara de teclado?), seleccione [Y(es)] JAGXTREME. En caso de pérdida de o [N(o)] para habilitar o inhabilitar esta opción. electricidad, la terminal mostrará el valor neto correcto cuando regrese 6.
  • Página 98: Si El Borrado De La Tara Automático Después De La Impresión Está Inhabilitado

    DataOK y deja la pantalla en blanco. Cuando el movimiento cesa, la base IDNET finaliza la operación de tara y restablece las comunicaciones con la terminal JAGXTREME. La terminal vuelve a mostrar el mensaje DataOK. 6. Pulse ENTER para continuar al siguiente subbloque o ESC para salir de la configuración.
  • Página 99: 9A. Subbloque Zero Operation

    Capítulo 3: Programación y calibración 6. Subbloque Alternate Weight Units 9a. Subbloque Zero Operation Este subbloque le permite establecer los parámetros de referencia del cero. Las terminales conectadas a una base IDNET sólo acceden a una zona del subbloque Auto Zero Maintenance.
  • Página 100 En la indicación [Range?] (¿Escala?), introduzca una escala (en divisiones) en la que la terminal JAGXTREME se ajuste al cero para pequeños cambios. Introduzca las divisiones +/- 0,1 - 10. Los ajustes se realizan a una velocidad de 0,03 incrementos por segundo.
  • Página 101: 9B. Subbloque Zero Operation Para Bases Idnet

    “aceptable” cantidad predeterminada de movimiento en las divisiones de escala. La Stability Range escala es la cantidad de movimiento aceptable y el intervalo es el periodo de tiempo. Cuando la terminal JAGXTREME se utiliza con una base IDNET, hay cuatro ajustes de filtrado de estabilidad disponibles. Range Para configurar este subbloque: Pulse ENTER en la indicación [Stability Detect] (Detección de estabilidad) y de...
  • Página 102: 10B. Subbloque Stability Detect Para Bases Idnet

    1 (rápida indicación del peso) hasta 4 (lenta indicación del peso). 11. Subbloque Beeper Operation La terminal JAGXTREME es capaz de emitir un pitido audible cada vez que se presiona una tecla, así como una alarma de error cuando se pulsa una tecla equivocada. Este Beeper subbloque le permite habilitar o inhabilitar el sonido del teclado.
  • Página 103: Subbloque Application Type

    50 Hz y la impresión continua estándar actualiza el peso 17 veces por segundo. 14. Subbloque Vibration Rejection La terminal JAGXTREME tiene varios filtros para compensar las perturbaciones Vibration ambientales como la vibración o el ruido. Este subbloque le permite configurar los Rejection filtros TraxDSP para rechazar las vibraciones o perturbaciones.
  • Página 104 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO detecta movimiento, conecta el filtro de estabilidad con el filtro estándar de paso bajo consiguiendo que el peso se desplace rápidamente hasta su valor final. Nota: la puesta a punto El filtro TraxDSP™ no está disponible para bases IDNET. Estas bases le permiten automática sólo está...
  • Página 105: 14A. Subbloque Vibration Rejection For Idnet Bases

    14a. Subbloque Vibration Rejection for IDNET Bases Cuando se utiliza la terminal JAGXTREME con una base IDNET, podrá ver las siguientes indicaciones: Vibration Rejection Pulse ENTER en la indicación [VIBRATION ADAPT? X] (¿ADAPTAR VIBRACIÓN?) for IDNET Bases para seleccionar el tipo de filtrado de la vibración.
  • Página 106: Bloque De Programa Serial Interface

    Los puertos COM también se pueden utilizar para el intercambio de información entre una computadora y la terminal. Las terminales JAGXTREME tienen dos puertos de entrada y salida (I/O) en serie (COM1 y COM2). Mientras un puerto se puede usar para soportar una báscula de tipo DigiTOL, el otro se puede utilizar para la salida de datos según se requiera.
  • Página 107: Subbloque Configure Port

    En la indicación [Location?] (¿Posición?), seleccione [Local] o [Remote]. Local se refiere a los puertos COM de la terminal JAGXTREME con los que está Add connection trabajando en este momento. Remote hace referencia a los puertos COM de otras terminales conectadas en un cluster Ethernet.
  • Página 108 Este parámetro le permite controlar el flujo de datos desde el puerto seleccionado hasta el dispositivo periférico que soporta el flujo de datos XON/XOFF. Si está habilitada, la terminal JAGXTREME supervisa los caracteres XON/XOFF y controla el flujo de datos para prevenir que haya excesos que podrían causar errores de impresión.
  • Página 109 Capítulo 3: Programación y calibración Add Connection Si se solicita, la terminal JAGXTREME se puede programar en fábrica desde el COM1 a los datos 1 de báscula de salida. El COM2 no está programado de fábrica. Antes de añadir conexiones, METTLER TOLEDO recomienda borrar la conexión COM1 existente.
  • Página 110 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO • Verificación de movimiento [Check Motion]. Seleccione [Y(es)] o [N(o)] para habilitar o inhabilitar este parámetro. Si la verificación del movimiento está habilitada anula la siguiente operación de impresión hasta que se estabiliza (inmoviliza) el peso de la báscula por debajo del límite de reinicialización.
  • Página 111 JagBASIC. Puede escribir las instrucciones en el teclado de la terminal en serie y verlas en la pantalla de la terminal en serie. Debe añadir la terminal en serie a un puerto en serie en la terminal JAGXTREME local. Consulte el apéndice para más información.
  • Página 112: Subbloque Configure Template

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO elegido. Si la conexión que desea eliminar no aparece en la pantalla, pulse SELECT para ver la conexión deseada. Pulse ENTER para borrar la conexión. Pulse ENTER para continuar al siguiente subbloque o pulse ESC para configurar.
  • Página 113 3. Cambie el nombre de la plantilla introduciendo un nuevo nombre (máximo de 8 caracteres) o mantenga el nombre actual pulsando ENTER. 4. La terminal JAGXTREME muestra el mensaje [E001] en la parte superior de la pantalla indicando que el primer elemento de la plantilla aparece en la zona inferior de la pantalla.
  • Página 114 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Campo de datos JAGXTREME Código de campo* Longitud Fuente de tara wsx07 1 N (0=ninguno, 1=pb, 2=kb, 3=auto) ID báscula csx18 8 A/N Valor del punto de ajuste spx05 10 A/N x = punto de ajuste 1-8...
  • Página 115 Capítulo 3: Programación y calibración Aunque la tabla de campo de datos de pesaje muestra los códigos en minúscula, la terminal JAGXTREME acepta los códigos de campo tanto en mayúscula como en minúscula. Campo de datos de pesaje Código de campo*...
  • Página 116 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Cuando se calculan los elementos de la plantilla, los campos de datos de la JagMAX ocupan un máximo de siete caracteres. La JagMAX acepta códigos de campo en mayúsculas o minúsculas. JagMAX Código de campo...
  • Página 117 JAGXTREME. Utilice las teclas SELECT y ZERO de la terminal JAGXTREME para recorrer la lista de caracteres y escoger un carácter o utilice las teclas numéricas para introducir un valor decimal de cualquier carácter especial entre 0-255.
  • Página 118: Bloque De Programa Configure Discrete

    PAR1 tiene cuatro entradas discretas; PAR2 tiene cuatro salidas discretas. La terminal JAGXTREME tiene 12 puntos de ajuste. Los puntos de ajuste se pueden asignar (o no) a una báscula interna (A, B, C, D o E). Cuando se asigna un punto de ajuste a una báscula, el operador puede utilizar la tecla MEMORY para...
  • Página 119: Subbloque Discrete Inputs

    Capítulo 3: Programación y calibración 1. Subbloque Discrete Inputs Este subbloque le permite configurar cada una de las cuatro entradas discretas a partir del PAR1 (y un 8 adicional en el PAR3 si está instalada una placa Multifunción opcional). Parallel Inputs Pulse ENTER en la indicación [Config Discrete] (Configuración discreta) y de nuevo en [Parallel Inputs] (Entradas paralelas).
  • Página 120: Subbloque Discrete Outputs

    E: sumadora Cuando ha acabado de configurar la primera asignación de entrada, la terminal JAGXTREME regresa a la indicación [Port?] (¿Puerto?), donde puede repetir los pasos 2 al 5 para cada entrada adicional que desee configurar. Cuando haya acabado de configurar todas las asignaciones de entrada, pulse ESC en la indicación [Port?] (¿Puerto?).
  • Página 121 • Undr Zero (Bajo cero): indica que el peso mostrado por la terminal JAGXTREME está bajo el cero bruto cuando la salida está activada. Nota: el valor de goteo equivale al •...
  • Página 122: Subbloque Assign Setpoints

