Milwaukee 6130-59 Manual De Instrucciones

Milwaukee 6130-59 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 6130-59:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cat. No.
6130-59, 6130-59A, 6130-59B
AMOLADORA ANGULAR COMPACTA DE 115 mm
ESMERILHADEIRA DE 4-1/2" (115 mm) DE 750 WATTS
4-1/2" SMALL ANGLE GRINDER
ADVERTENCIA
AVISO
Para reduzir o risco de acidentes, o usuário deve ler e entender o manual do operador.
WARNING
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
TM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DO OPERADOR
OPERATOR'S MANUAL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6130-59

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERATOR'S MANUAL Cat. No. 6130-59, 6130-59A, 6130-59B AMOLADORA ANGULAR COMPACTA DE 115 mm ESMERILHADEIRA DE 4-1/2" (115 mm) DE 750 WATTS 4-1/2" SMALL ANGLE GRINDER ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
  • Página 2: Advertencias De Seguridad Generales Para La Herramienta Eléctrica

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD casco o protección auditiva, utilizado para condiciones GENERALES PARA LA adecuadas disminuirá las lesiones personales. • Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el HERRAMIENTA ELÉCTRICA interruptor esté en la posición de apagado antes Lea todas las advertencias de ADVERTENCIA de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, seguridad, instrucciones, ilus-...
  • Página 3: Mantenimiento

    tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el cesorios dañados normalmente se romperán durante trabajo a realizar. El uso de la herramienta eléctrica este tiempo de prueba. • Utilice equipo de protección personal. Dependi- para operaciones diferentes a las previstas podría generar una situación peligrosa.
  • Página 4 • No utilice discos desgastados de herramientas cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito. eléctricas más grandes. Los discos diseñados para •...
  • Página 5: Extensiones Electricas

    Si EXTENSIONES ELECTRICAS está dañado antes de usarlo, llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. Si Las herramientas que deben conectarse a tierra el enchufe no se acopla al tomacorriente, haga...
  • Página 6: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Instalación, extracción y ajuste del protector 1. Para quitar el protector, desenchufar la herra- Cat. No........6130-59, 6130-59A mienta y quitar todos los accesorios del vástago. Volts CA ........220-240 V 50/60 Hz 2. Presione hacia dentro la pestaña de tope y gire la Vatios ..............750...
  • Página 7: Selección De Rueda De Pulir

    Para reducir el riesgo de una lesión, desconecte Reemplácelas si es necesario. Utilice únicamente siempre la herramienta antes de fijar o retirar ac- herrajes de montaje MILWAUKEE diseñados para cesorios, o antes de efectuar ajustes. su herramienta. 2. Pase un trapo a los accesorios, a la tuerca del 4.
  • Página 8: Usando Rueda De Esmeril

    Demasiada dañadas. Reemplácelas si es necesario. Utilice únicamente herrajes de montaje MILWAUKEE presión ocasiona que el accesorio falle o disminuye diseñados para su herramienta. la velocidad. 3. Coloque el respaldo en la flecha de forma que la su- 6.
  • Página 9: Utilizar Discos De Lija

    Nunca desarme la herramienta. Acuda con una acción de corte más agresiva (alambres más a un Centro de Servicio MILWAUKEE para TODAS grandes, alambres más cortos o un tipo diferente de las reparaciones.
  • Página 10: Segurança Da Área De Trabalho

    SEGURANÇA DE PESSOAS caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in- flamables o combustibles cerca de una herramienta. • Mantenha-se alerta, preste atenção no que está fazendo e tenha bom senso ao operar ferramenta Reparaciones motorizada. Não use ferramenta motorizada Si su herramienta, batería o cargador están dañados, quando estiver cansado ou sob a influência de envíela al centro de servicio más cercano.
  • Página 11: Assistência Técnica

    rasgos ou desgaste excessivo; escova metálica ou curvatura de partes móveis, quebra de peças e quanto à presença de fios frouxos ou rachados. outras condições que possam afetar a operação Se a ferramenta elétrica ou acessório cair, inspe- da ferramenta motorizada. Se danificada, leve a cione contra danos ou instale um acessório não ferramenta motorizada para reparo antes do uso.
  • Página 12 • Sempre use flanges do disco não danificados de serviço MILWAUKEE para substituição gratuita. que tenham o tamanho correto e a forma do disco • A poeira gerada pelo lixamento, serragem, AVISO selecionado.
  • Página 13: Cabos Extensores

