Philips S5000 Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para S5000 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 150
series S5000
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips S5000 Serie

  • Página 1 series S5000...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ENGLISH 4 DANSK 39 DEUTSCH 73 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 111 ESPAÑOL 150 SUOMI 187 FRANÇAIS 221 ITALIANO 258 NEDERLANDS 294 NORSK 331 PORTUGUÊS 365 SVENSKA 402 TÜRKÇE 437...
  • Página 150: Español

    Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) Tapa protectora del accesorio de cepillo de limpieza (solo en determinados modelos) Accesorio de cepillo de limpieza de fácil montaje...
  • Página 151: Información De Seguridad Importante

    ESPAÑOL 21 Botón de encendido/apagado 22 Símbolo de la batería 23 Símbolo de limpieza 24 Símbolo de sustitución 25 Símbolo indicador de listo 26 Adaptador de corriente 27 Clavija pequeña 28 Funda (solo en determinados modelos) Nota: Los accesorios suministrados pueden variar según el producto.
  • Página 152 - Si la afeitadora está equipada con un sistema de limpieza, utilice siempre el líquido limpiador original de Philips (cartucho o botella, dependiendo del tipo de sistema de limpieza). - Coloque siempre el sistema de limpieza sobre una superficie horizontal, plana y estable para evitar que el líquido se derrame.
  • Página 153: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Esto es normal y no es peligroso, ya que todos los sistemas electrónicos están dentro de una unidad motora hermética en el interior de la afeitadora. Campos electromagnéticos (CEM) - Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General - Esta afeitadora es resistente al agua.
  • Página 154: Batería Completamente Cargada

    ESPAÑOL - Si deja el aparato enchufado, el proceso de carga continúa. Para indicar que el aparato se está cargando, primero el piloto inferior parpadea y, a continuación, se ilumina de forma continuada. Seguidamente, el segundo piloto parpadea y se ilumina de forma continuada y así...
  • Página 155: Batería Baja

    ESPAÑOL - Indicador de carga de la batería con 3 pilotos - Indicador de carga de la batería con 1 piloto Batería baja Cuando la batería está casi descargada, el indicador de carga de la batería parpadea en naranja. - Indicador de carga de la batería con 3 pilotos - Indicador de carga de la batería con 1 piloto Carga disponible en la batería Indicador de carga de la batería con...
  • Página 156: Recordatorio De Desenchufar Para Usar

    ESPAÑOL - La carga disponible de la batería está indicada por los pilotos del indicador de carga de la batería que se iluminan de forma continua. Recordatorio de desenchufar para usar - El aparato dispone de un recordatorio de desenchufar para usar. El símbolo de desenchufar para usar empieza a parpadear para recordarle que tiene que desconectar el aparato del adaptador para poder encenderlo.
  • Página 157: Posición Turbo (Solo En Determinados Modelos)

    ESPAÑOL - Al activar el bloqueo para viajes, el símbolo del bloqueo para viajes se ilumina de forma continua. Cuando el bloqueo para viajes está activado, el símbolo del bloqueo para viajes parpadea. Desactivación del bloqueo para viajes Pulse el botón de encendido/apagado durante 3 segundos.
  • Página 158 ESPAÑOL Activación de la posición turbo Para activar la posición turbo, pulse el botón turbo una vez. Desactivación de la posición turbo Para desactivar la posición turbo, solo tiene que pulsar el botón turbo otra vez. Carga La afeitadora tarda aproximadamente una hora en cargarse.
  • Página 159: Utilización De La Afeitadora

    ESPAÑOL Presione hacia abajo la tapa superior para poder colocar la afeitadora en el soporte (escuchará un clic). Coloque la afeitadora boca abajo encima del soporte. Asegúrese de que la parte frontal de la afeitadora esté orientada hacia el sistema SmartClean.
  • Página 160: Afeitado Húmedo

    ESPAÑOL Afeitado Período de adaptación de la piel Es posible que, las primeras veces que se afeite, no obtenga el resultado que espera y que la piel se irrite ligeramente; es normal. La piel y la barba necesitan tiempo para adaptarse a un nuevo sistema de afeitado.
  • Página 161 ESPAÑOL Enjuague la unidad de afeitado bajo el grifo para asegurarse de que se desliza suavemente sobre la piel. Encienda la afeitadora. Desplace los cabezales de afeitado sobre la piel, haciendo movimientos circulares. Nota: Enjuague la afeitadora bajo el grifo regularmente para asegurarse de que sigue deslizándose suavemente sobre la piel.
  • Página 162: Uso Del Recortador