    • Discharge (Vaciado): si el punto de ajuste trabaja cuando el peso de la báscula está descendiendo. Cuando acaba de asignar el primer punto de ajuste, la terminal JAGXTREME regresa a la indicación [Point?] (¿Punto?) donde puede repetir los pasos 2 y 3 para cada punto de ajuste adicional que desee asignar.
  • Página 123: Capítulo 3: Programación Y Calibración Bloque De Programa Configure Memory

    40 caracteres alfanuméricos. Para introducir letras minúsculas y caracteres up to 40 characters diferentes a los del teclado de la terminal JAGXTREME, necesitará un teclado de computadora QWERTY. Repita los pasos 2 y 3 para configurar cada literal. 4. Pulse ENTER para continuar al siguiente subbloque o ESC para salir del modo configuración.
  • Página 124: Subbloque Configure Prompts

    • Serial (En serie): la entrada de datos se realizará desde un puerto en serie de la terminal JAGXTREME como un lector de código de barras. • Kybd (Teclado): la entrada de datos se efectúa desde el teclado de la JAGXTREME o desde el teclado de una computadora externa.
  • Página 125: Subbloque Configure Consecutive Numbering

    Si selecciona en serie o ambos En la indicación [First Character?] (¿Primer carácter?), introduzca el número de la posición del primer carácter que utilizará la terminal JAGXTREME para las respuestas a las indicaciones. Por ejemplo, considere la respuesta de indicación “1521”...
  • Página 126: Alibi Memory

    La Fecha, la hora, el número consecutivo, el peso neto y el peso de tara se pueden utilizar como teclas de búsqueda. El fichero completo de memoria de acciones se puede extraer de la terminal JAGXTREME utilizando un servidor FTP.
  • Página 127: Capítulo 3: Programación Y Calibración Bloque De Programa Configure Jagbasic

    Capítulo 3: Programación y calibración Bloque de programa Configure JagBASIC Bloque de programa Configure JagBASIC Este subbloque describe cómo configurar JagBASIC. Configure JagBASIC If Password is enabled, enter Password the password or press ENTER. Keyboard Select Data Entry Method Select Display Display Functionally Enable/Disable JagBASIC on...
  • Página 128: Subbloque Password

    QWERTY optativo para la entrada a la terminal JagBASIC y las funciones estándar de la terminal JAGXTREME. • Both (Ambos teclados): se utilizará el teclado de la terminal JAGXTREME y un teclado (de computadora) opcional para la entrada a la JagBASIC. •...
  • Página 129: Subbloque Auto Start

    Las comunicaciones se deben establecer entre la computadora y la terminal Enable/Disable file JAGXTREME para transferir ficheros. Si no se establecen las comunicaciones, el plazo transfer to/from de espera de la terminal se agotará y regresará al principio de este subbloque.
  • Página 130: Subbloque Initialize Ram Disk

    JagBASIC de nuevo es mediante una reinicialización acceder al bloque de master, con la que todos los parámetros de configuración de la terminal JAGXTREME programas JagBASIC. volverán a ser los establecidos por defecto y, además, borrará el disco RAM que conserva todos los programas JagBASIC.
  • Página 131: Capítulo 3: Programación Y Calibración Bloque De Programa Configure Network

    Bloque de programa Configure Network La terminal JAGXTREME se puede configurar como un dispositivo de red en una red de área local (LAN). El bloque Network Interfaces le permite configurar el puerto de red e identificar a qué nodos de la terminal se puede acceder. El siguiente diagrama describe...
  • Página 132: Visión General De La Red

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Visión general de la Antes de configurar el bloque de programa de la red, le recomendamos que consulte la información que aquí le ofrecemos sobre la terminología y conceptos implicados en el mismo.
  • Página 133: Capítulo 3: Programación Y Calibración Consideraciones Generales Para Las Redes

    Se requiere una dirección IP exclusiva para cada nodo individual de la red. Por utilice direcciones IP sin ejemplo, cuando una terminal JAGXTREME utiliza el protocolo PPP y el TCP/IP, las consultarlo previamente con el direcciones IP deben ser exclusivas para ambos. Estas direcciones IP también deben propietario de la LAN.
  • Página 134: Agrupamiento De Terminales Jagxtreme

    Seleccione Y(es) si este dispositivo va a ser la consola de red de un cluster JAGXTREME. La selección de la opción afirmativa en la indicación de la consola de red habilita a la terminal JAGXTREME para comunicarse y le proporciona acceso total a las otras terminales del cluster.
  • Página 135: Capítulo 3: Programación Y Calibración Agrupamiento De Terminales Jagxtreme

    9.600 baudios. El PPP (Protocolo punto a punto) se puede utilizar para configurar la terminal JAGXTREME y que actúe como un servidor FTP o web para cualquiercomputadora que utilice un módem. Esta prestación está disponible en todas las terminales JAGXTREME.
  • Página 136: Consideraciones De Cableado Para El Módem

    El módem ha de ser capaz de funcionar sin control de flujo (sólo TX, Rx y Gnd). Consideraciones de cableado para el módem • La terminal JAGXTREME necesita Tx, Rx y Gnd para comunicarse a través del módem. • La mayoría de los módems requieren el enlace de las líneas de control de flujo para poder comunicar.
  • Página 137: Red De Sintonización Para Windows 98

    Debe haber una red de sintonización y un módem instalados. La máscara subred de los ajustes PPP/IP deben coincidir en la terminal JAGXTREME y la computadora. Si no está seguro de cómo designar una máscara subred, consulte a su administrador de red.
  • Página 138: Configuración De La Terminal Jagxtreme

    Properties (Propiedades) para que la terminal JAGXTREME elimine el plazo de espera de la conexión. 7. La terminal JAGXTREME se podrá examinar escribiendo la dirección IP en la ventana URL de Internet Explorer como sigue: http:\\111.111.111.111. Esto sucederá...
  • Página 139: Configuración Del Smtp

    La configuración del servidor es independiente del sistema operativo y del servidor de correo electrónico utilizado y debería correr a cargo de un administrador de red. Configuración en la terminal JAGXTREME: Entre en el modo configuración. Seleccione Config Network (Configurar red) y pulse ENTER.
  • Página 140: Control Del Correo Electrónico

    Este mensaje indica que la terminal JAGXTREME ha enviado el mensaje. El FTP (protocolo de transferencia de ficheros) se utiliza para cargar y descargar ficheros desde y hacia la terminal JAGXTREME. Esta prestación puede facilitar la modificación remota de los programas JagBASIC y la adquisición de datos de la información de control de la calibración.
  • Página 141: Servidor Web Insertado

    ENTER. Si no desea que entren anónimamente, debe configurar un nombre usuario y contraseña en la terminal JAGXTREME. Para iniciar la sesión, dirija el cliente FTP a la dirección IP de la terminal JAGXTREME. Introduzca un nombre y contraseña.
  • Página 142: Subbloque Ethernet

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO • Si se está conectando directamente a la terminal JAGXTREME, asegúrese de que utiliza un cable de cruce Ethernet. • Compruebe que la terminal JAGXTREME tiene su propia dirección IP. 1. Subbloque Ethernet Este subbloque le permite configurar las opciones de las direcciones Ethernet TCP/IP.
  • Página 143: Subbloque Modem

    Password Este subbloque le permite modificar una lista de seis pares de nombre-contraseña. Los pares nombre-contraseña se utilizan para verificar el acceso a la terminal JAGXTREME a FTP Name – Password través del servidor FTP y la respuesta automática del módem.
  • Página 144: Subbloque Ppp

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO 4. Subbloque PPP Si la terminal JAGXTREME utiliza un puerto en serie para una conexión a red de un anfitrión remoto, debe configurar el PPP aquí. 1. En la pantalla aparecerá [IP? 222222222222]. Introduzca la dirección IP del anfitrión o computadora principal remota.
  • Página 145: Email

    En la indicación [Addr?] (¿Dirección?), introduzca la dirección de correo Name? electrónico que utilizará en el campo Sender’s Email Address (dirección electrónica del remitente). La terminal JAGXTREME no acepta la devolución de mensajes. No obstante, se recomienda señalar la dirección para identificar a la Addr? máquina emisora.
  • Página 146: Subbloque Web Server

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO 8. Subbloque Web Server Cuando aparezca la indicación [Web Server] (Servidor web), pulse ENTER. En la pantalla aparecerá la indicación [Enable Web Ser? Y] (¿Habilitar servidor Web Server web?).Pulse ENTER y seleccione Y(es) para habilitar el acceso remoto a través del servidor web insertado.
  • Página 147: Capítulo 3: Programación Y Calibración

