EINHELL GC-SC 36/31 Li-Solo Manual De Instrucciones Original

EINHELL GC-SC 36/31 Li-Solo Manual De Instrucciones Original

Escarificador de batería y aireador de césped
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 110

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Vertikutierer und Rasenlüfter
GB
Original operating instructions
Cordless Scarifi er and Lawn
Aerator
F
Instructions d'origine
Scarifi cateur sans fi l et aérateur de
gazon
I
Istruzioni per l'uso originali
Scarifi catore / arieggiatore a
batteria
DK/
Original betjeningsvejledning
N
Akkumulatorbatteridrevet
kultivator
S
Original-bruksanvisning
Batteridriven vertikalskärare
CZ
Originální návod k obsluze
Akumulátorový vertikutátor
SK
Originálny návod na obsluhu
Akumulátorový vertikutátor
9
Art.-Nr.: 34.206.60
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 1
Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 1
GC-SC 36/31 Li-Solo
NL
Originele handleiding
Accu-verticuteerder en
gazonbeluchter
E
Manual de instrucciones original
Escarifi cador de batería y aireador
de césped
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Akkukäyttöinen möyhennin
SLO
Originalna navodila za uporabo
Akumulatorski rahljalnik
H
Eredeti használati utasítás
Akkus-vertikulátor
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Afânător cu acumulator
I.-Nr.: 11029
29.10.2019 09:50:43
29.10.2019 09:50:43
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GC-SC 36/31 Li-Solo

  • Página 2 - 2 - Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 2 Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 2 29.10.2019 09:50:43 29.10.2019 09:50:43...
  • Página 3 - 3 - Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 3 Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 3 29.10.2019 09:50:44 29.10.2019 09:50:44...
  • Página 4 - 4 - Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 4 Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 4 29.10.2019 09:50:47 29.10.2019 09:50:47...
  • Página 5 - 5 - Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 5 Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 5 29.10.2019 09:50:51 29.10.2019 09:50:51...
  • Página 6 - 6 - Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 6 Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 6 29.10.2019 09:50:57 29.10.2019 09:50:57...
  • Página 110: Instrucciones De Seguridad

    2. Descripción del aparato y Peligro! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una volumen de entrega serie de medidas de seguridad para evitar le- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer 2.1 Descripción del aparato (fi g. 1/2) atentamente este manual de instrucciones/adver- 1.
  • Página 111: Uso Adecuado

    3. Uso adecuado inadecuado, el fabricante no se hace responsable de daños o lesiones de cualquier tipo; el respon- sable es el usuario u operario de la máquina. El aparato en su equipo básico es un escarifi ca- dor concebido para el uso privado en jardines Es preciso tener en consideración que nuestro domésticos y privados.
  • Página 112: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha ¡Reducir la emisión de ruido y las vibraciones al mínimo! • Emplear sólo aparatos en perfecto estado. ¡Aviso! • Realizar el mantenimiento del aparato y limpi- Retirar siempre el enchufe de seguridad antes de arlo con regularidad.
  • Página 113 Montar la bolsa de recogida opcional En caso de que no sea posible cargar la batería, (véanse las fi gura 8) comprobar que, • El aparato viene sin bolsa de recogida. La bolsa exista tensión de red en la toma de corriente •...
  • Página 114 antes de poner el aparato en funcionamiento. Instrucciones para un correcto escarifi cado A la hora de escarifi car, se recomienda hacer pasadas que se sobrepongan. 6. Manejo En la carcasa hay dos marcas (fi g. 2/pos. A) que corresponden a la anchura del rodillo del escarifi - ¡Cuidado! cador y del aireador.
  • Página 115: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    7. Mantenimiento, limpieza y pedido 7.3 Cambiar el cilindro (véase fi g. 15-19) de piezas de repuesto ¡Es preciso llevar guantes! ¡Peligro! Emplear únicamente cilindros originales, de no Retirar siempre el enchufe de seguridad antes de ser así, no se garantiza que el aparato funcione realizar trabajos de ajuste, reparación, manteni- correctamente, ni tampoco su seguridad.
  • Página 116: Almacenamiento Y Transporte

    8. Almacenamiento y transporte Almacenamiento Guardar el aparato y sus accesorios en un lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e inac- cesible para los niños. La temperatura de alma- cenamiento óptima se encuentra entre los 5 y 30 ˚C. Guardar el aparato en su embalaje original. Transporte •...
  • Página 117: Indicación Cargador

    10. Indicación cargador Estado de indicación Signifi cado y medida LED rojo LED verde Apagado Parpadea Listo para funcionamiento El cargador está conectado a la red y listo para el funcionamiento, la ba- tería no está en el cargador Encendido Apagado Carga El cargador carga la batería en modo rápido.
  • Página 118: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Fallo Posibles causas Solución El motor no arranca a) Conexiones interiores sueltas a) A través del taller del servicio té- cnico b) Botón de bloqueo de conexión b) A través del taller del servicio té- defectuoso cnico c) Carcasa del escarifi...
  • Página 119 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 120: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 121: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 167 EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Vertikutierer und Rasenlüfter GC-SC 36/31 Li + Ladegerät Power-X-Charger (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Página 168 - 168 - Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 168 Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 168 29.10.2019 09:51:19 29.10.2019 09:51:19...
  • Página 169 - 169 - Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 169 Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 169 29.10.2019 09:51:19 29.10.2019 09:51:19...
  • Página 170 EH 10/2019 (01) Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 170 Anl_GC_SC_36_31_Li_Solo_SPK9.indb 170 29.10.2019 09:51:19 29.10.2019 09:51:19...

Este manual también es adecuado para:

34.206.60

Tabla de contenido