    ESPAÑOL Uso de los accesorios de fácil montaje Nota: Los accesorios suministrados pueden variar según el producto. La caja muestra los accesorios que se han suministrado con el aparato. Cómo quitar y poner los accesorios de fácil montaje Asegúrese de que el aparato está apagado. Tire del accesorio para extraerlo del aparato.
  • Página 163 ESPAÑOL Uso del accesorio perfilador de barba Asegúrese de que el aparato está apagado. Inserte el saliente del accesorio en la ranura de la parte superior del aparato. Luego presiónelo hacia abajo para fijarlo al aparato (escuchará un clic). Uso del accesorio perfilador de barba con el peine-guía Puede utilizar el accesorio perfilador de barba con el peine-guía para perfilar la barba con una longitud...
  • Página 164 ESPAÑOL Uso del accesorio perfilador de barba sin el peine-guía Puede utilizar el accesorio perfilador de barba sin el peine-guía para perfilar la barba, el bigote, las patillas o la línea del cuello con una longitud de 0,5 mm. Tire del peine-guía para quitarlo del accesorio. Nota: Sujete el peine-guía por el centro (no tire de los laterales) para extraerlo del accesorio.
  • Página 165 ESPAÑOL Humedezca la cara con agua y aplique en ella el limpiador. Coloque el accesorio sobre la mejilla derecha. Encienda el aparato. Mueva suavemente el accesorio sobre la piel, desde la nariz hasta la oreja, y repita este movimiento. No presione el accesorio con demasiada fuerza sobre la piel para asegurarse de que el tratamiento no resulta molesto.
  • Página 166: Limpieza Y Mantenimiento

    ESPAÑOL Limpieza y mantenimiento Nota: Los accesorios suministrados pueden variar según el producto. La caja muestra los accesorios que se han suministrado con el aparato. Limpieza de la afeitadora con el sistema SmartClean (solo en determinados modelos) No incline el sistema SmartClean para evitar que gotee.
  • Página 167: Uso Del Sistema Smartclean

    ESPAÑOL Quite el sellado del cartucho de limpieza. Coloque el cartucho de limpieza en el sistema SmartClean. Presione la parte superior del sistema SmartClean hacia abajo (escuchará un clic). Uso del sistema SmartClean Asegúrese de retirar el exceso de agua de la afeitadora antes de colocarla en el sistema SmartClean.
  • Página 168 ESPAÑOL Coloque la afeitadora boca abajo encima del soporte. Asegúrese de que la parte frontal de la afeitadora esté orientada hacia el sistema SmartClean. Coloque la afeitadora en el soporte, inclínela hacia atrás y presione la tapa superior hacia abajo para conectar la afeitadora (escuchará...
  • Página 169: Sustitución Del Cartucho Del Sistema Smartclean

    ESPAÑOL Para que la afeitadora se seque, puede dejarla en el sistema SmartClean hasta la próxima vez que se afeite. También puede quitar la afeitadora del sistema SmartClean, sacudir el exceso de agua, abrir la unidad de afeitado y dejar que la afeitadora se seque al aire. Sustitución del cartucho del sistema SmartClean Si limpia la afeitadora en el sistema SmartClean una...
  • Página 170 ESPAÑOL Coloque el nuevo cartucho de limpieza en el sistema SmartClean. Presione la parte superior del sistema SmartClean hacia abajo (escuchará un clic). Limpieza de la afeitadora bajo el grifo Para conseguir un rendimiento de afeitado óptimo, limpie la afeitadora después de cada uso. Tenga cuidado con el agua caliente.
  • Página 171 ESPAÑOL Sacuda el exceso de agua y deje que el soporte del cabezal de afeitado se seque. Cierre el soporte del cabezal de afeitado (escuchará un clic). Método de limpieza a fondo Asegúrese de que el aparato está apagado. Presione el botón de liberación y abra la unidad de afeitado.
  • Página 172 ESPAÑOL Limpie la cuchilla y el protector bajo el grifo. Después de la limpieza, vuelva a colocar la cuchilla en el protector. Vuelva a colocar los cabezales en el soporte del cabezal de afeitado. Nota: Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras del soporte del cabezal de afeitado.
  • Página 173: Limpieza Del Recortador