    Configuración del bloque de programa Diagnostics Configuración del bloque de programa Diagnostics La terminal JAGXTREME puede efectuar una serie de pruebas o controles de diagnóstico. Estos controles se realizan en este bloque cuando está en modo configuración. El siguiente diagrama describe este bloque: Diagnostics...
  • Página 148: Subbloque Memory Test

    1. Pulse ENTER en la indicación [Keyboard Test] (Control de teclado) para iniciar el test. Puede pulsar ESC para salir de este subbloque. 2. Pulse cada tecla del teclado de la terminal JAGXTREME o del teclado de la computadora en su caso. Si la tecla presionada funciona, aparecerá su nombre en Press keys to verify la pantalla.
  • Página 149: Subbloque Scale Test

    Capítulo 3: Programación y calibración Configuración del bloque de programa Diagnostics 4. Subbloque Scale Test Este subbloque alberga varios parámetros de funcionamiento y calibración que se utilizaron cuando calibró la báscula a través del bloque de programa Scale Interface. Puede utilizar este subbloque para: Scale Test •...
  • Página 150 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO • HighCnts (Cuenta alta): es la cuenta analógica en el peso alto. • Cell 01-4 (Celda 01-4): ver/introducir una constante de cambio para celdas de carga de 1 hasta 4 para las aplicaciones de la caja J DigiTOL. Para las aplicaciones de CMOS POWERCELL o caja RAAD, la indicación puede...
  • Página 151 Capítulo 3: Programación y calibración Configuración del bloque de programa Diagnostics 1. Pulse ENTER en la indicación [Diagnose Cell] (Diagnosticar celda). La terminal desconecta la energía de en la POWERCELL o caja RAAD y muestra en pantalla [Power Now Off] (Energía desconectada ahora). 2.
  • Página 152 Mantenimiento de la POWERCELL (PwrCell Maint), Designación de direcciones automática (AutoAddress) en los menús de configuración de la terminal. • Pulse ENTER. La terminal JAGXTREME desconecta la energía eléctrica de la red POWERCELL y muestra el mensaje [Power Now Off] (Energía desconectada ahora).
  • Página 153 Capítulo 3: Programación y calibración Configuración del bloque de programa Diagnostics • En la indicación [What Cell?] (¿Qué celda?), introduzca el número de celda o par de celdas que será ajustado. • En la indicación [Empty the Scale] (Vaciar la báscula), elimine todo el peso de la plataforma y pulse ENTER.
  • Página 154: Subbloque Serial Test

    (COM1 o COM2). 3. Puede controlar sólo puertos COM que están físicamente disponibles en su terminal JAGXTREME. No puede probar puertos situados a distancia. 4. La pantalla inferior muestra el mensaje [Testing COMx:] (Efectuando control COMx), hasta que se reciben datos en serie.
  • Página 155: Subbloque Parallel I/O Test

    ESTE CONTROL LE PERMITE CONECTAR Y DESCONECTAR LAS SALIDAS DESDE EL TECLADO DE LA TERMINAL. NO TIENE RELACIÓN CON EL PESO. SI HAY EQUIPOS ELÉCTRICOS CONECTADOS A LA SALIDA DE LA TERMINAL JAGXTREME DURANTE ESTA PRUEBA, PUEDEN PONERSE EN MARCHA AUTOMÁTICAMENTE. TOME TODAS LAS...
  • Página 156: Subbloque Network Test

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO 7. Subbloque Network Test Este subbloque revisa las conexiones de red. La prueba se realiza mostrando primero el número de la terminal local, después solicita y recibe el número del nodo y el tipo del resto de los nodos activos de la red.
  • Página 157: 10. Subbloque Print Setup

    Los datos de configuración se imprimen en un formato de 40 columnas Nota: Si utiliza el modelo 8857 de compatible con la impresora de cinta 8857 METTLER TOLEDO. También se puede METTLER TOLEDO a 9.600 baudios, conecte las dos líneas TXD y RXD.
  • Página 158: Subbloque Reset To Factory

    La terminal muestra el mensaje [Performing Reset] (Efectuando reinicialización) y todos los parámetros regresan a sus ajustes de fábrica. 3. Después de reinicializar, la terminal JAGXTREME ejecutará su secuencia de energización normal. 3-92 (7/03)
  • Página 159: Configuración Del Bloque De Programa Maintenance

    Capítulo 3: Programación y calibración Configuración del bloque de programa Maintenance Configuración del bloque de programa Maintenance Ann Level Next Interval Days Weighments Last Calibration Dd mm yy Dd mm yy Management Tolerance Test Points Ann Level Calibration Check Parameters Maintenance Log File Reset...
  • Página 160: Subbloque Calib Management

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO 1. Subbloque Calib Management Este subbloque permite que los usuarios especifiquen el intervalo de verificación de Calib Management calibración (por tiempo o uso) que utilizará la terminal para notificar al usuario que la báscula necesita ser revisada y verificada con pesos de prueba.
  • Página 161: Capítulo 3: Programación Y Calibración Configuración Del Bloque De Programa Maintenance

    Capítulo 3: Programación y calibración Configuración del bloque de programa Maintenance 2. Subbloque Calib Chk Parms Este subbloque le permite especificar los parámetros de control (tolerancia por defecto, número de controles de pesos de prueba y nivel de alarma) utilizados en el Calib Chk Parms procedimiento de control de la calibración.
  • Página 162: Subbloque Calib Mon Parms

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO 3. Subbloque Calib Mon Parms Este subbloque permite que el usuario especifique las actividades de supervisión del estado del equipo (sobrecarga de la celda, sobrecarga de la plataforma de pesaje, impactos de la plataforma de pesaje, deriva del cero). Para garantizar la máxima Calib Mon Parms rapidez, la terminal efectúa la supervisión de la condición del equipo durante su...
  • Página 163 Capítulo 3: Programación y calibración Configuración del bloque de programa Maintenance 10. En la indicación [WgtThres? Xxxx] (¿Valor límite de pesaje?), introduzca el peso límite en unidades de pesaje primarias (0-999.999). 11. En la indicación [RateThrs? Xxxx] (¿Valor límite de frecuencia?), introduzca una frecuencia para el valor límite de cambio en unidades primarias de pesaje, (0- 999.999) segundos 12.
  • Página 164: Subbloque Predictive Fail (Sólo Para Plataformas De Caja Raad Y Powercell)

    Reset Si la terminal JAGXTREME determina que una celda de carga está funcionando fuera de los límites de tolerancia, puede invocar el algoritmo Run Flat para compensarlo hasta que se reemplace.
  • Página 165 Capítulo 3: Programación y calibración Configuración del bloque de programa Maintenance calibrados dentro del margen de tolerancia, podrá provocar la aparición de un fallo. No obstante, hay muchas básculas que no pueden verificarse en la posición cero. Por ejemplo, una báscula de depósito puede acumular materiales en las superficies del depósito.
  • Página 166: Subbloque Calibration Check

    Este subbloque permite la realización del control de pesos de prueba de calibración con la asistencia de la terminal JAGXTREME. La terminal instruirá al usuario a través de la prueba basándose en los parámetros introducidos en la sección “Parámetros de supervisión de calibración”.
  • Página 167: Subbloque Maintenance Reports

    Capítulo 3: Programación y calibración Configuración del bloque de programa Maintenance Subbloque Maintenance Reports Maintenance Pulse ENTER para configurar este subbloque. Aparecerá en pantalla el mensaje Reports [Error Report?] (¿Informe del error?). Seleccione Y(es) para imprimir el informe o N(o) para no hacerlo y continuar al siguiente paso. En la indicación [Zero Report?] (¿Informe del cero?), pulse Y(es) para imprimir Error Report el informe o N(o) para no hacerlo.
  • Página 168: Bloque De Programa Options

    Bloque de programa Options Las terminales JAGXTREME con módulos de interfaces de placas instaladas tienen un bloque de programa de configuración adicional. La terminal está disponible con el RIO Allen-Bradley, PROFIBUS, Modbus Plus o Módulo de salida analógico dual. Sólo se puede instalar una de estas opciones.
  • Página 169: Manejo Del Servidor Web

    Manejo del Servidor Web Requisitos del sistema La terminal JAGXTREME posee un servidor web integrado, que le permitirá programar y calibrar una báscula desde cualquier punto de una instalación, y desde cualquier lugar del mundo, por medio de Internet. Para utilizar esta prestación, es preciso disponer de: •...
  • Página 170: Modos Operativos

    Modos operativos Run Mode (modo ejecutar) es el modo de funcionamiento estándar. No es posible realizar modificaciones en la configuración de la terminal JAGXTREME en este modo. Para modificar los modos, simplemente haga clic en el modo que desea utilizar. El modo activado aparecerá...
  • Página 171: Idioma

