Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
Amplifier
GTA 275
7 607 792 114
Instrucciones de manejo e instalación
www.blaupunkt.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Blaupunkt GTA 275

  • Página 1 Amplifier GTA 275 7 607 792 114 Instrucciones de manejo e instalación www.blaupunkt.com...
  • Página 2 GTA 275 Deutsch........... 3 Fig..1.-.Fig..6.......25/26 english..........6 Fig..1.-.Fig..6.......25/26 Français.......... 9 Fig..1.-.Fig..6.......25/26 italiano.......... 12 Fig..1.-.Fig..6.......25/26 neDerlanDs eDerlanDs........15 Fig..1.-.Fig..6.......25/26 svenska.......... 18 Fig..1.-.Fig..6.......25/26 español......... 21 Fig..1.-.Fig..6.......25/26 português........24 Fig..1.-.Fig..6.......25/26 Dansk..........27 Fig..1.-.Fig..6.......25/26...
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    . hochwertigen GTA-Leistungsverstärkers! Mit 30.cm.von.der.Batterie.entfernt.mit.einer.siche- der Wahl eines GTA 275 haben Sie sich für rung.versehen.werden,.um.die.Fahrzeugbatterie. höchste Wiedergabequalität entschieden. Egal bei. einem. kurzschluss. zwischen. leistungsver- ob Sie den GTA-Leistungsverstärker in ein vor- stärker. und. Batterie. zu. schützen.. Die. siche- handenes System einbauen oder ein neues rung.des.verstärkers.schützt.nur.den.verstärker.
  • Página 4 Amplifier GTA 275 lech).sicher.anschrauben.(nicht.am.Minuspol.der. Batterie)..kontaktfläche.des.Massepunktes.metal- Der.amplifier.eignet.sich.zum.anschluss.an.au- lisch.blank.kratzen.und.mit.graphitfett.einfetten. toradios.mit.cinch-anschluss. Integrierte Sicherungen (Fuse) Für. den. anschluss. an. autoradios. mit. iso-an- schluss. Blaupunkt. iso-cinch. adapter. verwen- Die.im.amplifier.integrierten.sicherungen.(Fuse). den.(7.607.893.093.oder.7.607.855.094). schützen. die. endstufe. und. das. gesamte. elek- trische.system.im.Fehlerfall..Bei.dem.einsatz.ei- Einsatzmöglichkeiten und ner. ersatzsicherung. bitte. niemals. sicherungen. Lautsprecheranschluss: überbrücken.
  • Página 5 GTA 275 Überbrückte Lautsprecheranschlüsse als. Besonderheit. besitzt. es. einen. ein/aus. Der.gta-verstärker.kann.für.eine.Monokonfigu- schalter.. ration. auch. in. Brücke. geschaltet. werden.. auf. Schalterstellung AUS: diese.Weise.kann.der.verstärker.für.einen.oder. mehrere.subwoofer.bzw..einen.Mitteltöner.ver- Bei. an. und. abbau. und. einer. nicht. ange- wendet.werden..in.dieser.konfiguration.addiert. schlossenen.nF-Quelle. der.verstärker.den.rechten.und.linken.kanal.zu. Schalterstellung EIN: einem.einkanalausgang.(Monoausgang). nur.nachdem.eine.nF.Quelle.angeschlossen. Hinweis: wurde.
  • Página 6 GTA power amplifier. By selecting the Fit. a. fuse. in. the. amplifier. power. line. no. more. GTA 275 you have chosen a product which deli- than. 30. cm. from. the. vehicle. battery,. in. order. vers superlative reproduction quality. Whether to.
  • Página 7 Applications and loudspeaker to. bare. metal. and. coat. with. antiseize. graphite. petroleum. connection stereo.mode. Integral fuses Max..power.. 2.x.160.watts./.4.Ω..Fig..4 the. integral. fuses. within. the. amplifier. protect. Mono.mode the. final.stage. and. the.entire.electrical.system. in.the.event.of.a.fault..never.bridge.fuses.or.re- Max..power.. 1.x.425.watts./.4.Ω..Fig..5 place.fuses.with.a.higher.current.rating. stereo.mode. Example connections Max..power.. 2.x.210.watts./.2.Ω..
  • Página 8 GTA 275 Note: Switch position is ON: the.amplifier.can.sum.the.right-.and.left-hand.si- only. after. an. aF. source. has. been. con- gnal.information.only.if.both.the.right-.and.left- nected. hand.rca.connections.have.been.made. Caution: CAUTION: When.making.the.connection,.always.set.the. the.amplifier.must.be.presented.with.a.load.of. volume.control.to.minimum.and.switch.off. 4.ohms.or.higher.in.bridged.mode..a.lower.load. the.amplifier. will. cause. the. amplifier. to. overheat. or. switch. off..this.can.lead.to.permanent.damage.of.the. unit. Level control Adjustment of the type and range of the the.
  • Página 9: Consignes De Sécurité