    Se a ferramenta estiver danificada, providencie o seu reparo em um dos centros de manutenção da MILWAUKEE antes de utilizá-la. Se o plugue não encaixar na tomada, providencie a instalação de uma tomada adequada, que deve ser feita por um eletricista qualificado.
  • Página 14 SIMBOLOGÍA 6. Pressione a alavanca de trava e pressione o protetor na ferramenta. Isolamento duplo 7. Para ajustar a guarda, pressione a alavanca de trava e gire o protetor para uma das cinco ranhu- ras detentoras. AVISO! Sempre ajuste o protetor Volts para fornecer o máximo de proteção ao operador Corrente alternada...
  • Página 15 Inspecione as Use somente o equipamento de montagem partes para verificar se há danos. Substitua se MILWAUKEE projetado para a sua ferramenta. 4. Coloque a flange no eixo conforme mostrado. necessário. Use somente o equipamento de...
  • Página 16: Operação Geral

    baixo. Para parar a ferramenta, pressione e solte o interruptor. Certifique-se de que a ferramenta tenha parado completamente antes de colocá-la de lado. Operação geral 1. Se você acabou de instalar um acessório ou está começando um período de trabalho, teste-o deixando-o girar por um minuto antes aplicá-lo à...
  • Página 17 Após seis meses ou um ano, dependendo um ângulo de 5º a 15º do uso, envie a ferramenta a assistência técnica Para obter um resultado melhor, utilize autorizada Milwaukee mais próxima para a inspeção. apenas esta parte do disco Para reduzir o risco de ferimentos, AVISO Lixamento cruzado choques elétricos e danos à...
  • Página 18: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Do not overreach. Keep proper footing and balance SAFETY WARNINGS at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Read all safety warnings, instruc- WARNING • Dress properly. Do not wear loose clothing or tions, illustrations and specifica- jewelry.
  • Página 19 Kickback and Related Warnings • Do not use accessories which are not specifically Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged designed and recommended by the tool manufac- rotating wheel, backing pad, brush or any other acces- turer. Just because the accessory can be attached sory.
  • Página 20: Extension Cords

    If unreadable or missing, contact gauge extension cord. Using extension cords with a MILWAUKEE service facility for a free replacement. inadequately sized wire causes a serious drop in •...
  • Página 21: Functional Description

    4. Handle 5. Side handle sockets 1. Side handle 2 Spindle lock 6. Type 27 guard 7. Detent tab 3. Slide switch SPECIFICATIONS Cat. No........6130-59, 6130-59A Volts CA ........220-240 V 50/60 Hz Watts ..............750 RPM ..............12,000 Spindle Thread Size .........M14...
  • Página 22: Installing Side Handle

    Make sure the wheel does not extend beyond the remove dust and debris. Inspect the parts for dam- bottom of the guard. Threaded hub grinding wheels age. Replace if needed. Use only MILWAUKEE may require a deeper guard (see "Accessories"). mounting hardware designed for your tool.
  • Página 23 Disc nut Sanding disc Hold at a Backing 5° to 15° angle For best result use only this portion of disc Using Cut-Off Wheels Spindle Cut-Off Wheels are suited for small cut-off and shal- low notching operations only. 5. Press in the spindle lock button while turning disc The guard type must match the nut clockwise.
  • Página 24 Return the tool to a MILWAUKEE service facility for repair. After six months to one year, depending on use, return the tool to a MILWAUKEE service facility for inspection.

Este manual también es adecuado para:

6130-59a6130-59b

Tabla de contenido