    • Inglés/Francés • Inglés/Chino Después de introducir la dirección IP, la página Base JAGXTREME se abrirá en el navegador. El idioma por defecto es el inglés (ver Figura 4-1). Pulse la tecla Language (Idioma) para acceder a la página Base y a todas las páginas subsiguientes en el idioma alternativo (la Figura 4-2 muestra la página Base en Español).
  • Página 172: Página Base

    Ésta es la página Base de fábrica visualizada cuando se conecta con la terminal JAGXTREME mediante un navegador de Internet. Cuando desee volver a esta pantalla, haga clic en el icono Home (Base) de la Barra de navegación. La página Base de fábrica puede modificarse haciendo clic en el vínculo Custom Homepage (personalizar...
  • Página 173: Báscula

    Capítulo 4: Manejo del Servidor Web Menú de la barra de navegación Báscula Haga clic en el icono Scale (Báscula) para acceder a la pantalla de instalación de la báscula. La información es de sólo lectura mientras se encuentre en modo ejecutar. Modo programa permite el acceso Lectura-Escritura.
  • Página 174: Aplicación

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Aplicación Si hace clic en el icono Application (Aplicación) entrará en la pantalla de Aplicaciones, donde encontrará las indicaciones, I/O discretas y los menús JagBASIC. La información es de solo lectura mientras se encuentre en modo ejecutar. Modo programa permite el acceso Lectura-Escritura.
  • Página 175: Comunicación

    Communication (Comunicación). Los submenús son: • I/O de Serie • • Interfaz Allen-Bradley PLC • Interfaz Modbus PLC • Interfaz Profibus PLC • Salida Analógica Doble Estas pantallas sólo pueden configurarse si la terminal JAGXTREME tiene instaladas las interfaces adecuadas. (7/03)
  • Página 176: Mantenimiento

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Mantenimiento Haga clic en el icono Maintenance (mantenimiento) para acceder a la sección de mantenimiento, que incluye cuatro categorías principales: Visualización • Información de sistema • Celdas de carga • Datos compartidos •...
  • Página 177: Ayuda

    Internet URL para el documento. El vínculo se guarda en la terminal JAGXTREME. El servidor web de la terminal JAGXTREME redirige el buscador local del ordenador hacia el documento. Por regla general, la configuración señalaría el manual técnico almacenado localmente en...
  • Página 178: Página Base Mettler Toledo

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Página Base METTLER TOLEDO Si su computadora está conectada a Internet, haciendo clic en el icono METTLER TOLEDO podrá acceder al sitio web de METTLER TOLEDO, donde encontrará información adicional sobre la empresa y sus productos. 4-10 (7/03)
  • Página 179: Software De Aplicaciones Opcional Jagmax

    Inicio de la aplicación Los siguientes pasos son necesarios para configurar el software de aplicaciones JagMAX. Acceda a la configuración de la terminal JAGXTREME y lleve a cabo estos pasos. Para más información, consulte el Capítulo 2: 1. Calibre las básculas A-C.
  • Página 180: Acceso A Configuración De La Aplicación

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO • Configure los ajustes de serie • Configure las plantillas de impresión personalizadas 5. Configure la instalación de JagBASIC • Teclado = Kboard • Pantalla = Jaguar • Inicio automático = Y •...
  • Página 181: Desplazamientos Dentro De La Configuración De La Aplicación

    CONFIGURACIÓN DE IMPRESIÓN Dentro de cada categoría, se le pedirá que determine el modo en que desea que funcione la terminal JAGXTREME. Todas las entradas se realizan con un teclado QWERTY agregado a la terminal. Mientras se muestra un nombre de categoría es posible utilizar estas teclas para desplazamientos dentro de la configuración de la aplicación:...
  • Página 182 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO [Text 1: XXXXXXXX] aparece, donde XXXXXXXX representa los primeros ocho caracteres del valor actual de Texto 1. Introduzca hasta 45 caracteres alfanuméricos para la primera línea de información dirección/encabezamiento que se utiliza en los tickets o bien pulse ENTER para conservar el Texto 1 existente.
  • Página 183 Capítulo 5: Software de Aplicaciones Opcional JagMAX Configuración de la aplicación En la indicación [Max Trans: XXX], introduzca el número máximo de transacciones a guardar o pulse ENTER para conservar el valor actual. Éste es el número máximo de registros que se guardarán en el fichero de datos. Cuando el fichero esté...
  • Página 184: Configuración Del Weigh Mode

    Weigh Mode. En esta fase de la configuración tendrá oportunidad de programar la terminal JAGXTREME para aplicar automáticamente este modo de funcionamiento o permitir al usuario la utilización de este de funcionamiento. También puede determinar si la terminal debe solicitar una ID o la introducción de un comentario.
  • Página 185: Configuración Del Re-Weigh Mode

    Capítulo 5: Software de Aplicaciones Opcional JagMAX Configuración de la aplicación En la indicación [Weigh Comment: X] (comentarios pesaje), pulse (F9) o la barra espaciadora para desplazarse entre [Y] y [N]. Pulse ENTER para aceptar la selección actual. • Seleccione [Y] si el Weigh Mode debe solicitar comentarios. •...
  • Página 186: Configuración Del Triple Mode

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO En la indicación [Double ID: X] (ID doble), pulse (F9) o la barra espaciadora para desplazarse entre [Y] y [N]. Pulse ENTER para aceptar la selección actual. • Seleccione [Y] si el Double Mode debe solicitar una identificación.
  • Página 187: Configuración Del Moving Van Mode

    Capítulo 5: Software de Aplicaciones Opcional JagMAX Configuración de la aplicación selección actual. Seleccione el número de impresión especial a utilizar para un ticket en Triple Mode. Avanzará a la pantalla de la categoría [MOVING VAN MODE]. Pulse (ENTER) para configurar esta categoría, (F9) para pasar a la categoría siguiente, (Esc) para salir de configuración y regresar a [Maint.
  • Página 188 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO En [ID Mode: X], pulse (F9) o la barra espaciadora para desplazarse entre [Y] y [N]. • Pulse ENTER para aceptar la selección actual. • Seleccione [Y] si va a utilizar el ID Mode.
  • Página 189: Enviar Fichero De Configuración

    Esta categoría permite el envío del fichero de configuración a una computadora. El fichero de configuración sirve para recuperar valores de configuración o para duplicar configuraciones en otras terminales JAGXTREME. Pulse ENTER en la pantalla [SEND SETUP FILE] (enviar fichero configuración) para acceder a esta categoría.
  • Página 190: Aplicación De Software Jagmax De Archivar Plantillas

    • Pulse ENTER. El programa guardará los formatos de plantilla actuales en el fichero “temps.dat” del disco RAM. Es posible copiar este fichero en otras terminales JAGXTREME (que incorporan el software de aplicaciones JagMAX) a fin de asignarles los mismos formatos de plantilla de impresión.
  • Página 191: Capítulo 5: Software De Aplicaciones Opcional Jagmax Registro De Transacciones

    Capítulo 5: Software de Aplicaciones Opcional JagMAX Registro de transacciones En la indicación [Password: ], introduzca la contraseña de registro (hasta seis caracteres). Se muestra [New PW: XXXXXX], donde XXXXXX es la contraseña actual. Si lo desea, introduzca una contraseña nueva, o simplemente pulse ENTER para conservar la contraseña existente.
  • Página 192: Registro En Proceso

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Registro en proceso La sección In-Process Trucks Report (registro de camiones en proceso) del Maintenance Mode permite imprimir el registro en proceso, enviarlo a una NOTA: La configuración computadora y borrar registros en proceso individuales (el fichero en proceso contiene estándar no incluye contraseña.
  • Página 193: Registro De Acumulación

    Capítulo 5: Software de Aplicaciones Opcional JagMAX Registro de acumulación Si se encuentra más de un registro, aparecerán la fecha y hora del primer registro encontrado. Pulse (F9) o la barra espaciadora para visualizar la fecha y hora del próximo registro. Si se encuentra otro registro, aparecerán su fecha y hora. Si ya ha visto todos los registros, aparecerá...
  • Página 194: Salir Del Programa

    JAGXTREME. Lo más probable es que la impresora se haya quedado sin papel. Compruebe la impresora, cargue papel si es necesario y pulse ENTER para continuar imprimiendo.
  • Página 195: Instalación Y Uso De Jagxfiles

    Requisitos de hardware y software Instalación y uso de JAGXFILES El CD-ROM de documentación que se adjunta con la terminal JAGXTREME incluye el programa de utilidad JAGXFILES. JAGXFILES consiste en una utilidad que simula el servidor Web integrado en la terminal JAGXTREME, permitiéndole crear y guardar archivos de configuración JAGXTREME individuales para luego descargarlos en otra...
  • Página 196: Inicio De Jagxfiles

