Página 2
Para los clientes de Europa Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Sony Corporation declara aquí que este modelo, WLL-CA55, Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. cumple los requisitos esenciales y demás provisiones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC.
Índice Empleo del manual en CD-ROM ......... 4 Requisitos del sistema para el CD-ROM ........4 Preparativos ................4 Lectura del manual en CD-ROM ..........4 Introducción ................. 5 Características ................5 Modelos compatibles ..............5 Ejemplo de configuración del sistema ........6 Ubicación y función de las partes ........8 Instalación en la cámara de vídeo ........
• Se pueden adquirir versiones impresas de los manuales de instrucciones (versión en japonés/inglés). Póngase en Para poder acceder al CD-ROM suministrado se deben contacto con un representante de servicio de Sony. cumplir los requisitos siguientes. Al solicitarlo, asegúrese de indicar la referencia del •...
Transmisor pequeño y ligero software instalado en la cámara que se va a conectar. Gracias a la tecnología IC de Sony, de reciente desarrollo, Si no coincide con las versiones que se muestran a y a la tecnología de montaje en superficie de alta densidad, continuación, es necesaria una actualización del software.
Ejemplo de configuración del sistema Sistema de recepción en diversidad de 2 canales (un WLL-CA55 a un WLL-RX55) Sistema de control inalámbrico para cámaras Señales de registro e intercomunicación Señales de control/GENLOCK POWER MUTING UHF SYNTHESIZED TUNER UNIT WRR-855 Transmisor sintetizado UHF WRT-8B...
Página 7
Sistema de recepción en diversidad de 3 canales (un WLL-CA55 a un WLL-RX55 más un WLL-RX50) Este sistema no utiliza las funciones de control inalámbrico para cámaras. Sistema de recepción en diversidad de 3 canales Cable coaxial con conexión de tipo N...
Ubicación y función de las partes Panel interior a Ranura para la unidad sintonizadora b Conexión RF OUT c Botón DISPLAY y pantalla DISPLAY d Dial MENU CANCEL MENU e Botón CANCEL f Botón TX ON/CALL DC LINE TX ON/CALL g Interruptor DC LINE a Ranura para la unidad sintonizadora Cuando termine la inicialización, la pantalla cambiará...
Para una batería que no sea Info-Lithium, se mostrará cuando se alcance el valor establecido para “LowBatt (tensión)”. Si no utiliza el transmisor en el modo de transmisión normal durante cierto tiempo, la pantalla entrará automáticamente en el modo de protección de pantalla. Para recuperar otra vez la pantalla, pulse el botón DISPLAY.
Para ver información detallada sobre la conexión, transmisión de vídeo o la transmisión de vídeo consulte con el distribuidor de Sony. distorsionado. b Conexión VBS/SDI IN (tipo BNC) c Conexión REMOTE (8 terminales) Para aceptar una señal de sincronización externa...
Panel posterior a Pivote de fijación de la correa para el hombro e Instalación de batería b Interruptor y lámparas TALLY f Toma EARPHONE DC-OUT 12V TALLY ERPHONE c Conexión DC-OUT 12V TALK LINE LINE g Interruptor TALK +48V +48V AUDIO IN INCOM CH-1...
Página 12
necesario realizar la configuración en el menú de la cámara. Consulte el manual de funcionamiento de la cámara. h Interruptor PROD/ENG (productor/ingeniero) Para cambiar la línea del intercomunicador: PROD: Para seleccionar la línea del productor ENG: Para seleccionar la línea del ingeniero i Conexión INCOM (intercomunicación) (XLR 5 terminales) Se utiliza para conectar unos auriculares, para permitir la...
Instale el WLL-CA55 en la cámara de vídeo como se muestra a continuación, de modo que queden conectadas las conexiones de 68 terminales de ambas unidades. Instalación en la cámara de vídeo de...
Para retirar el transmisor Montaje del sintonizador Afloje el tornillo del lado de la cámara y, a continuación, retire el transmisor. portátil Monte la unidad sintonizadora sintetizada UHF WRR- 855A o WRR-860A del sistema de micrófono inalámbrico. Montaje del WRR-855A Retire la tapa de la ranura de la unidad sintonizadora.
Monte la unidad sintonizadora en la abrazadera de Montaje del WRR-860A montaje. (1) Instale la abrazadera de montaje (no suministrada) en el panel posterior de esta unidad. A Pase un destornillador por los orificios y apriete los tornillos. B Afloje los tornillos de ajuste. C Ajuste la posición de la fijación metálica para el paquete de baterías que se va a instalar, y apriete los tornillos de ajuste para fijar su posición.
Deslice hacia abajo el paquete de baterías hasta que la Suministro de energía flecha “LOCK” apunte a la línea correspondiente del transmisor. Este transmisor funciona con un paquete de baterías o con alimentación CA (con un AC-550/550CE o AC-DN2B). Uso con el paquete de baterías Antes de utilizarlo, cargue el paquete de baterías con un cargador de baterías.
Uso con alimentación CA Configuraciones del Mediante un adaptador de CA opcional AC-550/550CE o menú AC-DN2B, es posible utilizar el transmisor con alimentación CA. Es posible realizar diversas configuraciones mediante los Cuando utilice un AC-550/550CE menús en la pantalla. Conecte el transmisor a la fuente de alimentación CA Las configuraciones de menú...
Robust: Modo para una transmisión más estable. La calidad de la imagen se degrada, en comparación Incom: Especifique las características del micrófono de con el modo Standard. los auriculares de intercomunicación: HiPicture: Modo para la transmisión con una calidad MIC: Seleccione “Dynamic” o “Carbon” en la de imagen superior.
configuración del nivel de recepción del intercomunicador.) C H 6 2 4 6 6 M H z L o w F a s t CH-1: Activar (ON) y desactivar (OFF) el audio del canal 1. CH-2: Activar (ON) y desactivar (OFF) el audio del canal 2.
El elemento con >> tiene submenús. Seleccione el Pulse el dial MENU. nivel inferior para configurarlo. La unidad entra en el modo de selección de elementos de menú, y en la pantalla se muestra el menú Gire el dial MENU para mostrar el valor que desee. principal.
Gire el dial MENU para establecer el cursor (x) en el Transmisión dígito a establecer. Ejemplo: Scramble Para iniciar la transmisión Establezca el interruptor DC LINE en ON para encender el transmisor. Encienda la cámara. Pulse el dial MENU. Pulse el botón TX ON/CALL. El cursor (x) se convertirá...
(coherencia de los 68 terminales, etc.) y, a continuación, consulte con el servicio técnico de Sony o con un Cuando se genera un error, se muestra uno de los representante de ventas.
Accesorios que se suministran Especificaciones Antena de transmisión (1) Manual de funcionamiento (1) CD-ROM (1) Generales Accesorios opcionales Requisitos de alimentación Unidad sintonizadora sintetizada UHF: WRR-855A/860A 12 V CC Paquete de baterías: BP-L60A/L40A/M50/M100/IL75 Consumo de corriente Adaptador de alimentación CA: AC-550/550CE, AC- 1,25 A DN2B Temperatura de funcionamiento...
Página 24
El material contenido en este manual consta de información propiedad de Sony Corporation y su propósito exclusivo es ser utilizado por los compradores del equipo descrito en este manual. Sony Corporation prohíbe explícitamente la duplicación de cualquier parte de este manual y su uso para cualquier propósito diferente del uso o mantenimiento del equipo...