Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL/MODÈLE
MODELO
FOLDING GRIDDLE
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
GRILL ELECTRIQUE PLIABLE
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ' UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
PLANCHA PLEGABLE PARA ASAR
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
CHAPA DOBRÁVEL
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
CKSTGR3008
Instruction Manual
Manuel d'Instructions
Manual de Instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster CKSTGR3008

  • Página 1 MODEL/MODÈLE CKSTGR3008 MODELO Instruction Manual FOLDING GRIDDLE READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions GRILL ELECTRIQUE PLIABLE LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones PLANCHA PLEGABLE PARA ASAR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções...
  • Página 2: Important Safeguards

    8. do not operate any appliance if the cord is damaged. do not use the appliance if it malfunctions or has been damaged in any manner. In order to avoid the risk of an electric shock, neVeR try to repair it yourself. Take it to the nearest Authorized Oster ®...
  • Página 3: Short Cord Instructions

    24. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 25. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments farm houses by clients in hotels, motels and other residential type environments bed and breakfast type environments.
  • Página 4: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE add pointer to storage latch 1. Plate Latches 2. Temperature Indicator Light 3. Grease Tray 4. Ceramic Non-Stick Cooking Plates 5. Temperature Control Knob 6. Unit Base En g lish- 3...
  • Página 5: Before Using Your Appliance

    BEFORE USING YOUR APPLIANCE Before using your Oster Griddle for the first time, please follow the instructions below: ® 1. Remove any stickers from the product. 2. do not iMMeRse unit base in WateR. 3. Clean and condition the ceramic non-stick surface: •...
  • Página 6: Us Ing Your Appli An Ce

    US ING YOUR APPLI AN CE • Place the Griddle on a flat, level surface, such as a countertop or table. • Place GREASE TRAY into its place at the front of the Griddle. • Make sure the TEMPERATURE CONTROL KNOB is in the MIN “ ”...
  • Página 7 COOKING TIME AND TEMPERATURE teMP.* tiMe diRections food eGGs, fRied 150°C (300°F) 3 to 5 min. Turn halfway into cooking time. bacon 175°C (350°F) 8 to 14 min. Turn often. sausaGe 175°C (350°F) 20 to 30 min. Turn halfway into cooking time. 175°C (350°F) 6 to10 min.
  • Página 8: Cleaning And Maintenance

    CLEA NI NG A ND M AI N TEN AN CE • After using, unplug the POWER CORD from the outlet. Allow Griddle and COOKING PLATES to cool before cleaning. • Remove COOKING PLATES. (See “BEFORE USING YOUR APPLIANCE” section) •...
  • Página 9 Pas correctement ou s’il a été endommagé de quelconque manière. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, NE JAMAIS essayer de réparer l’appareil vous-même. Emmenez-le au centre de Service Après-vente agréé Oster ® le plus proche de chez vous. Un montage incorrect peut entrainer des risques d’électrocution au moment de l’utilisation.
  • Página 10 23. Lorsque l’appareil est utilisé à côté d’enfants ou de personnes handicapées, il est nécessaire de les surveiller attentivement. 24. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé. 25. Cet appareil a été conçu pour être utilisé à la maison et pour d’autres usages similaires tels que : espaces cuisine pour employés de boutiques, bureaux ou tout autre lieu de travail ;...
  • Página 11: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Loquets de Verrouillage des Plaques 2. Témoin Lumineux de Température 3. Plateau de Récupération des Graisses 4. Plaques de Cuisson en Céramique Anti-Adhèrent 5. Bouton de Contrôle de la Température 6. Socle de l’Appareil Fr an ç ais-3...
  • Página 12: Avant D'utiliser Votre Appareil

    AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL Avant d’utiliser votre Grill Electrique Pliable Oster pour la première fois, veuillez lire les ® instructions ci-dessous: 1. Retirer tout autocollant de l’appareil. 2. ne Pas PlonGeR le socle de l’aPPaReil dans l’eau. 3. Nettoyer et conditionner la surface non-adhérente: •...
  • Página 13 C OM M ENT UT I L I SE R V OT R E A PPA RE I L • Poser le Grill sur une surface plane et horizontale comme par exemple un plan de travail ou une table. • Mettre en place le PLATEAU de RECUPERATION des GRAISSES sur le devant du Grill.
  • Página 14 T EM P S DE C UI S S ON E T TEM P ER ATU R E aliMent teMPeRatuRe.* teMPs de instRuctions cuisson 150°C (300°F) 3 à 5 min. Retourner à mi-cuisson. oeufs, au Plat 175°C (350°F) 8 à 14 min. Retourner souvent.
  • Página 15 NET TOYA G E ET E NTR ETI EN • Après usage, débrancher le FIL ELECTRIQUE de la prise de courant. Laisser refroidir le Grill et les PLAQUES de CUISSON avant de les nettoyer. • Retirer les PLAQUES de CUISSON. (Vous reporter au paragraphe “AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL”) •...
  • Página 16: Precauciones Importantes