    • Vaya a la pestaña Connections (conexiones) y seleccione el tipo de conexión utilizada para hacer la interfase de la terminal JAGXTREME (LAN). Asegúrese de que el servidor proxy no está utilizado ni ajustado, para usar la dirección IP de su computadora. Para evitar el servidor proxy, diríjase al campo Advanced (avanzado) en Proxy Server (servidor proxy) y escriba la dirección...
  • Página 197: Creación De Un Archivo De Configuración

    También puede utilizarse para guardar un archivo de configuración de una terminal JAGXTREME como un archivo de seguridad, que podrá volver a cargar en caso de que se pierda o se corrompa el archivo original.
  • Página 198: Iconos Del Menú

    Los iconos del menú de la barra de navegación que aparecen al utilizar JAGXFILES son iguales a los del servidor Web integrado de la terminal JAGXTREME, a excepción del nombre del producto (JAGXFILES en lugar de JAGXTREME), una designación para el archivo abierto (en lugar de los botones Program [programa] o modo Run [ejecutar]), y el icono File.
  • Página 199: Capítulo 6: Instalación Y Uso De Jagxfiles

    (el nombre del archivo abierto aparecerá en el lado izquierdo de la pantalla), realice los cambios deseados y, a continuación, guarde el archivo con un nombre nuevo. El archivo puede descargarse en una terminal JAGXTREME o guardarse para su uso en el futuro.
  • Página 200: Save

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Save Al hacer clic en Save, guardar con un nombre nuevo en el disco el archivo de seguridad que tiene abierto en ese momento, podrá guardar el archivo de configuración abierto en ese momento (el archivo .dmt que aparece en el lado izquierdo de la pantalla debajo de la barra de navegación) con el nombre que tiene o...
  • Página 201: Restore

    Capítulo 6: Instalación y uso de JAGXFILES File Restore Al hacer clic en Restore, restablecer un fichero de seguridad a la terminal JAGXTREME conectada, podrá descargar un archivo de seguridad en una terminal a través del servidor Web. Podrá crear un archivo por cada una de las terminales JAGXTREME y descargar luego cada archivo a una terminal específica conectada a su computadora o enviarlos por...
  • Página 202: Backup

    JAGXTREME conectada, podrá hacer una copia de seguridad (cargar) de la configuración de una terminal JAGXTREME desde una terminal JAGXTREME a una computadora local para que se memorice. De esta forma, el archivo podrá utilizarse para configurar otras terminales JAGXTREME o para restablecer un archivo de configuración en caso de que se produzca un fallo de...
  • Página 203: Servicio Técnico Y Mantenimiento

    Reúna toda la información posible acerca de lo que ha ocurrido, incluyendo cualquier mensaje de error y respuesta física de la terminal y/o báscula. Si la terminal JAGXTREME da fallos, realice las pruebas de localización de fallos que se detallan en este capítulo para identificar el problema.
  • Página 204: Luces De Estado

    • Apagado (OFF)—indica un problema de comunicación con el controlador PLC. Códigos de error y acciones La siguiente tabla enumera los mensajes de error de la terminal JAGXTREME, la causa posible y el remedio. Mensaje de error Descripción Causa posible Solución...
  • Página 205 En caso necesario, puede de datos compartidos que está acceder a los parámetros protegido contra la escritura. restringidos quitando el puente Cuando la JAGXTREME está en el de comercio legal. modo de comercio legal, no pueden escribirse campos de datos compartidos restringidos.
  • Página 206 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Mensaje de error Descripción Causa posible Solución ALC_RESPONSE_ERR Error de respuesta a las Error interno. Vuelva a conectar la unidad. comunicaciones A/D de la celda Compruebe con el simulador de de carga analógica.
  • Página 207 JagBASIC y rehacerlo a partir de las copias de seguridad que guarda en una computadora. BRAM Power Fail! La terminal JAGXTREME detectó Versión antigua de la fuente Actualice la fuente de energía una tensión baja en la fuente de de energía de la terminal...
  • Página 208 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Mensaje de error Descripción Causa posible Solución CONECT_NOT_ FOUND No se ha encontrado conexión en Configuración serie Reinicie el bloque de serie. incorrecta. programación serie a la configuración de fábrica. Vuelva a programar los parámetros de configuración serie.
  • Página 209 COM en la configuración DigiTOL es inválido. del sistema. Si la configuración es correcta, reinicie la JAGXTREME a la configuración de fábrica. Vuelva a programar los parámetros de configuración. DLC_PARITY_ERROR Se ha detectado un error de...
  • Página 210 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Mensaje de error Descripción Causa posible Solución ERROR in line Error de programación en Error de programación en Corrija el programa escrito en JagBASIC. Este mensaje indica la JagBASIC. También se verá...
  • Página 211 METTLER TOLEDO. IDN BUFF OVRFLOW Datos excesivos. Operación inesperada. Apague y encienda la terminal. Si el error continua, reinicie la terminal JAGXTREME a los valores de configuración de fábrica y vuelva a programar los parámetros de configuración. IDN EPROM ERROR Chip EPROM dañado.
  • Página 212 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Mensaje de error Descripción Causa posible Solución INCRM_CHAIN_TARE Se intentó una disminución de la La tara en cadena que Compruebe los valores de tara en cadena en un mercado origina una disminución en ajuste del mercado en la en el que sólo se permiten...
  • Página 213 ERROR DE INICIO DEL MÓDEM Se detectó un error al iniciar encendido y que el cable está el módem. correctamente conectado tanto a la JAGXTREME como al módem. Si el problema persiste, deberá verificar la configuración y el cableado del módem. (6/03) 7-11...
  • Página 214 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Mensaje de error Descripción Causa posible Solución MN THRESHOLD ERR ERROR EN EL CONTROL DEL Error al ajustar los límites de Compruebe la configuración de LÍMITE DE LA PESADA peso utilizados para el dichos límites.
  • Página 215 “Application Envn, Alt Weight Units”. OFF LINE ERROR La terminal JAGXTREME en red Pérdida de comunicación Compruebe el cableado de ETHERNET no responde entre las terminales Ethernet. Compruebe las JAGXTREME.
  • Página 216 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Mensaje de error Descripción Causa posible Solución Out of data Error de programación en El programa escrito en Corrija el programa escrito en JagBASIC. JagBASIC ha proporcionado JagBASIC. más comandos READ (de...
  • Página 217 PLC. De dicho error sólo se del cableado no sean los funcionamiento de PLC. informa después de haberse adecuados o que se Nota: La terminal JAGXTREME realizado con éxito la conexión y produjera un fallo en PLC. recuperará automáticamente la de que falle la comunicación.
  • Página 218 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Mensaje de error Descripción Causa posible Solución Program too big Error de programación en Primer problema: El Para solucionar el primer JagBASIC. programa se excede de 400 problema, separe el programa líneas de texto o 18KB.
  • Página 219 PWCEL_RAM_ERR POWERCELL informa de un error defectuoso. remoto. en su memoria local. PWCEL_RESTART La terminal JAGXTREME ha Probablemente sea un error Si el problema persiste, reiniciado un transductor de comunicación o un compruebe el cableado, las POWERCELL remoto después de problema de la fuente de terminaciones de línea y el...
  • Página 220 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Mensaje de error Descripción Causa posible Solución NETWORK PRINT ERR Se produjo un error de red al Este error se produce Compruebe la configuración, intentar imprimir una impresión a normalmente cuando la las direcciones, el cableado, la orden, una impresión continua...
  • Página 221 SER CONST ERROR JAGXTREME no pudo iniciar o Error de software de Apague y encienda la terminal. volver a iniciar una conexión en JAGXTREME. Si el error continua, reinicie la serie lógica.
  • Página 222 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Mensaje de error Descripción Causa posible Solución SER_BUFFER_FULL El búfer de impresión a la orden Error de software de Apague y encienda la terminal. de JAGXTREME está lleno. JAGXTREME. Si el error continua, reinicie la terminal JAGXTREME a los valores de configuración de...
  • Página 223 Capítulo 7: Servicio técnico y mantenimiento Códigos de error y acciones Mensaje de error Descripción Causa posible Solución TARE_ABOVE_LIMIT El valor de la tara excede el límite En determinados mercados, Compruebe las especificaciones permitido. en un entorno de comercio locales sobre comercio legal. legal, el valor de la tara no puede sobrepasar el peso más alto del intervalo...
  • Página 224 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Mensaje de error Descripción Causa posible Solución Value out range Error de programación en La orden en JagBASIC se Corrija el programa escrito en JagBASIC. está refiriendo a un valor que JagBASIC.
  • Página 225: Pruebas De Diagnóstico

