Español Índice Precauciones • La unidad ha sido diseñada para emplearse a una Precauciones ............... 3 temperatura ambiente de 0°C a 50°C (32°F a 122°F). Descripción general ............4 • No coloque la unidad en o cerca de fuentes de calor, como Canales inalámbricos seleccionables ......
TV. cualquiera de las 94 frecuencias portadoras en incrementos de 125 kHz del plan original de canales de Sony en el rango de canales de TV 64 y 65. Para los canales seleccionables, consulte “Listas de canales...
Gathering) y la producción electrónica de campo (EFP: El ajuste de atenuación de 50 dB permite que la unidad Electronic Field Production). WRT-808A pueda aceptar una entrada de nivel de línea de +4 dB (máximo de 20 dB). Alimentación con pilas de fácil disponibilidad Mediante el empleo de dos pilas alcalinas tamaño AA...
Descripción general Configuración del sistema La unidad WRT-808A puede utilizarse con el sintonizador de diversidad de UHF sintetizado WRR-800A/801A e, igualmente, puede emplearse con el sintonizador WRR- 820A/840A/850A/855A. Modelos Sony de sistemas de banda de 800 MHz WRT- Bande de fréquence...
Identificación de componentes Conector de Indicador POWER/BATT micrófono Indicador AF/PEAK Control Input LEVEL (nivel de entrada) Selectores de canal Interruptor de Tecla de extracción salida de del micrófono (bajo potencia RF lateral de la unidad) Interruptor POWER Compartimiento de las pilas 1 Conector de micrófono de la frecuencia de audio suministrada supera el nivel de Conéctelo a un micrófono dinámico que disponga de un...
Fuente de alimentación El transmisor puede funcionar con dos pilas alcalinas tipo Cierre la tapa. LR6 (tamaño AA) de forma continua durante aproximadamente 4 horas a 25°C (77°F). Indicación de las pilas Instalación de las pilas Al encender la unidad, el indicador POWER/BATT se ilumina en verde.
El selector derecho permite seleccionar el defectuoso. Si sospecha que hay un contacto defectuoso, dígito de unidades del canal de transmisión. consulte a su distribuidor Sony. Ejemplo: si selecciona el canal 69-05 para el modelo U68 Ponga el selector derecho en “5” .
Aunque el indicador de entrada RF se ilumine en el posible que el ruido exterior o las ondas de radio interfieran sintonizador, el sintonizador Sony (equipado con función en la transmisión de determinados canales. de silenciamiento) no producirá ruido ni emitirá sonido.
Página 33
Al girar el control hasta “–10”, la unidad WRT-808A • Para evitar que se produzca ruido, mantenga los proporcionará una atenuación de entrada de 50 dB y será...
Empleo del estuche blando Si utiliza el estuche blando, podrá fijar la unidad a un cinturón. Fijación de la unidad a un cinturón Giro de la unidad Conexión de la unidad y el micrófono Extracción del clip de cinturón Mientras presiona la zapata hacia Cable de micrófono con conectores de abajo en el estuche 1, tire del clip tipo XLR-3-11 y XLR-3-12 (disponible en...
(94 ajustes a intervalos de 125 kHz) Duración de las pilas Salida de potencia RF Aprox. 4 horas a 25°C (77°F) 50 mW/10 mW seleccionable con pilas alcalinas Sony LR6 Estabilidad de frecuencia Dentro de ±0,005% Generales Señal de tono...
Wireless Channel Lists / Listes des canaux sans fil / Listas de canales inalámbricos For 68-Version Model Using TV Channels 68 and 69 / Pour le modèle 68 utilisant les canaux de télévision 68 et 69 / Para modelos de la versión 68 que utilizan los canales de TV 68 y 69 Channel Frequency(MHz) Channel...
Página 38
Wireless Channel Lists / Listes des canaux sans fil / Listas de canales inalámbricos For 66-Version Model Using TV Channels 66 and 67 / Pour le modèle 66 utilisant les canaux de télévision 66 et 67 / Para modelos de la versión 66 que utilizan los canales de TV 66 y 67 Channel Frequency(MHz) Channel...
Página 39
For 64-Version Model Using TV Channels 64 and 65 / Pour le modèle 64 utilisant les canaux de télévision 64 et 65 / Para modelos de la versión 64 que utilizan los canales de TV 64 y 65 Channel Frequency(MHz) Channel Frequency(MHz) Channel...