    à l’intérieur de l’Union Européenne. un.support.sûr. Vous en trouverez les conditions sur notre site Pour des raisons de sécurité, le GTA 275 doit Internet : être fixé de façon sûre. Ne pas le monter surles www.blaupunkt.de. Vous pourrez aussi les plages arrières, les banquettes arrières ou sur...
  • Página 10 GTA 275 Possibilités d‘emploi et branchement terre,.libre.d‘interférence,.tel.que.des.vis.ou.le. métal.de.la.carrosserie.(pas.au.pôle.négatif.de. des haut-parleurs : la.batterie.!)..Mettre.à.nu.les.points.de.contact.à. Mode.stereo la.terre,.en.grattant.dessus,.et.les.graphiter. puissance.max... 2.x.160.watts./.4.Ω.Fig..4 Fusibles intégrés (Fuse) Mode.Mono les.fusibles.intégrés.dans.l‘amplificateur.(Fuse). puissance.max... 1.x.425.watts./.4.Ω.Fig..5 protègent.l‘étage.amplificateur.de.puissance.et. Mode.stereo tout. le. système. électrique. en. cas. de. dérange- ment.. au. moment. de. changer. les. fusibles,. ne.
  • Página 11 connexion.jack.5.m.à.la.réf..7.607.001.525. voie.de.gauche.de.l‘amplificateur.soit.connectée. avec.le.haut-parleur.de.gauche,.ainsi.que.la.voie. de.droite.avec.le.haut-parleur.de.droite.. il. se. distingue. par. son. commutateur. Mar- che/arrêt.. Branchement à pont de haut-parleurs Position du commutateur ARRÊT : l‘amplificateur.gta.peut.être.shunté.pour.fon- lors. du. montage. et. du. démontage. et. en. ctionner. aussi. en. mode. mono,. ce. qui. permet. présence.d‘une.source.BF.non.raccordée. à.
  • Página 12 Congratulazioni! Avete scelto un amplificatore cm. dalla. batteria,. per. proteggere. la. batteria. GTA eccezionale. dell‘automobile.in.caso.di.cortocircuito.tra.am- L‘acquisto di un amplificatore GTA 275 garan- plificatore.e.batteria..il.fusibile.dell‘amplificatore. tisce una riproduzione sonora di altissima qua- protegge.solamente.quest‘ultimo,.non.la.batte- lità. Inserito in un sistema già esistente o in ria.dell‘automobile..
  • Página 13 262,5.x.53.x.268,5 nati..la.sezione.dei.cavi.+/-.non.deve.essere.in- feriore.a.6.mm Attacco +/- Amplifier GTA 275 consigliamo. una. sezione. minima. di. 6. mm2.. i. Questo. amplificatore. è. previsto. per. autoradio. cavi. (+),. reperibili. in. commercio,. vanno. posa- fornite.di.attacco.cinch. ti. fino. alla. batteria. e. allacciati. ai. portafusibili..
  • Página 14 Attacchi per altoparlanti Direct.aux..si.possono.ascoltare.contempo- raneamente.tutte.le.fonti.di.segnale.ed.il.loro. (se.l‘amplificatore.dovesse.funzionare.con.una. volume.si.regola.sui.singoli.apparecchi.. connessione.a.ponte.si.consiglia.di.saltare.que- sto.passaggio.e.di.passare.direttamente.al.para- grafo.“connessioni.a.ponte.per.altoparlanti”.) Nota: come.vale.per.tutti.i.componenti.audio,.anche.in. Quando. si. eseguono. montaggio. e. connes- questo.caso.la.polarizzazione.dell’amplificatore. sione,.tutte.le.fonti.nF.devono.essere.com- e. degli. altoparlanti. è. essenziale. per. la. qua- mutate.su.oFF! lità. dei. bassi.. perciò. è. molto. importante. al- Montaggio con cavo dotato di spinotto jack lacciare.