    Voltaje de la fuente de alimentación Al comprobar el voltaje de la fuente de alimentación, desconecte la fuente de energía del encapsulado de la JAGXTREME. Extreme las precauciones ya que los componentes de la placa quedarán expuestos. 1. Desenchufe la terminal JAGXTREME de la fuente de energía externa.
  • Página 226: Voltaje De La Placa Analógica

    El único lugar en el que puede probar la salida de la placa analógica es en la conexión de la celda de carga. Verifique el voltaje de 15 VCC entre + y - excitación (voltios CC). Si la terminal JAGXTREME tiene suministro eléctrico y la placa analógica no tiene voltaje, sustituya la placa.
  • Página 227: Voltaje Del Teclado Qwerty

    Capítulo 7: Servicio técnico y mantenimiento Pruebas de diagnóstico Voltaje del teclado QWERTY 1. Compruebe el voltaje del conector del teclado en el panel de la placa del controlador con el enchufe del teclado quitado. Consulte la ilustración 5-c. Pin 5 Pin 6 Pin 3 Pin 4...
  • Página 228: Prueba De La Toma De Tierra

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Prueba de la toma de tierra Para confirmar la integridad de la toma de tierra, se recomienda un analizador de Si la toma de tierra es líneas de circuitos. Dicho aparato utiliza un impulso de alta intensidad de corriente para insuficiente, la terminal comprobar la resistencia de la toma de tierra.
  • Página 229: Pruebas De La Impresora Con 20 Ma /Rs-232

    Para probar la velocidad en baudios, pulse PRINT en la terminal JAGXTREME. El indicador debe fluctuar entre -5 voltios y +5voltios mientras dure la transmisión; a continuación, volverá a estabilizarse. Esto indica que la terminal ha transmitido datos.
  • Página 230: Sustitución De La Fuente De Energía

    6. Conecte la nueva placa en el panel posterior, luego vuelva a conectar el cable de la batería a J3 y deslice de nuevo el ensamblaje dentro de la terminal JAGXTREME. 7. Vuelva a colocar los tornillos de sujeción de la fuente de energía que se sacaron en el paso 3 y apriételos.
  • Página 231: Sustitución De La Batería De Reserva

    4. Tire con cuidado del ensamblaje de la fuente de energía hacía usted y deslícelo hacia fuera del encapsulado de la terminal JAGXTREME. Desconecte el cable de la batería de J3.
  • Página 232 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Notas 7-30 (6/03)
  • Página 233: Piezas Y Accesorios

    Capítulo 8: Piezas y accesorios Panel Mount Parts Piezas y accesorios (7/03)
  • Página 234: Panel Mount Parts

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Panel Mount Parts Figure 6-a: Panel Mount Model Parts (7/03)
  • Página 235 Capítulo 8: Piezas y accesorios Panel Mount Parts Parts List—Panel Mount Ref # Part Number Description 1 and 2 (*)14538600A Keyboard Assembly (*)14162800A Front Panel (*)14016100A Seal, Panel O-Ring R0511100A Screw, M4 x 10 Taptite (*)14146200A Connector (mother) PCB R051100A Screw, M4 x 10 Taptite (*)14014100A Plate, Interface...
  • Página 236: General Purpose Parts (Front View)

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO General Purpose Parts (Front View) Figure 6-b: General Purpose Model Parts (Front) (7/03)
  • Página 237: Capítulo 8: Piezas Y Accesorios General Purpose Parts (Front View)

    Capítulo 8: Piezas y accesorios General Purpose Parts (Front View) Parts List—General Purpose (Front View) Part Number Description Ref # 1 and 2 (*)14538600A Keyboard Assembly R0511100A Screw, M4 x 10 Taptite (*)14411000A Connector (mother) PCB Assembly (*)14091800A VF Display PCB Assembly (*)14398800A Enclosure Assembly, Wall/Desk (*)14546800A...
  • Página 238: General Purpose Parts (Rear View)

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO General Purpose Parts (Rear View) Figure 6-c: General Purpose Model Parts (Rear) Parts List—General Purpose (Rear View) Part Number Description Ref # (*)10839700A Foot, Stick On R0511100A Screw, M4 10 Taptite (*)14400100A Hole Plug, PG13.5...
  • Página 239: Capítulo 8: Piezas Y Accesorios Harsh Environment Parts

    Capítulo 8: Piezas y accesorios Harsh Environment Parts Harsh Environment Parts Figure 6-d: Harsh Environment Parts (Bottom View) Figure 6-e: Harsh Environment Parts (Top/Front View) (7/03)
  • Página 240 Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Parts List—Harsh Environment Part Number Description Ref # (*)12901800A Conn. Cord w/ Lock nut (0.118-0.255) (*)12903900A Conn. Cord w/ Lock nut (0.240-0.470) (*)14091800A PCB Assembly, VF Display (*)14146200A PCB Assembly, Connector (*)15740100A...
  • Página 241: Line Cord Assemblies

    Capítulo 8: Piezas y accesorios Line Cord Assemblies Line Cord Assemblies Line Cord Assemblies - General Purpose Destination Description Market Number Part Number (*)14962000A Line Cord - North America Various (*) 14962100A Line Cord - United Kingdom 003, 041, 046,053, 096 (*) 14962400A Line Cord - Chile (*) 15428400A...
  • Página 242: Controller Pcb

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Controller PCB Figure 6-f: Controller PCB Assembly Parts List—Controller PCB Part Number Description Ref # (*)15905900A JAGXTREME Controller PCB, Latest Revision Operating Software (w/o parts Ref #2-6) (*)14113300A Connector, 8 Position Terminal Block...
  • Página 243: Analog Load Cell Pcb

    Figure 6-g: Analog Load Cell PCB Assembly Parts List—Analog Load Cell PCB Part Number Description Ref # (*)15345400A PCB Assembly, Single Analog, JAGXTREME (w/o Ref # 2-4) (*)15360200A PCB Assembly, Reduced Excitation Analog L/C JAGXTREME (w/o Ref # 2-4) R0511100A Screw, M4 x 10 Taptite...
  • Página 244: Dual Analog Load Cell Pcb

    Parts List—Analog Load Cell PCB Part Number Description Ref # (*)15290700A PCB Assembly, Dual Analog Load Cell, JAGXTREME (w/o Ref # 2-4) (*)15360100A PCB Assembly, Reduced Excitation Dual Analog PCB (w/o Ref # 2-4) R0511100A Screw, M4 x 10 Taptite...
  • Página 245: Power Supply

    Capítulo 8: Piezas y accesorios Power Supply Power Supply Figure 6-i: Power Supply Assembly Parts List—Power Supply Part Number Description Ref # (*)14200200A Power Supply PCB R0511100A Screw, M4 x 10 Taptite (*)14015100A Panel Assembly, Power Supply (Panel Mount) (*)14520300A Bracket, Power Supply (Harsh Environment) (*)14399500A Panel, Power Supply (Desk/Wall)
  • Página 246: Allen-Bradley Rio Option

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Allen-Bradley RIO Option Figure 6-j: Allen-Bradley RIO Assembly Description Ref # Part Number (*)14093400A Allen Bradley I/O PCB (*)14217400A Connector, 3 Position Terminal Block (*)14162400A Plate Assembly, Allen Bradley I/O R0511100A Screw, M4 x 10 Taptite...
  • Página 247: Profibus Option

    Capítulo 8: Piezas y accesorios PROFIBUS Option PROFIBUS Option Figure 6-k PROFIBUS I/F Assembly Description Ref # Part Number (*)14517000A I/O Plate (*)14688900A PCB, PROFIBUS (w/o Hardware) R0511100A Screw, M4 x 10 Taptite (*)14374900A Connector, 5-Position Terminal Block** (*)14517100A PROFIBUS PCB/Panel Assembly (*) May have a revision level prefix.
  • Página 248: Modbus Plus Pcb

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO MODBUS Plus PCB Figure 6-l: MODBUS Plus PCB Assembly Description Ref # Part Number (*)145478000A I/O Plate (*)15084900A PCB, Modbus Plus (w/o Hardware) R0511100A Screw, M4 x 10 Taptite (*)14113000A Connector, 4-Position Terminal Block**...
  • Página 249: Capítulo 8: Piezas Y Accesorios Dual Analog Output Option

    Capítulo 8: Piezas y accesorios Dual Analog Output Option Dual Analog Output Option Figure 6-m: Dual Analog Output Assembly Description Ref # Part Number (*)14547400A I/O Plate, Dual Analog Output (*)14095000A PCB, Dual Analog Output (w/o Hardware) R0511100A Screw, M4 x 10 Taptite (*)13162500A Connector, 6-Position Terminal Block (*)14164100A...
  • Página 250: Powercell Pcb

