Milwaukee 6130-59 Manual De Instrucciones

Milwaukee 6130-59 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 6130-59:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
AMOLADORA ANGULAR COMPACTA DE 115 MM
ESMERILHADEIRA DE 4-1/2" (115 MM) DE 750 WATTS
4-1/2" SMALL ANGLE GRINDER
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE
LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
AVISO
PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES, O USUÁRIO DEVE LER E
ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ AND
UNDERSTAND OPERATOR'S MANUAL.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DO OPERADOR
OPERATOR'S MANUAL
Cat. No.
6130-59
6130-59A
6130-59B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee 6130-59

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DO OPERADOR OPERATOR'S MANUAL Cat. No. 6130-59 6130-59A 6130-59B AMOLADORA ANGULAR COMPACTA DE 115 MM ESMERILHADEIRA DE 4-1/2" (115 MM) DE 750 WATTS 4-1/2" SMALL ANGLE GRINDER ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES, EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR.
  • Página 2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. El término “herramienta eléctrica”...
  • Página 3: Mantenimiento

    rio deben encontrarse dentro de la capacidad reducen el riesgo de que la herramienta se prenda • No haga funcionar la herramienta eléctrica mien- hojas suelen crear con frecuencia contragolpes y nominal de su herramienta. Los accesorios de accidentalmente. tras el operador la transporte junto al cuerpo. Si la consiguiente pérdida del control.
  • Página 4: Descripcion Funcional

    Operaciones de lijado: de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. utilizarse indistintamente con extensiones de dos a • No use discos de papel de lija excesivamente Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, tres cables.
  • Página 5: Operacion

    y protección. Para montarlo, simplemente enr- 3. Pase un trapo a la brida, a la tuerca de la brida Funcionamiento general Cuidado de las Ruedas Abrasivas rosque el mango en el orifi cio del lado deseado y y al vástago para sacar todo el polvo y los 1.
  • Página 6: Uso De Los Discos De Lija

    fi nos para obtener el acabado deseado. Vea guarda como se indica en la sección "Instalación/ Catalogue para una lista completa de los discos Fig. 10 extracción de accesorios". para lijado MILWAUKEE. Volts Alambre Discos de Oxido de aluminio Fig. 8...
  • Página 7 TRABALHO levar a lesões graves. a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite Mantenimiento de las herramientas • Mantenha a sua área de trabalho sempre limpa • Utilizar equipamento de proteção pessoal e nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
  • Página 8: Assistência Técnica

    com o aparelho ou que não tenham lido estas sentido contrário ao movimento do disco abrasivo blindadas nem controladas. que a ferramenta de trabalho esteja comple- instruções, utilizem o aparelho. Ferramentas no local do bloqueio. • Discos abrasivos, flanges, pratos abrasivos ou tamente parada.
  • Página 9 1. Botão de travamento do eixo se devido ao próprio peso. A peça a ser trabalhada manutenção da MILWAUKEE antes de utilizá-la. de calibre mais grosso. O uso de cabos extensores 2. Alça lateral deve ser apoiada de ambos os lados, tanto nas Se o plugue não encaixar na tomada, providen-...
  • Página 10 for utilizada para polimento. Remova a proteção Operação geral Discos abrasivos e de corte devem ser armaze- Fig. 3 quando a ferramenta for utilizada para lixamento. 1. Se você acabou de instalar um acessório ou nados: Porca do 1. Para remover a proteção, retire a ferramenta da está...
  • Página 11 Ao usar um disco de arame, instale o protetor de curvas onde as áreas de contato são menores e a Ferramentas Elétricas MILWAUKEE para obter uma mento do eixo enquanto gira a porca do disco acordo com o "Instalação/remoção de acessórios".
  • Página 12 • Keep work area clean and well lit. Cluttered or attached to a rotating part of the power tool may da MILWAUKEE para QUALQUER reparo. dark areas invite accidents. result in personal injury. Watts •...
  • Página 13: Specific Safety Rules

    Kickback is a sudden reaction to a pinched or accessory must be within the capacity rating Additional Safety Warnings Specifi c for Abrasive a MILWAUKEE service facility for a free replacement. snagged rotating wheel, backing pad, brush or of your power tool. Incorrectly sized accessories Cutting-Off Operations: •...
  • Página 14: Extension Cords

    • If you are using an extension cord outdoors, be damaged, have it repaired by a MILWAUKEE Grinding sure it is marked with the suffi x “W-A” (“W” in Cana- service facility before use.
  • Página 15 • in an organized way so wheels can be removed fi ner grits to obtain the desired fi nish. See your without disturbing or damaging other wheels Fig. 7 MILWAUKEE Electric Tool Catalog for a complete • with their safety information Wire Cup Brush list of sanding discs.
  • Página 16 After six months to one year, depending on use, strokes made by the coarser disc. Finishing marks return your tool to the nearest MILWAUKEE service left from previous sanding are easily seen and facility for the following: removed for a uniform fi...
  • Página 17 Prolongamento da Travessa Claudio Armando, C.A.B.A (1001), BUENOS AIRES nº 171, Bloco 2, galpão 21. ARGENTINA Bairro Assunção, São Bernardo do Campo, SP. CEP: 09861-730 – Brasil CNPJ: 11.857.988/0001-26 MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION 58-14-9925d3 09/12 Impreso en China 961067942-02( )

Este manual también es adecuado para:

6130-59a6130-59b

Tabla de contenido