  • Página 15 GTA-vermogens-verster- bij. kortsluiting. tussen. de. vermogensversterker. ker. Met uw keus voor de GTA 275 heeft u ge- en. de. accu.. De. zekering. van. de. versterker. be- kozen voor de hoogste weergavekwaliteit. Of schermt.alleen.de.versterker.zelf,.niet.de.accu..
  • Página 16 . B.x.h.x.d..(mm). 262,5.x.53.x.268,5 6.mm Plus-/minaansluiting Versterker GTA 275 Wij. bevelen. een. minimale. doorsnede. van. . De. versterker. is. geschikt. voor. aansluiting. op. 6. mm aan.. leg. een. in. de. handel. verkrijgbare.
  • Página 17 Hoogvermogen-aansluitingen (High Nog enkele belangrijke aanwijzingen Input) hierbij: De. versterker. beschikt. over. hoogvermogen- Wanneer. de. regelaar. met. de. klok. mee. wordt. aansluitingen.(high.input).om.op.radio’s.zonder. gedraaid,.wordt.de.ingangsgevoeligheid.van.de. voorversterkeruitgangen.te.kunnen.worden.aan- versterker,.en.daarmee.het.volume,.groter..het. gesloten.(fig..6)..op.deze.manier.kan.de.verster- betreft. hier. echter. geen. volumeregeling.. in. de. ker. direct. op. de. luidsprekeruitgangen. van. de. eindpositie.wordt.geen.hoger.vermogen.van.de.
  • Página 18 Vi gratulerar till ditt köp av denna högklassi- quentie. is. afhankelijk. van. het. frequentiebereik. ga GTA-kraftförstärkare! I och med valet av en van.de.luidsprekers.(zie.aanbevolen.frequentie- GTA 275 bestämde du dig för bästa ljudåter- bereik.van.de.luidsprekers).. givningskvalitet. Kanske integrerar du GTA- kraftförstärkaren i ditt nuvarande system eller „High pass“...
  • Página 19 2.x.högtalare,.guldpläterade ning)..observera.den.maximala.effekttåligheten. mått (musikeffekt).. anslut. inte. högtalarna. till. gods- b.x.h.x.d.(mm). 262,5.x.53.x.268,5 ledningen,. använd. endast. de. märkta. klämmor- na.. plus-. och. minusledningarnas. areor. får. ej. vara.mindre.än.6.mm Plus-/minusanslutning Amplifier GTA 275 vi.rekommenderar.en.area.på.minst.6.mm ..lägg. Förstärkaren.är.lämplig.för.anslutning.till.en.bil- en.vanlig.plusledning.som.finns.i.handeln.till.bat- radio.med.cinch-anslutning. teriet.och.anslut.över.säkringshållaren..använd. använd.Blaupunkt.iso-cinch.adapter.för.anslut- kabelgenomföringar.till.skarpkantade.hål..skru- ning.till.en.bilradio.med.iso-anslutning.(7.607. va. fast. en. vanlig. minuskabel. som. finns. i. han- deln.
  • Página 20 högtalaranslutningar......fig..4/5 inställningsområdet.är.0,3.-.8.v..vid.anslutning. high-.input..........Fig..6 till.en.bilradio.av.ett.annat.fabrikat.ska.ingångs- Direct.aux.input.anslutning....fig..7 känsligheten.anpassas.i.enlighet.med.uppgifter- na.från.tillverkaren.. +12V några.viktiga.förklaringar.om.detta:.genom.vrid- . . koppla. förstärkarens. remote-anslut- ning.medsols.av.regleringen.ökar.förstärkarens. ning. till. en. omkopp. lingsbar. +12. v. spännings- ingångskänslighet. och. därmed. även. ljudstyr- källa. kan..Det.är.dock.inte.frågan.om.en.reglering.av. på. så. vis. kan. förstärkaren. slås. på. /. stängas. av. ljudstyrkan;.i.slutpositionen.går.det.inte.att.upp- via.radions.på-.och.avslagning.
  • Página 21: Introducción