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO POWERCELL PCB Figure 6-n: POWERCELL PCB Description Ref # Part Number (*)14546100A POWERCELL Assembly I/O Plate (*)14092600A POWERCELL PCB Assembly (w/o hardware) R0511100A Screw, M4 x 10, ST PHD (*)14113300A Connector, 8 Pos. Terminal Block...
  • Página 251: Multifunction Pcb

    Capítulo 8: Piezas y accesorios Multifunction PCB Multifunction PCB Figure 6-o: Multifunction PCB Description Ref # Part Number (*)14164900A Multifunction I/O Plate (*)14094200A Multifunction PCB Assembly (w/o hardware) R0511100A Screw, M4 x 10 Taptite (*)14113300A Connector, 8 Pos. Terminal Block (*)14113400A Connector, 10 Pos.
  • Página 252: Idnet Pcb

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO IDNET PCB Figure 6-p: IDNET PCB Assembly Parts List—IDNET PCB Part Number Description Ref # (*)14714800A IDNET I/F PCB (w/o hardware) R0511100A Screw, M4 x 10 Taptite (*)14547300A I/O Plate Assembly, High Precision...
  • Página 253: Capítulo 8: Piezas Y Accesorios Optional Accessories

    Kit To Convert Blind Unit To JTPA 0917-0214 (*)13446000A DigiTOL Load Cell Simulator 0917-0178 082451 JAG Analog Load Cell Simulator (variable) (*)14476100A METTLER TOLEDO Screw Driver (*)14411800A 2mm Allen Wrench For JTPA Models (*)90093600A RS-232/20 mA Converter 0964-0065 (*)14690100A Multifunction Kit...
  • Página 254: Optional Panels

    Manual Técnico de la Terminal JAGXTREME METTLER TOLEDO Optional Panels Optional Panels Part Number Description Slot Number Slot 1 (*)14163100A Blank Panel Assembly (*)14163300A Analog Load Cell PCB Panel Assembly (*)14490200A Reduced Excitation Analog PCB Panel Assembly (*)14546200A POWERCELL PCB Panel Assembly...
  • Página 255: Apéndices

    “XON/XOFF handshaking”. Cuando está llegando información a un dispositivo receptor (generalmente una impresora) desde un terminal JAGXTREME y ésta no puede recibir más datos en su memoria intermedia, envía un ASCII XOFF (13h) solicitando al terminal JAGXTREME que detenga temporalmente el envío de datos hasta que se borre su memoria intermedia.
  • Página 256: Conexiones De Hardware

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Conexiones de hardware Todas las conexiones a los puertos en serie de la terminal JAGXTREME están hechas con bloques de terminales, que se pueden extraer para facilitar la conexión o la sustitución del PCB.
  • Página 257: Modos De Emisión Y Formatos

    Por ejemplo, si los puntos de ajuste 5 a 8 de la terminal JAGXTREME se asignan a la báscula A, entonces los puntos de ajuste 5 a 8 se copian a a los bits de puntos de ajuste continuos 1 a 4.
  • Página 258: Bytes De Estado Estándar

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Bytes de estado estándar A, B y C Estas tablas detallan los bytes de estado estándar para emisión continua. El modo de funcionamiento para los bytes de estado A, B y C (estándar Tabla de Identificación de Bits para Byte de Estado A...
  • Página 259 Capítulo 9: Apéndices Apéndice 1: Referencia Serial Interface Bytes de estado de 4 puntos ajuste A, B y C Estas tablas detallan los bytes de estado de 4 puntos de ajuste para emisión continua. El modo de funcionamiento para los Tabla de Identificación de Bits para Byte de Estado A bytes de estado A, B y C (estándar o 4 puntos de ajuste) se determina cuando...
  • Página 260: Multi Cont 1

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Multi Cont 1 Esta emisión continua se utiliza con marcadores de múltiples básculas, incluyendo el conjunto 8618 para protocolo P:23. La cadena está formada por mensajes separados para cada báscula habilitada y la suma de la estructura de cada mensaje de báscula se indica a continuación:...
  • Página 261 Capítulo 9: Apéndices Apéndice 1: Referencia Serial Interface 6. <CKS> Carácter de suma de control, complemento 2’s de los 7 bits de orden inferior de la suma binaria de todos los caracteres en una línea antes de la suma de control, incluyendo STX y CR.
  • Página 262: Formatos De Plantillas Estándar

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Tabla de Identificación de Bits para Byte de Estado C Bits 0- 2 Descripción de Peso Báscula A Báscula B Báscula C Báscula D Báscula E (Suma) Solicitud de Impresión=1 Bit 3...
  • Página 263 Peso neto: XX,XX lb Es posible utilizar la terminal JAGXTREME y los datos de pesos en plantillas. Las plantillas de la terminal JAGXTREME están limitadas a 400 caracteres. El número total de caracteres utilizado por cada plantilla se calcula mediante el diagrama siguiente: Campo de Impresión...
  • Página 264: Modos De Entrada

    El bloque de programa Serial Interface aporta la opción de configurar una conexión en serie Entrada CTPZSU que permite a la terminal JAGXTREME la ejecución de varias Los caracteres distintos a los listados a funciones básicas cuando se recibe un carácter de control. Los caracteres ASCII de la derecha se ignoran.
  • Página 265: Entrada Por Código De Barras

    "T" genera una Tara de Botón Pulsador. Entrada por código de barras La terminal JAGXTREME admite la entrada de datos de serie desde lectores de códigos de barras si la conexión de tipo serie está configurada como De Serie o Ambos en el subbloque Configure Port.
  • Página 266 "llenado" o "descarga". En la terminal JAGXTREME, los puntos de ajuste 1 y 2 corresponden a los puntos de ajuste para coincidencia y alarma de la Báscula A; los puntos de ajuste 3 y 4 corresponden a los puntos de ajuste para coincidencia y alarma de la Báscula B.
  • Página 267 Capítulo 9: Apéndices Apéndice 1: Referencia Serial Interface La terminal no responde cuando no reconoce el mensaje de la computadora principal. • Mensajes de descarga de punto de ajuste en la computadora principal Formato: XmmmmmmC (mensaje de 8 caracteres) donde X = S-Orden descarga punto de ajuste A-Orden descarga velocidad alarma mmmmmm =...
  • Página 268 Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO • Mensajes de peso y de caudal de la terminal Formato: XmmmmmmfC (mensaje de 9 caracteres) donde X= W-Mensaje valor peso bruto R-Mensaje valor caudal mmmmmm= Valor de peso o de caudal (p.ej. 051253 para 5125,3 lbs.)
  • Página 269 ZMODEM a través de la línea de comunicaciones en serie BasTerminal. La orden "sz" de JagBASIC inicia el envío de ficheros desde la terminal JAGXTREME a un PC. Si quiere utilizar las órdenes rz y sz desde BasTerminal, tendrá que configurar las comunicaciones en serie para aplicar el formato de datos "8 bits, Sin paridad".
  • Página 270: Caracteres Ascii

    ASCII, nombre y valor hexadecimal (Hex.) para los caracteres utilizables como “caracteres especiales” en la programación de plantillas. Entre ellos se incluyen todos los caracteres todavía no disponibles en el teclado estándar de la terminal JAGXTREME. Caracteres ASCII (hexadecimales) País...
  • Página 271 Capítulo 9: Apéndices Apéndice 1: Referencia Serial Interface Caracteres ASCII Estándar y de Control Car. Dec. Hex. Car. Dec. Hex. Car. Dec. Hex. Car. Dec. Hex. ” & ’ < > (7/03) 9-17...
  • Página 272 Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Caracteres ASCII Estándar y de Control Car. Dec. Hex. Car. Dec. Hex. Car. Dec. Hex. Car. Dec. Hex. Ç á ° ü í ¨ é ó ã ú § ä ñ...
  • Página 273 Capítulo 9: Apéndices Apéndice 1: Referencia Serial Interface Caracteres ASCII en Grupo de Caracteres Especiales Car. Nombre Hex. Car. Nombre Hex. Car. Nombre Hex. Nulo Espacio Comilla sencilla izda Inicio de Exclamación encabezamiento Inicio de texto ” Comillas Fin de texto Signo de número Fin de trans.
  • Página 274: Apéndice 2: Referencia

    JAGXTREME y el dispositivo que habilita la entrada (un interruptor o contacto de relevador) es de 10 pies (3 metros) o menos. La terminal JAGXTREME incorpora una prueba de diagnóstico interna para verificar que cada entrada es funcional. El siguiente diagrama muestra un esquema de cableado típico:...
  • Página 275: Salidas