    8. no haga funcionar ningún electrodoméstico si el cable está dañado. no utilice el aparato si ha sufrido fallos o cualquier daño. A fin de evitar el riesgo de descargas eléctricas, nunca intente repararlo usted mismo. Llévelo al Centro de Servicio Autorizado Oster ®...
  • Página 17: Instrucciones Del Cable Corto

    24. Se requiere una estricta supervisión cuando se utilice el electrodoméstico cerca niños o personas discapacitadas. 25. Este aparato no ha sido diseñado para funcionar mediante un temporizador externo ni un sistema de control remoto. 26. Este aparato eléctrico ha sido diseñado para uso doméstico y aplicaciones similares tales como: uso de los empleados en las áreas de la cocina en comercios, oficinas u otros ambientes laborales;...
  • Página 18: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO 1. Trabas de seguridad 2. Luz indicadora de temperatura 2. Bandeja para grasa 3. Placas de cocción de cerámica antiadherente 4. Botón de control de temperatura 5. Base de la unidad Esp año l-3...
  • Página 19 Q U É HA C ER A N T E S DE U TIL IZ A R S U A PA RATO Antes de utilizar la PLANCHA PLEGABLE PARA ASAR Oster por primera vez, siga las ® instrucciones que se describen a continuación: 1.
  • Página 20: Uso Del Aparato

    USO DE L A PARATO • Coloque el aparato eléctrico sobre una superficie plana y nivelada, como una mesa. o mostrador. • Coloque la BANDEJA PARA GRASA en su sitio en la parte frontal de la plancha. • Asegúrese de que el BOTÓN DE CONTROL DE TEMPERATURA se encuentre en la posición MIN “...
  • Página 21: Costillas De Cerdo

    T I E M POS Y T E MP E R AT U R A S DE CO C C IÓ N aliMento teMP.* tieMPo instRucciones 150°C (300°F) 3 a 5 min. Deles las vuelta a mitad del tiempo HueVos, fRitos de cocción.
  • Página 22: Limpieza Y Mantenimiento

    L IMPI EZ A Y MANTENI M I EN TO • Después del uso, desenchufe el CABLE DE ALIMENTACIÓN de la toma de corriente. Deje que la plancha y las PLACAS DE COCCIÓN se enfríen antes de limpiarlas. • Saque las PLACAS DE COCCIÓN. (Consulte la sección “QUÉ HACER ANTES DE USAR SU APARATO”) •...
  • Página 23: Pre C Au Ç Ões I Mporta N Te S

    8. nÃo ligue um eletrodoméstico com um fio danificado. nÃo utilize-o caso esteja danificado. A fim de evitar o risco de descargas elétricas, NUNCA tente repará-lo você mesmo. Leve-o ao Centro de Serviço Autorizado Oster mais próximo para inspeção ®...
  • Página 24 23. É necessária a estrita supervisão quando o eletrodoméstico é utilizado próximo a crianças ou pessoas incapacitadas. 24. Este aparelho não dever ser usado com um timer externo ou com um sistema de controle remoto separado. 25. Este aparelho elétrico foi desenvolvido para usos domésticos e similares, tais como; para uso de funcionários na cozinha de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho, casas de campo, por hóspedes de hotéis, pousadas, albergues e outros tipos de ambientes hoteleiros.
  • Página 25: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇÃO DO APARELHO 1. Travas das chapas 2. Luz indicadora da temperatura 3. Bandeja para coleta da gordura 4. Chapas com revestimento de cerâmica antiaderente 5. Botão de controle da temperatura 6. Base da unidade Po rt ug uês-3...
  • Página 26: O Q U E Fazer A N Te S De U Til Iz A R O S Eu A Pa Re L Ho

    O Q U E FAZER A N TE S DE U TIL IZ A R O S EU A PA RE L HO Antes de utilizar a sua chapa Oster pela primeira vez, siga as instruções abaixo: ® 1. Retire todas as etiquetas do produto.
  • Página 27 U SA NDO S EU APA R E LH O • Coloque a chapa dobrável sobre uma superfície plana, lisa, como um balcão ou uma mesa. • Coloque A BANDEJA PARA COLETA DA GORDURA no seu local na parte frontal da chapa dobrável.
  • Página 28 COOKING TIME AND TEMPERATURE aliMentos teMP.* teMPo instRuÇÕes 150°C (300°F) 3 a 5 min. Vire ao contrário quando chegar na metade oVos, fRitos do tempo de cozimento. 175°C (350°F) 8 a 14 min. Vire com frequência. bacon 175°C (350°F) 20 a 30 min. Vire ao contrário quando chegar na metade linGuiÇas do tempo de cozimento.
  • Página 29: Limpeza E Manutenção

    LIMPE ZA E MA NU TEN ÇÃO • Depois de usar, desligue o FIO ELÉTRICO da tomada elétrica. Deixe o aparelho e as CHAPAS esfriarem antes de limpar. • Remova as CHAPAS. (consulte a seção “ANTES DE USAR O SEU ELETRODOMÉSTICO”) •...
  • Página 30 La siguiente información es para México solamente. A informação a seguir é somente para o México. PLANCHA ELECTRICA OSTER ® MODELOS: CKSTGR3008, CKSTGR3008-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO la siGuiente infoRMaciÓn es PaRa MÉXico: IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.

Tabla de contenido