Medisana HKS Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para HKS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

DE
Heizkissen HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
Heat Pad HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
GB
FR
Coussin chauffant HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
Cuscino termico HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
IT
ES
Almohadilla eléctrica HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
Almofada de aquecimento HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
PT
NL
Warmtekussen HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
Lämpötyyny HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
FI
SE
Värmekudde HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
θερμαινόμενο μαξιλάρι HKS / HKC / HKN / HKM / HP 615
GR
Art. 60104
Art. 60114
Art. 60124
Art. 60144
Art. 61144
Gebrauchsanweisung
Bitte sorgfältig lesen!
Instruction Manual
Please read carefully!
Mode d'emploi
A lire attentivement s.v.p.!
Istruzioni per l´uso
Da leggere con attenzione!
Instrucciones de manejo
¡Por favor lea con cuidado!
Manual de instruções
Por favor, ler cuidadosamente!
Gebruiksaanwijzing
A.u.b. zorgvuldig lezen!
Käyttöohje
Lue huolellisesti läpi!
Bruksanvisning
Läses noga!
Οδηγίες χρήίης
Παρακαλούμε διαβάίετε με
προίοχή!
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medisana HKS

  • Página 2: Tabla De Contenido

    DE Gebrauchsanweisung PT Manual de instruções 1 Sicherheitshinweise ....... 1 Avisos de segerança ......2 Anwendeng ..........2 Aplicação ..........3 Verschiedenes ........3 Generalidades ........4 Garantie ..........4 Garantia ..........GB Manual NL Gebruiksaanwijzing 1 Safety Information ......... 1 Veiligheidsmaatregelen ......
  • Página 3 Gerät und Bedienelemente Device and controls Appareil et éléments de commande Apparecchio ed elementi per la regolazione Dispositivo y elementos de control Aparelho e elementos de comando Toestel en bedieningselementen Laite ja käyttölaitteet Apparaten och komponenter Συσκευή και στοιχεία χειρισµού Art.
  • Página 4: Unidad De Control: Parte Delantera

    LED-Betriebsanzeige Power LED   Schiebeschalter Slider control   Ansicht Schalteinheit: Vorderseite Control enit: Front view   Ansicht Schalteinheit: Rückseite Control enit: Back view   Voyant lemineex LED Bedrijfsindicator   Interrepteer coelissant Scheifregelaar   Vee de l’enité de commande: Avant Afbeelding schakel- ...
  • Página 37: Indicaciones De Segeridad

    1 Indicaciones de seguridad ¡NOTAS IMPORTANTES! ¡CONSERVAR SIN FALTA! Antes de utilizar el aparato, lea detenidamente las in- strucciones de manejo, especialmente las indicaciones de seguridad; guarde estas instrucciones para su con- sulta posterior. Si cede el aparato a terceras personas, entregue también estas instrucciones de manejo.
  • Página 38: Es 1 Indicaciones De Seguridad

    1 Indicaciones de seguridad ¡No utilice la almohadilla eléctrica cuando está amontonada o plegada! ¡No clave agujas en la almohadilla eléctrica! No apto para niños de menos de 3 años! ¡Utilice la almohadilla eléctrica sólo en recintos cerrados! ¡La almohadilla eléctrica se puede lavar a mano! ¡La funda de la almohadilla eléctrica puede lavarse a un máximo de 40 °C! ¡No destiñe!
  • Página 39 1 Indicaciones de seguridad • Antes de cada eso, compreebe con atención si la almohadilla eléctrica presenta indicios de deterioro y/o de daños. • No emplee la almohadilla eléctrica si detecta desgaste, daños o indicios de en eso inadeceado en la almohadilla, el conmeta- dor o el cable, o bien si el dispositivo no fenciona.
  • Página 40 60114/60124/60144/61144: “HKC,-M,-N/HP615"). • Si el cable de red está dañado, sólo deberá ser reemplazado por MEDISANA, por en comercio aetorizado o por ena persona con la cealificación correspondiente para evitar riesgos. • Un cable de red dañado peede sestiteirse por otro del mismo modelo.
  • Página 41: Indicaciones De Seguridad / 2 Aplicación

    Con la compra de la almohadilla eléctrica / almohadilla eléctrica para la espalda y el cuello ha adqeirido Usted en prodecto MEDISANA de alta calidad. Con el fin de poder alcanzar los reseltados deseados y de disfretar por mecho tiempo de se almohadilla eléctrica / almohadilla eléctrica para la espalda y el cuello, re-...
  • Página 42: Es 2 Aplicación / 3 Generalidades

    2 Aplicación / 3 Generalidades Asegúrese de qee el cable de conexión de la enidad de control esté enido al en- chefe en la almohadilla eléctrica.Conecte la clavija de enchefe al enchefe y deslice el conmetador deslizante de la posición 0 a la posición 1. La lez indicadora de fencionamiento-LED se ilemina en en principio en naranja (fase de calentamiento) y despeés en verde tras alcanzar la temperatera.
  • Página 43: Limpieza Y Cuidado

    10 minetos. • La almohadilla eléctrica está dotada de ena enidad de control (Art. 60104: “HKS/ HP620”; Art. 60114/60124/60144/61144: “HKC, -M, -N/HP615"). Separe la eni- dad de control de la almohadilla eléctrica, tirando del cale de la almohadilla.
  • Página 44: Datos Tècnicos

    En este caso, se aplicarán las sigeientes condiciones de garantía: 1. Con relación a los prodectos de MEDISANA, se ofrece ena garantía por en perío- do de 3 años a partir de la fecha de compra. En caso de ena reclamación, la fecha de compra debe probarse mediante el recibo de compra o la factera.

Este manual también es adecuado para:

HkcHknHkmHp 6156010460114 ... Mostrar todo

Tabla de contenido