    ESPAÑOL - Cada anillo de retención tiene dos ranuras y dos salientes que encajan exactamente en los salientes y las ranuras del soporte del cabezal de afeitado. - Gire el anillo a la derecha hasta que oiga un clic y el anillo esté...
  • Página 174: Limpieza Del Accesorio Perfilador De Barba

    ESPAÑOL Enjuague el recortador durante un rato con agua caliente del grifo. Después de limpiarlo, apague el aparato. Sacuda el exceso de agua y deje que el recortador se seque. Consejo: Para conseguir unos resultados óptimos, lubrique los dientes del cortapatillas con una gota de aceite de máquina de coser cada seis meses.
  • Página 175: Almacenamiento

    ESPAÑOL Limpieza del accesorio de cepillo de limpieza Limpie el accesorio de cepillo de limpieza cada vez que lo utilice. Asegúrese de que el aparato está apagado. Quite el cabezal de cepillado de la base del cepillo. Limpie bien ambas piezas con agua caliente y jabón suave.
  • Página 176: Sustitución

    El símbolo de la unidad de afeitado se iluminará para indicar que es necesario sustituir los cabezales de afeitado. Cambie los cabezales de afeitado dañados inmediatamente. Sustituya los cabezales de afeitado únicamente por cabezales de afeitado originales Philips como se especifica el capítulo “Solicitud de accesorios”.
  • Página 177 ESPAÑOL El símbolo de la unidad de afeitado se ilumina de forma continua al apagar la afeitadora para indicar que es necesario sustituir los cabezales de afeitado. Presione el botón de liberación y abra la unidad de afeitado. Tire del soporte del cabezal de afeitado desde la parte inferior de la afeitadora para extraerlo.
  • Página 178 ESPAÑOL Coloque los cabezales de afeitado nuevos en el soporte. Nota: Asegúrese de que los salientes de los cabezales de afeitado encajan exactamente en las ranuras del soporte del cabezal de afeitado. Coloque de nuevo los anillos de retención en los cabezales de afeitado y gírelos hacia la derecha.
  • Página 179: Solicitud De Accesorios

    Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). Las siguientes piezas de repuesto están disponibles:...
  • Página 180: Reciclaje

    (2006/66/CE). Le recomendamos encarecidamente que lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de servicio Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos y...
  • Página 181: Garantía Y Asistencia

    Extraiga el soporte de la batería y corte las placas de la batería con unos alicates de corte. Garantía y asistencia Si necesita ayuda o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente.
  • Página 182: Guía De Resolución De Problemas

    En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país.
  • Página 183 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La batería Recargue la batería (consulte recargable está el capítulo “Carga”). descargada. El bloqueo para Para desactivar el bloqueo viajes está activado. para viajes, mantenga pulsado el botón de encendido/ apagado durante 3 segundos. La unidad de Limpie o sustituya los afeitado está...
  • Página 184 Posible causa Solución Ha usado un líquido Utilice únicamente cartuchos limpiador distinto de limpieza originales de al cartucho de Philips. limpieza original de Philips. Sale agua de la Durante la limpieza, Esto es normal y no es parte inferior puede acumularse peligroso, ya que todos los de la afeitadora.
  • Página 185 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución He sustituido No ha reiniciado la Reinicie la afeitadora pulsando los cabezales de afeitadora. el botón de encendido/ afeitado, pero apagado durante unos 7 el símbolo del segundos (consulte el capítulo recordatorio “Sustitución”). de sustitución sigue apareciendo.
  • Página 186 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Limpie la unidad de corte El accesorio La unidad corte del recortador accesorio está muy enjuagándola bajo el grifo para nariz no sucia, por ejemplo con agua caliente. Encienda el funciona. debido a que la aparato y enjuague la unidad mucosidad nasal de corte una vez más para...
  • Página 471 8888.020.1238.1...

Este manual también es adecuado para:

S5672/26S5630/12S5420/21S5070/21S5672/12

Tabla de contenido