    ¡Le felicitamos por haber adquirido este am- proteger.la.batería.del.coche.en.caso.de.corto- plificador de potencia GTA de alta calidad! Al circuito. entre. el. amplificador. de. potencia. y. la. elegir el modelo GTA 275 Ud. ha optado por la batería..el.fusible.del.amplificador.sólo.protege. máxima calidad de reproducción. No importa, el.propio.amplificador.y.no.la.batería.del.coche..
  • Página 22 6. mm .. colocar. los. cables. positivos. corrientes. torradios.con.conectores.cinch.. en.el.mercado.hacia.la.batería.y.conectarlos.por. para. la. conexión. en. autorradios. con. conector. medio. de. portafusibles.. en. taladros. de. canto. iso. usar. adaptadores. Blaupunkt. iso-cinch. (7. vivo.usar.conducciones.de.cable..atornillar.fija- 607.893.093/.7.607.855.094). mente.los.cables.negativos.corrientes.en.el.mer- cado.a.un.punto.de.masa.sin.ruidos.(tuerca.de. carrocería,. chapa. para. carrocería). (no. al. polo.
  • Página 23 Conectores de nivel alto (High - Input) un.autorradio.de.otra.marca.hay.que.adaptar.la. sensibilidad. de. entrada. según. las. respectivas. el.amplificador.dispone.de.conectores.de.nivel. indicaciones.del.fabricante. alto. (high. -. input). para. conectarlo. a. aparatos. radio.sin.salidas.de.preamplificador.(Fig..6)..De. Otras aclaraciones importantes: esta. manera. es. posible. una. conexión. directa. al.girar.el.regulador.en.sentido.del.reloj.aumen- con.la.salida.de.altavoz.de.la.radio. ta.la.sensibilidad.de.entrada.del.amplificador.y. de.esta.manera.también.el.volumen..sin.embar- go,. no. se. trata. de. una. regulación. de. volumen.. Entradas Direct Aux Input en.
  • Página 24 Congratulamos pela aquisição deste amplifica- ximo.30.cm.da.bateria,.para.proteger.a.bateria. dor de potência GTA de alta qualidade e potên- do.automóvel.no.caso.de.um.curto.circuito.entre. cia! Com a escolha de um GTA 275 decidiu-se o.amplificador.de.potência.e.a.bateria..o.fusível. pela melhor qualidade de reprodução. Se in- do.amplificador.protege.apenas.o.próprio.ampli- stalar o seu amplificador GTA num sistema já...
  • Página 25 é. apropriado. para. a. ligação. à. auto-rádios.cinch.. Dimensões para. a. ligação. à. auto-rádios. com. ligação. iso,. l.x.a.x.p.(mm). 262,5.x.53.x.268,5 é. necessário. utilizar. um. adaptador. Blaupunkt. iso-cinch.(7.607.893.093/7.607.855.094). Ligação positivo/negativo Possibilidades de aplicação e ligação de recomendamos. um. diâmetro. mínimo. de. . altifalantes: 6.
  • Página 26 trico.no.caso.de.uma.falha..ao.utilizar.um.fusível. Interruptor na posição LIGAR: sobressalente,.jamais.ligar.o.fusível.em.ponte.ou. substituir.por.um.outro.com.corrente.mais.alta.. só.depois.de.conectar-se.uma.fonte.nF.ao. aparelho. Exemplos de ligação Atenção: ligação.do.abastecimento.de.tensão..fig..2. Quando. da. ligação,. colocar. o. regulador. ligação.à.auto-rádios.com.saída.cinch. fig..3. do.volume.sempre.no.mínimo.e.desligar.o. ligações.de.altifalantes......fig..4/5 amplificador. high-.input..........fig..6 tomada.Direct.aux.input....... fig..7. Regulador Level +12V ..ligar.a.ligação.remote.do.amplifica- com.auxílio.do.regulador.level.é.possível.adap- dor.à.fonte.de.ten.são.comutável.de.+.12.v tar.a.sensibilidade.da.entrada.do.andar.final.à. Desta.maneira.o.amplificador.pode.ser.ligado.e. tensão.de.saída.da.sua.saída.do.pré-amplificador. desligado.através.do.interruptor.de.ligar.e.desli- do.auto-rádio..a.amplitude.de.ajuste.é.de..0,3.v.
  • Página 27 På de af vore produkter, der er købt i EU, ydes (ou.seja.„low-pass“.ou.„hi-pass“).e.a.frequên- en producentgaranti. cia. de. entrada. desejada. podem. ser. ajustadas.. Du kan gå ind på www.blaupunkt.de og læse se. por. exemplo. desejar. ligar. um. par. de. sub- garantibetingelserne dér, eller du kan rekvi- woofers,.são.necessários.os.ajustes.„low-pass“.
  • Página 28: Montering Og Tilslutning