    Opto 22 se conecta normalmente para copiar en una memoria intermedia las salidas JAGXTREME a una señal de 120 o 220 voltios CA. Una terminal de salida proporciona una señal de 5 voltios CC para referencia de las salidas de puntos de ajuste.
  • Página 276: Apéndice 3: Referencia Network

    JAGXTREME acceso a las otras terminales JAGXTREME. Si la Terminal 1 se va a utilizar como controla la terminal. consola de red y puede acceder a las Terminales 2, 3 y 6, la Terminal 1 se configurará...
  • Página 277: Selección De Báscula En Red Para Interacción

    Ver Capítulo 3 para más detalles sobre cómo configurar estos parámetros. Selección de Báscula en Red para Interacción La tecla SELECT sirve para la conexión con otra terminal JAGXTREME desde un teclado o pantalla. Por ejemplo, si desea conectarse con la Terminal 2 desde la Terminal 1: 1.
  • Página 278: Opciones Compartidas A-Brio / Profibus / Modbus

    Proxy para Internet Explorer Para conectarse con éxito a una terminal JAGXTREME y para navegar con ella mediante Internet Explorer (4.0 o versión superior) a través de una red que utiliza un servidor proxy, cerciórese de que la dirección IP de la terminal se añade a la Lista de Excepciones para Ajustes del Servidor Proxy con conexión LAN para Internet Explorer.
  • Página 279: Apéndice 4: Carga Del Software Jagxtreme

    FLASH para descargar el software punto a punto a través del puerto en serie JAGXTREME RS232 COM 2 o mediante el puerto Ethernet JAGXTREME. Se incluye de forma gratuita en el CD de documentación sobre JAGXTREME que se adjunta a cada terminal JAGXTREME.
  • Página 280: E-Flash De Serie

    CAL en la parte posterior del controlador PCB de JAGXTREME. Aplique corriente a la terminal. La pantalla inferior de JAGXTREME comenzará a parpadear con la dirección IP, la máscara de subred y la dirección IP de Vía de acceso.
  • Página 281: Apéndice 4: Carga Del Software Jagxtreme

    JAGXTREME del sitio web Servicio de Campo FTP de METTLER TOLEDO en 3. En la indicación DOS, teclee JAGXTREME y después pulse ENTER. O bien: haga Internet. doble clic en el nombre del fichero en Windows. Los ficheros comprimidos se extraerán automáticamente desde JAGXTREME.EXE al directorio designado en la...
  • Página 282 Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO 1. Con el cursor en el directorio que contiene los ficheros JAGXTREME nuevos, teclee FP en la indicación DOS, pero NO pulse ENTER para ejecutar la orden. 2. Con un objeto pequeño no conductor, como p.ej. una punta Q descubierta, pulse y mantenga pulsado el interruptor del botón pulsador detrás de la abertura CAL en la...
  • Página 283: Apéndice 5: Valores Estándar Jagxtreme

    Capítulo 9: Apéndices Apéndice 5: Valores estándar JAGXTREME Apéndice 5: Valores estándar JAGXTREME A continuación se adjuntan los valores estándar de fábrica para cada bloque de programa. Utilice la columna “Según Configuración” para incluir la configuración real de su sistema.
  • Página 284 Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Bloque de programa Entorno de Aplicación (Separador hora) (Intervalo – 1,00 divisiones) Time Format (Formato hora) - 24:MM:SS AZM w/ Net Mode - N Date Separator – space Center of Zero - Gross Only (Separador fecha –...
  • Página 285 Capítulo 9: Apéndices Apéndice 5: Valores estándar JAGXTREME Bloque de programa Configuración de Puerto en Serie Estándar Estándar Según Según Configuración Configuración Configure Port (Configurar puerto) Flexible Print (Impresión flexible) Select Port Location (Seleccionar Template 1 – N localización puerto) – Local (Plantilla 1 –...
  • Página 286 Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Configuración de Entradas y Salidas Discretas Entradas Discretas Salidas Discretas Según Según Configuración Configuración Controller Card Controller Card (Tarjeta del controlador) PAR 1.1 Clear (Borrar) PAR 2.1 Setpt 1 PAR 1.2 Tare (Tara) PAR 2.2 Setpt 2...
  • Página 287 Capítulo 9: Apéndices Apéndice 5: Valores estándar JAGXTREME Literales e Indicaciones según Programación Literales Indicaciones Configurar JagBASIC Estándar Estándar Según Según Configuración Configuración Keyboard – None Send RAM Files (Teclado – Ninguno) (Enviar ficheros RAM) Files to PC (Ficheros a PC) - N Display –...
  • Página 288 Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Bloque de programa Configurar Red Estándar Según Estándar Según Configuración Configuración Ethernet IP Address -- 111.111.111.111 WebServer Home Page -- home.htm (Dirección IP Ethernet) (Página Base Servidor web) Ethernet Subnet Mask --255.255.255.000 WebServer Document Page -- document.htm...
  • Página 289 Capítulo 9: Apéndices Apéndice 5: Valores estándar JAGXTREME Bloque de programa Diagnóstico y Mantenimiento Estándar Estándar Según Según Configuración Configuración Bloque de programa Allen-Bradley RIO Estándar Estándar Según Según Configuración Configuración Scale Setup Node Communications (Configuración báscula) (Comunicaciones nodos) Data Format – Weight Rack Address –...
  • Página 290 Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Bloque de programa Configurar Salida Analógica Estándar Estándar Según Según Configuración Configuración Output Channel A Output Channel B (Canal salida A) Source – Gross Source - Gross (Fuente – Bruto) Zero Preset - 0.0 Zero Preset - 0.0...
  • Página 291: Apéndice 6: Factores De Gravedad

    Capítulo 9: Apéndices Apéndice 6: Factores de gravedad Apéndice 6: Factores de gravedad Los valores de ajuste de gravedad [ Geo Val?XX ] son una serie de números con el intervalo 0 a 31, como se indica en la Tabla. Tabla valores geog.
  • Página 292: Apéndice 7: Funcionamiento De Multi Range/Multi-Interval

    La JAGXTREME calcula el Peso Neto Mostrado redondeando el Peso Neto Fino al incremento de peso más cercano para el campo de pesada actual. La terminal JAGXTREME calcula el Peso de Tara Mostrado redondeando el Peso de Tara Fino al incremento de peso más cercano para el campo de pesada actual.
  • Página 293: Funcionamiento Multi-Interval

    El menú de configuración <Application Envn><Zero Operation><Restart> selecciona la operación de energización de la base. Cuando se selecciona Restart=N, la terminal JAGXTREME/base de alta precisión borra la tara actual y ejecuta una nueva puesta a cero de la base después de reinicializarla. Cuando se selecciona Restart=Y, la terminal JAGXTREME/base de alta precisión preserva los valores de cero y de tara actuales...
  • Página 294: Apéndice 8: Códigos (Finales) De Mercado De Destino

    Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO Mostrado redondeando el Peso Neto Fino al incremento de peso más cercano para el “intervalo de peso actual para peso de tara”. Peso Bruto Mostrado = Peso de Tara Mostrado + Peso Neto Mostrado Cuando se selecciona la opción de peso “Div”...
  • Página 295 Capítulo 9: Apéndices Apéndice 8: Códigos (finales) de mercado de destino CÓDIGO MERCADO DE IDIOMA IDIOMA VOLTAJE & CONFIG. UNIDAD DIVISA ABREV. FINAL DESTINO PREFERENTE ALTERNATIVO FRECUENCIA CABLE PWR DE PESO COMERCIO DIVISA AL POR MENOR REPÚBLICA ESPAÑOL INGLÉS 120/60 DÓLAR RD DOM.
  • Página 296 Manual técnico de la terminal JAGXTREME de METTLER TOLEDO CÓDIGO MERCADO DE IDIOMA IDIOMA VOLTAJE & CONFIG. UNIDAD DIVISA ABREV. FINAL DESTINO PREFERENTE ALTERNATIVO FRECUENCIA CABLE PWR DE PESO COMERCIO DIVISA AL POR MENOR RUSIA (CEI) RUSO INGLÉS 230/50 RUBLO ARABIA SAUDÍ...
  • Página 298 Columbus, Ohio 43240, EE.UU. TEL: (EU and Canadá) (800) 786-0038 (614) 438-4511 (El resto de los Países) (614) 438-4888 www.mt.com P/N: 16551400A (7/03).02 METTLER TOLEDO® es una marca comercial registrada de Mettler-Toledo, Inc. ©2003 Mettler-Toledo, Inc. Impreso en EE.UU. 16551400A...

Tabla de contenido