    Mål ned.under.6.mm B.x.h.x.D.(mm).. 262,5.x.53.x.268,5 MONTERING OG TILSLUTNING Tilslutning af plus/minus Blaupunkt. anbefaler. et. tværsnit. på. mindst. . Forstærker GTA 275 6.mm ..almindeligt.pluskabel.lægges.til.batteri. Forstærkeren.er.beregnet.for.tilslutning.til.auto- og.tilsluttes.via.sikringsholder.30.cm.fra.batte- radioer.med.cinch. riet.. Benyt. kabelgennemføringer. i. huller. med.
  • Página 29 Montering af jackstik kabel den. kan. benyttes. til. en. eller. flere. subwoofere. eller.en.mellemdiskant..i.en.sådan.konfiguration. tilslutning:.Benyt.Blaupunkt´s.5.m.jackstik. lægger.forstærkeren.højre.og.venstre.kanal.sam- kabel.(ordre-nr..7.607.001.525. men.til.én.monoudgang. kablet.har.som.noget.særligt.en.tænd/sluk. Bemærk: kontakt. For. at. forstærkeren. kan. lægge. signalinformati- Kontakt i position OFF: onen.
  • Página 30: Recycling En Afvalverwerking

    Indstilling af frekvensovergangenes art DEUTSCH og område Recycling und Entsorgung på. forstærkeren. gta. 275. kan. man. indstille. unser. produkt. wurde. aus. Materialien. herge- frekvensovergangens. art. (dvs.. ”low-pass”. el- stellt,.die.umweltschonend.entsorgt.und.einem. ler.”hi-pass”).samt.den.ønskede.startfrekvens.. fachgerechten.recycling.zugeführt.werden.kön- hvis.der.skal.tilsluttes.et.sæt.subwoofere,.skal. nen.. altprodukte. müssen. getrennt. vom. haus- man. bruge. ”low-pass”-indstillingerne. (fig.. 3a).. müll.
  • Página 31: Återvinning Och Avfallshantering

    het. huisvuil. worden. ingezameld.. gebruik. voor. het.wegwerpen.van.het.product.de.beschikbare. teruggeef-.en.inzamelsystemen.. SVENSKA Återvinning och avfallshantering vår. produkt. är. tillverkad. av. material. som. kan. avfallshanteras.på.ett.miljöriktigt.sätt.och.åter- vinnas. sakkunnigt.. uttjänta. produkter. får. inte. hamna. i. hushållssoporna.. vänligen. använd. de. miljö-. och. återvinningsstationer. som. finns. till- gängliga.när.Du.avfallshanterar.din.produkt. ESPAñOL Reciclaje y eliminación de residuos nuestro.producto.fue.elaborado.a.base.de.ma-...
  • Página 32 Fig..1 Fuse supplY reMote grounD BriDge.MoDe +12v (.Fuse.) +12v Fig..2 LINE-IN BASS BOOST LOW PASS HI PASS LEVEL HI INPUT AUX IN CROSSOVER poWer SELECTOR L+L- GND R-R+ protection +12dB 50Hz 250Hz 50Hz 250Hz FLAT Fig..3 crossover ..selector (50.hz.-.250.hz) FLAT (10.hz.-.35.000.hz) Fig..3a HP (50.hz.-.35.000.hz)
  • Página 33 Fuse supplY reMote grounD BriDge.MoDe min..2.Ω min..2.Ω Fig..4 Fuse supplY reMote grounD BriDge.MoDe Fig..4 min..2.Ω min..2.Ω Fuse supplY reMote grounD BriDge.MoDe Fig..5 min. 4 Ω...
  • Página 34 Fig..6 nur.für.autoradios.mit.Brückenendstufe.. only.for.car.radios.with.bridged.output.stage. uniquement.pour.autoradios.avec.étage.de.sortie.en.pont. solo.per.autoradio.con.stadio.di.uscita.a.ponte. alleen.voor.autoradio‘s.brugeindtrap. endast.för.bilradio.med.bryggkopplat.slutsteg. sólo.para.autorradios.con.paso.final.en.puente apenas.para.auto-rádios.com.estágio.de.saída.em.ponte travelpilot Player lucca line-in auX-in nF..> 7.607.001.525 Fig..7...
  • Página 35 08-7501810 switzerland. (ch). 01-8471644. 01-8471650 czech..rep.. (cZ). 02-6130.0441. 02-6130.0514 hungary. (h). 01-333.9575. 01-324.8756 poland. (pl). 0800-118922. 022-8771260 turkey. (tr). 0212-3350677. 0212-3460040 usa. (usa). 800-2662528. 708-6817188 Brasil.. (Mercosur). (Br). +55-19.3745.2769..+55-19.3745.2773 Malaysia.. (asia.pacific). (Mal). +604-6382.474. +604-6413.640 Blaupunkt.gmbh. robert-Bosch-str..200 D-31139.hildesheim 11/05. ..cM-as/scs1..-..8.622.404.797...

Este manual también es adecuado para:

7 607 792 114

Tabla de contenido